Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>
Thu, 25 Jun 2020 19:08:40 +0000 (21:08 +0200)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Thu, 25 Jun 2020 19:09:29 +0000 (22:09 +0300)
Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/

Signed-off-by: mewsf <w1sh2f3@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 16.7% (30 of 179 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/fr/

Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 98.7% (311 of 315 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/fi/

Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 26.8% (32 of 119 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/fi/

Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 45.9% (17 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/fi/

Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (1484 of 1484 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/

Signed-off-by: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 60.4% (58 of 96 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/fr/

Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 79.2% (126 of 159 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/fr/

Signed-off-by: viking76 <liaudetgael@gmail.com>
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (105 of 105 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/

Signed-off-by: mewsf <w1sh2f3@gmail.com>
Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/fr/

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/fr/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 91.5% (1359 of 1484 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Signed-off-by: mewsf <w1sh2f3@gmail.com>
17 files changed:
applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
applications/luci-app-dockerman/po/fr/dockerman.po
applications/luci-app-dockerman/po/zh_Hans/dockerman.po
applications/luci-app-firewall/po/fi/firewall.po
applications/luci-app-mwan3/po/fr/mwan3.po
applications/luci-app-nextdns/po/fi/nextdns.po
applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po
applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
applications/luci-app-opkg/po/fi/opkg.po
applications/luci-app-sqm/po/fi/sqm.po
applications/luci-app-statistics/po/fi/statistics.po
applications/luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po
applications/luci-app-travelmate/po/fi/travelmate.po
applications/luci-app-vpn-policy-routing/po/fr/vpn-policy-routing.po
applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po
modules/luci-base/po/fi/base.po
modules/luci-base/po/zh_Hans/base.po

index 03be13be919df43e9347deeca14c9c5a1ba616f8..63d5f3f48c93154c8e22eef1adfc8fba420bf71b 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
-"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: mewsf <w1sh2f3@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsbanip/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:89
 msgid "ASN Overview"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "最后运行"
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
 msgid "Load"
-msgstr "载"
+msgstr "载"
 
 #: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:81
 msgid "Loading"
index 9a9ffd72a1dc01a6799b84cea2d8f6e61a55c4fb..75f882465f39eaaf265470d08c4e08326ffd5a12 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsdockerman/fr/>\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/networks.lua:63
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newnetwork.lua:90
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Passerelle"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:21
 msgid "Github"
index c155607549aa3a1e960039d06da399fef4f80ea5..65072c917d2935087266aea2777ca1c51c7807ef 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: mewsf <w1sh2f3@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/newcontainer.lua:380
 msgid "A list of kernel capabilities to add to the container"
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "与其他容器的链接"
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:220
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/images_load.htm:2
 msgid "Load"
-msgstr "载"
+msgstr "载"
 
