-#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:260
-#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:350
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:741
-#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:804
-#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:615 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1521
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:617
-#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:719
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:720
-#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:728
-#, fuzzy
-msgid "# peers connected"
-msgstr "# của các đồng đẳng đã kết nối"
-
-#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:296
-#, fuzzy
-msgid "# type map refreshes sent"
-msgstr "# tổng số yêu cầu lỗ hổng được gửi"
-
-#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:416
-#, fuzzy
-msgid "# outdated typemap confirmations received"
-msgstr "Lỗi lưu cấu hình."
-
-#: src/core/gnunet-service-core_sessions.c:433
-#, fuzzy
-msgid "# valid typemap confirmations received"
-msgstr "Lỗi lưu cấu hình."
-
-#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:169
-#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:181
-#, fuzzy
-msgid "# type maps received"
-msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
-
-#: src/core/gnunet-service-core_typemap.c:212
-msgid "# updates to my type map"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/credential_misc.c:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse CRED record string `%s'\n"
-msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:264 src/namestore/gnunet-namestore.c:994
-#, c-format
-msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:280
-#: src/credential/gnunet-credential.c:434
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
-msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:361
-#: src/credential/gnunet-credential.c:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Issuer public key not well-formed\n"
-msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:372
-#: src/credential/gnunet-credential.c:444
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to connect to CREDENTIAL\n"
-msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:379
-#, c-format
-msgid "You must provide issuer the attribute\n"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:387
-#, c-format
-msgid "ego required\n"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:403
-#, c-format
-msgid "Subject public key needed\n"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:414
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subject public key `%s' is not well-formed\n"
-msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:451
-#, c-format
-msgid "You must provide issuer and subject attributes\n"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:504
-#, c-format
-msgid "Issuer ego required\n"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:516
-#, c-format
-msgid "Please specify name to lookup, subject key and issuer key!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:536
-msgid "create credential"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:540
-msgid "verify credential against attribute"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:545
-#, fuzzy
-msgid "The public key of the subject to lookup the credential for"
-msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:550
-msgid "The name of the credential presented by the subject"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:555
-#, fuzzy
-msgid "The public key of the authority to verify the credential against"
-msgstr "xác định mức ưu tiên của nội dung"
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:560
-#, fuzzy
-msgid "The ego to use"
-msgstr "kích cỡ tin nhắn"
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:565
-msgid "The issuer attribute to verify against or to issue"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:570
-msgid "The time to live for the credential"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:574
-msgid "collect credentials"
-msgstr ""
-
-#: src/credential/gnunet-credential.c:588