1 $ $XConsortium: dtksh.msg /main/3 1995/12/08 09:23:38 rswiston $
6 1 "DtkshCvtStringToPixel: La couleur '%s' n'est pas définie."
11 1 "Les paramètres de ressources indiqués sont trop nombreux ; '%s' n'est pas pris en compte."
13 2 "Spécification de ressource incorrecte. La forme admise est 'nom:valeur' : %s"
15 3 "Le séparateur de ressource est ':'. Or, vous avez utilisé '=' : %s"
17 4 "La boîte à outils a déjà été initialisée."
19 5 "Syntaxe: XtInitialize variable nom_application classe_application [arg. ...]"
21 6 "Syntaxe: %s variable nom classe parent [arg:val ...]"
23 7 "Syntaxe: XtCreateApplicationShell variable nom classe [arg:val ...]"
25 8 "Syntaxe: XtPopup widget GrabNone|GrabNonexclusive|GrabExclusive"
27 9 "Le type d'appropriation '%s' est inconnu ; utilisation de 'GrabNone'."
29 10 "Syntaxe: XtIsShell widget"
31 11 "Syntaxe: XtMapWidget widget"
33 12 "Syntaxe: XtUnmapWidget widget"
35 13 "Syntaxe: %s variable widget"
37 14 "Syntaxe: XtScreen variable widget"
39 15 "Syntaxe: XtWindow variable widget"
41 16 "Syntaxe: XtCallCallbacks widget fonction_appelée"
43 17 "Syntaxe: XtHasCallbacks variable widget fonction_appelée"
45 18 "Syntaxe: XtAddCallback widget fonction_appelée commande_ksh"
47 19 "Syntaxe: XtRemoveCallback widget fonction_appelée commande_ksh"
49 20 "Le descripteur de fonction appelée suivant est incorrect: %s"
51 21 "La fonction appelée indiquée n'est pas enregistrée."
53 22 "Syntaxe: XtAddEventHandler widget masque masque_impossible command_ksh"
55 23 "Syntaxe: XtRemoveEventHandler widget masque masque_impossible commande_ksh"
57 24 "Le descripteur d'événement indiqué n'est pas enregistré."
59 25 "Syntaxe: XtGetValues widget ressource:variable ..."
61 26 "La forme du paramètre de ressource suivant est incorrecte: %s."
63 27 "Syntaxe: XtSetValues widget arg:val ..."
65 28 "Syntaxe: XtAddWorkProc variable commande"
67 29 "Syntaxe: XtRemoveWorkProc ID_proc_travail"
69 30 "Un nombre hexadécimal doit être indiqué pour le paramètre ID_proc_travail: %s"
71 31 "Syntaxe: XtAddTimeOut variable millisecondes commande"
73 32 "La valeur indiquée pour le paramètre millisecondes doit être supérieure à zéro."
75 33 "Syntaxe: XtRemoveTimeOut ID_intervalle"
77 34 "Un nombre hexadécimal doit être indiqué pour le paramètre ID_intervalle: %s"
79 35 "Syntaxe: %s widget ..."
81 36 "Syntaxe: XBell affichage volume"
83 37 "Syntaxe: %s variable écran"
85 38 "Le paramètre d'écran est incorrect: %s"
87 39 "Syntaxe: XDefineCursor affichage fenêtre ID_curseur"
89 40 "Le paramètre ID_curseur est incorrect: %s"
91 41 "Syntaxe: XUndefineCursor affichage fenêtre"
93 42 "Syntaxe: XtRemoveAllCallbacks widget fonction_appelée"
95 43 "Syntaxe: XTextWidth variable nom_police chaîne"
97 44 "Syntaxe: %s affichage zone_dessin [arg. ...]"
99 45 "Le paramètre zone_dessin est incorrect: %s"
101 46 "Le paramètre cible est incorrect: %s"
103 47 "Nom de fonction graphique inconnu: %s"
105 48 "Style de ligne inconnu: %s"
107 49 "Option de dessin inconnue: %s"
109 50 "Des points n'ont pas été pris en compte."
