simplifying config
[oweals/gnunet.git] / po / gnunet.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Christian Grothoff
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-07-19 15:16+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: src/fragmentation/defragmentation.c:274
21 msgid "# acknowledgements sent for fragment"
22 msgstr ""
23
24 #: src/fragmentation/defragmentation.c:457
25 msgid "# fragments received"
26 msgstr ""
27
28 #: src/fragmentation/defragmentation.c:521
29 msgid "# duplicate fragments received"
30 msgstr ""
31
32 #: src/fragmentation/defragmentation.c:545
33 msgid "# messages defragmented"
34 msgstr ""
35
36 #: src/fragmentation/fragmentation.c:181
37 msgid "# fragments transmitted"
38 msgstr ""
39
40 #: src/fragmentation/fragmentation.c:185
41 msgid "# fragments retransmitted"
42 msgstr ""
43
44 #: src/fragmentation/fragmentation.c:249
45 msgid "# messages fragmented"
46 msgstr ""
47
48 #: src/fragmentation/fragmentation.c:254
49 msgid "# total size of fragmented messages"
50 msgstr ""
51
52 #: src/fragmentation/fragmentation.c:336
53 msgid "# fragment acknowledgements received"
54 msgstr ""
55
56 #: src/fragmentation/fragmentation.c:343
57 msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
58 msgstr ""
59
60 #: src/fragmentation/fragmentation.c:358
61 msgid "# fragmentation transmissions completed"
62 msgstr ""
63
64 #: src/nat/nat.c:823
65 #, c-format
66 msgid "gnunet-helper-nat-server generated malformed address `%s'\n"
67 msgstr ""
68
69 #: src/nat/nat.c:884
70 #, c-format
71 msgid "Failed to start %s\n"
72 msgstr ""
73
74 #: src/nat/nat.c:1185 src/nat/nat.c:1207
75 #, c-format
76 msgid "Malformed %s `%s' given in configuration!\n"
77 msgstr ""
78
79 #: src/nat/nat.c:1276 src/nat/nat.c:1284
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "Configuration requires `%s', but binary is not installed properly (SUID bit "
83 "not set).  Option disabled.\n"
84 msgstr ""
85
86 #: src/nat/nat.c:1422
87 msgid "Internal IP address not known, cannot use ICMP NAT traversal method\n"
88 msgstr ""
89
90 #: src/nat/nat.c:1440
91 #, c-format
92 msgid "Running gnunet-helper-nat-client %s %s %u\n"
93 msgstr ""
94
95 #: src/nat/gnunet-nat-server.c:317
96 #, c-format
97 msgid "Please pass valid port number as the first argument! (got `%s')\n"
98 msgstr ""
99
100 #: src/nat/gnunet-nat-server.c:361
101 msgid "GNUnet NAT traversal test helper daemon"
102 msgstr ""
103
104 #: src/nat/nat_test.c:376
105 msgid "Failed to connect to `gnunet-nat-server'\n"
106 msgstr ""
107
108 #: src/nat/nat_test.c:451
109 #, c-format
110 msgid "Failed to create listen socket bound to `%s' for NAT test: %s\n"
111 msgstr ""
112
113 #: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:772 src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1280
114 #: src/template/gnunet-template.c:72 src/core/test_core_api_send_to_self.c:216
115 msgid "help text"
116 msgstr ""
117
118 #: src/datacache/datacache.c:110 src/datacache/datacache.c:255
119 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:888
120 msgid "# bytes stored"
121 msgstr ""
122
123 #: src/datacache/datacache.c:138 src/datacache/datacache.c:149
124 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1442
125 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1641
126 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:209
127 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:352
128 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:340
129 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:458
130 #, c-format
131 msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
132 msgstr ""
133
134 #: src/datacache/datacache.c:178
135 #, c-format
136 msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
137 msgstr ""
138
139 #: src/datacache/datacache.c:186
140 #, c-format
141 msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
142 msgstr ""
143
144 #: src/datacache/datacache.c:285
145 msgid "# requests received"
146 msgstr ""
147
148 #: src/datacache/datacache.c:292
149 msgid "# requests filtered by bloom filter"
150 msgstr ""
151
152 #: src/datacache/plugin_datacache_template.c:126
153 msgid "Template datacache running\n"
154 msgstr ""
155
156 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:66
157 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
158 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:126
159 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:201
160 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:248
161 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:322
162 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:331
163 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:345
164 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:354
165 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:374
166 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:383
167 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:394
168 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:103
169 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:110
170 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:518
171 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:527
172 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:603
173 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:619 src/util/crypto_rsa.c:84
174 #: src/util/crypto_ksk.c:47 src/dht/plugin_dhtlog_mysql.c:583
175 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql.c:592 src/dht/plugin_dhtlog_mysql.c:652
176 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql.c:667
177 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:61
178 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:139
179 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:146
180 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:599
181 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:661
182 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:673 src/include/gnunet_common.h:319
183 #, c-format
184 msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
185 msgstr ""
186
187 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:461
188 msgid "Sqlite datacache running\n"
189 msgstr ""
190
191 #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:496
192 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:381
193 msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
194 msgstr ""
195
196 #: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:81
197 #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:95
198 #, c-format
199 msgid "`%s:%s' failed at %s:%d with error: %s"
200 msgstr ""
201
202 #: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:154
203 #, c-format
204 msgid "Unable to initialize Postgres: %s"
205 msgstr ""
206
207 #: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:557
208 msgid "Postgres datacache running\n"
209 msgstr ""
210
211 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:220
212 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:297
213 #, c-format
214 msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
215 msgstr ""
216
217 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:227
218 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:304
219 #, c-format
220 msgid "Could not access file `%s': %s\n"
221 msgstr ""
222
223 #: src/datacache/plugin_datacache_mysql.c:1061
224 msgid "MySQL datacache running\n"
225 msgstr ""
226
227 #: src/testing/testing_group.c:1801 src/testing/testing_group.c:1814
228 #: src/testing/testing_group.c:1920 src/testing/testing_group.c:1981
229 #: src/testing/testing_group.c:2070 src/testing/testing_group.c:2092
230 #: src/testing/testing_group.c:2231 src/testing/test_testing_topology.c:1104
231 #: src/testing/test_testing_topology_blacklist.c:457
232 #: src/testing/testing_peergroup.c:856
233 #: src/testing/test_testing_large_topology.c:1046
234 #: src/dht/test_dht_multipeer.c:833 src/dht/gnunet-dht-driver.c:4001
235 #: src/dv/test_transport_api_dv.c:1102
236 #, c-format
237 msgid "Invalid value `%s' for option `%s' in section `%s': expected float\n"
238 msgstr ""
239
240 #: src/testing/testing_group.c:1824
241 #, c-format
242 msgid "Target is %d connections per peer."
243 msgstr ""
244
245 #: src/testing/testing_group.c:2079
246 #, c-format
247 msgid ""
248 "Invalid value `%s' for option `%s' in section `%s': got %f, needed value "
249 "greater than 0\n"
250 msgstr ""
251
252 #: src/testing/testing_group.c:2111 src/testing/testing_group.c:2307
253 #, c-format
254 msgid "Connecting nodes in 2d torus topology: %u rows %u columns\n"
255 msgstr ""
256
257 #: src/testing/testing_group.c:2148
258 #, c-format
259 msgid "natural log of %d is %d, will run %d iterations\n"
260 msgstr ""
261
262 #: src/testing/testing_group.c:2151
263 #, c-format
264 msgid "Total connections added thus far: %u!\n"
265 msgstr ""
266
267 #: src/testing/testing_group.c:2193
268 #, c-format
269 msgid "Total connections added for small world: %d!\n"
270 msgstr ""
271
272 #: src/testing/testing_group.c:2246
273 #, c-format
274 msgid "rand is %f probability is %f\n"
275 msgstr ""
276
277 #: src/testing/testing_group.c:2824 src/testing/testing_group.c:3035
278 #, c-format
279 msgid ""
280 "No `%s' specified in peer configuration in section `%s', cannot copy friends "
281 "file!\n"
282 msgstr ""
283
284 #: src/testing/testing_group.c:2935
285 msgid "Finished copying all friend files!\n"
286 msgstr ""
287
288 #: src/testing/testing_group.c:3051
289 #, c-format
290 msgid "Copying file with command cp %s %s\n"
291 msgstr ""
292
293 #: src/testing/testing_group.c:3074
294 #, c-format
295 msgid "Copying file with command scp %s %s\n"
296 msgstr ""
297
298 #: src/testing/testing_group.c:3092
299 #, c-format
300 msgid "Checking copy status of file %d\n"
301 msgstr ""
302
303 #: src/testing/testing_group.c:3111
304 #, c-format
305 msgid "File %d copied\n"
306 msgstr ""
307
308 #: src/testing/testing_group.c:3126
309 msgid "Finished copying all blacklist files!\n"
310 msgstr ""
311
312 #: src/testing/testing_group.c:3496 src/testing/testing_group.c:3624
313 #: src/testing/testing_group.c:4839 src/testing/testing_group.c:4982
314 msgid "Delaying connect, we have too many outstanding connections!\n"
315 msgstr ""
316
317 #: src/testing/testing_group.c:3506 src/testing/testing_group.c:4851
318 #: src/testing/testing_group.c:4994
319 #, c-format
320 msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d\n"
321 msgstr ""
322
323 #: src/testing/testing_group.c:3518
324 #, c-format
325 msgid "Offering Hello of peer %s to peer %s\n"
326 msgstr ""
327
328 #: src/testing/testing_group.c:3636
329 #, c-format
330 msgid "Creating connection, outstanding_connections is %d (max %d)\n"
331 msgstr ""
332
333 #: src/testing/testing_group.c:3887
334 msgid "Creating clique topology\n"
335 msgstr ""
336
337 #: src/testing/testing_group.c:3894
338 msgid "Creating small world (ring) topology\n"
339 msgstr ""
340
341 #: src/testing/testing_group.c:3901
342 msgid "Creating small world (2d-torus) topology\n"
343 msgstr ""
344
345 #: src/testing/testing_group.c:3907
346 msgid "Creating ring topology\n"
347 msgstr ""
348
349 #: src/testing/testing_group.c:3913
350 msgid "Creating 2d torus topology\n"
351 msgstr ""
352
353 #: src/testing/testing_group.c:3920
354 msgid "Creating Erdos-Renyi topology\n"
355 msgstr ""
356
357 #: src/testing/testing_group.c:3926
358 msgid "Creating InterNAT topology\n"
359 msgstr ""
360
361 #: src/testing/testing_group.c:3933
362 msgid "Creating Scale Free topology\n"
363 msgstr ""
364
365 #: src/testing/testing_group.c:3940
366 msgid "Creating straight line topology\n"
367 msgstr ""
368
369 #: src/testing/testing_group.c:3947
370 msgid "Creating topology from file!\n"
371 msgstr ""
372
373 #: src/testing/testing_group.c:3966
374 msgid "Creating no allowed topology (all peers can connect at core level)\n"
375 msgstr ""
376
377 #: src/testing/testing_group.c:3983
378 msgid "Failed during friend file copying!\n"
379 msgstr ""
380
381 #: src/testing/testing_group.c:3991
382 msgid "Friend files created/copied successfully!\n"
383 msgstr ""
384
385 #: src/testing/testing_group.c:4010
386 msgid "Blacklisting all but clique topology\n"
387 msgstr ""
388
389 #: src/testing/testing_group.c:4018
390 msgid "Blacklisting all but small world (ring) topology\n"
391 msgstr ""
392
393 #: src/testing/testing_group.c:4028
394 msgid "Blacklisting all but small world (2d-torus) topology\n"
395 msgstr ""
396
397 #: src/testing/testing_group.c:4036
398 msgid "Blacklisting all but ring topology\n"
399 msgstr ""
400
401 #: src/testing/testing_group.c:4044
402 msgid "Blacklisting all but 2d torus topology\n"
403 msgstr ""
404
405 #: src/testing/testing_group.c:4052
406 msgid "Blacklisting all but Erdos-Renyi topology\n"
407 msgstr ""
408
409 #: src/testing/testing_group.c:4060
410 msgid "Blacklisting all but InterNAT topology\n"
411 msgstr ""
412
413 #: src/testing/testing_group.c:4097
414 msgid "Blacklisting all but Scale Free topology\n"
415 msgstr ""
416
417 #: src/testing/testing_group.c:4105
418 msgid "Blacklisting all but straight line topology\n"
419 msgstr ""
420
421 #: src/testing/testing_group.c:4122
422 msgid "Failed during blacklist file copying!\n"
423 msgstr ""
424
425 #: src/testing/testing_group.c:4130
426 msgid "Blacklist files created/copied successfully!\n"
427 msgstr ""
428
429 #: src/testing/testing_group.c:5213
430 msgid "Creating clique CONNECT topology\n"
431 msgstr ""
432
433 #: src/testing/testing_group.c:5220
434 msgid "Creating small world (ring) CONNECT topology\n"
435 msgstr ""
436
437 #: src/testing/testing_group.c:5227
438 msgid "Creating small world (2d-torus) CONNECT topology\n"
439 msgstr ""
440
441 #: src/testing/testing_group.c:5233
442 msgid "Creating ring CONNECT topology\n"
443 msgstr ""
444
445 #: src/testing/testing_group.c:5240
446 msgid "Creating 2d torus CONNECT topology\n"
447 msgstr ""
448
449 #: src/testing/testing_group.c:5247
450 msgid "Creating Erdos-Renyi CONNECT topology\n"
451 msgstr ""
452
453 #: src/testing/testing_group.c:5254
454 msgid "Creating InterNAT CONNECT topology\n"
455 msgstr ""
456
457 #: src/testing/testing_group.c:5261
458 msgid "Creating Scale Free CONNECT topology\n"
459 msgstr ""
460
461 #: src/testing/testing_group.c:5268
462 msgid "Creating straight line CONNECT topology\n"
463 msgstr ""
464
465 #: src/testing/testing_group.c:5274
466 msgid "Creating no CONNECT topology\n"
467 msgstr ""
468
469 #: src/testing/testing_group.c:5280
470 msgid "Unknown topology specification, can't connect peers!\n"
471 msgstr ""
472
473 #: src/testing/testing_group.c:5289
474 #, c-format
475 msgid "Connecting random subset (%'.2f percent) of possible peers\n"
476 msgstr ""
477
478 #: src/testing/testing_group.c:5297
479 #, c-format
480 msgid "Connecting a minimum of %u peers each (if possible)\n"
481 msgstr ""
482
483 #: src/testing/testing_group.c:5305
484 #, c-format
485 msgid "Using DFS to connect a minimum of %u peers each (if possible)\n"
