UTF-8 conversion: programs/localized/it_IT
[oweals/cde.git] / cde / programs / localized / fr_FR.UTF-8 / msg / dtksh.msg
1 $ $XConsortium: dtksh.msg /main/3 1995/12/08 09:23:38 rswiston $
2 $quote "
3
4 $set 1
5
6 1 "DtkshCvtStringToPixel: La couleur '%s' n'est pas définie."
7
8 $set 5        Redefine set#
9
10
11 1 "Les paramètres de ressources indiqués sont trop nombreux ; '%s' n'est pas pris en compte."
12
13 2 "Spécification de ressource incorrecte. La forme admise est 'nom:valeur' : %s"
14
15 3 "Le séparateur de ressource est ':'. Or, vous avez utilisé '=' : %s"
16
17 4 "La boîte à outils a déjà été initialisée."
18
19 5 "Syntaxe: XtInitialize variable nom_application classe_application [arg. ...]"
20
21 6 "Syntaxe: %s variable nom classe parent [arg:val ...]"
22
23 7 "Syntaxe: XtCreateApplicationShell variable nom classe [arg:val ...]"
24
25 8 "Syntaxe: XtPopup widget GrabNone|GrabNonexclusive|GrabExclusive"
26
27 9 "Le type d'appropriation '%s' est inconnu ; utilisation de 'GrabNone'."
28
29 10 "Syntaxe: XtIsShell widget"
30
31 11 "Syntaxe: XtMapWidget widget"
32
33 12 "Syntaxe: XtUnmapWidget widget"
34
35 13 "Syntaxe: %s variable widget"
36
37 14 "Syntaxe: XtScreen variable widget"
38
39 15 "Syntaxe: XtWindow variable widget"
40
41 16 "Syntaxe: XtCallCallbacks widget fonction_appelée"
42
43 17 "Syntaxe: XtHasCallbacks variable widget fonction_appelée"
44
45 18 "Syntaxe: XtAddCallback widget fonction_appelée commande_ksh"
46
47 19 "Syntaxe: XtRemoveCallback widget fonction_appelée commande_ksh"
48
49 20 "Le descripteur de fonction appelée suivant est incorrect: %s"
50
51 21 "La fonction appelée indiquée n'est pas enregistrée."
52
53 22 "Syntaxe: XtAddEventHandler widget masque masque_impossible command_ksh"
54
55 23 "Syntaxe: XtRemoveEventHandler widget masque masque_impossible commande_ksh"
56
57 24 "Le descripteur d'événement indiqué n'est pas enregistré."
58
59 25 "Syntaxe: XtGetValues widget ressource:variable ..."
60
61 26 "La forme du paramètre de ressource suivant est incorrecte: %s."
62
63 27 "Syntaxe: XtSetValues widget arg:val ..."
64
65 28 "Syntaxe: XtAddWorkProc variable commande"
66
67 29 "Syntaxe: XtRemoveWorkProc ID_proc_travail"
68
69 30 "Un nombre hexadécimal doit être indiqué pour le paramètre ID_proc_travail: %s"
70
71 31 "Syntaxe: XtAddTimeOut variable millisecondes commande"
72
73 32 "La valeur indiquée pour le paramètre millisecondes doit être supérieure à zéro."
74
75 33 "Syntaxe: XtRemoveTimeOut ID_intervalle"
76
77 34 "Un nombre hexadécimal doit être indiqué pour le paramètre ID_intervalle: %s"
78
79 35 "Syntaxe: %s widget ..."
80
81 36 "Syntaxe: XBell affichage volume"
82
83 37 "Syntaxe: %s variable écran"
84
85 38 "Le paramètre d'écran est incorrect: %s"
86
87 39 "Syntaxe: XDefineCursor affichage fenêtre ID_curseur"
88
89 40 "Le paramètre ID_curseur est incorrect: %s"
90
91 41 "Syntaxe: XUndefineCursor affichage fenêtre"
92
93 42 "Syntaxe: XtRemoveAllCallbacks widget fonction_appelée"
94
95 43 "Syntaxe: XTextWidth variable nom_police chaîne"
96
97 44 "Syntaxe: %s affichage zone_dessin [arg. ...]"
98
99 45 "Le paramètre zone_dessin est incorrect: %s"
100
101 46 "Le paramètre cible est incorrect: %s"
102
103 47 "Nom de fonction graphique inconnu: %s"
104
105 48 "Style de ligne inconnu: %s"
106
107 49 "Option de dessin inconnue: %s"
108
109 50 "Des points n'ont pas été pris en compte."