111 51 "Syntaxe: XCopyArea affichage source cible sourceX sourceY largeur hauteur cibleX cibleY [arg. ...]"
113 52 "Impossible de convertir le type de ressource '%s' en 'chaîne'"
115 53 "Impossible de convertir le type de ressource 'chaîne' au type '%s'"
117 54 "Syntaxe: XtAddInput variable [-r] descripteur_fich commande_ksh"
119 56 "Syntaxe: XtRemoveInput ID_entrée"
121 57 "Le paramètre ID_entrée doit être un nombre hexadécimal: %s"
123 59 "Syntaxe: XFlush affichage"
125 60 "Syntaxe: XSync affichage suppression"
127 61 "Syntaxe: XRaiseWindow affichage fenêtre"
129 62 "Syntaxe: %s widget [True|False]"
131 63 "Syntaxe: %s widget translations"
133 64 "Syntaxe: XtUninstallTranslations widget"
135 65 "Syntaxe: XtParent variable widget"
137 66 "Syntaxe: XtLastTimestampProcessed variable affichage"
139 67 "Syntaxe: DtSessionRestorePath widget variable_chemin fich_sauvegarde"
141 68 "Syntaxe: DtSessionSavePath widget variable_chemin variable_fichier"
143 69 "Syntaxe: DtShellIsIconified widget"
145 70 "Syntaxe: DtSetStartupCommand widget commande"
147 71 "Syntaxe: DtSetIconifyHint widget booléen"
149 73 "Le paramètre fenêtre_root est incorrect: %s"
151 74 "Syntaxe: DtWsmSetCurrentWorkspace widget atome"
153 75 "L'atome de l'espace de travail est incorrect: %s"
155 78 "Syntaxe: DtWsmSetWorkspacesOccupied affichage fenêtre Liste_espaces_travail"
157 79 "Syntaxe: DtGetHourGlassCursor variable affichage"
159 80 "Syntaxe: DtWsmAddCurrentWorkspaceCallback variable widget commande_ksh"
161 81 "Syntaxe: DtWsmRemoveWorkspaceCallback identificateur"
163 82 "Syntaxe: XtNameToWidget variable widget_référence noms"
165 83 "Syntaxe: DtDbLoad"
167 84 "Syntaxe: DtDbReloadNotify commande_ksh"
169 85 "Syntaxe: DtActionExists nom_action"
171 86 "Syntaxe: DtActionLabel variable nom_action"
173 87 "Syntaxe: DtActionDescription variable nom_action"
175 88 "Syntaxe: DtActionInvoke widget nom_action param_terminal hôte_exéc rép_contexte indic_util commande_ksh [\"FILE\" nom_fichier] ..."
177 89 "Syntaxe: DtDtsLoadDataTypes"
179 90 "Syntaxe: DtDtsFileToDataType variable nom_fichier"
181 91 "Syntaxe: DtDtsFileToAttributeValue variable nom_fichier nom_attribut"
183 92 "Syntaxe: DtDtsFileToAttributeList variable nom_fichier"
185 93 "Syntaxe: DtDtsDataTypeToAttributeValue variable type_données nom_attribut nom_option"
187 94 "Syntaxe: DtDtsDataTypeToAttributeList variable type_données nom_options"
189 95 "Syntaxe: DtDtsFindAttribute variable nom valeur"
191 96 "Syntaxe: DtDtsDataTypeNames variable"
193 97 "Syntaxe: DtDtsSetDataType variable nom_fichier type_données annulation"
195 98 "Syntaxe: DtDtsDataTypeIsAction type_données"
197 99 "Syntaxe: ouvert_ttdt variable état variable2 nom_outil fournisseur version lancement_envoi"
199 100 "Syntaxe: gest_entrée_tttk ID_processus source ID"
201 101 "Le paramètre source doit être un entier: %s"
203 102 "Le paramètre ID doit être un nombre hexadécimal: %s"
205 103 "Syntaxe: fern_ttdt état ID_processus nouv_ID_processus arrêt_envoi"
207 104 "Syntaxe: jonction_sessions_ttdt variable état ID_session Desc_widget_shell jonction"
209 105 "Syntaxe: sortie_session_ttdt état ID_session modèles_session sortie"
211 106 "Le paramètre modèles_session est incorrect: %s"