 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/overview.lua:143
 msgid "Log Level"
index 36ab3fc6435a61dc8f2821147a404c70e340ca1a..045894d645385b8db6ad03f71a84d872e6ebdc54 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsfirewall/fi/>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid ""
 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Accept</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 msgstr ""
 "<var data-tooltip=\"ACCEPT\"> Hyväksy</var> "
-"%{src?%{dest?forward:input}:output}"
+"%{src?%{dest?välitä:tuleva}:lähtevä}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:87
 msgid "<var data-tooltip=\"ACCEPT\">Prevent source rewrite</var>"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"DROP\">Drop</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"DROP\">Pudota</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
+"<var data-tooltip=\"DROP\">Pudota</var> %{src?%{dest?välitä:tuleva}:lähtevä}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:133
 msgid ""
@@ -113,13 +113,14 @@ msgid ""
 "output}"
 msgstr ""
 "<var data-tooltip=\"NOTRACK\">Älä seuraa</var> "
-"%{src?%{dest?forward:input}:output}"
+"%{src?%{dest?välitä:tuleva}:lähtevä}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:121
 msgid ""
 "<var data-tooltip=\"REJECT\">Reject</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
 msgstr ""
-"<var data-tooltip=\"REJECT\">Hylkää</var> %{src?%{dest?forward:input}:output}"
+"<var data-tooltip=\"REJECT\">Hylkää</var> "
+"%{src?%{dest?välitä:tuleva}:lähtevä}"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/snats.js:81
 msgid ""
@@ -177,11 +178,11 @@ msgstr "Salli \"virheellinen\" liikenne"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:323
 msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr "Salli eteenpäin välitys <em>lähdevyöhykkeeltä</em>:"
+msgstr "Salli välitys <em>lähdevyöhykkeeltä</em>:"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:282
 msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "Salli eteenpäin välitys <em>kohdevyöhykkeelle</em>:"
+msgstr "Salli välitys <em>kohdevyöhykkeelle</em>:"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:508
 msgid "Any"
@@ -299,8 +300,8 @@ msgid ""
 "Do not install extra rules to reject forwarded traffic with conntrack state "
 "<em>invalid</em>. This may be required for complex asymmetric route setups."
 msgstr ""
-"Älä asenna ylimääräisiä sääntöjä edelleenlähetetyn liikenteen hylkäämiseksi, "
-"jos conntrack-tila on <em> virheellinen </em>. Tätä voidaan tarvita "
+"Älä asenna ylimääräisiä sääntöjä välitetyn liikenteen hylkäämiseksi, jos "
+"conntrack-tila on <em> virheellinen </em>. Tätä voidaan tarvita "
 "monimutkaisissa epäsymmetrisissä reittiasetuksissa."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:45
@@ -530,7 +531,7 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:48
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:130
 msgid "Input"
-msgstr "Tulo"
+msgstr "Tuleva"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:234
 msgid "Internal IP address"
@@ -697,8 +698,8 @@ msgid ""
 "NAT rules allow fine grained control over the source IP to use for outbound "
 "or forwarded traffic."
 msgstr ""
-"NAT-säännöt sallivat lähde-IP: n hienostuneen hallinnan käytettäväksi "
-"lähtevässä tai edelleenlähetettyssä liikenteessä."
+"NAT-säännöt sallivat lähde-IP:n hienostuneen hallinnan käytettäväksi "
+"lähtevässä tai välitetyssä liikenteessä."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:158
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:214
@@ -739,7 +740,7 @@ msgstr "Lähtevä vyöhyke"
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:49
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:131
 msgid "Output"
-msgstr "Lähtö"
+msgstr "Lähtevä"
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/forwards.js:285
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/rules.js:423
@@ -980,13 +981,12 @@ msgid ""
 "<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
 msgstr ""
 "Alla olevat asetukset ohjaavat tämän vyöhykkeen (%s) ja muiden vyöhykkeiden "
-"välisiä edelleenlähetyskäytäntöjä. <em> Kohdevyöhyke</em> kattavat "
-"välitettävän liikenteen <strong>, joka on peräisin kohteesta %q</strong>. "
-"<em> Lähdevyöhykkeet</em> vastaavat välitettyä liikennettä muilta "
-"vyöhykkeiltä <strong>, jotka on kohdistettu kohteeseen %q</strong>. "
-"Edelleenlähetyssääntö on <em>yksisuuntainen</em>, esimerkiksi eteenpäin "
-"lanista waniin <em> ei</em> merkitse lupaa myös päästä eteenpäin wanista "
-"laniin."
+"välisiä välityskäytäntöjä. <em> Kohdevyöhyke</em> kattavat välitettävän "
+"liikenteen <strong>, joka on peräisin kohteesta %q</strong>. <em> "
+"Lähdevyöhykkeet</em> vastaavat välitettyä liikennettä muilta vyöhykkeiltä "
+"<strong>, jotka on kohdistettu kohteeseen %q</strong>. Välityssääntö on "
+"<em>yksisuuntainen</em>, esimerkiksi eteenpäin lanista waniin <em> ei</em> "
+"merkitse lupaa myös päästä eteenpäin wanista laniin."
 