110
111 51 "Syntaxe: XCopyArea affichage source cible sourceX sourceY largeur hauteur cibleX cibleY [arg. ...]"
112
113 52 "Impossible de convertir le type de ressource '%s' en 'chaîne'"
114
115 53 "Impossible de convertir le type de ressource 'chaîne' au type '%s'"
116
117 54 "Syntaxe: XtAddInput variable [-r] descripteur_fich commande_ksh"
118
119 56 "Syntaxe: XtRemoveInput ID_entrée"
120
121 57 "Le paramètre ID_entrée doit être un nombre hexadécimal: %s"
122
123 59 "Syntaxe: XFlush affichage"
124
125 60 "Syntaxe: XSync affichage suppression"
126
127 61 "Syntaxe: XRaiseWindow affichage fenêtre"
128
129 62 "Syntaxe: %s widget [True|False]"
130
131 63 "Syntaxe: %s widget translations"
132
133 64 "Syntaxe: XtUninstallTranslations widget"
134
135 65 "Syntaxe: XtParent variable widget"
136
137 66 "Syntaxe: XtLastTimestampProcessed variable affichage"
138
139 67 "Syntaxe: DtSessionRestorePath widget variable_chemin fich_sauvegarde"
140
141 68 "Syntaxe: DtSessionSavePath widget variable_chemin variable_fichier"
142
143 69 "Syntaxe: DtShellIsIconified widget"
144
145 70 "Syntaxe: DtSetStartupCommand widget commande"
146
147 71 "Syntaxe: DtSetIconifyHint widget booléen"
148
149 73 "Le paramètre fenêtre_root est incorrect: %s"
150
151 74 "Syntaxe: DtWsmSetCurrentWorkspace widget atome"
152
153 75 "L'atome de l'espace de travail est incorrect: %s"
154
155 78 "Syntaxe: DtWsmSetWorkspacesOccupied affichage fenêtre Liste_espaces_travail"
156
157 79 "Syntaxe: DtGetHourGlassCursor variable affichage"
158
159 80 "Syntaxe: DtWsmAddCurrentWorkspaceCallback variable widget commande_ksh"
160
161 81 "Syntaxe: DtWsmRemoveWorkspaceCallback identificateur"
162
163 82 "Syntaxe: XtNameToWidget variable widget_référence noms"
164
165 83 "Syntaxe: DtDbLoad"
166
167 84 "Syntaxe: DtDbReloadNotify commande_ksh"
168
169 85 "Syntaxe: DtActionExists nom_action"
170
171 86 "Syntaxe: DtActionLabel variable nom_action"
172
173 87 "Syntaxe: DtActionDescription variable nom_action"
174
175 88 "Syntaxe: DtActionInvoke widget nom_action param_terminal hôte_exéc rép_contexte indic_util commande_ksh [\"FILE\" nom_fichier] ..."
176
177 89 "Syntaxe: DtDtsLoadDataTypes"
178
179 90 "Syntaxe: DtDtsFileToDataType variable nom_fichier"
180
181 91 "Syntaxe: DtDtsFileToAttributeValue variable nom_fichier nom_attribut"
182
183 92 "Syntaxe: DtDtsFileToAttributeList variable nom_fichier"
184
185 93 "Syntaxe: DtDtsDataTypeToAttributeValue variable type_données nom_attribut nom_option"
186
187 94 "Syntaxe: DtDtsDataTypeToAttributeList variable type_données nom_options"
188
189 95 "Syntaxe: DtDtsFindAttribute variable nom valeur"
190
191 96 "Syntaxe: DtDtsDataTypeNames variable"
192
193 97 "Syntaxe: DtDtsSetDataType variable nom_fichier type_données annulation"
194
195 98 "Syntaxe: DtDtsDataTypeIsAction type_données"
196
197 99 "Syntaxe: ouvert_ttdt variable état variable2 nom_outil fournisseur version lancement_envoi"
198
199 100 "Syntaxe: gest_entrée_tttk ID_processus source ID"
200
201 101 "Le paramètre source doit être un entier: %s"
202
203 102 "Le paramètre ID doit être un nombre hexadécimal: %s"
204
205 103 "Syntaxe: fern_ttdt état ID_processus nouv_ID_processus arrêt_envoi"
206
207 104 "Syntaxe: jonction_sessions_ttdt variable état ID_session Desc_widget_shell jonction"
208
209 105 "Syntaxe: sortie_session_ttdt état ID_session modèles_session sortie"
210
211 106 "Le paramètre modèles_session est incorrect: %s"
212
213 107 "Syntaxe: événement_fichier_ttdt état op modèles envoi"
214
215 108 "Syntaxe: sortie_fichier_ttdt état modèles sortie"
216
217 109 "Syntaxe: modif_ttdt chemin_accès portée délai"
218
219 110 "Syntaxe: %s état chemin_accès portée délai"
220
221 112 "Syntaxe: pointeur_erreur_tt variable état_tt"
222
223 113 "Syntaxe: %s état msg"
224
225 114 "Syntaxe: %s état msg état_msg chaîne_état_msg suppression"
226
227 115 "Syntaxe: jonction_fichiers_ttdt variable état chemin_accès portée jonction commande_ksh"
228
229 116 "Syntaxe: fich_rés_fich_tt variable état nom_fichier"
230
231 117 "Syntaxe: fich_fich_réseau_tt variable état nom_fich_réseau"
232
233 118 "Syntaxe: fich_rés_fich_hôte_tt variable état hôte nom_fichier"
234
235 119 "Syntaxe: fich_fich_rés_hôte_tt variable état hôte nom_fich_rés"
236
237 120 "Syntaxe: XtIsSubclass widget classe"
238
239 121 "%s n'est pas un nom de classe de widget valide."