213 107 "Syntaxe: événement_fichier_ttdt état op modèles envoi"
215 108 "Syntaxe: sortie_fichier_ttdt état modèles sortie"
217 109 "Syntaxe: modif_ttdt chemin_accès portée délai"
219 110 "Syntaxe: %s état chemin_accès portée délai"
221 112 "Syntaxe: pointeur_erreur_tt variable état_tt"
223 113 "Syntaxe: %s état msg"
225 114 "Syntaxe: %s état msg état_msg chaîne_état_msg suppression"
227 115 "Syntaxe: jonction_fichiers_ttdt variable état chemin_accès portée jonction commande_ksh"
229 116 "Syntaxe: fich_rés_fich_tt variable état nom_fichier"
231 117 "Syntaxe: fich_fich_réseau_tt variable état nom_fich_réseau"
233 118 "Syntaxe: fich_rés_fich_hôte_tt variable état hôte nom_fichier"
235 119 "Syntaxe: fich_fich_rés_hôte_tt variable état hôte nom_fich_rés"
237 120 "Syntaxe: XtIsSubclass widget classe"
239 121 "%s n'est pas un nom de classe de widget valide."
241 122 "Syntaxe: XtClass variable widget"
246 1 "DtkshCvtWindowToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
248 2 "DtkshCvtHexIntToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
250 3 "DtkshCvtIntToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
252 4 "DtkshCvtBooleanToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
254 5 "DtkshCvtStringToWidget: La taille de la valeur source est incorrecte."
256 6 "DtkshCvtStringToWidget: Le widget '%s' n'existe pas."
258 7 "DtkshCvtStringToCallback: La taille de la valeur source est incorrecte."
260 8 "DtkshCvtCallbackToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
262 9 "DtkshCvtWidgetToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
264 10 "DtkshCvtWidgetToString: Impossible de trouver un nom pour le widget."
266 11 "DtkshCvtWidgetClassToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
268 12 "DtkshCvtWidgetClassToString: Classe de widget inconnue."
270 13 "DtkshCvtStringToWidgetClass: Classe de widget inconnue."
272 14 "DtkshCvtScreenToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
274 $set 11 Redefine set#
277 1 "La structure '%s' ne contient pas la zone '%s'."
279 2 "DtkshCvtCallbackToString: Dépassement de capacité d'une mémoire tampon de conversion interne."
281 3 "Le hachage de la ressource '%s' dans la classe de widget '%s' n'a pas abouti."
283 4 "Aucun nom de fonction n'a été indiqué."
285 5 "L'exécution de la commande est impossible car la boîte à outils n'a pas été initialisée."
287 6 "La création du widget '%s' n'a pas abouti."
289 7 "Le paramètre affichage est incorrect: %s"
291 8 "L'atome de propriété suivant est incorrect: %s"
293 9 "La ressource suivante n'est pas définie pour le widget '%s': %s"
295 10 "La position indiquée est incorrecte: %s"
297 11 "La police indiquée est incorrecte: %s"
299 12 "Le descripteur de widget '%s' n'est pas associé à un widget existant."
301 13 "Le widget doit être de type 'command'."
303 14 "Le widget doit être de type 'mainWindow'."
305 15 "Le widget doit être de type 'scale'."
307 16 "Le widget doit être de type 'scrollBar'."
309 17 "Il doit s'agir d'un widget ou d'un gadget de type 'toggleButton'."
311 18 "Le paramètre de fenêtre est incorrect: %s"
313 19 "Impossible d'allouer la mémoire requise ; abandon."
315 20 "Impossible de trouver le widget père."
317 21 "Impossible de localiser le symbole '%s'."
