"PO-Revision-Date: 2006-06-29 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Miguel Angel Arruga <miguel.13@telefonica.net>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/util/config/config.c:592
#, c-format
msgid ""
-"Configuration value '%llu' for '%s' in section '%s' is out of legal bounds [%"
-"llu,%llu]\n"
+"Configuration value '%llu' for '%s' in section '%s' is out of legal bounds "
+"[%llu,%llu]\n"
msgstr ""
#: src/util/config/config.c:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Existing key in file `%s' failed format check, creating new key.\n"
msgstr ""
-"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero '%"
-"s', creando nueva clave local.\n"
+"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero "
+"'%s', creando nueva clave local.\n"
#: src/applications/chat/lib/messaging.c:399
#, fuzzy
msgid ""
"Existing hostkey in file `%s' failed format check, creating new hostkey.\n"
msgstr ""
-"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero '%"
-"s', creando nueva clave local.\n"
+"Se produjo un fallo al comprobar la clave local existente en el fichero "
+"'%s', creando nueva clave local.\n"
#: src/applications/identity/hostkey.c:164
msgid "Creating new hostkey (this may take a while).\n"
#, c-format
msgid "FSUI state file `%s' had syntax error at offset %u.\n"
msgstr ""
-"Fichero del estado de FSUI '%s' tiene un error de sintáxis en la asignación %"
-"u.\n"
+"Fichero del estado de FSUI '%s' tiene un error de sintáxis en la asignación "
+"%u.\n"
#: src/applications/fs/fsui/unindex.c:114
msgid "Unindexing failed (no reason given)"
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration of the logging system"
#~ msgstr ""
-#~ "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron. ¡Debes ejecutar '%"
-#~ "s'!\n"
+#~ "La configuración o la versión de GNUnet cambiaron. ¡Debes ejecutar "
+#~ "'%s'!\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Run gnunetd as this user."
#~ msgid "%s: Rejected connection from blacklisted address %u.%u.%u.%u.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "%s: Conexión rechazada de una dirección de la \"lista negra\" %u.%u.%u.%"
-#~ "u.\n"
+#~ "%s: Conexión rechazada de una dirección de la \"lista negra\" %u.%u.%u."
+#~ "%u.\n"
#~ msgid "Unexpected reply to `%s' operation.\n"
#~ msgstr "Respuesta inesperada a la operación '%s'.\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Configuration file must specify directory for storing data in section `%"
-#~ "s' under `%s'.\n"
+#~ "Configuration file must specify directory for storing data in section `"
+#~ "%s' under `%s'.\n"
#~ msgstr ""
#~ "El fichero de configuración debe especificar el directorio para almacenar "
#~ "los datos FS en la sección '%s' bajo '%s'.\n"
#~ msgid "gnunet-setup must have write-access to the configuration file `%s'\n"
#~ msgstr ""
-#~ "gnunet-setup debe tener acceso de escritura al fichero de configuración '%"
-#~ "s'\n"
+#~ "gnunet-setup debe tener acceso de escritura al fichero de configuración "
+#~ "'%s'\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""