240
241 122 "Syntaxe: XtClass variable widget"
242
243 $set 6        Redefine set#
244
245
246 1 "DtkshCvtWindowToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
247
248 2 "DtkshCvtHexIntToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
249
250 3 "DtkshCvtIntToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
251
252 4 "DtkshCvtBooleanToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
253
254 5 "DtkshCvtStringToWidget: La taille de la valeur source est incorrecte."
255
256 6 "DtkshCvtStringToWidget: Le widget '%s' n'existe pas."
257
258 7 "DtkshCvtStringToCallback: La taille de la valeur source est incorrecte."
259
260 8 "DtkshCvtCallbackToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
261
262 9 "DtkshCvtWidgetToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
263
264 10 "DtkshCvtWidgetToString: Impossible de trouver un nom pour le widget."
265
266 11 "DtkshCvtWidgetClassToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
267
268 12 "DtkshCvtWidgetClassToString: Classe de widget inconnue."
269
270 13 "DtkshCvtStringToWidgetClass: Classe de widget inconnue."
271
272 14 "DtkshCvtScreenToString: La taille de la valeur source est incorrecte."
273
274 $set 11        Redefine set#
275
276
277 1 "La structure '%s' ne contient pas la zone '%s'."
278
279 2 "DtkshCvtCallbackToString: Dépassement de capacité d'une mémoire tampon de conversion interne."
280
281 3 "Le hachage de la ressource '%s' dans la classe de widget '%s' n'a pas abouti."
282
283 4 "Aucun nom de fonction n'a été indiqué."
284
285 5 "L'exécution de la commande est impossible car la boîte à outils n'a pas été initialisée."
286
287 6 "La création du widget '%s' n'a pas abouti."
288
289 7 "Le paramètre affichage est incorrect: %s"
290
291 8 "L'atome de propriété suivant est incorrect: %s"
292
293 9 "La ressource suivante n'est pas définie pour le widget '%s': %s"
294
295 10 "La position indiquée est incorrecte: %s"
296
297 11 "La police indiquée est incorrecte: %s"
298
299 12 "Le descripteur de widget '%s' n'est pas associé à un widget existant."
300
301 13 "Le widget doit être de type 'command'."
302
303 14 "Le widget doit être de type 'mainWindow'."
304
305 15 "Le widget doit être de type 'scale'."
306
307 16 "Le widget doit être de type 'scrollBar'."
308
309 17 "Il doit s'agir d'un widget ou d'un gadget de type 'toggleButton'."
310
311 18 "Le paramètre de fenêtre est incorrect: %s"
312
313 19 "Impossible d'allouer la mémoire requise ; abandon."
314
315 20 "Impossible de trouver le widget père."
316
317 21 "Impossible de localiser le symbole '%s'."
318
319 22 "Impossible de localiser le type '%s'."
320
321 23 "Impossible d'analyser la déclaration '%s' ; utilisation de 'unsigned long'."
322
323 24 "Type de fils inconnu: %s."
324
325 25 "Option inconnue: %s."
326
327 26 "Syntaxe: %s widget position"
328
329 27 "Syntaxe: %s widget heure"
330
331 28 "Syntaxe: %s widget"
332
333 29 "dtksh - Erreur"
334
335 30 "dtksh - Avertissement"
336
337 31 "Syntaxe: %s affichage fenêtre"
338
339 32 "Syntaxe: %s affichage fenêtre variable"
340
341 33 "Syntaxe: %s affichage fenêtre_root variable"
342
343 34 "Le paramètre délai est incorrect: %s."
