cleaner
[oweals/gnunet.git] / po / es.po
index 5620f68b991d86c0e1ebef2b8d6bb186c24e6d9c..aa31a3e0bc8d8c09421f21d9c93b4ce01711d9c2 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:05+0200\n"
 "Last-Translator: Miguel Angel Arruga <miguel.13@telefonica.net>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1047,8 +1048,8 @@ msgstr ""
 #: src/util/config/config.c:592
 #, c-format
 msgid ""
-"Configuration value '%llu' for '%s' in section '%s' is out of legal bounds [%"
-"llu,%llu]\n"
+"Configuration value '%llu' for '%s' in section '%s' is out of legal bounds "
+"[%llu,%llu]\n"
 msgstr ""
 
 #: src/util/config/config.c:602
@@ -1945,8 +1946,8 @@ msgstr "Error en el formato del fichero (¿no es un directorio de GNUnet?)\n"
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Existing key in file `%s' failed format check, creating new key.\n"
 msgstr ""
-"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero '%"
-"s', creando nueva clave local.\n"
+"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero "
+"'%s', creando nueva clave local.\n"
 
 #: src/applications/chat/lib/messaging.c:399
 #, fuzzy
@@ -2136,8 +2137,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Existing hostkey in file `%s' failed format check, creating new hostkey.\n"
 msgstr ""
-"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero '%"
-"s', creando nueva clave local.\n"
+"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero "
+"'%s', creando nueva clave local.\n"
 
 #: src/applications/identity/hostkey.c:164
 msgid "Creating new hostkey (this may take a while).\n"
@@ -3088,8 +3089,8 @@ msgstr "Error en el formato del fichero (¿no es un directorio de GNUnet?)\n"
 #, c-format
 msgid "FSUI state file `%s' had syntax error at offset %u.\n"
 msgstr ""
-"Fichero del estado de FSUI '%s' tiene un error de sintáxis en la asignación %"
-"u.\n"
+"Fichero del estado de FSUI '%s' tiene un error de sintáxis en la asignación "
+"%u.\n"
 
 #: src/applications/fs/fsui/unindex.c:114
 msgid "Unindexing failed (no reason given)"
@@ -6164,8 +6165,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 #~ msgid "Configuration of the logging system"
 #~ msgstr ""
-#~ "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron.  ¡Debes ejecutar '%"
-#~ "s'!\n"
+#~ "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron.  ¡Debes ejecutar "
+#~ "'%s'!\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Run gnunetd as this user."
@@ -6249,8 +6250,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "%s: Rejected connection from blacklisted address %u.%u.%u.%u.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "%s: Conexión rechazada de una dirección de la \"lista negra\" %u.%u.%u.%"
-#~ "u.\n"
+#~ "%s: Conexión rechazada de una dirección de la \"lista negra\" %u.%u.%u."
+#~ "%u.\n"
 
 #~ msgid "Unexpected reply to `%s' operation.\n"
 #~ msgstr "Respuesta inesperada a la operación '%s'.\n"
@@ -6626,8 +6627,8 @@ msgstr ""
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
-#~ "Configuration file must specify directory for storing data in section `%"
-#~ "s' under `%s'.\n"
+#~ "Configuration file must specify directory for storing data in section `"
+#~ "%s' under `%s'.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "El fichero de configuración debe especificar el directorio para almacenar "
 #~ "los datos FS en la sección '%s' bajo '%s'.\n"
@@ -6689,8 +6690,8 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "gnunet-setup must have write-access to the configuration file `%s'\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "gnunet-setup debe tener acceso de escritura al fichero de configuración '%"
-#~ "s'\n"
+#~ "gnunet-setup debe tener acceso de escritura al fichero de configuración "
+#~ "'%s'\n"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""