486 msgstr ""
487
488 #: src/testing/testing_group.c:5315
489 #, c-format
490 msgid "Finding additional %u closest peers each (if possible)\n"
491 msgstr ""
492
493 #: src/testing/testing_group.c:5923
494 msgid "Could not read hostkeys file!\n"
495 msgstr ""
496
497 #: src/testing/testing_group.c:5996
498 #, c-format
499 msgid "Could not create configuration for peer number %u on `%s'!\n"
500 msgstr ""
501
502 #: src/testing/testing_group.c:6119 src/testing/testing.c:1189
503 #, c-format
504 msgid "Could not start `%s' process to copy configuration directory.\n"
505 msgstr ""
506
507 #: src/testing/testing.c:210
508 msgid "Failed to connect to core service\n"
509 msgstr ""
510
511 #: src/testing/testing.c:247 src/testing/testing.c:735
512 #: src/testing/testing.c:1947 src/testing/testing.c:1965
513 #: src/testing/testing.c:2049 src/testing/testing.c:2065
514 msgid "Failed to connect to transport service!\n"
515 msgstr ""
516
517 #: src/testing/testing.c:327
518 msgid "`scp' does not seem to terminate (timeout copying config).\n"
519 msgstr ""
520
521 #: src/testing/testing.c:342 src/testing/testing.c:912
522 msgid "`scp' did not complete cleanly.\n"
523 msgstr ""
524
525 #: src/testing/testing.c:367
526 msgid "Failed to create pipe for `gnunet-peerinfo' process.\n"
527 msgstr ""
528
529 #: src/testing/testing.c:368
530 msgid "Failed to create pipe for `ssh' process.\n"
531 msgstr ""
532
533 #: src/testing/testing.c:430
534 #, c-format
535 msgid "Could not start `%s' process to create hostkey.\n"
536 msgstr ""
537
538 #: src/testing/testing.c:440
539 msgid "Failed to start `gnunet-peerinfo' process.\n"
540 msgstr ""
541
542 #: src/testing/testing.c:441 src/testing/testing.c:638
543 msgid "Failed to start `ssh' process.\n"
544 msgstr ""
545
546 #: src/testing/testing.c:506
547 #, c-format
548 msgid "Error reading from gnunet-peerinfo: %s\n"
549 msgstr ""
550
551 #: src/testing/testing.c:510
552 msgid "Malformed output from gnunet-peerinfo!\n"
553 msgstr ""
554
555 #: src/testing/testing.c:520
556 msgid "`Failed to get hostkey!\n"
557 msgstr ""
558
559 #: src/testing/testing.c:556
560 msgid "`Failed while waiting for topology setup!\n"
561 msgstr ""
562
563 #: src/testing/testing.c:627
564 #, c-format
565 msgid "Could not start `%s' process to start GNUnet.\n"
566 msgstr ""
567
568 #: src/testing/testing.c:637
569 msgid "Failed to start `gnunet-arm' process.\n"
570 msgstr ""
571
572 #: src/testing/testing.c:665
573 msgid "`gnunet-arm' does not seem to terminate.\n"
574 msgstr ""
575
576 #: src/testing/testing.c:666
577 msgid "`ssh' does not seem to terminate.\n"
578 msgstr ""
579
580 #: src/testing/testing.c:707
581 msgid "Unable to connect to CORE service for peer!\n"
582 msgstr ""
583
584 #: src/testing/testing.c:769
585 msgid "Unable to get HELLO for peer!\n"
586 msgstr ""
587
588 #: src/testing/testing.c:797
589 msgid "either `gnunet-arm' or `ssh' does not seem to terminate.\n"
590 msgstr ""
591
592 #: src/testing/testing.c:827
593 msgid "shutdown (either `gnunet-arm' or `ssh') did not complete cleanly.\n"
594 msgstr ""
595
596 #: src/testing/testing.c:899
597 msgid "`scp' does not seem to terminate.\n"
598 msgstr ""
599
600 #: src/testing/testing.c:1277 src/testing/testing.c:1407
601 #, c-format
602 msgid "Terminating peer `%4s'\n"
603 msgstr ""
604
605 #: src/testing/testing.c:1359
606 #, c-format
607 msgid "Setting d->dead on peer `%4s'\n"
608 msgstr ""
609
610 #: src/testing/testing.c:1492
611 msgid "Peer not yet running, can not change configuration at this point."
612 msgstr ""
613
614 #: src/testing/testing.c:1500
615 msgid "Failed to write new configuration to disk."
616 msgstr ""
617
618 #: src/testing/testing.c:1532
619 #, c-format
620 msgid "Could not start `%s' process to copy configuration file.\n"
621 msgstr ""
622
623 #: src/testing/testing.c:1535
624 msgid "Failed to copy new configuration to remote machine."
625 msgstr ""
626
627 #: src/testing/testing.c:1723
628 msgid "Peers failed to connect"
629 msgstr ""
630
631 #: src/testing/testing.c:1918 src/testing/testing.c:2036
632 msgid "Failed to connect to core service of first peer!\n"
633 msgstr ""
634
635 #: src/testing/testing.c:2107
636 msgid "Peers are not fully running yet, can not connect!\n"
637 msgstr ""
638
639 #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:136
640 #, c-format
641 msgid "Removing expired address of transport `%s'\n"
642 msgstr ""
643
644 #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:202
645 msgid "# peers known"
646 msgstr ""
647
648 #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:251
649 #, c-format
650 msgid ""
651 "File `%s' in directory `%s' does not match naming convention. Removed.\n"
652 msgstr ""
653
654 #: src/peerinfo/gnunet-service-peerinfo.c:318
655 #, c-format
656 msgid "Still no peers found in `%s'!\n"
657 msgstr ""
658
659 #: src/peerinfo/peerinfo_api_notify.c:266
660 #, c-format
661 msgid "Could not connect to `%s' service.\n"
662 msgstr ""
663
664 #: src/peerinfo/test_peerinfo_api.c:112 src/hostlist/hostlist-server.c:469
665 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:168 src/dv/gnunet-service-dv.c:2833
666 #: src/core/gnunet-service-core.c:3036 src/core/gnunet-service-core.c:3345
667 #, c-format
668 msgid "Error in communication with PEERINFO service\n"
669 msgstr ""
670
671 #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:280
672 #, c-format
673 msgid "Failed to transmit message to `%s' service.\n"
674 msgstr ""
675
676 #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:447
677 msgid "Failed to receive response from `PEERINFO' service."
678 msgstr ""
679
680 #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:476 src/peerinfo/peerinfo_api.c:494
681 msgid "Received invalid message from `PEERINFO' service.\n"
682 msgstr ""
683
684 #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:540
685 msgid "Failed to transmit iteration request to `PEERINFO' service\n"
686 msgstr ""
687
688 #: src/peerinfo/peerinfo_api.c:580
689 msgid "Timeout transmitting iteration request to `PEERINFO' service.\n"
690 msgstr ""
691
692 #: src/hostlist/test_gnunet_daemon_hostlist_learning.c:281
693 #: src/hostlist/hostlist-client.c:620
694 #, c-format
695 msgid "# advertised URI `%s' downloaded"
696 msgstr ""
697
698 #: src/hostlist/test_gnunet_daemon_hostlist_learning.c:298
699 #: src/hostlist/hostlist-client.c:594 src/hostlist/hostlist-client.c:1384
700 msgid "# advertised hostlist URIs"
701 msgstr ""
702
703 #: src/hostlist/test_gnunet_daemon_hostlist_learning.c:311
704 #: src/hostlist/hostlist-server.c:377
705 msgid "# hostlist advertisements send"
706 msgstr ""
707
708 #: src/hostlist/test_gnunet_daemon_hostlist_learning.c:422
709 #, c-format
710 msgid "Hostlist file `%s' was removed\n"
711 msgstr ""
712
713 #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:265
714 msgid ""
715 "None of the functions for the hostlist daemon were enabled.  I have no "
716 "reason to run!\n"
717 msgstr ""
718
719 #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:300
720 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1452
721 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1460 src/fs/gnunet-service-fs.c:544
722 #, c-format
723 msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
724 msgstr ""
725
726 #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:321
727 msgid "advertise our hostlist to other peers"
728 msgstr ""
729
730 #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:325
731 msgid ""
732 "bootstrap using hostlists (it is highly recommended that you always use this "
733 "option)"
734 msgstr ""
735
736 #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:328
737 msgid "enable learning about hostlist servers from other peers"
738 msgstr ""
739
740 #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:332
741 msgid "provide a hostlist server"
742 msgstr ""
743
744 #: src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:344
745 msgid "GNUnet hostlist server and client"
746 msgstr ""
747
748 #: src/hostlist/hostlist-server.c:135
749 msgid "bytes in hostlist"
750 msgstr ""
751
752 #: src/hostlist/hostlist-server.c:164
753 msgid "expired addresses encountered"
754 msgstr ""
755
756 #: src/hostlist/hostlist-server.c:194
757 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:973
758 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3160
759 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4572
760 #, c-format
761 msgid "Error in communication with PEERINFO service: %s\n"
762 msgstr ""
763
764 #: src/hostlist/hostlist-server.c:217
765 msgid "HELLOs without addresses encountered (ignored)"
766 msgstr ""
767
768 #: src/hostlist/hostlist-server.c:234
769 msgid "bytes not included in hostlist (size limit)"
770 msgstr ""
771
772 #: src/hostlist/hostlist-server.c:289
773 #, c-format
774 msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n"
775 msgstr ""
776
777 #: src/hostlist/hostlist-server.c:292
778 msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)"
779 msgstr ""
780
781 #: src/hostlist/hostlist-server.c:302
782 msgid "Sending 100 CONTINUE reply\n"
783 msgstr ""
784
785 #: src/hostlist/hostlist-server.c:309
786 #, c-format
787 msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n"
788 msgstr ""
789
790 #: src/hostlist/hostlist-server.c:313
791 msgid "hostlist requests refused (upload data)"
792 msgstr ""
793
794 #: src/hostlist/hostlist-server.c:321
795 msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n"
796 msgstr ""
797
798 #: src/hostlist/hostlist-server.c:323
799 msgid "hostlist requests refused (not ready)"
800 msgstr ""
801
802 #: src/hostlist/hostlist-server.c:329
803 msgid "Received request for our hostlist\n"
804 msgstr ""
805
806 #: src/hostlist/hostlist-server.c:331
807 msgid "hostlist requests processed"
808 msgstr ""
809
810 #: src/hostlist/hostlist-server.c:427
811 msgid "Advertisement message could not be queued by core\n"
812 msgstr ""
813
814 #: src/hostlist/hostlist-server.c:599
815 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:6603
816 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:224 src/core/gnunet-service-core.c:4703
817 #, c-format
818 msgid "Could not access PEERINFO service.  Exiting.\n"
819 msgstr ""
820
821 #: src/hostlist/hostlist-server.c:611
822 #, c-format
823 msgid "Invalid port number %llu.  Exiting.\n"
824 msgstr ""
825
826 #: src/hostlist/hostlist-server.c:623
827 #, c-format
828 msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n"
829 msgstr ""
830
831 #: src/hostlist/hostlist-server.c:639
832 #, c-format
833 msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n"
834 msgstr ""
835
836 #: src/hostlist/hostlist-server.c:679
837 #, c-format
838 msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n"
839 msgstr ""
840
841 #: src/hostlist/hostlist-client.c:286
842 msgid "# bytes downloaded from hostlist servers"
843 msgstr ""
844
845 #: src/hostlist/hostlist-client.c:310 src/hostlist/hostlist-client.c:343
846 msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers"
847 msgstr ""
848
849 #: src/hostlist/hostlist-client.c:314 src/hostlist/hostlist-client.c:347
850 #, c-format
851 msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n"
852 msgstr ""
853
854 #: src/hostlist/hostlist-client.c:334
855 msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers"
856 msgstr ""
857
858 #: src/hostlist/hostlist-client.c:383 src/hostlist/hostlist-client.c:403
859 #, c-format
860 msgid "No `%s' specified in `%s' configuration, will not bootstrap.\n"
861 msgstr ""
862
863 #: src/hostlist/hostlist-client.c:480 src/hostlist/hostlist-client.c:680
864 #: src/hostlist/hostlist-client.c:687 src/hostlist/hostlist-client.c:739
865 #: src/hostlist/hostlist-client.c:749 src/hostlist/hostlist-client.c:885
866 #: src/hostlist/hostlist-client.c:996 src/hostlist/hostlist-client.c:1002
867 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:787
868 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:796
869 #: src/transport/plugin_transport_http.c:2094
870 #: src/transport/plugin_transport_http.c:2103
871 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:803
872 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:812
873 #, c-format
874 msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n"
875 msgstr ""
876
877 #: src/hostlist/hostlist-client.c:661
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI "
881 "gets dismissed.\n"
882 msgstr ""
883
884 #: src/hostlist/hostlist-client.c:810
885 #, c-format
886 msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n"
887 msgstr ""
888
889 #: src/hostlist/hostlist-client.c:827
890 #, c-format
891 msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n"
892 msgstr ""
893
894 #: src/hostlist/hostlist-client.c:848
895 #, c-format
896 msgid "%s failed for `%s' at %s:%d: `%s'\n"
897 msgstr ""
898
899 #: src/hostlist/hostlist-client.c:857
900 #, c-format
901 msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n"
902 msgstr ""
903
904 #: src/hostlist/hostlist-client.c:864
905 #, c-format
906 msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n"
907 msgstr ""
908
909 #: src/hostlist/hostlist-client.c:917
910 #, c-format
911 msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n"
912 msgstr ""
913
914 #: src/hostlist/hostlist-client.c:926
915 msgid "# hostlist downloads initiated"
916 msgstr ""
917
918 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1075 src/hostlist/hostlist-client.c:1567
919 msgid "# milliseconds between hostlist downloads"
920 msgstr ""
921
922 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1084
923 #, c-format
924 msgid "Have %u/%u connections.  Will consider downloading hostlist in %llums\n"
925 msgstr ""
926
927 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1124
928 msgid "Scheduled saving of hostlists\n"
929 msgstr ""
930
931 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1128
932 #, c-format
933 msgid "Hostlists will be saved to file again in %llums\n"
934 msgstr ""
935
936 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1151 src/hostlist/hostlist-client.c:1171
937 msgid "# active connections"
938 msgstr ""
939
940 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1294
941 #, c-format
942 msgid "Initial time between hostlist downloads is %llums\n"
943 msgstr ""
944
945 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1325
946 #, c-format
947 msgid ""
948 "No `%s' specified in `%s' configuration, cannot load hostlists from file.\n"
949 msgstr ""
950
951 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1331
952 #, c-format
953 msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n"
954 msgstr ""
955
956 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1335
957 #, c-format
958 msgid "Hostlist file `%s' is not existing\n"
959 msgstr ""
960
961 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1344
962 #, c-format
963 msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n"
964 msgstr ""
965
966 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1378