344
345 35 "Le paramètre msg est incorrect: %s."
346
347 36 "Le paramètre modèles est incorrect: %s."
348
349 $set 14        Redefine set#
350
351
352 1 "Une erreur liée à la table de hachage interne s'est produite lors de l'initialisation de la classe de widget ; abandon."
353
354 2 "La classe de widget '%s' n'existe pas."
355
356 3 "L'identificateur '%s' n'est pas un descripteur de widget correct."
357
358 4 "Classe de widget incorrecte."
359
360 5 "Syntaxe: DtLoadWidget nom_classe_widget nom_enreg_classe_widget"
361
362 6 "L'enregistrement de classe de widget '%s' est introuvable."
363
364 7 "Une erreur liée à la table de hachage interne s'est produite lors de l'initialisation de la classe de widget '%s'."
365
366 8 "\n\
367 %sRESSOURCES POUR %s%s%s:\n"
368
369 9 "CONTRAINTE "
370
371 10 "R"
372
373 11 "M"
374
375 12 "S"
376
377 13 "%-15s %-6s %-6s %-18s %-6s %s\n"
378
379 14 "VARIABLE ENV    CLASSE MERE DESCRIPT.            NOM ETAT\n"
380
381 15 "\n\
382 Syntaxe:\tDtWidgetInfo [descript_widget]\n\
383 \tDtWidgetInfo -r <descript_widget|nom_classe>\n\
384 \tDtWidgetInfo -R <descript_widget|nom_classe>\n\
385 \tDtWidgetInfo -c [nom_classe]\n\
386 \tDtWidgetInfo -h [descript_widget]"
387
388 $set 15        Redefine set#
389
390
391 1 "Impossible d'initialiser la boîte à outils."
392
393 2 "La ressource suivante ne peut pas être définie lors de la création\n\
394 du widget. Une fois le widget créé, utilisez XtSetValues: %s"
395
396 3 "Syntaxe: %s variable parent nom [argument:valeur ...]"
397
398 4 "Syntaxe: DtHelpReturnSelectedWidgetId variable widget variable"
399
400 5 "Syntaxe: DtHelpSetCatalogName nom_catalogue"
401
402 6 "Syntaxe: DtHelpQuickDialogGetChild variable widget_quickHelp fils"
403
404 7 "Le widget doit être de type 'quickHelp'."
405
406 8 "Le widget doit être de type 'list'."
407
408 9 "Syntaxe: %s widget position élément"
409
410 10 "Syntaxe: %s widget position liste_éléments"
411
412 11 "Syntaxe: %s widget élément"
413
414 12 "Syntaxe: XmListDeleteItemsPos widget nombre position"
415
416 13 "Syntaxe: XmListDeleteItems widget liste_éléments"
417
418 14 "Syntaxe: XmListDeletePositions widget liste_positions"
419
420 15 "Syntaxe: XmListGetKbdItemPos variable widget"
421
422 16 "Syntaxe: XmListItemExists widget élément"
423
424 17 "Syntaxe: XmListItemPos variable widget élément"
425
426 18 "Syntaxe: XmListPosSelected widget position"
427
428 19 "Syntaxe: XmListPosToBounds widget position variable variable variable variable"
429
430 20 "Syntaxe: %s widget position option_notification"
431
432 21 "Syntaxe: %s widget élément option_notification"
433
434 22 "Syntaxe: XmListSetAddMode widget booléen"
435
436 23 "Syntaxe: XmListSetKbdItemPos widget position"
437
438 24 "Syntaxe: XmMainWindowSetAreas fenêtre_principale menu commande défil_hor défil_vert travail"
439
440 25 "Le descripteur 'fenêtre_principale' est NULL."
441
442 26 "Syntaxe: %s variable fenêtre_principale"
443
444 27 "Syntaxe: XmProcessTraversal widget sens"
445
446 28 "Sens de passage inconnu: %s."
447
448 29 "Syntaxe: XmInternAtom variable affichage nom existant_seulement"
449
450 30 "Syntaxe: XmGetAtomName variable affichage atome"
451
452 31 "L'atome indiqué est incorrect: %s."
453
454 32 "Syntaxe: XmGetColors widget arrière-plan avant-plan ombrage_sup ombrage_inf sélection"
455
456 33 "Pixel d'arrière-plan incorrect: %s"
457
458 34 "Syntaxe: XmUpdateDisplay widget"
459
460 35 "Syntaxe: %s widget protocole [protocole ...]"