 #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/view/firewall/zones.js:104
 msgid ""
@@ -996,9 +996,9 @@ msgid ""
 "forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
 "networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
 msgstr ""
-"Tässä osassa määritetään kohteen %q yleiset ominaisuudet. <em>input</em> ja "
-"<em> output</em> -asetukset asettavat oletuskäytännöt tälle alueelle "
-"saapuville ja sieltä poistuneille liikenteelle, kun taas <em>forward</em> -"
+"Tässä osassa määritetään kohteen %q yleiset ominaisuudet. <em>tuleva</em> ja "
+"<em> lä'htevä</em> -asetukset asettavat oletuskäytännöt tälle alueelle "
+"saapuville ja sieltä poistuneille liikenteelle, kun taas <em>välitä</em> -"
 "vaihtoehdossa kuvataan alueen eri verkkojen välisen välitettyä liikennettä "
 "koskeva käytäntö. <em> Katetut verkot</em> määrittävät, mitkä käytettävissä "
 "olevat verkot ovat tämän vyöhykkeen jäseniä."
index 59f43bb1a09e06117adf4cbb45b0f993ca286d18..fe386cc2ce438c2247029f3218e7e25a5e800fba 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmwan3/fr/>\n"
@@ -166,6 +166,8 @@ msgstr "Désactivé"
 msgid ""
 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
 msgstr ""
+"L'interface désactivée sera considérée comme opérationnelle après ces "
+"nombreux tests ping réussis"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
 msgid "Emergency"
@@ -184,6 +186,8 @@ msgstr "Activé"
 msgid ""
 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
 msgstr ""
+"Active la journalisation des règles pare-feu (la journalisation globale du "
+"mwan3 doit également être activée)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
 msgid "Enables global firewall logging"
@@ -207,31 +211,31 @@ msgstr "Exécuter"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
 msgid "Expect interface state on up event"
-msgstr ""
+msgstr "Attendez-vous à l’état de l’interface sur l’événement en place"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
 msgid "Failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de défaillance"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
 msgid "Firewall loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de journal de pare-feu"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
 msgid "Firewall mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masque pare-feu"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
 msgid "Flush conntrack table"
-msgstr ""
+msgstr "Vider la table conntrack"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
-msgstr ""
+msgstr "Flush table conntrack pare-feu globale sur les événements d’interface"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
 msgid "Globals"
-msgstr ""
+msgstr "Globales"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
@@ -239,25 +243,27 @@ msgstr "Accorder tout les accès l'UCI pour luci-app-mwan3"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
 msgid "Hotplug ifdown"
-msgstr ""
+msgstr "Hotplug ifdown"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
 msgid "Hotplug ifup"
-msgstr ""
+msgstr "Hotplug ifup"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
 msgstr ""
+"À quelle fréquence rtmon doit-il mettre à jour la table de routage de "
+"l’interface"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
 msgid "INFO: MWAN not running"
-msgstr ""
+msgstr "INFO : MWAN ne fonctionne pas"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
 msgid "IPset"
-msgstr ""
+msgstr "IPset"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
 msgid "IPv4"
@@ -273,7 +279,7 @@ msgstr "Infos"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
 msgid "Initial state"
-msgstr ""
+msgstr "État initial"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
@@ -299,6 +305,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
 msgstr ""
+"L'interface sera considérée comme hors service après de nombreux échecs aux "
+"tests ping"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
 msgid "Interfaces"
@@ -306,25 +314,26 @@ msgstr "Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
 msgid "Internet Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocole Internet"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
+#, fuzzy
 msgid "Keep failure interval"
-msgstr ""
+msgstr "Conserver l’intervalle d’échec"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
-msgstr ""
+msgstr "Conserver l’intervalle d’échec de ping pendant l’état d’échec"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
 msgid "Last resort"
-msgstr ""
+msgstr "Dernier recours"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
 msgid "Load Balancing"
-msgstr ""
+msgstr "Équilibrage des charges"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
@@ -340,63 +349,63 @@ msgstr "Journalisation"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
 msgid "Loglevel"
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de journalisation"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
 msgid "MWAN - Globals"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Globals"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
 msgid "MWAN - Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
 msgid "MWAN - Members"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Membres"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
