UTF-8 conversion: programs/localized/fr_FR
[oweals/cde.git] / cde / programs / localized / it_IT.ISO8859-1 / msg / dtconfig.msg
1 $ $XConsortium: dtconfig.msg /main/5 1996/10/19 16:10:57 rws $
2 $ *****************************************************************************
3 $ **
4 $ **  File:        dtconfig.msg
5 $ **
6 $ **  Project:     CDE Session Management (dtconfig)
7 $ **
8 $ **  Description:
9 $ **  -----------
10 $ **  This file is the source for the message catalog for dtconfig
11 $ **
12 $ **  Message set 10: IBM
13 $ **  Message set 20: Sun
14 $ **
15 $ *****************************************************************************
16
17 $ *****************************************************************************
18 $ **  Message set 10: For IBM platforms
19 $ *****************************************************************************
20
21 $set 10
22 1 è necessario essere superutente. \n
23
24 2 L'ambiente CDE è stato impostato come interfaccia predefinita per l'utente\n\
25 e verrà utilizzato al login da tutti gli utenti del sistema.\n\
26 Perché le modifiche abbiano effetto è necessario arrestare e riavviare il sistema.\n
27
28 3 La riga comandi è stata impostata come interfaccia predefinita per l'utente\n\
29 e verrà utilizzata al login da tutti gli utenti del sistema.\n\
30 Perché le modifiche abbiano effetto è necessario arrestare e riavviare il sistema.\n
31 4 L'interfaccia predefinita è già impostata sull'ambiente CDE.\n
32
33 5 L'interfaccia predefinita è già impostata sulla riga comandi.\n
34
35 6 sintassi: %s\n\
36   -e (abilita l'avvio automatico di dtlogin)\n\
37   -d (disabilita l'avvio automatico di dtlogin)\n\
38   -kill (termina dtlogin)\n\
39   -reset (ripristina dtlogin - rilegge i file di configurazione)\n
40
41 7 Troppi argomenti \n
42
43 8  È necessario un argomento \n
44
45 9  Impossibile disabilitare xdm, vedere la pagina di spiegazioni relativa\n\
46 a xdm per informazioni su come disabilitare xdm e riprovare. \n 
47
48 10 Dtlogin non è in funzione \n
49
50 $ *****************************************************************************
51 $ **  Message set 20: For Sun Platforms
52 $ *****************************************************************************
53
54 $set 20
55
56 1  Configurazione del CDE
57
58 2   %s -d     (disabilita l'avvio automatico)
59 3   %s -e     (abilita l'avvio automatico)
60 4   %s -kill  (arresta dtlogin)
61 5   %s -reset (ripristina dtlogin)
62 6   %s -p     (aggiorna l'azione stampante)
63
64 $       In above messages 2 through 6, only translate words between
65 $       left "(" and right ").
66
67 7 %s: per eseguire questo script è necessario essere root
68 8 Sintassi: Troppi argomenti
69 9 Sintassi: È necessario un argomento
70 10 opzione non riuscita
71 11 impossibile eseguire %s
72 12 disabilitazione non riuscita
73 13 impossibile eliminare %s
74 14 fatto
75 15 l'avvio automatico del CDE è stato disabilitato.
76 16 abilitazione non riuscita
77 17 impossibile trovare %s
78 18 impossibile creare %s
79 19 impossibile creare %s
80 20 l'avvio automatico del CDE è stato abilitato.
81 21 dtlogin terminato.
82 22 le risorse di configurazione di dtlogin sono state caricate.
83 23 l'azione stampante è stata aggiornata
84 24 Sintassi:
85
86 25  %s -inetd    (inetd.conf /usr/dt daemons)
87 26  %s -inetd.ow (inetd.conf /usr/openwin daemons)
88
89 $       In above messages 25 and 26, only translate words between
90 $       left "(" and right ").
91
92 27 Al prossimo avvio del sistema, le seguenti utilità verrano esegite da /usr/dt/bin
93
94 28     rpc.ttdbserverd         (ToolTalk)
95 29     rpc.cmsd                (Gestione dell'Agenda)
96 30     dtspcd                  (Controllo dei processi secondari)
97
98 $  Keep column allignment on messages 28 thru 30.  
99 $  Only translate what's beteen ( )'s
100
101 31 Al prossimo avvio del sistema, le seguenti utilità verrano esegite da /usr/openwin/bin
102
103 32     rpc.ttdbserverd         (ToolTalk) 
104 33     rpc.cmsd                (Gestione dell'Agenda)
105
106 $  Keep column allignment on messages 32 thru 33.  
107 $  Only translate what's beteen ( )'s
108