967 #, c-format
968 msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n"
969 msgstr ""
970
971 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1380
972 msgid "# hostlist URIs read from file"
973 msgstr ""
974
975 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1416
976 #, c-format
977 msgid ""
978 "No `%s' specified in `%s' configuration, cannot save hostlists to file.\n"
979 msgstr ""
980
981 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1429
982 #, c-format
983 msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n"
984 msgstr ""
985
986 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1436
987 #, c-format
988 msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n"
989 msgstr ""
990
991 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1464 src/hostlist/hostlist-client.c:1482
992 #, c-format
993 msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n"
994 msgstr ""
995
996 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1476
997 msgid "# hostlist URIs written to file"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1533
1001 msgid "Learning is enabled on this peer\n"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1536
1005 #, c-format
1006 msgid "Hostlists will be saved to file again in  %llums\n"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1545
1010 msgid "Learning is not enabled on this peer\n"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1557
1014 #, c-format
1015 msgid ""
1016 "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: src/hostlist/hostlist-client.c:1560
1020 #, c-format
1021 msgid "Hostlist file `%s' could not be removed\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:253
1025 msgid "# peers blacklisted"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:418
1029 msgid "# connect requests issued to core"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:718
1033 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:832
1034 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2666
1035 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2725
1036 msgid "# peers connected"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:741
1040 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:839
1041 msgid "# friends connected"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1059
1045 msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1097
1049 #, c-format
1050 msgid "Option `%s' in section `%s' not specified!\n"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1110
1054 #, c-format
1055 msgid "Could not read friends list `%s'\n"
1056 msgstr ""
1057
1058 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1117
1059 #, c-format
1060 msgid "Friends file `%s' is empty.\n"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1126
1064 #, c-format
1065 msgid "Failed to read friends list from `%s': out of memory\n"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1134
1069 #, c-format
1070 msgid "Failed to read friends list from `%s'\n"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1150
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes.\n"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1161
1080 #, c-format
1081 msgid ""
1082 "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes `%s'.\n"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1176
1086 #, c-format
1087 msgid "Found friend `%s' in configuration\n"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1182
1091 #, c-format
1092 msgid "Found myself `%s' in friend list (useless, ignored)\n"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1193
1096 msgid "# friends in configuration"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1200
1100 msgid ""
1101 "Fewer friends specified than required by minimum friend count. Will only "
1102 "connect to friends.\n"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1206
1106 msgid ""
1107 "More friendly connections required than target total number of connections.\n"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1247
1111 msgid "# HELLO messages received"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1316
1115 msgid "# HELLO messages gossipped"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1487
1119 msgid "GNUnet topology control (maintaining P2P mesh and F2F constraints)"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: src/statistics/statistics_api.c:325
1123 msgid "Failed to connect to statistics service!\n"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: src/statistics/gnunet-statistics.c:94
1127 #, c-format
1128 msgid "Failed to obtain statistics.\n"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: src/statistics/gnunet-statistics.c:125 src/fs/gnunet-pseudonym.c:172
1132 #, c-format
1133 msgid "Invalid argument `%s'\n"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/statistics/gnunet-statistics.c:162
1137 msgid "limit output to statistcs for the given NAME"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/statistics/gnunet-statistics.c:165
1141 msgid "make the value being set persistent"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/statistics/gnunet-statistics.c:168
1145 msgid "limit output to the given SUBSYSTEM"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/statistics/gnunet-statistics.c:177
1149 msgid "Print statistics about GNUnet operations."
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:211
1153 #, c-format
1154 msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:273
1158 #, c-format
1159 msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: src/util/os_priority.c:116
1163 #, c-format
1164 msgid "Not installing a handler because $%s=%s\n"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: src/util/os_installation.c:296
1168 #, c-format
1169 msgid ""
1170 "Could not determine installation path for %s.  Set `%s' environment "
1171 "variable.\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: src/util/os_installation.c:482 src/transport/test_transport_api.c:642
1175 #: src/transport/test_transport_api_reliability.c:655
1176 #: src/transport/test_transport_api_unreliability.c:700
1177 #, c-format
1178 msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/util/os_installation.c:489 src/transport/test_transport_api.c:649
1182 #: src/transport/test_transport_api_reliability.c:662
1183 #: src/transport/test_transport_api_unreliability.c:707
1184 #, c-format
1185 msgid "stat (%s) failed: %s\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/util/common_logging.c:154 src/util/common_logging.c:492
1189 #: src/util/test_common_logging.c:76
1190 msgid "DEBUG"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/util/common_logging.c:156 src/util/common_logging.c:490
1194 #: src/util/test_common_logging.c:72
1195 msgid "INFO"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/util/common_logging.c:158 src/util/common_logging.c:488
1199 #: src/util/test_common_logging.c:68
1200 msgid "WARNING"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/util/common_logging.c:160 src/util/common_logging.c:486
1204 #: src/util/test_common_logging.c:64
1205 msgid "ERROR"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/util/common_logging.c:162
1209 msgid "NONE"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/util/common_logging.c:204 src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump.c:837
1213 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:602
1214 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:635
1215 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:669
1216 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:703
1217 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:737
1218 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:770
1219 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:803
1220 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:836
1221 #, c-format
1222 msgid "Failed to create or access directory for log file `%s'\n"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: src/util/common_logging.c:321
1226 #, c-format
1227 msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: src/util/common_logging.c:493
1231 msgid "INVALID"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/util/common_logging.c:575
1235 msgid "unknown address"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/util/common_logging.c:615
1239 msgid "invalid address"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: src/util/pseudonym.c:263
1243 #, c-format
1244 msgid "Failed to parse metadata about pseudonym from file `%s': %s\n"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: src/util/pseudonym.c:327
1248 msgid "no-name"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: src/util/test_strings.c:42 src/util/strings.c:138
1252 msgid "b"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/util/test_strings.c:45 src/util/strings.c:144
1256 msgid "KiB"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/util/test_strings.c:48 src/util/strings.c:156
1260 msgid "TiB"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: src/util/test_strings.c:51 src/util/strings.c:362
1264 msgid "ms"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: src/util/test_strings.c:57 src/util/strings.c:371
1268 msgid "s"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/util/test_strings.c:63 src/util/strings.c:379
1272 msgid "h"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/util/connection.c:459
1276 #, c-format
1277 msgid "Access denied to `%s'\n"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/util/connection.c:475
1281 #, c-format
1282 msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/util/connection.c:647
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "Failed to establish TCP connection to `%s:%u', no further addresses to try.\n"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: src/util/connection.c:869 src/util/connection.c:1043
1292 #, c-format
1293 msgid "Trying to connect to `%s' (%p)\n"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: src/util/connection.c:1032
1297 #, c-format
1298 msgid "Attempt to connect to `%s' failed\n"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/util/connection.c:1558
1302 #, c-format
1303 msgid ""
1304 "Could not satisfy pending transmission request, socket closed or connect "
1305 "failed (%p).\n"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: src/util/connection.c:1594
1309 #, c-format
1310 msgid "Failed to send to `%s': %s\n"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/util/plugin.c:88
1314 #, c-format
1315 msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: src/util/plugin.c:148
1319 #, c-format
1320 msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: src/util/plugin.c:221
1324 #, c-format
1325 msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: src/util/bio.c:136 src/util/bio.c:143
1329 #, c-format
1330 msgid "Error reading `%s': %s"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/util/bio.c:144
1334 msgid "End of file"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: src/util/bio.c:200
1338 #, c-format
1339 msgid "Error reading length of string `%s'"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/util/bio.c:212
1343 #, c-format
1344 msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %u)"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/util/bio.c:258
1348 #, c-format
1349 msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u>%u)"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: src/util/bio.c:273
1353 #, c-format
1354 msgid "Metadata `%s' failed to deserialize"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: src/util/crypto_rsa.c:623 src/util/crypto_rsa.c:673
1358 #, c-format
1359 msgid "Could not aquire lock on file `%s': %s...\n"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/util/crypto_rsa.c:628
1363 msgid "Creating a new private key.  This may take a while.\n"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/util/crypto_rsa.c:648
1367 #, c-format
1368 msgid "I am host `%s'.  Stored new private key in `%s'.\n"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/util/crypto_rsa.c:677 src/util/crypto_rsa.c:719
1372 msgid "This may be ok if someone is currently generating a hostkey.\n"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/util/crypto_rsa.c:713
1376 #, c-format
1377 msgid ""
1378 "When trying to read hostkey file `%s' I found %u bytes but I need at least "
1379 "%u.\n"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/util/crypto_rsa.c:734
1383 #, c-format
1384 msgid "File `%s' does not contain a valid private key.  Deleting it.\n"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: src/util/crypto_rsa.c:754
1388 #, c-format
1389 msgid "I am host `%s'.  Read private key from `%s'.\n"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: src/util/crypto_rsa.c:978
1393 #, c-format
1394 msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: src/util/server.c:389
1398 #, c-format
1399 msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/util/server.c:399
1403 #, c-format
1404 msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: src/util/server.c:405
1408 #, c-format
1409 msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: src/util/server.c:627
1413 #, c-format
1414 msgid ""
1415 "Processing code for message of type %u did not call "
1416 "GNUNET_SERVER_receive_done after %llums\n"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: src/util/network.c:1088
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: src/util/crypto_random.c:236
1426 #, c-format
1427 msgid "Starting `%s' process to generate entropy\n"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: src/util/crypto_random.c:264
1431 #, c-format
1432 msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/util/test_resolver_api.c:53
1436 #, c-format
1437 msgid "Got IP address `%s' for our host.\n"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: src/util/test_resolver_api.c:146 src/util/resolver_api.c:914
1441 #, c-format
1442 msgid "Resolving our FQDN `%s'\n"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: src/util/test_resolver_api.c:152
1446 #, c-format
1447 msgid "Could not resolve our FQDN : %s %u\n"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: src/util/test_resolver_api.c:259
1451 #, c-format
1452 msgid "gethostbyname() could not lookup IP address: %s\n"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/util/test_resolver_api.c:318
1456 #, c-format
1457 msgid "gethostbyaddr() could not lookup hostname: %s\n"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/util/configuration.c:246
1461 #, c-format
1462 msgid "Syntax error in configuration file `%s' at line %u.\n"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: src/util/configuration.c:810
1466 #, c-format
1467 msgid ""
1468 "Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
1469 "choices\n"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/util/gnunet-resolver.c:89
1473 msgid "Test GNUnet DNS resolver code."