461
462 36 "L'atome indiqué est incorrect: %s."
463
464 37 "Syntaxe: XmAddWMProtocolCallback widget protocole commande_ksh"
465
466 38 "Syntaxe: XmRemoveWMProtocolCallback widget protocole commande_ksh"
467
468 39 "Syntaxe: XmMenuPosition menu événement"
469
470 40 "L'événement indiqué est incorrect: %s"
471
472 41 "Syntaxe: XmCommandAppendValue widget_command chaîne"
473
474 42 "Syntaxe: XmCommandError widget_command message_erreur"
475
476 43 "Syntaxe: XmCommandSetValue widget_command commande"
477
478 44 "Syntaxe: XmCommandGetChild variable widget_command fils"
479
480 45 "Syntaxe: XmMessageBoxGetChild variable widget_command fils"
481
482 46 "Le widget doit être de type 'messageBox'."
483
484 47 "Syntaxe: XmFileSelectionBoxGetChild variable widget fils"
485
486 48 "Le widget doit être de type 'boîte de sélection de fichier'."
487
488 49 "Syntaxe: XmSelectionBoxGetChild variable widget fils"
489
490 50 "Le widget doit être de type 'boîte de sélection'."
491
492 51 "Syntaxe: XmScaleGetValue wdget_scale variable"
493
494 52 "Syntaxe: XmScaleSetValue widget_scale valeur"
495
496 53 "La valeur d'échelle indiquée est incorrecte: %s."
497
498 54 "Syntaxe: XmScrollBarGetValues barre_défil variable variable variable variable"
499
500 55 "Syntaxe: XmScrollBarSetValues barre_défil valeur taille_règle incrément incrément_page notification"
501
502 56 "La valeur indiquée est incorrecte: %s."
503
504 57 "La taille indiquée pour la règle est incorrecte: %s."
505
506 58 "L'incrément indiqué est incorrect: %s."
507
508 59 "L'incrément de page indiqué est incorrect: %s."
509
510 60 "Syntaxe: XmScrollVisible fenêtre_défil widget marge_gauche_droite marge_sup_inf"
511
512 61 "Le widget doit être de type 'scrolledWindow'."
513
514 62 "Le widget à rendre visible n'existe pas."
515
516 63 "La valeur de marge gauche/droite indiquée est incorrecte: %s."
517
518 64 "La valeur de marge inférieure/supérieure indiquée est incorrecte: %s."
519
520 65 "Syntaxe: %s widget état notification"
521
522 66 "Syntaxe: ouverture_cat variable nom_cat"
523
524 67 "Syntaxe: fermeture_cat ID_cat"
525
526 68 "Syntaxe: catgets variable ID_cat Num_set Num_msg Msg_dft"
527
528 69 "Le widget doit être de type 'text' ou 'textField'."
529
530 70 "Syntaxe: %s variable widget"
531
532 71 "Syntaxe: %s widget booléen"
533
534 72 "Le paramètre indiqué est incorrect: %s."
535
536 73 "Syntaxe: %s widget lignes"
537
538 74 "Syntaxe: %s widget long_maxi"
539
540 75 "Syntaxe: %s widget chaîne"
541
542 76 "Syntaxe: %s widget variable variable"
543
544 77 "Syntaxe: %s widget position chaîne"
545
546 78 "Syntaxe: %s widget position variable variable"
547
548 79 "Syntaxe: %s widget position_source position_cible chaîne"
549
550 80 "La position source indiquée est incorrecte: %s."
551
552 81 "La position cible indiquée est incorrecte: %s."
553
554 82 "Syntaxe: %s widget première_position dernière_position heure"
555
556 83 "La première position indiquée est incorrecte: %s."
557
558 84 "La dernière position indiquée est incorrecte: %s."
559
560 85 "L'heure indiquée est incorrecte: %s."
561
562 86 "Syntaxe: %s variable widget x y"
563
564 87 "La position x indiquée est incorrecte: %s."
565
566 88 "La position y indiquée est incorrecte: %s."
567
568 89 "Syntaxe: %s widget droite gauche mode"
569
570 90 "La position de gauche indiquée est incorrecte: %s."
571
572 91 "La position de droite indiquée est incorrecte: %s."
573
574 92 "Syntaxe: %s widget départ chaîne sens variable"
575
576 93 "La position de départ indiquée est incorrecte: %s."