319 22 "Impossible de localiser le type '%s'."
321 23 "Impossible d'analyser la déclaration '%s' ; utilisation de 'unsigned long'."
323 24 "Type de fils inconnu: %s."
325 25 "Option inconnue: %s."
327 26 "Syntaxe: %s widget position"
329 27 "Syntaxe: %s widget heure"
331 28 "Syntaxe: %s widget"
335 30 "dtksh - Avertissement"
337 31 "Syntaxe: %s affichage fenêtre"
339 32 "Syntaxe: %s affichage fenêtre variable"
341 33 "Syntaxe: %s affichage fenêtre_root variable"
343 34 "Le paramètre délai est incorrect: %s."
345 35 "Le paramètre msg est incorrect: %s."
347 36 "Le paramètre modèles est incorrect: %s."
349 $set 14 Redefine set#
352 1 "Une erreur liée à la table de hachage interne s'est produite lors de l'initialisation de la classe de widget ; abandon."
354 2 "La classe de widget '%s' n'existe pas."
356 3 "L'identificateur '%s' n'est pas un descripteur de widget correct."
358 4 "Classe de widget incorrecte."
360 5 "Syntaxe: DtLoadWidget nom_classe_widget nom_enreg_classe_widget"
362 6 "L'enregistrement de classe de widget '%s' est introuvable."
364 7 "Une erreur liée à la table de hachage interne s'est produite lors de l'initialisation de la classe de widget '%s'."
367 %sRESSOURCES POUR %s%s%s:\n"
377 13 "%-15s %-6s %-6s %-18s %-6s %s\n"
379 14 "VARIABLE ENV CLASSE MERE DESCRIPT. NOM ETAT\n"
382 Syntaxe:\tDtWidgetInfo [descript_widget]\n\
383 \tDtWidgetInfo -r <descript_widget|nom_classe>\n\
384 \tDtWidgetInfo -R <descript_widget|nom_classe>\n\
385 \tDtWidgetInfo -c [nom_classe]\n\
386 \tDtWidgetInfo -h [descript_widget]"
388 $set 15 Redefine set#
391 1 "Impossible d'initialiser la boîte à outils."
393 2 "La ressource suivante ne peut pas être définie lors de la création\n\
394 du widget. Une fois le widget créé, utilisez XtSetValues: %s"
396 3 "Syntaxe: %s variable parent nom [argument:valeur ...]"
398 4 "Syntaxe: DtHelpReturnSelectedWidgetId variable widget variable"
400 5 "Syntaxe: DtHelpSetCatalogName nom_catalogue"
402 6 "Syntaxe: DtHelpQuickDialogGetChild variable widget_quickHelp fils"
404 7 "Le widget doit être de type 'quickHelp'."
406 8 "Le widget doit être de type 'list'."
408 9 "Syntaxe: %s widget position élément"
410 10 "Syntaxe: %s widget position liste_éléments"
412 11 "Syntaxe: %s widget élément"
414 12 "Syntaxe: XmListDeleteItemsPos widget nombre position"
416 13 "Syntaxe: XmListDeleteItems widget liste_éléments"
418 14 "Syntaxe: XmListDeletePositions widget liste_positions"
420 15 "Syntaxe: XmListGetKbdItemPos variable widget"
422 16 "Syntaxe: XmListItemExists widget élément"
424 17 "Syntaxe: XmListItemPos variable widget élément"
426 18 "Syntaxe: XmListPosSelected widget position"
428 19 "Syntaxe: XmListPosToBounds widget position variable variable variable variable"
430 20 "Syntaxe: %s widget position option_notification"
432 21 "Syntaxe: %s widget élément option_notification"
434 22 "Syntaxe: XmListSetAddMode widget booléen"
436 23 "Syntaxe: XmListSetKbdItemPos widget position"
438 24 "Syntaxe: XmMainWindowSetAreas fenêtre_principale menu commande défil_hor défil_vert travail"
440 25 "Le descripteur 'fenêtre_principale' est NULL."