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/util/client.c:311
1477 #, c-format
1478 msgid ""
1479 "Could not determine valid hostname and port for service `%s' from "
1480 "configuration.\n"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: src/util/client.c:319
1484 #, c-format
1485 msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/util/client.c:679
1489 msgid "Failure to transmit TEST request.\n"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/util/client.c:728
1493 #, c-format
1494 msgid "Could not connect to service `%s', must not be running.\n"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: src/util/client.c:744
1498 #, c-format
1499 msgid "Failure to transmit request to service `%s'\n"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: src/util/client.c:1017
1503 msgid "Could not submit request, not expecting to receive a response.\n"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: src/util/scheduler.c:791
1507 msgid "Looks like we're busy waiting...\n"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/util/scheduler.c:922
1511 #, c-format
1512 msgid "Attempt to cancel dead task %llu!\n"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: src/util/strings.c:148
1516 msgid "MiB"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/util/strings.c:152
1520 msgid "GiB"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: src/util/strings.c:191
1524 #, c-format
1525 msgid "Character set requested was `%s'\n"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: src/util/strings.c:268
1529 msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: src/util/strings.c:367
1533 msgid "eternity"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: src/util/strings.c:375
1537 msgid "m"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/util/strings.c:383
1541 msgid " days"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/util/strings.c:407
1545 msgid "end of time"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: src/util/disk.c:418
1549 #, c-format
1550 msgid "`%s' failed for drive `%s': %u\n"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: src/util/disk.c:781
1554 #, c-format
1555 msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/util/disk.c:1134 src/util/service.c:1510
1559 #, c-format
1560 msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: src/util/disk.c:1438
1564 #, c-format
1565 msgid "No `%s' specified for service `%s' in configuration.\n"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/util/resolver_api.c:199
1569 #, c-format
1570 msgid "Must specify `%s' for `%s' in configuration!\n"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: src/util/resolver_api.c:219
1574 #, c-format
1575 msgid ""
1576 "Must specify `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration!\n"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: src/util/resolver_api.c:363
1580 #, c-format
1581 msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: src/util/resolver_api.c:367
1585 #, c-format
1586 msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: src/util/resolver_api.c:441
1590 #, c-format
1591 msgid "Resolver returns `%s' for IP `%s'.\n"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/util/resolver_api.c:827
1595 #, c-format
1596 msgid "Resolver returns `%s'.\n"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: src/util/resolver_api.c:920
1600 #, c-format
1601 msgid "Could not resolve our FQDN : %s\n"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: src/util/resolver_api.c:953
1605 #, c-format
1606 msgid "Resolving our hostname `%s'\n"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: src/util/gnunet-service-resolver.c:261
1610 #, c-format
1611 msgid "Could not resolve `%s' (%s): %s\n"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/util/gnunet-service-resolver.c:318
1615 #: src/util/gnunet-service-resolver.c:367
1616 #, c-format
1617 msgid "Could not find IP of host `%s': %s\n"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: src/util/gnunet-service-resolver.c:469
1621 #, c-format
1622 msgid "Resolver asked to look up `%s'.\n"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: src/util/gnunet-service-resolver.c:516
1626 #, c-format
1627 msgid "Resolver asked to look up IP address `%s'.\n"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/util/getopt.c:668
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: src/util/getopt.c:693
1636 #, c-format
1637 msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: src/util/getopt.c:699
1641 #, c-format
1642 msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/util/getopt.c:718 src/util/getopt.c:887
1646 #, c-format
1647 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/util/getopt.c:747
1651 #, c-format
1652 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: src/util/getopt.c:751
1656 #, c-format
1657 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/util/getopt.c:776
1661 #, c-format
1662 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: src/util/getopt.c:778
1666 #, c-format
1667 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/util/getopt.c:806 src/util/getopt.c:936
1671 #, c-format
1672 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: src/util/getopt.c:854
1676 #, c-format
1677 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/util/getopt.c:872
1681 #, c-format
1682 msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: src/util/getopt.c:1041
1686 #, c-format
1687 msgid "Use --help to get a list of options.\n"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/util/signal.c:77
1691 #, c-format
1692 msgid "signal (%d, %p) returned %d.\n"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: src/util/getopt_helpers.c:82
1696 #, c-format
1697 msgid ""
1698 "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/util/getopt_helpers.c:255 src/util/getopt_helpers.c:284
1702 #, c-format
1703 msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: src/util/service.c:114 src/util/service.c:142 src/util/service.c:188
1707 #: src/util/service.c:212 src/util/service.c:219
1708 #, c-format
1709 msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
1710 msgstr ""
1711
1712 #: src/util/service.c:171
1713 #, c-format
1714 msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
1715 msgstr ""
1716
1717 #: src/util/service.c:268
1718 #, c-format
1719 msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: src/util/service.c:304
1723 #, c-format
1724 msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/util/service.c:336
1728 #, c-format
1729 msgid "Wrong format `%s' for network\n"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: src/util/service.c:649
1733 #, c-format
1734 msgid "Access denied to UID %d / GID %d\n"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: src/util/service.c:656
1738 #, c-format
1739 msgid "Unknown address family %d\n"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: src/util/service.c:662
1743 #, c-format
1744 msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: src/util/service.c:707
1748 #, c-format
1749 msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: src/util/service.c:735
1753 #, c-format
1754 msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/util/service.c:857
1758 #, c-format
1759 msgid ""
1760 "Disabling IPv6 support for service `%s', failed to create IPv6 socket: %s\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: src/util/service.c:881 src/transport/plugin_transport_tcp.c:2048
1764 #, c-format
1765 msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: src/util/service.c:915
1769 #, c-format
1770 msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/util/service.c:936
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
1777 "domain socket: %s\n"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: src/util/service.c:953
1781 #, c-format
1782 msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/util/service.c:985
1786 #, c-format
1787 msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: src/util/service.c:1003
1791 #, c-format
1792 msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: src/util/service.c:1163 src/util/service.c:1182
1796 #, c-format
1797 msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/util/service.c:1211
1801 #, c-format
1802 msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/util/service.c:1367
1806 #, c-format
1807 msgid "Failed to start `%s' at `%s'\n"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: src/util/service.c:1402
1811 #, c-format
1812 msgid "Service `%s' runs at %s\n"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/util/service.c:1450
1816 msgid "Service process failed to initialize\n"
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/util/service.c:1455
1820 msgid "Service process could not initialize server function\n"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: src/util/service.c:1459
1824 msgid "Service process failed to report status\n"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: src/util/service.c:1511
1828 msgid "No such user"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/util/service.c:1525
1832 #, c-format
1833 msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/util/service.c:1585
1837 msgid "do daemonize (detach from terminal)"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/fs/fs_uri.c:214
1841 #, c-format
1842 msgid "`%' must be followed by HEX number"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/fs/fs_uri.c:275
1846 msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: src/fs/fs_uri.c:293
1850 msgid "`++' not allowed in KSK URI"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: src/fs/fs_uri.c:300
1854 msgid "Quotes not balanced in KSK URI"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: src/fs/fs_uri.c:370 src/fs/fs_uri.c:377
1858 msgid "Malformed SKS URI"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: src/fs/fs_uri.c:421 src/fs/fs_uri.c:441
1862 msgid "Malformed CHK URI"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: src/fs/fs_uri.c:572 src/fs/fs_uri.c:592 src/fs/fs_uri.c:602
1866 #: src/fs/fs_uri.c:631
1867 msgid "SKS URI malformed"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: src/fs/fs_uri.c:611
1871 msgid "SKS URI malformed (could not decode public key)"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: src/fs/fs_uri.c:617
1875 msgid "SKS URI malformed (could not find signature)"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: src/fs/fs_uri.c:625
1879 msgid "SKS URI malformed (could not decode signature)"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: src/fs/fs_uri.c:636
1883 msgid "SKS URI malformed (could not parse expiration time)"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/fs/fs_uri.c:649
1887 msgid "SKS URI malformed (signature failed validation)"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/fs/fs_uri.c:688
1891 msgid "Unrecognized URI type"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/fs/fs_uri.c:923
1895 msgid "Lacking key configuration settings.\n"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/fs/fs_uri.c:930
1899 #, c-format
1900 msgid "Could not access hostkey file `%s'.\n"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: src/fs/fs_uri.c:1248 src/fs/fs_uri.c:1275
1904 msgid "No keywords specified!\n"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/fs/fs_uri.c:1281
1908 msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: src/fs/fs_list_indexed.c:90
1912 #, c-format
1913 msgid "Failed to receive response for `%s' request from `%s' service.\n"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: src/fs/fs_list_indexed.c:119
1917 #, c-format
1918 msgid "Failed to receive valid response for `%s' request from `%s' service.\n"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/fs/fs_list_indexed.c:176
1922 #, c-format
1923 msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:207 src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:377
1927 #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:519
1928 msgid "# client searches active"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:262
1932 msgid "# replies received for local clients"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:323
1936 msgid "# client searches received"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: src/fs/gnunet-service-fs_lc.c:367
1940 msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: src/fs/fs_publish.c:152 src/fs/fs_publish.c:462
1944 #, c-format
1945 msgid "Publishing failed: %s"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: src/fs/fs_publish.c:740 src/fs/fs_publish.c:756 src/fs/fs_publish.c:797
1949 #: src/fs/fs_publish.c:816 src/fs/fs_publish.c:846 src/fs/fs_publish.c:1020
1950 #, c-format
1951 msgid "Can not index file `%s': %s.  Will try to insert instead.\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/fs/fs_publish.c:742
1955 msgid "timeout on index-start request to `fs' service"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/fs/fs_publish.c:754
1959 msgid "unknown error"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/fs/fs_publish.c:799
1963 msgid "failed to compute hash"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: src/fs/fs_publish.c:818
1967 msgid "filename too long"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: src/fs/fs_publish.c:848
1971 msgid "could not connect to `fs' service"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/fs/fs_publish.c:877
1975 #, c-format
1976 msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: src/fs/fs_publish.c:956
1980 #, c-format
1981 msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: src/fs/fs_publish.c:964
1985 #, c-format
1986 msgid "Recursive upload failed: %s"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/fs/fs_publish.c:1022
1990 msgid "needs to be an actual file"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: src/fs/fs_publish.c:1219
1994 #, c-format
1995 msgid "Insufficient space for publishing: %s"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/fs/fs_publish.c:1295
1999 #, c-format
2000 msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: src/fs/fs_publish.c:1665
2004 msgid "Could not connect to datastore."
2005 msgstr ""
2006
2007 #: src/fs/fs_publish.c:1702 src/fs/fs_namespace.c:890
2008 msgid "Internal error."
2009 msgstr ""
2010
2011 #: src/fs/gnunet-download.c:104
2012 #, c-format
2013 msgid "Starting download `%s'.\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: src/fs/gnunet-download.c:113
2017 #, c-format
2018 msgid "Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s)\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: src/fs/gnunet-download.c:125
2022 #, c-format
2023 msgid "Error downloading: %s.\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/fs/gnunet-download.c:132
2027 #, c-format
2028 msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: src/fs/gnunet-download.c:150 src/fs/gnunet-unindex.c:118
2032 #: src/fs/gnunet-search.c:199 src/fs/gnunet-publish.c:165
2033 #, c-format
2034 msgid "Unexpected status: %d\n"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: src/fs/gnunet-download.c:179
2038 #, c-format
2039 msgid "You need to specify a URI argument.\n"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/fs/gnunet-download.c:187 src/fs/gnunet-publish.c:497
2043 #, c-format
2044 msgid "Failed to parse URI: %s\n"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: src/fs/gnunet-download.c:197
2048 #, c-format
2049 msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: src/fs/gnunet-download.c:205
2053 #, c-format
2054 msgid "Target filename must be specified.\n"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/fs/gnunet-download.c:224 src/fs/gnunet-unindex.c:158
2058 #: src/fs/gnunet-search.c:260 src/fs/gnunet-publish.c:469
2059 #, c-format
2060 msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: src/fs/gnunet-download.c:270 src/fs/gnunet-search.c:313
2064 msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: src/fs/gnunet-download.c:273
2068 msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/fs/gnunet-download.c:276 src/fs/gnunet-search.c:316
2072 msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: src/fs/gnunet-download.c:279
2076 msgid "write the file to FILENAME"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: src/fs/gnunet-download.c:283
2080 msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: src/fs/gnunet-download.c:287
2084 msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: src/fs/gnunet-download.c:290
2088 msgid "download a GNUnet directory recursively"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: src/fs/gnunet-download.c:293 src/fs/gnunet-unindex.c:191
2092 #: src/fs/gnunet-search.c:327 src/fs/gnunet-publish.c:684
2093 #: src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:201 src/dht/gnunet-dht-put.c:188
2094 #: src/dht/gnunet-dht-get.c:214 src/nse/nse-profiler.c:442
2095 msgid "be verbose (print progress information)"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/fs/gnunet-download.c:302
2099 msgid ""
2100 "Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/"
2101 "chk/...)"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/fs/gnunet-unindex.c:93
2105 #, c-format
2106 msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: src/fs/gnunet-unindex.c:102
2110 #, c-format
2111 msgid "Error unindexing: %s.\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/fs/gnunet-unindex.c:108
2115 #, c-format
2116 msgid "Unindexing done.\n"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: src/fs/gnunet-unindex.c:144
2120 #, c-format
2121 msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/fs/gnunet-unindex.c:169
2125 #, c-format
2126 msgid "Could not start unindex operation.\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: src/fs/gnunet-unindex.c:200
2130 msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish."
2131 msgstr ""
2132
2133 #: src/fs/fs_namespace.c:54 src/fs/fs_namespace.c:83
2134 #, c-format
2135 msgid "Configuration fails to specify `%s' in section `%s'\n"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/fs/fs_namespace.c:117
2139 #, c-format
2140 msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: src/fs/fs_namespace.c:146 src/fs/fs_namespace.c:239
2144 #, c-format
2145 msgid "Failed to write `%s': %s\n"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: src/fs/fs_namespace.c:449 src/fs/fs_namespace.c:471
2149 msgid "Failed to serialize meta data"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/fs/fs_namespace.c:489
2153 msgid "Failed to connect to datastore service"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: src/fs/fs_namespace.c:537
2157 #, c-format
2158 msgid "Failed to create or read private key for namespace `%s'\n"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: src/fs/fs_namespace.c:642
2162 #, c-format
2163 msgid "Failed to read namespace private key file `%s', deleting it!\n"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/fs/fs_namespace.c:943
2167 msgid "Failed to connect to datastore."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:192
2171 #, c-format
2172 msgid "Namespace `%s' unknown.\n"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:284 src/fs/gnunet-pseudonym.c:291
2176 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:293
2177 #, c-format
2178 msgid "Option `%s' ignored\n"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:313 src/fs/gnunet-publish.c:630
2182 msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:317
2186 msgid "create or advertise namespace NAME"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:321
2190 msgid "delete namespace NAME "
2191 msgstr ""
2192
2193 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:325
2194 msgid ""
2195 "add an additional keyword for the advertisment (this option can be specified "
2196 "multiple times)"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:329 src/fs/gnunet-publish.c:650
2200 msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:332
2204 msgid "print names of local namespaces"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:335
2208 msgid "use the given PRIORITY for the advertisments"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:338
2212 msgid "do not print names of remote namespaces"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:341 src/fs/gnunet-publish.c:669
2216 msgid "set the desired replication LEVEL"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:345
2220 msgid "specify ID of the root of the namespace"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:349
2224 msgid "change rating of namespace ID by VALUE"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: src/fs/gnunet-pseudonym.c:359
2228 msgid "Manage GNUnet pseudonyms."