 msgid "MWAN - Notification"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Notification"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
 msgid "MWAN - Policies"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Politiques"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
 msgid "MWAN - Rules"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN - Règles"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de l’interface MWAN - %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
 msgid "MWAN Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN Interfaces"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN Membre de Configuration - %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN de Configuration de la Stratégie - %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN Configuration de la Règle - %s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
 msgid "MWAN Status - Detail"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN Statut de Détails"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN État - Diagnostics"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
-msgstr ""
+msgstr "MWAN État - Dépannage"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
 msgid ""
@@ -407,18 +416,25 @@ msgid ""
 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
 "rules"
 msgstr ""
+"Le MWAN prend en charge jusqu'à 252 interfaces physiques et/ou logiques<br /"
+">Le MWAN exige que toutes les interfaces aient une métrique unique "
+"configurée dans /etc/config/network<br />Les noms doivent correspondre au "
+"nom de l'interface trouvé dans /etc/config/network<br />Les noms peuvent "
+"contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun espace<br />Les interfaces "
+"ne peuvent pas partager le même nom que les membres, les politiques ou les "
+"règles configurés"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
 msgid "Max TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Max TTL"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
 msgid "Max packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Latence maximale des paquets [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
 msgid "Max packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Perte de paquets maximale [%]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
@@ -426,18 +442,20 @@ msgid ""
 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
 msgstr ""
+"Peut être inscrit comme un seul ou plusieurs ports (par exemple « 22 » ou « "
+"80,443 ») ou comme un portrange (par exemple « 1024:2048 ») sans guillemets"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
 msgid "Member"
-msgstr ""
+msgstr "Membre"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
 msgid "Member used"
-msgstr ""
+msgstr "Membre utilisé"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
 msgid "Members"
-msgstr ""
+msgstr "Membres"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
 msgid ""
@@ -445,10 +463,14 @@ msgid ""
 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
 msgstr ""
+"Les membres sont des profils qui attachent une métrique et un poids à une "
+"interface MWAN<br />Les noms peuvent contenir des caractères A-Z, a-z, 0-9, "
+"_ et aucun espace<br />Les membres ne peuvent pas partager le même nom que "
+"les interfaces, les stratégies ou les règles configurées"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
 msgid "Members assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Membres affectés"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
@@ -459,21 +481,24 @@ msgstr "Métrique"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
 msgid "Min packet latency [ms]"
-msgstr ""
+msgstr "Latence minimale des paquets [ms]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
 msgid "Min packet loss [%]"
-msgstr ""
+msgstr "Perte minimale de paquets [%]"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "Manque les deux règles IP pour l'interface% s"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
 "youtube.com/youtube\")"
 msgstr ""
+"Nom de la règle IPset. Nécessite la règle IPset dans /etc/dnsmasq.conf (par "
+"exemple « ipset=/youteub.com/youtube »)"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
@@ -482,15 +507,15 @@ msgstr "Non"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
 msgid "No MWAN interfaces found"
-msgstr ""
+msgstr "Aucune interface MWAN trouvée"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
 msgid "No gateway for interface %s found."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune passerelle pour l’interface %s trouvée."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
-msgstr ""
+msgstr "Aucun suivi des hôtes pour l’interface %s défini."
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
 msgid "Notice"
@@ -498,7 +523,7 @@ msgstr "Remarque"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
 msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Notification"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
@@ -513,44 +538,45 @@ msgstr "En ligne"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Une seule règle IP pour l’interface %s trouvée"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
+#, fuzzy
 msgid "Ping count"
-msgstr ""
+msgstr "Comptage de ping"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