577
578 94 "Syntaxe: XmListGetSelectedPos variable widget"
579
580 95 "Syntaxe: XmListGetMatchPos variable widget élément"
581
582 96 "Syntaxe: XmOptionLabelGadget variable widget"
583
584 97 "Syntaxe: XmOptionButtonGadget variable widget"
585
586 98 "Syntaxe: XmGetVisibility variable widget"
587
588 99 "Syntaxe: XmGetTearOffControl variable widget"
589
590 100 "Syntaxe: XmGetTabGroup variable widget"
591
592 101 "Syntaxe: XmGetPostedFromWidget variable widget"
593
594 102 "Syntaxe: XmGetFocusWidget variable widget"
595
596 103 "Syntaxe: XmFileSelectionDoSearch widget masque_répertoire"
597
598 $set 16        Redefine set#
599
600
601 1 "DtkshCvtNamedValueToString: Aucune correspondance trouvée."
602
603 2 "DtkshCvtStringToNamedValue: Impossible de convertir la chaîne '%s'."
604 $ The following messages are for ksh93 itself.  The message numbers must
605 $ match those specified in the MsgStr array allmsgs in
606 $ ksh93/src/cmd/ksh93/sh/init.c, as must the set number.
607
608 $set 25        Redefine set#
609
610
611 1 "Effectué(es)"
612
613 3 "En cours d'exécution"
614
615 4 "[-n] [arg...]"
616
617 5 "[arg...]"
618
619 6 "[rép] [liste]"
620
621 7 "[travail...]"
622
623 8 "[n]"
624
625 9 "[nom [chemin_accès] ]"
626
627 10 "[nom]"
628
629 11 "[sup] [base]"
630
631 12 "expr..."
632
633 13 "format [arg...]"
634
635 14 "est une fonction."
636
637 15 "est un mot clé."
638
639 16 "est interne au shell."
640
641 17 "est une fonction exportée."
642
643 18 "est une fonction indéfinie."
644
645 19 "nom [arg...]"
646
647 20 "chaîne_opt nom [args...]"
648
649 21 "secondes"
650
651 23 "${HOME:-.}/.profile"
652
653 24 "%c: L'expression contient un caractère incorrect: %s ."
654
655 25 "%c: Le format d'identificateur est inconnu."
656
657 26 "%d-%d: Plage incorrecte."
658
659 27 "%d: Version de script binaire incorrecte."
660
661 28 "%s est un alias pour "
662
663 29 "%s est un alias exporté pour "
664
665 30 "%s est manquant."
666
667 31 "%s: base inconnue."
668
669 32 "%s: ':' attendu pour l'opérateur '?'."
670
671 33 "%s: Ambigu."
672
673 34 "%s: Les arguments doivent être des ID de processus ou des numéros de %travaux."
674
675 35 "%s: alias introuvable.\n"
676
677 36 "%s: Erreur de syntaxe arithmétique."
678
679 37 "%s: L'affectation nécessite une lvalue."
680
681 38 "%s: Numéro d'unité de fichier incorrect."
682
683 39 "%s: Format incorrect."
684
685 40 "%s: Numéro incorrect."
686
687 41 "%s: Option(s) incorrecte(s)."
688
689 42 "%s: Remplacement incorrect."
690
691 43 "%s: trap incorrect."
692
693 44 "%s: Création impossible."
694
695 45 "%s: Exécution impossible."
696
697 46 "%s: Ouverture impossible."
698
699 47 "%s: Division par zéro."
700
701 48 "%s: Exception de domaine."
702
703 49 "%s: Echec de %s."
704
705 50 "%s: Le fichier existe déjà."
706
707 51 "%s: Nom de fonction incorrect."
708
709 52 "%s: Nom d'alias incorrect."
710
711 53 "%s: Fonction de discipline incorrecte."
712
713 54 "%s: Nom d'exportation incorrect."
714
715 55 "%s: Nom de fonction incorrect."
716
717 56 "%s: Nom incorrect."
718
719 57 "%s: Expression régulière incorrecte."
720
721 58 "%s: Auto-référence incorrecte."
722
723 59 "%s: Utilisation incorrecte de :"
724
725 60 "%s: Nom de variable incorrect."
726
727 61 "%s n'est pas un identificateur."
728
729 62 "%s est accessible en lecture seulement."
730
731 63 "%s: Libellé non mis en oeuvre."
732
733 64 "%s: Limite dépassée."
734
735 65 "%s: Des symboles plus nombreux étaient attendus."
736
737 66 "%s: Pas de père."
738
739 67 "%s: Pas de nom de référence."
740
741 68 "%s: Introuvable."
742
743 69 "%s: Non mis(e) en oeuvre."
744
745 70 "%s: Les opérandes sont de types incompatibles."
746
747 71 "%s: Exception de dépassement de capacité."