442 26 "Syntaxe: %s variable fenêtre_principale"
444 27 "Syntaxe: XmProcessTraversal widget sens"
446 28 "Sens de passage inconnu: %s."
448 29 "Syntaxe: XmInternAtom variable affichage nom existant_seulement"
450 30 "Syntaxe: XmGetAtomName variable affichage atome"
452 31 "L'atome indiqué est incorrect: %s."
454 32 "Syntaxe: XmGetColors widget arrière-plan avant-plan ombrage_sup ombrage_inf sélection"
456 33 "Pixel d'arrière-plan incorrect: %s"
458 34 "Syntaxe: XmUpdateDisplay widget"
460 35 "Syntaxe: %s widget protocole [protocole ...]"
462 36 "L'atome indiqué est incorrect: %s."
464 37 "Syntaxe: XmAddWMProtocolCallback widget protocole commande_ksh"
466 38 "Syntaxe: XmRemoveWMProtocolCallback widget protocole commande_ksh"
468 39 "Syntaxe: XmMenuPosition menu événement"
470 40 "L'événement indiqué est incorrect: %s"
472 41 "Syntaxe: XmCommandAppendValue widget_command chaîne"
474 42 "Syntaxe: XmCommandError widget_command message_erreur"
476 43 "Syntaxe: XmCommandSetValue widget_command commande"
478 44 "Syntaxe: XmCommandGetChild variable widget_command fils"
480 45 "Syntaxe: XmMessageBoxGetChild variable widget_command fils"
482 46 "Le widget doit être de type 'messageBox'."
484 47 "Syntaxe: XmFileSelectionBoxGetChild variable widget fils"
486 48 "Le widget doit être de type 'boîte de sélection de fichier'."
488 49 "Syntaxe: XmSelectionBoxGetChild variable widget fils"
490 50 "Le widget doit être de type 'boîte de sélection'."
492 51 "Syntaxe: XmScaleGetValue wdget_scale variable"
494 52 "Syntaxe: XmScaleSetValue widget_scale valeur"
496 53 "La valeur d'échelle indiquée est incorrecte: %s."
498 54 "Syntaxe: XmScrollBarGetValues barre_défil variable variable variable variable"
500 55 "Syntaxe: XmScrollBarSetValues barre_défil valeur taille_règle incrément incrément_page notification"
502 56 "La valeur indiquée est incorrecte: %s."
504 57 "La taille indiquée pour la règle est incorrecte: %s."
506 58 "L'incrément indiqué est incorrect: %s."
508 59 "L'incrément de page indiqué est incorrect: %s."
510 60 "Syntaxe: XmScrollVisible fenêtre_défil widget marge_gauche_droite marge_sup_inf"
512 61 "Le widget doit être de type 'scrolledWindow'."
514 62 "Le widget à rendre visible n'existe pas."
516 63 "La valeur de marge gauche/droite indiquée est incorrecte: %s."
518 64 "La valeur de marge inférieure/supérieure indiquée est incorrecte: %s."
520 65 "Syntaxe: %s widget état notification"
522 66 "Syntaxe: ouverture_cat variable nom_cat"
524 67 "Syntaxe: fermeture_cat ID_cat"
526 68 "Syntaxe: catgets variable ID_cat Num_set Num_msg Msg_dft"
528 69 "Le widget doit être de type 'text' ou 'textField'."
530 70 "Syntaxe: %s variable widget"
532 71 "Syntaxe: %s widget booléen"
534 72 "Le paramètre indiqué est incorrect: %s."
536 73 "Syntaxe: %s widget lignes"
538 74 "Syntaxe: %s widget long_maxi"
540 75 "Syntaxe: %s widget chaîne"
542 76 "Syntaxe: %s widget variable variable"
544 77 "Syntaxe: %s widget position chaîne"
546 78 "Syntaxe: %s widget position variable variable"
548 79 "Syntaxe: %s widget position_source position_cible chaîne"
550 80 "La position source indiquée est incorrecte: %s."