 msgid "Ping default gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Passerelle par défaut Ping"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
 msgid "Ping interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de ping"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
 msgid "Ping interval during failure detection"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle Ping pendant la détection de panne"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
 msgid "Ping interval during failure recovering"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de ping pendant la récupération de l’échec"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
 msgid "Ping size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille du ping"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
 msgid "Ping timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Délai d’expiration ping"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
 msgid "Ping tracking IP"
-msgstr ""
+msgstr "Ping suivi IP"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
 msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Stratégies"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
 msgid ""
@@ -562,6 +588,16 @@ msgid ""
 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
 "the same name as configured interfaces, members or rules"
 msgstr ""
+"Les politiques sont des profils regroupant un ou plusieurs membres qui "
+"contrôlent la manière dont le réseau mobile d'accès aux réseaux (MWAN) "
+"distribue le trafic <br />Les interfaces de membres ayant une métrique "
+"inférieure sont utilisées en premier <br />Les interfaces de membres ayant "
+"la même métrique seront équilibrées <br />Les interfaces de membres à charge "
+"équilibrée distribuent plus de trafic à ceux qui ont un weight plus élevée "
+"<br />Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun "
+"espace <br />Les noms doivent avoir 15 caractères ou moins <br />Les "
+"politiques ne peuvent pas partager le même nom que les interfaces, membres "
+"ou règles configurés"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
 msgid "Policy"
@@ -569,8 +605,9 @@ msgstr "Politique"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
+#, fuzzy
 msgid "Policy assigned"
-msgstr ""
+msgstr "Politique assignée"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
@@ -579,25 +616,26 @@ msgstr "Protocole"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
 msgid "Recovery interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalle de récupération"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
 msgid "Routing table %d"
-msgstr ""
+msgstr "Table de routage %d"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
 msgid "Routing table %s for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s trouvée"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s introuvable"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+#, fuzzy
 msgid "Routing table lookup"
-msgstr ""
+msgstr "La table de routage de recherche"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
 msgid "Rule"
@@ -605,7 +643,7 @@ msgstr "Règle"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
 msgid "Rules"
-msgstr ""
+msgstr "Règles"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
 msgid ""
@@ -619,10 +657,24 @@ msgid ""
 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
 "interfaces, members or policies"
 msgstr ""
+"Les règles spécifient quel trafic utilisera une politique MWAN particulière "
+"<br />Les règles sont basées sur l'adresse IP, le port ou le protocole <br /"
+">Les règles sont mises en correspondance de haut en bas <br />Les règles en "
+"dessous d'une règle correspondante sont ignorées <br />Le trafic ne "
+"correspondant à aucune règle est acheminé en utilisant la table de routage "
+"principale <br />Le trafic destiné aux réseaux connus (autres que ceux par "
+"défaut) est traité par la table de routage principale <br />Le trafic "
+"correspondant à une règle, mais toutes les interfaces WAN pour cette "
+"politique sont hors service seront blackholed <br />Les noms peuvent "
+"contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et pas d'espaces <br />Les règles "
+"ne peuvent pas partager le même nom que les interfaces, membres ou "
+"politiques configurés"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
 msgstr ""
+"Secondes. Valeurs acceptables : 1-1000000. Par défaut à 600 si elle n’est "
+"pas définie"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
@@ -646,6 +698,8 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
 msgstr ""
+"Supporte la notation CIDR (par exemple \"192.168.100.0/24\") sans les "
+"guillemets"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
 msgid "Task"
@@ -653,12 +707,13 @@ msgstr "Tâche"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
-msgstr ""
+msgstr "Il y a actuellement %d des %d interfaces prises en charge configurées"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
 msgid ""
 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
 msgstr ""
+"Cela affiche la métrique affectée à cette interface dans /etc/config/network"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
 msgid ""
@@ -763,7 +818,7 @@ msgstr "Avertissement"
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Weight"
 