748
749 72 "%s: Paramètre non défini."
750
751 73 "%s: Paramètre nul ou non défini."
752
753 74 "%s: Recursion trop profonde."
754
755 75 "%s: Une variable de référence ne peut pas être un tableau."
756
757 76 "%s requiert un chemin d'accès."
758
759 77 "%s: Restreint."
760
761 78 "%s: Exception de singularité."
762
763 79 "%s: Indice hors limites."
764
765 80 "%s: Parenthèse manquante."
766
767 81 "%s: Fonction inconnue."
768
769 82 "%s: Environnement local inconnu."
770
771 83 "%s: Opérateur inconnu."
772
773 84 "%s: Nom de signal inconnu."
774
775 85 "%s: Entraînerait une boucle."
776
777 86 "(coredump)"
778
779 87 "-c requiert un argument."
780
781 88 "-e - requiert un argument unique."
782
783 89 "/vpix"
784
785 90 "<commande inconnue>"
786
787 91 "ACE#?F#?H:[nom]L#?R#?Z#?fi#?[base]lnprtux [nom=[valeur]...]"
788
789 92 "AE#?F#?HL#?R#?Z#?fi#?[base]lnprtux [nom=[valeur]...]"
790
791 93 "Abandon"
792
793 94 "Ad:[delim]prst#[délai]u#[num_fich] [nom...]"
794
795 95 "Appel d'un signal d'alarme"
796
797 96 "Spécification de noeud root incorrecte."
798
799 97 "Appel système incorrect."
800
801 98 "Tube interrompu"
802
803 99 "Erreur de bus"
804
805 100 "Impossible de lancer la gestion des travaux."
806
807 101 "Paramètres en cours de l'option"
808
809 102 "Signal DIL"
810
811 103 "Fils arrêté"
812
813 104 "DircabefhkmnpstuvxCI:[fichier]o:?[option]A:[nom] [arg...]"
814
815 105 "DircabefhkmnpstuvxCo:?[option]A:[nom] [arg...]"
816
817 106 "Interruption EMT"
818
819 107 "Limite de temps CPU dépassée."
820
821 108 "Limite de taille de fichier dépassée."
822
823 109 "Exception de calcul en virgule flottante"
824
825 110 "HSacdfmnstv [limite]"
826
827 111 "Déconnexion"
828
829 112 "Signal d'E-S"
830
831 113 "Instruction interdite"
832
833 114 "Interruption"
834
835 115 "Arrêté"
836
837 116 "LP [rép] [modif]"
838
839 117 "Erreur de mémoire"
840
841 118 "Processus de migration"
842
843 119 "Pas de gestion des travaux"
844
845 120 "Interruption téléphone"
846
847 121 "Alarme d'appel sélectif "
848
849 122 "Coupure d'alimentation"
850
851 123 "Définition du profil de l'alarme"
852
853 124 "Quitter"
854
855 125 "Perte de ressources"
856
857 126 "Retour au pilote de tty précédent..."
858
859 127 "S [masque]"
860
861 129 "Libellé de sécurité modifié"
862
863 130 "Interruption de prise"
864
865 131 "Test sonore terminé"
866
867 132 "Fin (signal)"
868
869 133 "Fin (entrée de tty)"
870
871 134 "Suite du processus interrompu"
872
873 135 "Arrêté"
874
875 136 "Fin (sortie de tty)"
876
877 137 "Passage au nouveau pilote de tty..."
878
879 138 "Arrêt imminent du système"
880
881 139 "Interrompu"
882
883 140 "Trace/Interruption BPT"
884
885 141 "Version inconnue"
886
887 142 "Entrez 'exit' pour mettre fin à ce shell."
888
889 143 "Signal utilisateur 1"
890
891 144 "Signal utilisateur 2"
892
893 145 "Version non définie"
894
895 146 "Signal de l'horloge virtuelle"
896
897 147 "Modification de taille de la fenêtre"
898
899 148 "Des travaux sont en cours d'exécution."
900
901 149 "Vous avez arrêté des travaux."
902
903 150 "[_[:alpha:]]*([_[:alnum:]])"
904
905 151 "\n\
906 @(#)Version 12/28/93\0\n"
907
908 152 "\n\
909 @(#)Version M-12/28/93\0\n"
910
911 153 "\n\
912 réel"
913
914 154 "\r\n\
915 \007Dépassement de délaid'inactivité du shell dans 60 secondes."
916
917 155 "un nom..."
918
919 156 "a:c [commande [args...] ]"
920
921 157 "nom afpv..."