552 81 "La position cible indiquée est incorrecte: %s."
554 82 "Syntaxe: %s widget première_position dernière_position heure"
556 83 "La première position indiquée est incorrecte: %s."
558 84 "La dernière position indiquée est incorrecte: %s."
560 85 "L'heure indiquée est incorrecte: %s."
562 86 "Syntaxe: %s variable widget x y"
564 87 "La position x indiquée est incorrecte: %s."
566 88 "La position y indiquée est incorrecte: %s."
568 89 "Syntaxe: %s widget droite gauche mode"
570 90 "La position de gauche indiquée est incorrecte: %s."
572 91 "La position de droite indiquée est incorrecte: %s."
574 92 "Syntaxe: %s widget départ chaîne sens variable"
576 93 "La position de départ indiquée est incorrecte: %s."
578 94 "Syntaxe: XmListGetSelectedPos variable widget"
580 95 "Syntaxe: XmListGetMatchPos variable widget élément"
582 96 "Syntaxe: XmOptionLabelGadget variable widget"
584 97 "Syntaxe: XmOptionButtonGadget variable widget"
586 98 "Syntaxe: XmGetVisibility variable widget"
588 99 "Syntaxe: XmGetTearOffControl variable widget"
590 100 "Syntaxe: XmGetTabGroup variable widget"
592 101 "Syntaxe: XmGetPostedFromWidget variable widget"
594 102 "Syntaxe: XmGetFocusWidget variable widget"
596 103 "Syntaxe: XmFileSelectionDoSearch widget masque_répertoire"
598 $set 16 Redefine set#
601 1 "DtkshCvtNamedValueToString: Aucune correspondance trouvée."
603 2 "DtkshCvtStringToNamedValue: Impossible de convertir la chaîne '%s'."
604 $ The following messages are for ksh93 itself. The message numbers must
605 $ match those specified in the MsgStr array allmsgs in
606 $ ksh93/src/cmd/ksh93/sh/init.c, as must the set number.
608 $set 25 Redefine set#
613 3 "En cours d'exécution"
625 9 "[nom [chemin_accès] ]"
635 14 "est une fonction."
639 16 "est interne au shell."
641 17 "est une fonction exportée."
643 18 "est une fonction indéfinie."
647 20 "chaîne_opt nom [args...]"
651 23 "${HOME:-.}/.profile"
653 24 "%c: L'expression contient un caractère incorrect: %s ."
655 25 "%c: Le format d'identificateur est inconnu."
657 26 "%d-%d: Plage incorrecte."
659 27 "%d: Version de script binaire incorrecte."
661 28 "%s est un alias pour "
663 29 "%s est un alias exporté pour "
665 30 "%s est manquant."
667 31 "%s: base inconnue."
669 32 "%s: ':' attendu pour l'opérateur '?'."
673 34 "%s: Les arguments doivent être des ID de processus ou des numéros de %travaux."
675 35 "%s: alias introuvable.\n"
677 36 "%s: Erreur de syntaxe arithmétique."
679 37 "%s: L'affectation nécessite une lvalue."
681 38 "%s: Numéro d'unité de fichier incorrect."
683 39 "%s: Format incorrect."
685 40 "%s: Numéro incorrect."
687 41 "%s: Option(s) incorrecte(s)."
689 42 "%s: Remplacement incorrect."
691 43 "%s: trap incorrect."
693 44 "%s: Création impossible."
695 45 "%s: Exécution impossible."
697 46 "%s: Ouverture impossible."
699 47 "%s: Division par zéro."
701 48 "%s: Exception de domaine."
703 49 "%s: Echec de %s."
705 50 "%s: Le fichier existe déjà."
707 51 "%s: Nom de fonction incorrect."
709 52 "%s: Nom d'alias incorrect."
711 53 "%s: Fonction de discipline incorrecte."
713 54 "%s: Nom d'exportation incorrect."
715 55 "%s: Nom de fonction incorrect."
717 56 "%s: Nom incorrect."