2229 msgstr ""
2230
2231 #: src/fs/gnunet-search.c:117
2232 #, c-format
2233 msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: src/fs/gnunet-search.c:188
2237 #, c-format
2238 msgid "Error searching: %s.\n"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: src/fs/gnunet-search.c:246
2242 #, c-format
2243 msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/fs/gnunet-search.c:280
2247 #, c-format
2248 msgid "Could not start searching.\n"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/fs/gnunet-search.c:320
2252 msgid "write search results to file starting with PREFIX"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: src/fs/gnunet-search.c:324
2256 msgid "automatically terminate search after VALUE ms"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: src/fs/gnunet-search.c:336
2260 msgid "Search GNUnet for files that were published on GNUnet"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: src/fs/fs_unindex.c:64
2264 msgid "Failed to find given position in file"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/fs/fs_unindex.c:72
2268 msgid "Failed to read file"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: src/fs/fs_unindex.c:261
2272 msgid "Unexpected time for a response from `fs' service."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: src/fs/fs_unindex.c:269
2276 msgid "Timeout waiting for `fs' service."
2277 msgstr ""
2278
2279 #: src/fs/fs_unindex.c:277
2280 msgid "Invalid response from `fs' service."
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/fs/fs_unindex.c:328
2284 msgid "Failed to connect to FS service for unindexing."
2285 msgstr ""
2286
2287 #: src/fs/fs_unindex.c:363
2288 msgid "Failed to connect to `datastore' service."
2289 msgstr ""
2290
2291 #: src/fs/fs_unindex.c:376
2292 msgid "Failed to open file for unindexing."
2293 msgstr ""
2294
2295 #: src/fs/fs_unindex.c:414
2296 msgid "Failed to compute hash of file."
2297 msgstr ""
2298
2299 #: src/fs/gnunet-directory.c:53
2300 #, c-format
2301 msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: src/fs/gnunet-directory.c:100
2305 #, c-format
2306 msgid "Directory `%s' meta data:\n"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/fs/gnunet-directory.c:106
2310 #, c-format
2311 msgid "Directory `%s' contents:\n"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: src/fs/gnunet-directory.c:147
2315 #, c-format
2316 msgid "You must specify a filename to inspect."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/fs/gnunet-directory.c:163
2320 #, c-format
2321 msgid "Failed to read directory `%s'\n"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: src/fs/gnunet-directory.c:203
2325 msgid "Display contents of a GNUnet directory"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: src/fs/fs_file_information.c:362
2329 #, c-format
2330 msgid "`%s' failed on file `%s': %s"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: src/fs/fs_test_lib.c:282
2334 #, c-format
2335 msgid "Failed to start daemon: %s\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:158
2339 msgid "# average retransmission delay (ms)"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:241
2343 msgid "# queries messages sent to other peers"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:354 src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:423
2347 #: src/fs/gnunet-service-fs_pe.c:455
2348 msgid "# query plan entries"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: src/fs/fs_getopt.c:202
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "Unknown metadata type in metadata option `%s'.  Using metadata type "
2355 "`unknown' instead.\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: src/fs/fs_misc.c:126
2359 #, c-format
2360 msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/fs/gnunet-publish.c:118
2364 #, c-format
2365 msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: src/fs/gnunet-publish.c:128
2369 #, c-format
2370 msgid "Error publishing: %s.\n"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/fs/gnunet-publish.c:141
2374 #, c-format
2375 msgid "Publishing `%s' done.\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: src/fs/gnunet-publish.c:145
2379 #, c-format
2380 msgid "URI is `%s'.\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: src/fs/gnunet-publish.c:292
2384 #, c-format
2385 msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: src/fs/gnunet-publish.c:299
2389 #, c-format
2390 msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/fs/gnunet-publish.c:358
2394 #, c-format
2395 msgid "Failed to create namespace `%s'\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: src/fs/gnunet-publish.c:411
2399 #, c-format
2400 msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/fs/gnunet-publish.c:419
2404 #, c-format
2405 msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: src/fs/gnunet-publish.c:425
2409 #, c-format
2410 msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/fs/gnunet-publish.c:434
2414 #, c-format
2415 msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: src/fs/gnunet-publish.c:445 src/fs/gnunet-publish.c:453
2419 #, c-format
2420 msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/fs/gnunet-publish.c:482
2424 #, c-format
2425 msgid "Could not create namespace `%s'\n"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: src/fs/gnunet-publish.c:536
2429 #, c-format
2430 msgid "Could not access file: %s\n"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: src/fs/gnunet-publish.c:573
2434 #, c-format
2435 msgid "Could not publish `%s': %s\n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: src/fs/gnunet-publish.c:605
2439 #, c-format
2440 msgid "Could not start publishing.\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: src/fs/gnunet-publish.c:634
2444 msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/fs/gnunet-publish.c:638
2448 msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/fs/gnunet-publish.c:642
2452 msgid ""
2453 "print list of extracted keywords that would be used, but do not perform "
2454 "upload"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/fs/gnunet-publish.c:646
2458 msgid ""
2459 "add an additional keyword for the top-level file or directory (this option "
2460 "can be specified multiple times)"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/fs/gnunet-publish.c:653
2464 msgid ""
2465 "do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form "
2466 "in GNUnet database)"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: src/fs/gnunet-publish.c:658
2470 msgid ""
2471 "specify ID of an updated version to be published in the future (for "
2472 "namespace insertions only)"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/fs/gnunet-publish.c:662
2476 msgid "specify the priority of the content"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/fs/gnunet-publish.c:666
2480 msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/fs/gnunet-publish.c:672
2484 msgid ""
2485 "only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to "
2486 "compute URIs)"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: src/fs/gnunet-publish.c:676
2490 msgid ""
2491 "set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: src/fs/gnunet-publish.c:680
2495 msgid ""
2496 "URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords "
2497 "to the file with the respective URI)"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: src/fs/gnunet-publish.c:694
2501 msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: src/fs/fs_directory.c:209 src/fs/fs_directory.c:221
2505 msgid "MAGIC mismatch.  This is not a GNUnet directory.\n"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:726
2509 #, c-format
2510 msgid "Migration of content to peer `%s' blocked for %llu ms\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:765
2514 msgid "# replies transmitted to other peers"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:773
2518 msgid "# replies dropped"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:806 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:936
2522 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1367 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1414
2523 msgid "# P2P searches active"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:889
2527 msgid "# artificial delays introduced (ms)"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:959
2531 msgid "# replies received for other peers"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:974
2535 msgid "# replies dropped due to insufficient cover traffic"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1019
2539 msgid "# P2P searches destroyed due to ultimate reply"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1087
2543 msgid "# requests done for free (low load)"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1112
2547 msgid "# request dropped, priority insufficient"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1122
2551 msgid "# requests done for a price (normal load)"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1201
2555 msgid "# GET requests received (from other peers)"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1236
2559 msgid "# requests dropped due to initiator not being connected"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1260
2563 msgid "# requests dropped due to missing reverse route"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1329
2567 msgid "# requests dropped due TTL underflow"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1360
2571 msgid "# requests dropped due to higher-TTL request"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1410
2575 msgid "# P2P query messages received and processed"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/fs/fs_download.c:332
2579 msgid ""
2580 "Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-"
2581 "bit systems\n"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: src/fs/fs_download.c:354
2585 msgid "Directory too large for system address space\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: src/fs/fs_download.c:536 src/fs/fs_download.c:554
2589 #, c-format
2590 msgid "Failed to open file `%s' for writing"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: src/fs/fs_download.c:977
2594 #, c-format
2595 msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: src/fs/fs_download.c:1070
2599 #, c-format
2600 msgid ""
2601 "Internal error or bogus download URI (expected %u bytes at depth %u and "
2602 "offset %llu/%llu, got %u bytes)\n"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/fs/fs_download.c:1108
2606 msgid "internal error decrypting content"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/fs/fs_download.c:1133
2610 #, c-format
2611 msgid "Download failed: could not open file `%s': %s\n"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/fs/fs_download.c:1149
2615 #, c-format
2616 msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s\n"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/fs/fs_download.c:1161
2620 #, c-format
2621 msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/fs/fs_download.c:2017
2625 msgid "Invalid URI"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:116
2629 #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:177
2630 #, c-format
2631 msgid "Configuration option `%s' in section `%s' missing.\n"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:125
2635 #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:192
2636 #, c-format
2637 msgid "Could not open `%s'.\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147
2641 #, c-format
2642 msgid "Error writing `%s'.\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:252
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'.  Permitting "
2649 "anyway.\n"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:297
2653 #, c-format
2654 msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which has hash `%s'\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:548
2658 #, c-format
2659 msgid "Failed to delete bogus block: %s\n"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:628
2663 #, c-format
2664 msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:632
2668 msgid "not indexed"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:663
2672 #, c-format
2673 msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/fs/fs_search.c:859
2677 #, c-format
2678 msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:388 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:633
2682 msgid "# Pending requests active"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:769
2686 msgid "# replies received and matched"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:802
2690 msgid "# duplicate replies discarded (bloomfilter)"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:821
2694 #, c-format
2695 msgid "Unsupported block type %u\n"
2696 msgstr ""
2697
2698 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:838
2699 msgid "# results found locally"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:937
2703 msgid "# Datastore `PUT' failures"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:962
2707 msgid "# storage requests dropped due to high load"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:999
2711 msgid "# Replies received from DHT"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1101
2715 #, c-format
2716 msgid "Datastore lookup already took %llu ms!\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1122
2720 #, c-format
2721 msgid "On-demand lookup already took %llu ms!\n"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1172
2725 msgid "# Datastore lookups concluded (no results)"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1186
2729 msgid "# Datastore lookups concluded (seen all)"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1195
2733 msgid "# Datastore lookups aborted (more than MAX_RESULTS)"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1211
2737 msgid "# requested DBLOCK or IBLOCK not found"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1230
2741 msgid "# on-demand blocks matched requests"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1244
2745 msgid "# on-demand lookups performed successfully"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1250
2749 msgid "# on-demand lookups failed"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1275 src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1323
2753 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1442
2754 msgid "# Datastore lookups concluded (error queueing)"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1342
2758 msgid "# Datastore lookups concluded (found ultimate result)"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1356
2762 msgid "# Datastore lookups concluded (load too high)"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1421
2766 msgid "# Datastore lookups initiated"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1508
2770 msgid "# GAP PUT messages received"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: src/fs/gnunet-service-fs_pr.c:1601
2774 #, c-format
2775 msgid "Configuration fails to specify `%s', assuming default value."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/fs/fs.c:313
2779 #, c-format
2780 msgid "Could not open file `%s': %s"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/fs/fs.c:324
2784 #, c-format
2785 msgid "Could not read file `%s': %s"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: src/fs/fs.c:332
2789 #, c-format
2790 msgid "Short read reading from file `%s'!"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/fs/fs.c:967
2794 #, c-format
2795 msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: src/fs/fs.c:1445
2799 #, c-format
2800 msgid "Failed to recover namespace `%s', cannot resume publishing operation.\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: src/fs/fs.c:1491
2804 #, c-format
2805 msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/fs/fs.c:1510
2809 #, c-format
2810 msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: src/fs/fs.c:2166
2814 #, c-format
2815 msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: src/fs/fs.c:2179
2819 #, c-format
2820 msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/fs/fs.c:2308 src/fs/fs.c:2570
2824 #, c-format
2825 msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/fs/fs.c:2331
2829 #, c-format
2830 msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/fs/fs.c:2347 src/fs/fs.c:2368 src/fs/fs.c:2881
2834 #, c-format
2835 msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/fs/fs.c:2555
2839 #, c-format
2840 msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/fs/fs.c:2831
2844 msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/fs/fs.c:2924
2848 #, c-format
2849 msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/fs/gnunet-service-fs_push.c:682
2853 #, c-format
2854 msgid ""
2855 "Invalid value specified for option `%s' in section `%s', content pushing "
2856 "disabled\n"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: src/block/plugin_block_fs.c:138
2860 msgid "Reply mismatched in terms of namespace.  Discarded.\n"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/block/plugin_block_dht.c:105
2864 #, c-format
2865 msgid "Block not of type %u\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/block/plugin_block_dht.c:114
2869 msgid "Size mismatch for block\n"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/block/plugin_block_dht.c:126
2873 #, c-format
2874 msgid "Block of type %u is malformed\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: src/block/block.c:113
2878 #, c-format
2879 msgid "Loading block plugins `%s'\n"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/block/block.c:122
2883 #, c-format
2884 msgid "Failed to load block plugin `%s'\n"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/arm/mockup-service.c:41 src/arm/gnunet-service-arm.c:953
