Translated using Weblate (French)
authorJeannette L <j.lavoie@net-c.ca>
Thu, 23 Apr 2020 13:02:51 +0000 (13:02 +0000)
committersfan5 <sfan5@live.de>
Sat, 13 Jun 2020 21:13:43 +0000 (23:13 +0200)
Currently translated at 96.6% (1245 of 1288 strings)

po/fr/minetest.po

index de4164e6fb0c27523834cd6af292f20d23a586e9..b672b340cf71f1add0088b2c329518b44121aec5 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-22 04:11+0000\n"
-"Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-24 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
 "fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Réinitialiser le monde"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Screen:"
-msgstr "Ecran :"
+msgstr "Écran :"
 
 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
 msgid "Settings"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Définitions des items..."
 
 #: src/client/game.cpp
 msgid "KiB/s"
-msgstr "Ko/s"
+msgstr "Kio/s"
 
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Media..."
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Média..."
 
 #: src/client/game.cpp
 msgid "MiB/s"
-msgstr "Mo/s"
+msgstr "Mio/s"
 
 #: src/client/game.cpp
 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
@@ -1258,11 +1258,11 @@ msgstr "ok"
 
 #: src/client/gameui.cpp
 msgid "Chat hidden"
-msgstr "Chat caché"
+msgstr "Tchat caché"
 
 #: src/client/gameui.cpp
 msgid "Chat shown"
-msgstr "Chat affiché"
+msgstr "Tchat affiché"
 
 #: src/client/gameui.cpp
 msgid "HUD hidden"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Menu Gauche"
 
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift gauche"
+msgstr "Maj. gauche"
 
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Left Windows"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "Sélectionner"
 
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Shift"
-msgstr "Shift"
+msgstr "Maj."
 
 #: src/client/keycode.cpp
 msgid "Sleep"
@@ -1561,13 +1561,13 @@ msgid ""
 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
 "creation, or click 'Cancel' to abort."
 msgstr ""
-"Vous êtes sur le point de rejoindre ce serveur avec le nom \"%s\" pour la "
+"Vous êtes sur le point de rejoindre ce serveur avec le nom « %s » pour la "
 "première fois.\n"
 "Si vous continuez, un nouveau compte utilisant vos identifiants sera créé "
 "sur ce serveur.\n"
-"Veuillez retaper votre mot de passe et cliquer sur \"S'enregistrer et "
-"rejoindre\" pour confirmer la création de votre compte, ou cliquez sur "
-"\"Annuler\"."
+"Veuillez retaper votre mot de passe et cliquer sur « S'enregistrer et "
+"rejoindre » pour confirmer la création de votre compte, ou cliquez sur « "
+"Annuler »."
 
 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
 msgid "Proceed"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Changer la caméra"
 
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Chat"
-msgstr "Chatter"
+msgstr "Tchat"
 
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Command"
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr "Réduire le volume"
 
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
-msgstr "Double-appui sur \"saut\" pour voler"
+msgstr "Double-appui sur « saut » pour voler"
 
 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
 msgid "Drop"
@@ -1773,8 +1773,8 @@ msgid ""
 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
 "circle."
 msgstr ""
-"(Android) Utiliser le joystick vrituel pour déclencher le bouton \"aux\".\n"
-"Si activé, le joystick virtuel va également appuyer sur le bouton \"aux\" "
+"(Android) Utiliser le joystick vrituel pour déclencher le bouton « aux ».\n"
+"Si activé, le joystick virtuel va également appuyer sur le bouton « aux » "
 "lorsqu'en dehors du cercle principal."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2228,11 +2228,11 @@ msgstr "Bruit des caves"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Cave noise #1"
-msgstr "Bruit de cave #1"
+msgstr "Bruit de cave nº 1"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Cave noise #2"
-msgstr "Bruit de grotte #2"
+msgstr "Bruit de grotte nº 2"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Cave width"
@@ -2240,11 +2240,11 @@ msgstr "Largeur de la grotte"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Cave1 noise"
-msgstr "Bruit des cave #1"
+msgstr "Bruit des cave nº 1"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Cave2 noise"
-msgstr "Bruit des caves #2"
+msgstr "Bruit des caves nº 2"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Cavern limit"
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat key"
-msgstr "Chatter"
+msgstr "Tchatter"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chat message count limit"
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Afficher le chat"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chatcommands"
-msgstr "Commandes de chat"
+msgstr "Commandes de tchat"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Chunk size"
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Client"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Client and Server"
-msgstr "Client et Serveur"
+msgstr "Client et serveur"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Client modding"
@@ -2502,12 +2502,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Contrôle la largeur des tunnels, une valeur plus faible crée des tunnels "
 "plus large.\n"
-"Valeur >= 10.0 désactive complètement la génération de tunnel et évite le "
+"Valeur >= 10,0 désactive complètement la génération de tunnel et évite le "
 "calcul intensif de bruit."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Crash message"
-msgstr "Message d'interruption du serveur"
+msgstr "Message de plantage"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Creative"
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgstr "Infos de débogage"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Debug log file size threshold"
-msgstr "Seuil de la taille du fichier de logs"
+msgstr "Seuil de la taille du fichier de journal"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Debug log level"
@@ -2733,11 +2733,11 @@ msgstr "Nom de domaine du serveur affichée sur la liste des serveurs publics."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Double tap jump for fly"
-msgstr "Double-appui sur \"saut\" pour voler"
+msgstr "Double-appui sur « saut » pour voler"
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
-msgstr "Double-appui sur \"saut\" pour voler."
+msgstr "Double-appui sur « saut » pour voler."
 
 #: src/settings_translation_file.cpp
 msgid "Drop item key"
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgid ""
 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
 "at texture load time."
 msgstr ""
-"Les textures filtrées peuvent mélanger des valeurs RGB avec des zones 100% "
+"Les textures filtrées peuvent mélanger des valeurs RGB avec des zones 100% "
 "transparentes.\n"
 "aboutissant parfois à des bords foncés ou clairs sur les textures "
 "transparentes.\n"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgid ""
 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
 msgstr ""
 "Attributs de génération de terrain globaux.\n"
-"Dans le générateur de terrain v6, le signal ‹décorations› contrôle toutes "
+"Dans le générateur de terrain v6, le signal « décorations » contrôle toutes "
 "les décorations sauf les arbres\n"
 "et l’herbe de la jungle, dans tous les autres générateurs de terrain, ce "
 "signal contrôle toutes les décorations."