719 57 "%s: Expression régulière incorrecte."
721 58 "%s: Auto-référence incorrecte."
723 59 "%s: Utilisation incorrecte de :"
725 60 "%s: Nom de variable incorrect."
727 61 "%s n'est pas un identificateur."
729 62 "%s est accessible en lecture seulement."
731 63 "%s: Libellé non mis en oeuvre."
733 64 "%s: Limite dépassée."
735 65 "%s: Des symboles plus nombreux étaient attendus."
737 66 "%s: Pas de père."
739 67 "%s: Pas de nom de référence."
741 68 "%s: Introuvable."
743 69 "%s: Non mis(e) en oeuvre."
745 70 "%s: Les opérandes sont de types incompatibles."
747 71 "%s: Exception de dépassement de capacité."
749 72 "%s: Paramètre non défini."
751 73 "%s: Paramètre nul ou non défini."
753 74 "%s: Recursion trop profonde."
755 75 "%s: Une variable de référence ne peut pas être un tableau."
757 76 "%s requiert un chemin d'accès."
761 78 "%s: Exception de singularité."
763 79 "%s: Indice hors limites."
765 80 "%s: Parenthèse manquante."
767 81 "%s: Fonction inconnue."
769 82 "%s: Environnement local inconnu."
771 83 "%s: Opérateur inconnu."
773 84 "%s: Nom de signal inconnu."
775 85 "%s: Entraînerait une boucle."
779 87 "-c requiert un argument."
781 88 "-e - requiert un argument unique."
785 90 "<commande inconnue>"
787 91 "ACE#?F#?H:[nom]L#?R#?Z#?fi#?[base]lnprtux [nom=[valeur]...]"
789 92 "AE#?F#?HL#?R#?Z#?fi#?[base]lnprtux [nom=[valeur]...]"
793 94 "Ad:[delim]prst#[délai]u#[num_fich] [nom...]"
795 95 "Appel d'un signal d'alarme"
797 96 "Spécification de noeud root incorrecte."
799 97 "Appel système incorrect."
805 100 "Impossible de lancer la gestion des travaux."
807 101 "Paramètres en cours de l'option"
813 104 "DircabefhkmnpstuvxCI:[fichier]o:?[option]A:[nom] [arg...]"
815 105 "DircabefhkmnpstuvxCo:?[option]A:[nom] [arg...]"
817 106 "Interruption EMT"
819 107 "Limite de temps CPU dépassée."
821 108 "Limite de taille de fichier dépassée."
823 109 "Exception de calcul en virgule flottante"
825 110 "HSacdfmnstv [limite]"
831 113 "Instruction interdite"
837 116 "LP [rép] [modif]"
839 117 "Erreur de mémoire"
841 118 "Processus de migration"
843 119 "Pas de gestion des travaux"
845 120 "Interruption téléphone"
847 121 "Alarme d'appel sélectif "
849 122 "Coupure d'alimentation"
851 123 "Définition du profil de l'alarme"
855 125 "Perte de ressources"
857 126 "Retour au pilote de tty précédent..."
861 129 "Libellé de sécurité modifié"
863 130 "Interruption de prise"
865 131 "Test sonore terminé"
869 133 "Fin (entrée de tty)"
871 134 "Suite du processus interrompu"
875 136 "Fin (sortie de tty)"
877 137 "Passage au nouveau pilote de tty..."
879 138 "Arrêt imminent du système"
883 140 "Trace/Interruption BPT"
885 141 "Version inconnue"
887 142 "Entrez 'exit' pour mettre fin à ce shell."
889 143 "Signal utilisateur 1"
891 144 "Signal utilisateur 2"
893 145 "Version non définie"
895 146 "Signal de l'horloge virtuelle"
897 147 "Modification de taille de la fenêtre"
899 148 "Des travaux sont en cours d'exécution."
901 149 "Vous avez arrêté des travaux."