 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
 msgid ""
index 2fa5fc49e4b0ed961724c5dc3f5f351dabc0992f..c37e6e26816f9b9fb0cf26aea321b80553bc4f25 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsnextdns/fi/>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Määritys"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
 msgid "Configuration ID"
-msgstr "Kokoonpano-ID"
+msgstr "Määrityksen ID"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
 msgid "Enable NextDNS."
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Yleinen"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
-msgstr "Mene sivustolle nextdns.io ja luo kokoonpano."
+msgstr "Mene sivustolle nextdns.io ja luo määritys."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "NextDNS"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
 msgid "NextDNS Configuration."
-msgstr "NextDNS-kokoonpano."
+msgstr "NextDNS-määritys."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15
 msgid "No nextdns related logs yet!"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Ilmoita asiakastiedot"
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
 msgid "The ID of your NextDNS configuration."
-msgstr "NextDNS-kokoonpanosi ID."
+msgstr "NextDNS-määrityksesi ID."
 
 #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
index d57e043b9c9cce663deb19830b492a3045a36c12..3ee0ca46522bd0b4a932afb66253e3bfb87f23d6 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsolsr/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -357,7 +357,6 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
-#, fuzzy
 msgid "IPv4 source"
 msgstr "IPv4 source"
 
@@ -405,7 +404,6 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
-#, fuzzy
 msgid "IPv6 source"
 msgstr "IPv6 source"
 
@@ -625,7 +623,6 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
-#, fuzzy
 msgid "LinkQuality Multiplicator"
 msgstr "Multiplicateur LinkQuality"
 
@@ -764,7 +761,6 @@ msgstr "Adresse réseau"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
-#, fuzzy
 msgid "Nic changes poll interval"
 msgstr "Nic intervalle d'interrogation"
 
@@ -983,7 +979,6 @@ msgstr "Adresse source"
 
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
 #: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
 "upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
index eae664439d8202ca755b22710f64012154208d09..3670c430793a00af2f86b10b4c988e82fd34fa77 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopenvpn/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Arrêter suite à l'échec de la négociation TLS"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3
 msgid "Grant access to OpenVPN configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l’accès à la configuration OpenVPN"
 
 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
 msgid "HMAC authentication for packets"
index e503a462928f1ff5de5fdd1a71ba795b8b3192af..a540a3eec9511a64932c6f62544c94f795bf3185 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsopkg/fi/>\n"
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
 "custom repository entries. The configuration in the other files may be "
 "changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
 msgstr ""
-"Alla on luettelo <em> opkg: n </em> käyttämistä kokoonpanotiedostoista. "
-"Käytä <em> opkg.conf </em> yleisiä asetuksia varten ja <em> customfeeds.conf "
-"</em> mukautettujen arkistojen merkinnöille. Voit toki muuttaa myös muita "
+"Alla on luettelo <em> opkg: n </em> käyttämistä määrityksistä. Käytä <em> "
+"opkg.conf </em> yleisiä asetuksia varten ja <em> customfeeds.conf </em> "
+"mukautettujen arkistojen merkinnöille. Voit toki muuttaa myös muita "
 "tiedostoja, mutta <em> sysupgrade </em> ei yleensä säilytä muutoksia."
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:697
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Tyhjennä"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1048
 msgid "Configure opkg…"
-msgstr "Konfiguroi opkg…"
+msgstr "Määritä opkg…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:669
 msgid "Dependencies"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Kuvaus"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:680
 msgid "Details for package <em>%h</em>"
-msgstr "Sovelluksen <em>%h</em> tiedot"
+msgstr "Paketin <em>%h</em> tiedot"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:923
 msgid "Dismiss"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Näytetään %d-%d / %d"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:1036
 msgid "Download and install package"
-msgstr "Lataa ja asenna sovellus"
+msgstr "Lataa ja asenna paketti"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:901
 msgid "Errors"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Ladataan asetustietoja…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:977
 msgid "Loading package information…"
-msgstr "Ladataan sovellusten tietoja…"
+msgstr "Ladataan paketin tietoja…"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:939
 msgid "MD5"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "MD5"
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:737
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:935
 msgid "Manually install package"
-msgstr "Asenna sovellus käsin"
+msgstr "Asenna paketti käsin"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:482
 msgid "Needs upgrade"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Ei tietoja saatavilla"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:333
 msgid "No packages"
-msgstr "Ei sovelluksia"
+msgstr "Ei paketteja"
 
 #: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:349
 msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
index ff9d06ed58312328c714c54810345fe80a18bbc2..7b39f7ec1d23ebd7358309f370e208e71f5fbba1 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssqm/fi/>\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:150
 msgid "Ignore DSCP on ingress:"
-msgstr ""
+msgstr "Sivuuta DSCP saapuvalta liikenteeltä:"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64
 msgid "Interface name"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:217
 msgid "Per Packet Overhead (byte):"
-msgstr ""
+msgstr "Kuormitus pakettia kohti (tavu):"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:34
 msgid "Queue Discipline"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:252
 msgid "Which linklayer adaptation mechanism to use; for testing only"
-msgstr ""
+msgstr "Mitä linkkerroksen sopeutumistapaa käytetään (vain testaamiseen)"
 