2888 msgid "Failed to transmit shutdown ACK.\n"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/arm/mockup-service.c:47 src/arm/gnunet-service-arm.c:959
2892 msgid "Transmitting shutdown ACK.\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/arm/mockup-service.c:71 src/arm/gnunet-service-arm.c:987
2896 msgid "Initiating shutdown as requested by client.\n"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:200
2900 #, c-format
2901 msgid "Restarting service `%s' due to configuration file change.\n"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:229
2905 msgid "Could not send status result to client\n"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:266
2909 msgid "Not sending status result to client: no client known\n"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:428
2913 #, c-format
2914 msgid "Failed to start service `%s'\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:432
2918 #, c-format
2919 msgid "Starting service `%s'\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:460
2923 #, c-format
2924 msgid "ARM is shutting down, service `%s' not started.\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:469
2928 #, c-format
2929 msgid "Service `%s' already running.\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:480
2933 #, c-format
2934 msgid "Binary implementing service `%s' not known!\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:493
2938 #, c-format
2939 msgid "Configuration file `%s' for service `%s' not known!\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:531
2943 #, c-format
2944 msgid "Preparing to stop `%s'\n"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:727
2948 msgid "Stopping all services\n"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:785
2952 #, c-format
2953 msgid "Restarting service `%s'.\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:869
2957 msgid "exit"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:874
2961 msgid "signal"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:879
2965 msgid "unknown"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:891
2969 #, c-format
2970 msgid "Service `%s' stopped\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/arm/gnunet-service-arm.c:905
2974 #, c-format
2975 msgid "Service `%s' terminated with status %s/%d, will try to restart it!\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/arm/gnunet-arm.c:156
2979 #, c-format
2980 msgid "Service `%s' has been started.\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/arm/gnunet-arm.c:160
2984 #, c-format
2985 msgid "Failed to stop service `%s'!\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/arm/gnunet-arm.c:166
2989 #, c-format
2990 msgid "Service `%s' has been stopped.\n"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: src/arm/gnunet-arm.c:170
2994 #, c-format
2995 msgid "Failed to start service `%s'!\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: src/arm/gnunet-arm.c:177
2999 #, c-format
3000 msgid "Some error communicating with service `%s'.\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/arm/gnunet-arm.c:203
3004 #, c-format
3005 msgid "Service `%s' is running.\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/arm/gnunet-arm.c:208
3009 #, c-format
3010 msgid "Service `%s' is not running.\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: src/arm/gnunet-arm.c:235
3014 #, c-format
3015 msgid "Fatal configuration error: `%s' option in section `%s' missing.\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: src/arm/gnunet-arm.c:244 src/arm/gnunet-arm.c:338
3019 msgid "Fatal error initializing ARM API.\n"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/arm/gnunet-arm.c:265
3023 #, c-format
3024 msgid "Failed to remove configuration file %s\n"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: src/arm/gnunet-arm.c:271
3028 #, c-format
3029 msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/arm/gnunet-arm.c:367
3033 msgid "stop all GNUnet services"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/arm/gnunet-arm.c:369
3037 msgid "start a particular service"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: src/arm/gnunet-arm.c:371
3041 msgid "stop a particular service"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: src/arm/gnunet-arm.c:373
3045 msgid "start all GNUnet default services"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/arm/gnunet-arm.c:375
3049 msgid "stop and start all GNUnet default services"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/arm/gnunet-arm.c:378
3053 msgid "test if a particular service is running"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/arm/gnunet-arm.c:380
3057 msgid "delete config file and directory on exit"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/arm/gnunet-arm.c:382
3061 msgid "don't print status messages"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/arm/gnunet-arm.c:391
3065 msgid "Control services and the Automated Restart Manager (ARM)"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: src/arm/gnunet-service-arm_interceptor.c:820
3069 #, c-format
3070 msgid "Unable to forward to service `%s': shutdown\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: src/arm/gnunet-service-arm_interceptor.c:828
3074 #, c-format
3075 msgid "Unable to forward to service `%s': timeout before connect\n"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: src/arm/gnunet-service-arm_interceptor.c:895
3079 #, c-format
3080 msgid "Unable to start service `%s': %s\n"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/arm/gnunet-service-arm_interceptor.c:964
3084 #, c-format
3085 msgid "Unable to accept connection for service `%s': %s\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/arm/gnunet-service-arm_interceptor.c:982
3089 #, c-format
3090 msgid "Service `%s' started\n"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/arm/gnunet-service-arm_interceptor.c:1112
3094 #, c-format
3095 msgid "Unable to create socket for service `%s': %s\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: src/arm/gnunet-service-arm_interceptor.c:1134
3099 #, c-format
3100 msgid "Unable to bind listening socket for service `%s' to address `%s': %s\n"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/arm/gnunet-service-arm_interceptor.c:1151
3104 #, c-format
3105 msgid "ARM now monitors connections to service `%s' at `%s'\n"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: src/arm/arm_api.c:203 src/arm/test_exponential_backoff.c:194
3109 msgid "Failed to transmit shutdown request to client.\n"
3110 msgstr ""
3111
3112 #: src/arm/arm_api.c:399
3113 #, c-format
3114 msgid "Configuration failes to specify option `%s' in section `%s'!\n"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: src/arm/arm_api.c:414
3118 #, c-format
3119 msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: src/arm/arm_api.c:495
3123 #, c-format
3124 msgid "Error receiving response to `%s' request from ARM for service `%s'\n"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/arm/arm_api.c:568
3128 #, c-format
3129 msgid "Requesting start of service `%s'.\n"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/arm/arm_api.c:569
3133 #, c-format
3134 msgid "Requesting termination of service `%s'.\n"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/arm/arm_api.c:593
3138 #, c-format
3139 msgid "Error while trying to transmit request to start `%s' to ARM\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/arm/arm_api.c:594
3143 #, c-format
3144 msgid "Error while trying to transmit request to stop `%s' to ARM\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: src/arm/arm_api.c:626 src/arm/arm_api.c:630
3148 #, c-format
3149 msgid "Asked to start service `%s' within %llu ms\n"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: src/arm/arm_api.c:701
3153 #, c-format
3154 msgid "Stopping service `%s' within %llu ms\n"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/dht/dhtlog.c:57
3158 #, c-format
3159 msgid "Loading `%s' dhtlog plugin\n"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: src/dht/dhtlog.c:65
3163 #, c-format
3164 msgid "Failed to load dhtlog plugin for `%s'\n"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump.c:823
3168 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:588
3169 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:621
3170 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:655
3171 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:689
3172 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:723
3173 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:756
3174 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:789
3175 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump_load.c:822
3176 #, c-format
3177 msgid "Failed to get full path for `%s'\n"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql_dump.c:852
3181 msgid "Failed to create file for dhtlog.\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:86
3185 #, c-format
3186 msgid "Found %u peers\n"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:121
3190 #, c-format
3191 msgid "Found peer `%s'\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:195 src/dht/gnunet-dht-put.c:173
3195 #: src/dht/gnunet-dht-get.c:205
3196 msgid "the query key"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:198 src/dht/gnunet-dht-put.c:182
3200 #: src/dht/gnunet-dht-get.c:211
3201 msgid "how long to execute this query before giving up?"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: src/dht/gnunet-dht-get-peer.c:222
3205 msgid "Issue a GET PEER request to the GNUnet DHT, print results."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:96
3209 #, c-format
3210 msgid "PUT request sent!\n"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:121
3214 #, c-format
3215 msgid "Must provide KEY and DATA for DHT put!\n"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:130
3219 #, c-format
3220 msgid "Could not connect to %s service!\n"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:137
3224 #, c-format
3225 msgid "Connected to %s service!\n"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:153
3229 #, c-format
3230 msgid "Issuing put request for `%s' with data `%s'!\n"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:176
3234 msgid "the data to insert under the key"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:179
3238 msgid "the type to insert data as"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:185
3242 msgid "how long to store this entry in the dht (in seconds)"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/dht/gnunet-dht-put.c:209
3246 msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/dht/gnunet-dht-get.c:208
3250 msgid "the type of data to look for"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/dht/gnunet-dht-get.c:235
3254 msgid "Issue a GET request to the GNUnet DHT, prints results."
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/dht/dht_api.c:238
3258 msgid "Failed to connect to the DHT service!\n"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/dht/plugin_dhtlog_mysql.c:1592
3262 msgid "Failed to initialize MySQL database connection for dhtlog.\n"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:196
3266 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1194
3267 #: src/transport/test_plugin_transport.c:213
3268 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:6586
3269 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1277
3270 msgid "Transport service is lacking key configuration settings.  Exiting.\n"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:207
3274 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1260
3275 #: src/transport/test_plugin_transport.c:224
3276 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:6621
3277 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1303
3278 msgid "Transport service could not access hostkey.  Exiting.\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:217
3282 msgid "Loading udp transport plugin\n"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/transport/test_plugin_transport_udp.c:225
3286 msgid "Failed to load transport plugin for udp\n"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1574
3290 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1629
3291 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1810
3292 #, c-format
3293 msgid "Error writing to wlan healper. errno == %d, ERROR: %s\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:1955
3297 #, c-format
3298 msgid "Wlan Address len %d is wrong\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/transport/plugin_transport_wlan.c:3213
3302 #, c-format
3303 msgid "Finished reading from wlan-helper stdout with code: %d\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:406
3307 msgid "Phase 0: Test plugin functions failed\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:411
3311 msgid "Phase 1: Test connect with wrong data failed\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:416
3315 msgid "Phase 2: Test session selection failed\n"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:421
3319 msgid "Phase 3: Test sending with plugin failed\n"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:694
3323 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:700
3324 #, c-format
3325 msgid "curl failed for `%s' at %s:%d: `%s'\n"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:713
3329 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:721
3330 msgid "Connecting to peer without any peer identification: test failed\n"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:723
3334 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:733
3335 msgid "Connecting to peer with too short peer identification: test failed\n"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:733
3339 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:745
3340 msgid "Connecting to peer with too long peer identification: test failed\n"
3341 msgstr ""
3342
3343 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:743
3344 msgid "Connecting to peer with valid peer identification: test failed\n"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:884
3348 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:899
3349 #, c-format
3350 msgid "Unknown address size: ipv6 has %u ipv4 has %u but this has %u\n"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:891
3354 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:906
3355 #, c-format
3356 msgid "Transport plugin notification for address: `%s':%u\n"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:994
3360 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1021
3361 msgid "Connecting to peer without any peer identification.\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1005
3365 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1037
3366 msgid "Connecting to peer with too short peer identification.\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1018
3370 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1051
3371 msgid "Connecting to peer with too long peer identification.\n"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1029
3375 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1068
3376 msgid "Connecting to peer with valid peer identification.\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1038
3380 msgid ""
3381 "\n"
3382 "Phase 1: transmit data to all suggested addresses\n"
3383 "\n"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1085
3387 msgid ""
3388 "\n"
3389 "Phase 2: session selection\n"
3390 "\n"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1115
3394 msgid ""
3395 "\n"
3396 "Phase 3: send multiple or big messages after disconnect\n"
3397 "\n"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1120
3401 msgid "Phase 3: sending messages\n"
3402 msgstr ""
3403
3404 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1210
3405 #: src/transport/plugin_transport_http.c:3380
3406 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1293
3407 #, c-format
3408 msgid "Require valid port number for transport plugin `%s' in configuration!\n"
3409 msgstr ""
3410
3411 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1275
3412 #, c-format
3413 msgid "Loading HTTPS transport plugin `%s'\n"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1281
3417 msgid "Failed to load transport plugin for https\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1290
3421 #, c-format
3422 msgid "Transport plugin returned %u addresses to connect to\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1359
3426 msgid ""
3427 "\n"
3428 "Phase 0\n"
3429 "\n"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1417
3433 #: src/transport/test_plugin_transport_https.c:1420
3434 msgid ""
3435 "\n"
3436 "delete\n"
3437 "\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: src/transport/test_transport_api.c:583
3441 #: src/transport/test_transport_api_reliability.c:596
3442 #: src/transport/test_transport_api_unreliability.c:641
3443 msgid "PATH environment variable is unset.\n"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/transport/gnunet-transport-list-connections.c:86
3447 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:214
3448 #: src/core/gnunet-core-list-connections.c:170
3449 #, c-format
3450 msgid "Invalid command line argument `%s'\n"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: src/transport/gnunet-transport-list-connections.c:109
3454 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:278
3455 #: src/core/gnunet-core-list-connections.c:194
3456 msgid "don't resolve host names"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: src/transport/gnunet-transport-list-connections.c:117
3460 #: src/core/gnunet-core-list-connections.c:202
3461 msgid "Print information about connected peers."