922
923 158 "alarm %s %.3f\n"
924
925 159 "alarm -r %s +%.3g\n"
926
927 160 "Argument attendu"
928
929 161 "Répertoire incorrect"
930
931 162 "Numéro d'unité de fichier incorrect."
932
933 163 "Remplacement incorrect"
934
935 164 "Impossible d'accéder aux répertoires pères."
936
937 165 "Impossible de créer un tube."
938
939 166 "Impossible de créer un fichier temporaire."
940
941 167 "Impossible d'exécuter fork."
942
943 168 "Impossible d'obtenir %s."
944
945 169 "Impossible de définir %s."
946
947 170 "Impossible de définir l'alarme."
948
949 171 "Condition(s) requise(s)"
950
951 172 "dsf:[biblio] [nom...]"
952
953 173 "e:[editeur]lnrsN# [premier] [dernier]"
954
955 174 "Fin de fichier."
956
957 175 "f:[format]nprsu:[num_fich] [arg...]"
958
959 176 "nom fnv..."
960
961 177 "hist -e \"${VISUAL:-${EDITOR:-vi}}\" "
962
963 178 "Impossible d'ouvrir le fichier d'historique."
964
965 179 "Syntaxe incorrecte."
966
967 180 "Argument de type %c incorrect."
968
969 181 "est une version interne au shell de"
970
971 182 "est un alias repéré pour "
972
973 183 "kill"
974
975 184 "Ligne %d: $ non précédé de \\"
976
977 185 "Ligne %d: %c entre ${} doit être encadré de guillemets."
978
979 186 "Ligne %d: %s Libellé inconnu."
980
981 187 "Ligne %d: %s entre [[...]] obsolète ; utilisez ((...))."
982
983 188 "Ligne %d: '=' obsolète ; utilisez '=='."
984
985 189 "Ligne %d: -a obsolète ; utilisez -e."
986
987 190 "Ligne %d: \\ devant %c réservé pour une utilisation ultérieure."
988
989 191 "Ligne %d: `...` obsolète ; utilisez $(...)."
990
991 192 "Ligne %d: indiquez un caractère d'échappement pour %c afin d'éviter toute ambiguïté."
992
993 193 "Ligne %d: libellé %s ignoré."
994
995 194 "Ligne %d: indiquez %c entre guillemets pour éviter toute ambiguïté."
996
997 195 "Ligne %d: ensemble %s obsolète."
998
999 196 "Ligne %d: Des espaces sont requis pour le sous-shell imbriqué."
1000
1001 197 "Ligne %d: indiquez des accolades pour éviter toute ambiguïté avec $id[...]."
1002
1003 198 "Ligne %d: indiquez un espace ou une tabulation pour séparer les opérateurs %c et %c."
1004
1005 199 "ln#[num_signal]s:[nom_signal] signal..."
1006
1007 200 "Shells de connexion setuid/setgid interdits."
1008
1009 201 "mappage"
1010
1011 202 "retour à la ligne"
1012
1013 203 "nlp [travail...]"
1014
1015 204 "Pas de fichier d'historique."
1016
1017 205 "Pas de processus d'interrogation."
1018
1019 206 "Ce travail n'existe pas."
1020
1021 207 "Ce processus n'existe pas."
1022
1023 208 "Non pris en charge."
1024
1025 209 "hors fonction"
1026
1027 210 "en fonction"
1028
1029 211 "Nombre maximal de fichiers ouverts dépassée."
1030
1031 212 "Mémoire saturée."
1032
1033 213 "p [action condition...]"
1034
1035 214 "p [nom[=valeur]...]"
1036
1037 215 "Paramètre non défini."
1038
1039 216 "Autorisation refusée."
1040
1041 217 "Ce processus existe déjà."
1042
1043 218 "ptx [nom=[valeur]...]"
1044
1045 219 "pvV nom [arg]..."
1046
1047 220 "r [nom_variable secondes]"
1048
1049 221 "Erreur de syntaxe à la ligne %d: `%s' %s"
1050
1051 222 "Erreur de syntaxe à la ligne %d: libellé en double %s."
1052
1053 223 "Erreur de syntaxe: `%s' %s"
1054
1055 224 "sys"
1056
1057 225 "Dépassement de délai lors de l'attente d'entrée."
1058
1059 226 "inattendu"
1060
1061 227 "universel inaccessible"
1062
1063 228 "illimité"
1064
1065 229 "sans correspondance"
1066
1067 230 "utilisateur"
1068
1069 231 "versions"
1070
1071 232 "Echec de l'écriture dans %d."
1072
1073 233 "Vous avez du courrier dans $_"
1074
1075 234 "zéro octet"