 #: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:26
 msgid ""
index db9ce1ab87164cac92b6132c96d87545eb21687e..32b8e0131634543d79198bf2bd1574c842187e2f 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsstatistics/fi/>\n"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Exec"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
 msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr "Exec laajennuksen kokoonpano"
+msgstr "Exec laajennuksen määritys"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66
 msgid "Expecting decimal value lower than one"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Latenssikokeen aikaväli"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
 msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr "Iptables-laajennuksen kokoonpano"
+msgstr "Iptables-laajennuksen määritys"
 
 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
index e717e941de56d287f53b91147d796df26a66f3dc..62e71ed57257bf1bbdf93b232a1ee4d765be4a33 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 09:35+0000\n"
-"Last-Translator: Hydci <giogio59@live.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Réglages généraux"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l’accès à l’UCI pour luci-app-tinyproxy"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
 msgid "Group"
index b5db0e5859215967ae8d4e92b43e237cadb8fb10..6846a59647805b1441c3ec1e293fbb81679ace32 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstravelmate/fi/>\n"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Tallenna"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
 msgid "Scan"
-msgstr "Skannaus"
+msgstr "Etsi"
 
 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:147
 msgid "Scan Buffer Size"
index 5aa2fec297c4dca514ff813cdd2e3564a5f995eb..302667017059130878e32aca5934efa7dd4598fc 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-20 14:41+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsvpn-policy-routing/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:258
 msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Stratégies"
 
 #: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:304
 msgid "Protocol"
index 96577f4770a911edbe9e16128e9340d13ebad2ac..e3844a470d39ee692d4715b41d9e986ca9001b80 100644 (file)
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-09 15:50+0000\n"
-"Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationswatchcat/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
 msgid "Forced reboot delay"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Délai pour le reboot forcé"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-watchcat"
-msgstr ""
+msgstr "Accorder l'accès UCI à luci-app-watchcat"
 
 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
 msgid "Host address to ping"
index db10108200a4466954dc56f2123bccd657d0f225..2f5dc3f3d43f06c0547f9013999c04114eeb84e0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
 "Last-Translator: Petri Asikainen <uniluodossa@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
 "\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
-msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Kokoonpano"
+msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\"> LED </abbr> Määritykset"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
@@ -395,11 +395,11 @@ msgstr "Ad-hoc"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
-msgstr "Adaptiivinen kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
+msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
 
 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
-msgstr "Adaptiivinen lähetyskuorman tasapainotus (balance-tlb, 5)"
+msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
-msgstr "Salli tukiasematilan irrottaa STA:t alhaisen ACK-tilan perusteella"
+msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
 msgid "Allow all except listed"
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr ""
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
 msgid "Associated Stations"
-msgstr "Liittyt asemat"
+msgstr "Liittyneet asemat"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
 msgid "Associations"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
 
 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
 msgid "Back to configuration"
-msgstr "Takaisin kokoonpanoon"
+msgstr "Takaisin määritykseen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
 msgid "Backup"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Silta"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
 msgid "Bridge interfaces"
-msgstr "Siltasovittimet"
+msgstr "Siltaa sovitin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
 msgid "Bridge unit number"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Luo sovitin"
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "Luo sillan määritettyjen sovittimien yli"
+msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
 msgid "Critical"
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Poista tämä verkko"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr "DTIM aikaväli"
+msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "Laite"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
 msgid "Device Configuration"
-msgstr "Laitteen kokoonpano"
+msgstr "Laitteen määritys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
 msgid "Device is not active"
@@ -1974,8 +1974,8 @@ msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
 msgid ""
 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
 msgstr ""
-"Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi auttaa tai estää "
-"verkon nopeutta."
+"Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
+"heikentää verkon nopeutta."
 