3462 msgstr ""
3463
3464 #: src/transport/test_plugin_transport.c:236
3465 msgid "Loading tcp transport plugin\n"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/transport/test_plugin_transport.c:244
3469 msgid "Failed to load transport plugin for tcp\n"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/transport/plugin_transport_http.c:700
3473 #: src/transport/plugin_transport_http.c:1259
3474 #: src/transport/plugin_transport_http.c:2585
3475 msgid "# HTTP peers active"
3476 msgstr ""
3477
3478 #: src/transport/plugin_transport_http.c:1008
3479 #: src/transport/plugin_transport_http.c:1326
3480 msgid "# HTTP inbound sessions for peers active"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: src/transport/plugin_transport_http.c:1930
3484 #, c-format
3485 msgid "Connection %X: HTTP PUT to peer `%s' (`%s') failed: `%s' `%s'\n"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/transport/plugin_transport_http.c:1954
3489 #, c-format
3490 msgid "Connection %X: HTTP GET to peer `%s' (`%s') failed: `%s' `%s'\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: src/transport/plugin_transport_http.c:2222
3494 #: src/transport/plugin_transport_http.c:2326
3495 #, c-format
3496 msgid "Connection: %X: %s failed at %s:%d: `%s'\n"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: src/transport/plugin_transport_http.c:2626
3500 msgid "# HTTP outbound sessions for peers active"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: src/transport/plugin_transport_http.c:3407
3504 #: src/transport/plugin_transport_http.c:3435
3505 msgid "Misconfigured address to bind to in configuration!\n"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/transport/plugin_transport_http.c:3466
3509 #, c-format
3510 msgid "Required configuration options missing in section `%s'\n"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/transport/plugin_transport_http.c:3502
3514 #, c-format
3515 msgid "Could not create a new TLS certificate, shell script `%s' failed!\n"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: src/transport/plugin_transport_http.c:3518
3519 msgid "No usable TLS certificate found and creating one failed!\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: src/transport/plugin_transport_http.c:3642
3523 #, c-format
3524 msgid ""
3525 "HTTP Server with %s could not be started on port %u! %s plugin failed!\n"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/transport/plugin_transport_http.c:3658
3529 #, c-format
3530 msgid "Could not initialize curl multi handle, failed to start %s plugin!\n"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1145
3534 #, c-format
3535 msgid "Could not read blacklist file `%s'\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1153
3539 #, c-format
3540 msgid "Blacklist file `%s' is empty.\n"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1166
3544 #, c-format
3545 msgid "Failed to read blacklist from `%s'\n"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1185
3549 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1206
3550 #, c-format
3551 msgid "Syntax error in blacklist file at offset %llu, giving up!\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1195
3555 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1228
3556 #, c-format
3557 msgid "Syntax error in blacklist file at offset %llu, skipping bytes.\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1240
3561 #, c-format
3562 msgid "Syntax error in blacklist file at offset %llu, skipping bytes `%s'.\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1257
3566 #, c-format
3567 msgid "Found myself `%s' in blacklist (useless, ignored)\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1303
3571 msgid "# bytes discarded (could not transmit to client)"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1428
3575 msgid "# address validation timeouts"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1465
3579 #, c-format
3580 msgid ""
3581 "Dropping message of type %u and size %u, have %u messages pending (%u is the "
3582 "soft limit)\n"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1471
3586 msgid "# messages dropped due to slow client"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1575
3590 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1753
3591 msgid "# bytes pending with plugins"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1581
3595 msgid "# bytes successfully transmitted by plugins"
3596 msgstr ""
3597
3598 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1588
3599 msgid "# bytes with transmission failure by plugins"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1614
3603 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2021
3604 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2028
3605 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2068
3606 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2467
3607 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2524
3608 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4917
3609 msgid "# connected addresses"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1671
3613 msgid "# transport selected peer address freely"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1679
3617 msgid "# transport failed to selected peer address"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1692
3621 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1749
3622 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1826
3623 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4945
3624 msgid "# bytes in message queue for other peers"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1696
3628 msgid "# bytes discarded (no destination address available)"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1708
3632 msgid "# message delivery deferred (no address)"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:1911
3636 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3838
3637 msgid "# PING without HELLO messages sent"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2140
3641 msgid "# transmission attempts failed (no address)"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2214
3645 msgid "# refreshed my HELLO"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2241
3649 msgid "# transmitted my HELLO to other peers"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2354
3653 msgid "# disconnects due to try_fast_reconnect"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2419
3657 msgid "# disconnects due to session end"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2455
3661 msgid "# disconnects due to unready session"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2482
3665 msgid "# try_fast_reconnect thanks to plugin_env_session_end"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2491
3669 msgid "# disconnects due to missing pong"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2532
3673 msgid "# disconnects due to NO pong"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2545
3677 msgid "# try_fast_reconnect thanks to validated_address"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2569
3681 msgid "# disconnects due to plugin_env_session_end"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3033
3685 msgid "# disconnects due to timeout"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3074
3689 msgid "# valid peer addresses returned by PEERINFO"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3093
3693 msgid "# previously validated addresses lacking transport"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3123
3697 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4206
3698 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4924
3699 msgid "# peer addresses considered valid"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3168
3703 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3258
3704 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4581
3705 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4827
3706 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4987
3707 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:6336
3708 msgid "# outstanding peerinfo iterate requests"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3220
3712 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5009
3713 msgid "# active neighbours"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3254
3717 msgid "# peerinfo new neighbor iterate requests"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3266
3721 msgid "# HELLO's sent to new neighbors"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3562
3725 msgid "# disconnects due to blacklist"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3833
3729 msgid "# PING with HELLO messages sent"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3842
3733 msgid "# PING messages sent for re-validation"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:3966
3737 msgid "# payload received from other peers"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4130
3741 #, c-format
3742 msgid ""
3743 "Not accepting PONG from `%s' with address `%s' since I cannot confirm using "
3744 "this address.\n"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4169
3748 msgid "Received expired signature.  Check system time.\n"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4173
3752 msgid "# address validation successes"
3753 msgstr ""
3754
3755 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4287
3756 #: src/core/gnunet-service-core.c:4287
3757 msgid "# PONG messages received"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4400
3761 msgid "# PING messages sent for initial validation"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4442
3765 msgid "# peer addresses scheduled for validation"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4451
3769 #, c-format
3770 msgid ""
3771 "Transport `%s' not loaded, will not try to validate peer address using this "
3772 "transport.\n"
3773 msgstr ""
3774
3775 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4454
3776 msgid "# peer addresses not validated (plugin not available)"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4470
3780 msgid "# peer addresses not validated (loopback)"
3781 msgstr ""
3782
3783 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4516
3784 msgid "# peer addresses not validated (in progress)"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4605
3788 msgid "# new HELLOs requiring full validation"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4616
3792 msgid "# duplicate HELLO (peer known)"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4661
3796 msgid "# no existing neighbour record (validating HELLO)"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4666
3800 msgid "# HELLO validations (update case)"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4706
3804 msgid "# HELLOs received for validation"
3805 msgstr ""
3806
3807 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4737
3808 msgid "# HELLOs ignored for validation (is my own HELLO)"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4754
3812 msgid "# HELLOs ignored due to high load"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4823
3816 msgid "# peerinfo process hello iterate requests"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:4949
3820 msgid "# bytes discarded due to disconnect"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5054
3824 #, c-format
3825 msgid "Received `%s' message from `%s' destined for `%s' which is not me!\n"
3826 msgstr ""
3827
3828 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5076
3829 #: src/core/gnunet-service-core.c:4264
3830 msgid "# PING messages received"
3831 msgstr ""
3832
3833 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5088
3834 #, c-format
3835 msgid "Refusing to create PONG since I do not have a session with `%s'.\n"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5161
3839 #, c-format
3840 msgid ""
3841 "Not confirming PING with address `%s' since I cannot confirm having this "
3842 "address.\n"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5256
3846 msgid "# PONGs unicast via reliable transport"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5269
3850 msgid "# PONGs multicast to all available addresses"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5300
3854 #, c-format
3855 msgid "Could not send PONG to `%s': no address available\n"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5408
3859 msgid "# bytes received from other peers"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5425
3863 #, c-format
3864 msgid ""
3865 "Dropping incoming message due to repeated bandwidth quota (%u b/s) "
3866 "violations (total of %u).\n"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5429
3870 msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5466
3874 msgid "# HELLO messages received from other peers"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5497
3878 msgid "# ms throttling suggested"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5547
3882 #, c-format
3883 msgid "Rejecting control connection from peer `%s', which is not me!\n"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5621
3887 msgid "# HELLOs received from clients"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5714
3891 msgid "# payload received for other peers"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5757
3895 msgid "# REQUEST CONNECT messages received"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5788
3899 msgid "# SET QUOTA messages received"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5796
3903 msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:5819
3907 msgid "# disconnects due to quota of 0"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:6137
3911 #, c-format
3912 msgid "Loading `%s' transport plugin\n"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:6149
3916 #, c-format
3917 msgid "Failed to load transport plugin for `%s'\n"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:6645
3921 #, c-format
3922 msgid "Starting transport plugins `%s'\n"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: src/transport/gnunet-service-transport.c:6738
3926 msgid "Transport service ready.\n"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:515
3930 #, c-format
3931 msgid "Unexpected address length: %u bytes\n"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:606
3935 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:702
3936 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:756
3937 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:848
3938 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1208
3939 msgid "# bytes currently in TCP buffers"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:614
3943 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:877
3944 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1623
3945 msgid "# TCP sessions active"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:706
3949 msgid "# bytes discarded by TCP (timeout)"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:760
3953 msgid "# bytes transmitted via TCP"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:852
3957 msgid "# bytes discarded by TCP (disconnect)"
3958 msgstr ""
3959
3960 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:989
3961 msgid "# bytes TCP was asked to transmit"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1046
3965 msgid "# bytes discarded by TCP (no address and no connection)"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1091
3969 #, c-format
3970 msgid "Address of unexpected length: %u\n"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1110
3974 msgid "Found valid IPv4 NAT address (creating session)!\n"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1168
3978 msgid "# bytes discarded by TCP (failed to connect)"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1284
3982 msgid "# transport-service disconnect requests for TCP"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1670
3986 msgid "# TCP WELCOME messages received"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1831
3990 msgid "# bytes received via TCP"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1896
3994 msgid "# network-level TCP disconnect events"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2063
3998 msgid "Failed to start service.\n"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2135
4002 #, c-format
4003 msgid "Failed to find option %s in section %s!\n"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2161
4007 #, c-format
4008 msgid "TCP transport listening on port %llu\n"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2166
4012 msgid "TCP transport not listening on any port (client only)\n"
4013 msgstr ""
4014
4015 #: src/transport/plugin_transport_tcp.c:2170
4016 #, c-format
4017 msgid "TCP transport advertises itself as being on port %llu\n"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:367
4021 #, c-format
4022 msgid "Received malformed message via %s. Ignored.\n"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:459
4026 msgid "SMTP filter string to invalid, lacks ': '\n"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:469
4030 #, c-format
4031 msgid "SMTP filter string to long, capped to `%s'\n"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:565
4035 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:576
4036 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:590
4037 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:610
4038 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:635
4039 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:644
4040 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:658
4041 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:670
4042 #, c-format
4043 msgid "SMTP: `%s' failed: %s.\n"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:816
4047 msgid "No email-address specified, can not start SMTP transport.\n"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:833
4051 msgid "# bytes received via SMTP"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:834
4055 msgid "# bytes sent via SMTP"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: src/transport/plugin_transport_smtp.c:836
4059 msgid "# bytes dropped by SMTP (outgoing)"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1319
4063 #, c-format
4064 msgid "Loading HTTP transport plugin `%s'\n"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1326
4068 msgid "Failed to load transport plugin for http\n"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: src/transport/test_plugin_transport_http.c:1408
4072 msgid ""
4073 "Phase 0\n"
4074 "\n"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: src/transport/plugin_transport_udp.c:1352
4078 #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1118
4079 #, c-format
4080 msgid "Given `%s' option is out of range: %llu > %u\n"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/transport/plugin_transport_udp.c:1410
4084 #, c-format
4085 msgid "Invalid IPv6 address: `%s'\n"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/transport/plugin_transport_udp.c:1541
4089 msgid "Failed to open UDP sockets\n"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/transport/transport_api.c:582
4093 #, c-format
4094 msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: src/transport/plugin_transport_unix.c:1144
4098 msgid "Failed to open UNIX sockets\n"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: src/chat/chat.c:177
4102 msgid "Could not transmit confirmation receipt\n"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/chat/chat.c:288
4106 msgid "The current user must be the the first one joined\n"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/chat/chat.c:424
4110 #, c-format
4111 msgid "Unknown message type: '%u'\n"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: src/chat/chat.c:489
4115 #, c-format
4116 msgid "Configuration option `%s' in section `%s' missing\n"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/chat/chat.c:498
4120 #, c-format
4121 msgid "Failed to access chat home directory `%s'\n"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/chat/chat.c:517
4125 #, c-format
4126 msgid "Failed to create/open key in file `%s'\n"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: src/chat/chat.c:581
4130 msgid "Could not serialize metadata\n"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: src/chat/chat.c:701
4134 msgid "Failed to connect to the chat service\n"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: src/chat/chat.c:707
4138 msgid "Undefined mandatory parameter: joinCallback\n"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/chat/chat.c:713
4142 msgid "Undefined mandatory parameter: messageCallback\n"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: src/chat/chat.c:719
4146 msgid "Undefined mandatory parameter: memberCallback\n"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: src/chat/gnunet-chat.c:89
4150 #, c-format
4151 msgid "Joined\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: src/chat/gnunet-chat.c:123
4155 msgid "anonymous"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/chat/gnunet-chat.c:129
4159 #, c-format
4160 msgid "(%s) `%s' said: %s\n"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/chat/gnunet-chat.c:132 src/chat/gnunet-chat.c:135
4164 #, c-format
4165 msgid "(%s) `%s' said to you: %s\n"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: src/chat/gnunet-chat.c:138
4169 #, c-format
4170 msgid "(%s) `%s' said for sure: %s\n"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: src/chat/gnunet-chat.c:141
4174 #, c-format
4175 msgid "(%s) `%s' said to you for sure: %s\n"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/chat/gnunet-chat.c:144
4179 #, c-format
4180 msgid "(%s) `%s' was confirmed that you received: %s\n"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: src/chat/gnunet-chat.c:147
4184 #, c-format
4185 msgid "(%s) `%s' was confirmed that you and only you received: %s\n"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/chat/gnunet-chat.c:150
4189 #, c-format
4190 msgid "(%s) `%s' was confirmed that you received from him or her: %s\n"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: src/chat/gnunet-chat.c:153
4194 #, c-format
4195 msgid ""
4196 "(%s) `%s' was confirmed that you and only you received from him or her: %s\n"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: src/chat/gnunet-chat.c:156
4200 #, c-format
4201 msgid "(%s) `%s' said off the record: %s\n"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/chat/gnunet-chat.c:159
4205 #, c-format
4206 msgid "(%s) <%s> said using an unknown message type: %s\n"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: src/chat/gnunet-chat.c:191
4210 #, c-format
4211 msgid "'%s' acknowledged message #%d\n"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: src/chat/gnunet-chat.c:222
4215 #, c-format
4216 msgid "`%s' entered the room\n"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/chat/gnunet-chat.c:222
4220 #, c-format
4221 msgid "`%s' left the room\n"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/chat/gnunet-chat.c:286 src/chat/gnunet-chat.c:326
4225 #, c-format
4226 msgid "Could not change username\n"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: src/chat/gnunet-chat.c:290 src/chat/gnunet-chat.c:660
4230 #, c-format
4231 msgid "Joining room `%s' as user `%s'...\n"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/chat/gnunet-chat.c:330
4235 #, c-format
4236 msgid "Changed username to `%s'\n"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: src/chat/gnunet-chat.c:343
4240 #, c-format
4241 msgid "Users in room `%s': "
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/chat/gnunet-chat.c:383
4245 #, c-format
4246 msgid "Syntax: /msg USERNAME MESSAGE"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: src/chat/gnunet-chat.c:391
4250 #, c-format
4251 msgid "Unknown user `%s'\n"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: src/chat/gnunet-chat.c:407
4255 #, c-format
4256 msgid "User `%s' is currently not in the room!\n"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/chat/gnunet-chat.c:467
4260 #, c-format
4261 msgid "Unknown command `%s'\n"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: src/chat/gnunet-chat.c:478
4265 msgid ""
4266 "Use `/join #roomname' to join a chat room. Joining a room will cause you to "
4267 "leave the current room"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: src/chat/gnunet-chat.c:482
4271 msgid ""
4272 "Use `/nick nickname' to change your nickname.  This will cause you to leave "
4273 "the current room and immediately rejoin it with the new name."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: src/chat/gnunet-chat.c:486
4277 msgid ""
4278 "Use `/msg nickname message' to send a private message to the specified user"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: src/chat/gnunet-chat.c:489
4282 msgid "The `/notice' command is an alias for `/msg'"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: src/chat/gnunet-chat.c:491
4286 msgid "The `/query' command is an alias for `/msg'"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: src/chat/gnunet-chat.c:493
4290 msgid "Use `/sig message' to send a signed public message"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: src/chat/gnunet-chat.c:496
4294 msgid "Use `/ack message' to require signed acknowledgment of the message"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: src/chat/gnunet-chat.c:499
4298 msgid "Use `/anonymous message' to send a public anonymous message"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: src/chat/gnunet-chat.c:501
4302 msgid "The `/anon' command is an alias for `/anonymous'"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: src/chat/gnunet-chat.c:503
4306 msgid "Use `/quit' to terminate gnunet-chat"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/chat/gnunet-chat.c:505
4310 msgid "The `/leave' command is an alias for `/quit'"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: src/chat/gnunet-chat.c:508
4314 msgid "Use `/names' to list all of the current members in the chat room"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: src/chat/gnunet-chat.c:510
4318 msgid "Use `/help command' to get help for a specific command"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: src/chat/gnunet-chat.c:627
4322 #, c-format
4323 msgid "You must specify a nickname\n"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: src/chat/gnunet-chat.c:652
4327 #, c-format
4328 msgid "Failed to join room `%s'\n"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/chat/gnunet-chat.c:685
4332 msgid "set the nickname to use (required)"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: src/chat/gnunet-chat.c:688
4336 msgid "set the chat room to join"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: src/chat/gnunet-chat.c:702
4340 msgid "Join a chat on GNUnet."