903 150 "[_[:alpha:]]*([_[:alnum:]])"
906 @(#)Version 12/28/93\0\n"
909 @(#)Version M-12/28/93\0\n"
915 \007Dépassement de délaid'inactivité du shell dans 60 secondes."
919 156 "a:c [commande [args...] ]"
923 158 "alarm %s %.3f\n"
925 159 "alarm -r %s +%.3g\n"
927 160 "Argument attendu"
929 161 "Répertoire incorrect"
931 162 "Numéro d'unité de fichier incorrect."
933 163 "Remplacement incorrect"
935 164 "Impossible d'accéder aux répertoires pères."
937 165 "Impossible de créer un tube."
939 166 "Impossible de créer un fichier temporaire."
941 167 "Impossible d'exécuter fork."
943 168 "Impossible d'obtenir %s."
945 169 "Impossible de définir %s."
947 170 "Impossible de définir l'alarme."
949 171 "Condition(s) requise(s)"
951 172 "dsf:[biblio] [nom...]"
953 173 "e:[editeur]lnrsN# [premier] [dernier]"
955 174 "Fin de fichier."
957 175 "f:[format]nprsu:[num_fich] [arg...]"
961 177 "hist -e \"${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}\" "
963 178 "Impossible d'ouvrir le fichier d'historique."
965 179 "Syntaxe incorrecte."
967 180 "Argument de type %c incorrect."
969 181 "est une version interne au shell de"
971 182 "est un alias repéré pour "
975 184 "Ligne %d: $ non précédé de \\"
977 185 "Ligne %d: %c entre ${} doit être encadré de guillemets."
979 186 "Ligne %d: %s Libellé inconnu."
981 187 "Ligne %d: %s entre [[...]] obsolète ; utilisez ((...))."
983 188 "Ligne %d: '=' obsolète ; utilisez '=='."
985 189 "Ligne %d: -a obsolète ; utilisez -e."
987 190 "Ligne %d: \\ devant %c réservé pour une utilisation ultérieure."
989 191 "Ligne %d: `...` obsolète ; utilisez $(...)."
991 192 "Ligne %d: indiquez un caractère d'échappement pour %c afin d'éviter toute ambiguïté."
993 193 "Ligne %d: libellé %s ignoré."
995 194 "Ligne %d: indiquez %c entre guillemets pour éviter toute ambiguïté."
997 195 "Ligne %d: ensemble %s obsolète."
999 196 "Ligne %d: Des espaces sont requis pour le sous-shell imbriqué."
1001 197 "Ligne %d: indiquez des accolades pour éviter toute ambiguïté avec $id[...]."
1003 198 "Ligne %d: indiquez un espace ou une tabulation pour séparer les opérateurs %c et %c."
1005 199 "ln#[num_signal]s:[nom_signal] signal..."
1007 200 "Shells de connexion setuid/setgid interdits."
1011 202 "retour à la ligne"
1013 203 "nlp [travail...]"
1015 204 "Pas de fichier d'historique."
1017 205 "Pas de processus d'interrogation."
1019 206 "Ce travail n'existe pas."
1021 207 "Ce processus n'existe pas."
1023 208 "Non pris en charge."
1029 211 "Nombre maximal de fichiers ouverts dépassée."
1031 212 "Mémoire saturée."
1033 213 "p [action condition...]"
1035 214 "p [nom[=valeur]...]"
1037 215 "Paramètre non défini."
1039 216 "Autorisation refusée."
1041 217 "Ce processus existe déjà."
1043 218 "ptx [nom=[valeur]...]"
1045 219 "pvV nom [arg]..."
1047 220 "r [nom_variable secondes]"
1049 221 "Erreur de syntaxe à la ligne %d: `%s' %s"
1051 222 "Erreur de syntaxe à la ligne %d: libellé en double %s."
1053 223 "Erreur de syntaxe: `%s' %s"
1057 225 "Dépassement de délai lors de l'attente d'entrée."
1061 227 "universel inaccessible"
1065 229 "sans correspondance"
1071 232 "Echec de l'écriture dans %d."
1073 233 "Vous avez du courrier dans $_"