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
 
 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
 msgid "Gateway metric"
-msgstr "Yhdyskäytävän metric-arvo"
+msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
 msgid "Grant access to system configuration"
-msgstr "Anna pääsy järjestelmän kokoonpanoon"
+msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
 
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
 msgid "Grant access to system logs"
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Palvelin"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
 msgid "Host entries"
-msgstr "Isäntämerkinnät"
+msgstr "Nimet"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
 msgid "Host expiry timeout"
@@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "Jos valitsematta, mainostetut DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
+msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
 msgid ""
@@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Älä huomioi sovitinta"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
 msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "Ohita ratkaisutiedosto"
+msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
 msgid "Image"
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgstr "Liity verkkoon"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
 msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Liity verkkoon: Langattoman tarkistus"
+msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
 msgid "Joining Network: %q"
@@ -3223,7 +3223,7 @@ msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
 
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
 msgid "LED Configuration"
-msgstr "LED-kokoonpano"
+msgstr "LED-määritys"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
 msgid "LLC"
@@ -4134,7 +4134,7 @@ msgstr "Päällä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
 msgid "On-Link route"
-msgstr "Linkin reititys"
+msgstr "Reitti aina ylhäällä"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
 msgid "On-State Delay"
@@ -4464,7 +4464,7 @@ msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
 msgid "Packet Steering"
-msgstr "Paketin ohjaus"
+msgstr "Pakettien ohjaus"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
 msgid "Packets"
@@ -4776,7 +4776,7 @@ msgstr ""
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
 msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr "R0 Avainikä"
+msgstr "R0-avaimen ikä"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
 msgid "R1 Key Holder"
@@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "Tallenna mtdblock sisältö"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
 msgid "Scan"
-msgstr "Skannaus"
+msgstr "Etsi"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
@@ -5725,7 +5725,7 @@ msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
 msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr "Aloitetaan langattoman tarkastus..."
+msgstr "Aloitetaan langattoman verkon etsintä..."
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
@@ -5738,7 +5738,7 @@ msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
 msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
+msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
 msgid "Static Leases"
@@ -5760,8 +5760,8 @@ msgid ""
 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
 msgstr ""
-"Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten "
-"isäntänimien määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
+"Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
+"määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
 msgid "Station inactivity limit"
@@ -6214,7 +6214,7 @@ msgid ""
 "configurations are automatically preserved."
 msgstr ""
 "Luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään päivtyksen aikana. /"
-"etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut kokoonpanot säilyvät "
+"etc/config/-tiedoston muokatut tiedostot ja tietyt muut määritykset säilyvät "
 "automaattisesti."
 
 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
@@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr "Ajan synkronointi"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
 msgid "Time interval for rekeying GTK"
-msgstr "Aikaväli GTK: n uusimiseen"
+msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
 msgid "Timezone"
@@ -6314,7 +6314,7 @@ msgid ""
 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
 "reset\" (only possible with squashfs images)."
 msgstr ""
-"Voit palauttaa kokoonpanon lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
+"Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaansa napsauttamalla "
 "\"Suorita palautus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
 
@@ -6576,8 +6576,8 @@ msgid ""
 "restarted to apply the updated configuration."
 msgstr ""
 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
-"muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen päivitetyn "
-"kokoonpanon käyttönottamiseksi."
+"muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
+"käyttönottamiseksi."
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
@@ -6705,7 +6705,7 @@ msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
 msgid "Use gateway metric"
-msgstr "Käytä yhdyskäytävän tietoja"
+msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
 
 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
 msgid "Use routing table"
@@ -6867,7 +6867,7 @@ msgstr "Toimittaja"
 
 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
-msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP:tä pyynnössä"
+msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
 
 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
 msgid "Verifying the uploaded image file."
index 9750c03ad909c1965334c059bbd7b9deb521f98d..0f31589e840c886d993b88be971cc9dfabd5edd2 100644 (file)
@@ -4,15 +4,15 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
-"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-25 19:08+0000\n"
+"Last-Translator: mewsf <w1sh2f3@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
 "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
 "Language: zh_Hans\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
 msgid "%.1f dB"
@@ -3313,7 +3313,7 @@ msgstr "入站 DNS 查询端口"
 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
 msgid "Load"
-msgstr "载"
+msgstr "载"
 
 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
 msgid "Load Average"