4341 msgstr ""
4342
4343 #: src/chat/gnunet-service-chat.c:273
4344 msgid "Failed to queue a message notification\n"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: src/chat/gnunet-service-chat.c:566
4348 msgid "Failed to queue a join notification\n"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: src/chat/gnunet-service-chat.c:764
4352 msgid "Failed to queue a confirmation receipt\n"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: src/chat/gnunet-service-chat.c:952
4356 msgid "Failed to queue a leave notification\n"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:60
4360 #: src/core/gnunet-core-list-connections.c:77
4361 #, c-format
4362 msgid "Peer `%s'\n"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:241
4366 #, c-format
4367 msgid "Could not find option `%s:%s' in configuration.\n"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:249
4371 #, c-format
4372 msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:261
4376 #, c-format
4377 msgid "I am peer `%s'.\n"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:281
4381 msgid "output only the identity strings"
4382 msgstr ""
4383
4384 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:284
4385 msgid "output our own identity only"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:292
4389 msgid "Print information about peers."
4390 msgstr ""
4391
4392 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:61
4393 #, c-format
4394 msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:223
4398 #, c-format
4399 msgid "Option `%s' in section `%s' missing in configuration!\n"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:253
4403 #, c-format
4404 msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:669
4408 msgid "Invalid data in database.  Trying to fix (by deletion).\n"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1110
4412 msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1138
4416 #, c-format
4417 msgid ""
4418 "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu "
4419 "bytes)\n"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1179
4423 msgid "Sqlite database running\n"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:52
4427 msgid "# bytes used in file-sharing datastore"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:347
4431 msgid "# bytes expired"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:427
4435 msgid "# bytes purged (low-priority)"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:496
4439 msgid "Transmission to client failed!\n"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:665
4443 msgid "# results found"
4444 msgstr ""
4445
4446 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:712
4447 #, c-format
4448 msgid ""
4449 "Insufficient space (%llu bytes are available) to satisfy `%s' request for "
4450 "%llu bytes\n"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:724
4454 #, c-format
4455 msgid ""
4456 "The requested amount (%llu bytes) is larger than the cache size (%llu "
4457 "bytes)\n"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:728
4461 msgid ""
4462 "Insufficient space to satisfy request and requested amount is larger than "
4463 "cache size"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:734
4467 msgid "Insufficient space to satisfy request"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:740
4471 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:795
4472 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1041
4473 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1596
4474 msgid "# reserved"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:810
4478 msgid "Could not find matching reservation"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:908
4482 #, c-format
4483 msgid "Need %llu bytes more space (%llu allowed, using %llu)\n"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1099
4487 msgid "# GET requests received"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1115
4491 msgid "# requests filtered by bloomfilter"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1150
4495 msgid "# UPDATE requests received"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1189
4499 msgid "# GET REPLICATION requests received"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1227
4503 msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests received"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1263
4507 msgid "Content not found"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1276
4511 msgid "# bytes removed (explicit request)"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1316
4515 msgid "# REMOVE requests received"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1371
4519 #, c-format
4520 msgid "Datastore payload inaccurate (%lld < %lld).  Trying to fix.\n"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1452
4524 #: src/datastore/test_plugin_datastore.c:361
4525 #: src/datastore/perf_plugin_datastore.c:467
4526 #, c-format
4527 msgid "Loading `%s' datastore plugin\n"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1460
4531 #, c-format
4532 msgid "Failed to load datastore plugin for `%s'\n"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1648
4536 msgid "# quota"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1653
4540 msgid "# cache size"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1667
4544 #, c-format
4545 msgid "Could not use specified filename `%s' for bloomfilter.\n"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1680
4549 msgid "Failed to initialize bloomfilter.\n"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: src/datastore/plugin_datastore_template.c:252
4553 msgid "Template database running\n"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: src/datastore/datastore_api.c:292
4557 msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: src/datastore/datastore_api.c:380
4561 msgid "# queue entry timeouts"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: src/datastore/datastore_api.c:432
4565 msgid "# queue overflows"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: src/datastore/datastore_api.c:462
4569 msgid "# queue entries created"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: src/datastore/datastore_api.c:493
4573 msgid "# Requests dropped from datastore queue"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: src/datastore/datastore_api.c:543
4577 msgid "# datastore connections (re)created"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: src/datastore/datastore_api.c:573
4581 msgid "# reconnected to DATASTORE"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: src/datastore/datastore_api.c:644
4585 msgid "Failed to transmit request to DATASTORE.\n"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: src/datastore/datastore_api.c:646
4589 msgid "# transmission request failures"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: src/datastore/datastore_api.c:673
4593 msgid "# bytes sent to datastore"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: src/datastore/datastore_api.c:822
4597 msgid "Failed to receive status response from database."
4598 msgstr ""
4599
4600 #: src/datastore/datastore_api.c:836
4601 msgid "Error reading response from datastore service"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: src/datastore/datastore_api.c:848 src/datastore/datastore_api.c:855
4605 msgid "Invalid error message received from datastore service"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: src/datastore/datastore_api.c:864
4609 msgid "# status messages received"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: src/datastore/datastore_api.c:947
4613 msgid "# PUT requests executed"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: src/datastore/datastore_api.c:1024
4617 msgid "# RESERVE requests executed"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: src/datastore/datastore_api.c:1092
4621 msgid "# RELEASE RESERVE requests executed"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: src/datastore/datastore_api.c:1159
4625 msgid "# UPDATE requests executed"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: src/datastore/datastore_api.c:1234
4629 msgid "# REMOVE requests executed"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: src/datastore/datastore_api.c:1281
4633 msgid "Failed to receive response from database.\n"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: src/datastore/datastore_api.c:1345
4637 msgid "# Results received"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/datastore/datastore_api.c:1424
4641 msgid "# GET REPLICATION requests executed"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: src/datastore/datastore_api.c:1492
4645 msgid "# GET ZERO ANONYMITY requests executed"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: src/datastore/datastore_api.c:1563
4649 msgid "# GET requests executed"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:515
4653 #, c-format
4654 msgid "Failed to prepare statement `%s'\n"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:608
4658 #, c-format
4659 msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1484
4663 msgid "Mysql database running\n"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:177
4667 #, c-format
4668 msgid "Unable to initialize Postgres with configuration `%s': %s"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:1116
4672 msgid "Postgres database running\n"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: src/dv/plugin_transport_dv.c:161
4676 #, c-format
4677 msgid "%s Received message from %s of type %d, distance %u!\n"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: src/dv/dv_api.c:179
4681 msgid "Failed to connect to the dv service!\n"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/nse/nse-profiler.c:462
4685 msgid "Run a test of the NSE service."
4686 msgstr ""
4687
4688 #: src/nse/gnunet-service-nse.c:998
4689 msgid "NSE service is lacking key configuration settings.  Exiting.\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1008
4693 msgid "NSE Service could not access hostkey.  Exiting.\n"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: src/core/gnunet-service-core.c:935
4697 msgid "# total peer preference"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: src/core/gnunet-service-core.c:1063
4701 msgid "# peer status changes"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: src/core/gnunet-service-core.c:1176
4705 msgid "# send requests dropped (disconnected)"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: src/core/gnunet-service-core.c:1662
4709 #, c-format
4710 msgid ""
4711 "Client asked for preference change with peer `%s', which is not connected!\n"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: src/core/gnunet-service-core.c:1747 src/core/gnunet-service-core.c:4318
4715 #: src/core/gnunet-service-core.c:4541
4716 msgid "# established sessions"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/core/gnunet-service-core.c:1794
4720 msgid "# bytes encrypted"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/core/gnunet-service-core.c:1933 src/core/gnunet-service-core.c:2781
4724 #: src/core/gnunet-service-core.c:4623
4725 msgid "# neighbour entries allocated"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: src/core/gnunet-service-core.c:2003
4729 msgid "# encrypted bytes given to transport"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: src/core/gnunet-service-core.c:2114
4733 msgid "# bytes decrypted"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: src/core/gnunet-service-core.c:2289
4737 msgid "# transmissions delayed due to corking"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: src/core/gnunet-service-core.c:2494
4741 msgid "# messages discarded (expired prior to transmission)"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: src/core/gnunet-service-core.c:2849
4745 msgid "# messages discarded (disconnected)"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: src/core/gnunet-service-core.c:2906 src/core/gnunet-service-core.c:4741
4749 msgid "# discarded CORE_SEND requests"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: src/core/gnunet-service-core.c:2919 src/core/gnunet-service-core.c:4742
4753 msgid "# discarded lower priority CORE_SEND requests"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/core/gnunet-service-core.c:2994
4757 msgid "# connection requests received"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: src/core/gnunet-service-core.c:3008
4761 msgid "# connection requests ignored (already connected)"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: src/core/gnunet-service-core.c:3057 src/core/gnunet-service-core.c:3741
4765 msgid "# SET_KEY messages deferred (need public key)"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: src/core/gnunet-service-core.c:3070
4769 msgid "# Delayed connecting due to lack of public key"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: src/core/gnunet-service-core.c:3105
4773 msgid "# Error extracting public key from HELLO"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: src/core/gnunet-service-core.c:3151
4777 msgid "# Asking transport to connect (for SET_KEY)"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/core/gnunet-service-core.c:3286
4781 msgid "# SET_KEY and PING messages created"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: src/core/gnunet-service-core.c:3367
4785 #, c-format
4786 msgid ""
4787 "Ignoring `%s' message due to lack of public key for peer `%4s' (failed to "
4788 "obtain one).\n"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: src/core/gnunet-service-core.c:3471
4792 msgid "# PING messages decrypted"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: src/core/gnunet-service-core.c:3483
4796 #, c-format
4797 msgid ""
4798 "Received PING from `%s' for different identity: I am `%s', PONG identity: `"
4799 "%s'\n"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: src/core/gnunet-service-core.c:3515
4803 msgid "# PONG messages created"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: src/core/gnunet-service-core.c:3574
4807 msgid "# PONG messages decrypted"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: src/core/gnunet-service-core.c:3617
4811 msgid "# Session keys confirmed via PONG"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: src/core/gnunet-service-core.c:3751
4815 #, c-format
4816 msgid "Received `%s' message that was for `%s', not for me.  Ignoring.\n"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: src/core/gnunet-service-core.c:3796
4820 msgid "# SET_KEY messages decrypted"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/core/gnunet-service-core.c:3953
4824 #, c-format
4825 msgid "# bytes of messages of type %u received"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: src/core/gnunet-service-core.c:3997
4829 msgid "# messages not delivered to any client"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: src/core/gnunet-service-core.c:4076 src/core/gnunet-service-core.c:4102
4833 msgid "# bytes dropped (duplicates)"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: src/core/gnunet-service-core.c:4088
4837 msgid "# bytes dropped (out of sequence)"
4838 msgstr ""
4839
4840 #: src/core/gnunet-service-core.c:4126
4841 #, c-format
4842 msgid "Message received far too old (%llu ms). Content ignored.\n"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: src/core/gnunet-service-core.c:4129
4846 msgid "# bytes dropped (ancient message)"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: src/core/gnunet-service-core.c:4162
4850 msgid "# bytes of payload decrypted"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: src/core/gnunet-service-core.c:4230
4854 msgid "# session keys received"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: src/core/gnunet-service-core.c:4248
4858 msgid "# failed to decrypt message (no session key)"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: src/core/gnunet-service-core.c:4306
4862 #, c-format
4863 msgid "Unsupported message of type %u received.\n"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: src/core/gnunet-service-core.c:4481 src/core/gnunet-service-core.c:4572
4867 msgid "# peers connected (transport)"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/core/gnunet-service-core.c:4695
4871 msgid "Core service is lacking key configuration settings.  Exiting.\n"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: src/core/gnunet-service-core.c:4713
4875 msgid "Core service could not access hostkey.  Exiting.\n"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: src/core/gnunet-service-core.c:4751
4879 #, c-format
4880 msgid "Core service of `%4s' ready.\n"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: src/core/core_api.c:874
4884 msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: src/include/gnunet_common.h:291 src/include/gnunet_common.h:296
4888 #: src/include/gnunet_common.h:302
4889 #, c-format
4890 msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/include/gnunet_common.h:312
4894 #, c-format
4895 msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: src/include/gnunet_common.h:326
4899 #, c-format
4900 msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/include/gnunet_getopt_lib.h:145
4904 msgid "print this help"
4905 msgstr ""
4906
4907 #: src/include/gnunet_getopt_lib.h:155
4908 msgid "print the version number"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: src/include/gnunet_getopt_lib.h:164
4912 msgid "configure logging to write logs to LOGFILE"
4913 msgstr ""
4914
4915 #: src/include/gnunet_getopt_lib.h:173
4916 msgid "configure logging to use LOGLEVEL"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/include/gnunet_getopt_lib.h:182
4920 msgid "be verbose"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/include/gnunet_getopt_lib.h:191
4924 msgid "use configuration file FILENAME"
4925 msgstr ""