ec85fafb6987ac1b89b6ccb4b8d099c2933b2796
[oweals/minetest.git] / po / kk / minetest.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
7 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
9 "kk/>\n"
10 "Language: kk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
16
17 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
18 msgid "Respawn"
19 msgstr ""
20
21 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
22 msgid "You died"
23 msgstr ""
24
25 #: builtin/fstk/ui.lua
26 msgid "An error occurred in a Lua script:"
27 msgstr ""
28
29 #: builtin/fstk/ui.lua
30 msgid "An error occurred:"
31 msgstr ""
32
33 #: builtin/fstk/ui.lua
34 msgid "Main menu"
35 msgstr ""
36
37 #: builtin/fstk/ui.lua
38 msgid "Ok"
39 msgstr ""
40
41 #: builtin/fstk/ui.lua
42 msgid "Reconnect"
43 msgstr ""
44
45 #: builtin/fstk/ui.lua
46 msgid "The server has requested a reconnect:"
47 msgstr ""
48
49 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
50 msgid "Loading..."
51 msgstr ""
52
53 #: builtin/mainmenu/common.lua
54 msgid "Protocol version mismatch. "
55 msgstr ""
56
57 #: builtin/mainmenu/common.lua
58 msgid "Server enforces protocol version $1. "
59 msgstr ""
60
61 #: builtin/mainmenu/common.lua
62 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
63 msgstr ""
64
65 #: builtin/mainmenu/common.lua
66 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
67 msgstr ""
68
69 #: builtin/mainmenu/common.lua
70 msgid "We only support protocol version $1."
71 msgstr ""
72
73 #: builtin/mainmenu/common.lua
74 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
75 msgstr ""
76
77 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
78 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
79 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
80 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
81 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
82 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
83 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
84 msgid "Cancel"
85 msgstr ""
86
87 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
88 msgid "Dependencies:"
89 msgstr ""
90
91 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
92 msgid "Disable all"
93 msgstr ""
94
95 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
96 msgid "Disable modpack"
97 msgstr ""
98
99 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgid "Enable all"
101 msgstr ""
102
103 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
104 msgid "Enable modpack"
105 msgstr ""
106
107 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
108 msgid ""
109 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
110 "characters [a-z0-9_] are allowed."
111 msgstr ""
112
113 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
114 msgid "Mod:"
115 msgstr ""
116
117 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
118 msgid "No (optional) dependencies"
119 msgstr ""
120
121 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
122 msgid "No game description provided."
123 msgstr ""
124
125 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
126 msgid "No hard dependencies"
127 msgstr ""
128
129 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
130 msgid "No modpack description provided."
131 msgstr ""
132
133 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
134 msgid "No optional dependencies"
135 msgstr ""
136
137 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
138 msgid "Optional dependencies:"
139 msgstr ""
140
141 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
142 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
143 msgid "Save"
144 msgstr ""
145
146 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
147 msgid "World:"
148 msgstr ""
149
150 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
151 msgid "enabled"
152 msgstr ""
153
154 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
155 msgid "All packages"
156 msgstr ""
157
158 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
159 msgid "Back"
160 msgstr ""
161
162 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgid "Back to Main Menu"
164 msgstr ""
165
166 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
167 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
168 msgstr ""
169
170 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
171 msgid "Failed to download $1"
172 msgstr ""
173
174 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
175 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
176 msgid "Games"
177 msgstr ""
178
179 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
180 msgid "Install"
181 msgstr ""
182
183 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
184 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
185 msgid "Mods"
186 msgstr ""
187
188 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
189 msgid "No packages could be retrieved"
190 msgstr ""
191
192 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
193 msgid "No results"
194 msgstr ""
195
196 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
197 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
198 msgid "Search"
199 msgstr ""
200
201 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
202 msgid "Texture packs"
203 msgstr ""
204
205 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
206 msgid "Uninstall"
207 msgstr ""
208
209 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
210 msgid "Update"
211 msgstr ""
212
213 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
214 msgid "A world named \"$1\" already exists"
215 msgstr ""
216
217 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
218 msgid "Create"
219 msgstr ""
220
221 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
222 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
223 msgstr ""
224
225 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
226 msgid "Download one from minetest.net"
227 msgstr ""
228
229 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
230 msgid "Game"
231 msgstr ""
232
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
234 msgid "Mapgen"
235 msgstr ""
236
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
238 msgid "No game selected"
239 msgstr ""
240
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
242 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
243 msgid "Seed"
244 msgstr ""
245
246 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
247 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
248 msgstr ""
249
250 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
251 msgid "World name"
252 msgstr ""
253
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 msgid "You have no games installed."
256 msgstr ""
257
258 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
259 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
260 msgstr ""
261
262 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
263 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
264 #: src/client/keycode.cpp
265 msgid "Delete"
266 msgstr ""
267
268 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
269 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
270 msgstr ""
271
272 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
273 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
274 msgstr ""
275
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
277 msgid "Delete World \"$1\"?"
278 msgstr ""
279
280 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
281 msgid "Accept"
282 msgstr ""
283
284 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
285 msgid "Rename Modpack:"
286 msgstr ""
287
288 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
289 msgid ""
290 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
291 "override any renaming here."
292 msgstr ""
293
294 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
295 msgid "(No description of setting given)"
296 msgstr ""
297
298 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
299 msgid "2D Noise"
300 msgstr ""
301
302 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
303 msgid "< Back to Settings page"
304 msgstr ""
305
306 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
307 msgid "Browse"
308 msgstr ""
309
310 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
311 msgid "Disabled"
312 msgstr ""
313
314 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
315 msgid "Edit"
316 msgstr ""
317
318 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
319 msgid "Enabled"
320 msgstr ""
321
322 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
323 msgid "Lacunarity"
324 msgstr ""
325
326 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
327 msgid "Octaves"
328 msgstr ""
329
330 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
331 msgid "Offset"
332 msgstr ""
333
334 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
335 msgid "Persistance"
336 msgstr ""
337
338 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
339 msgid "Please enter a valid integer."
340 msgstr ""
341
342 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
343 msgid "Please enter a valid number."
344 msgstr ""
345
346 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
347 msgid "Restore Default"
348 msgstr ""
349
350 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
351 msgid "Scale"
352 msgstr ""
353
354 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
355 msgid "Select directory"
356 msgstr ""
357
358 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
359 msgid "Select file"
360 msgstr ""
361
362 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
363 msgid "Show technical names"
364 msgstr ""
365
366 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
367 msgid "The value must be at least $1."
368 msgstr ""
369
370 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
371 msgid "The value must not be larger than $1."
372 msgstr ""
373
374 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
375 msgid "X"
376 msgstr ""
377
378 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
379 msgid "X spread"
380 msgstr ""
381
382 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
383 msgid "Y"
384 msgstr ""
385
386 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
387 msgid "Y spread"
388 msgstr ""
389
390 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
391 msgid "Z"
392 msgstr ""
393
394 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
395 msgid "Z spread"
396 msgstr ""
397
398 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
399 #. It is short for "absolute value".
400 #. It can be enabled in noise settings in
401 #. main menu -> "All Settings".
402 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
403 msgid "absvalue"
404 msgstr ""
405
406 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
407 #. It describes the default processing options
408 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
409 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
410 msgid "defaults"
411 msgstr ""
412
413 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
414 #. It is used to make the map smoother and
415 #. can be enabled in noise settings in
416 #. main menu -> "All Settings".
417 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
418 msgid "eased"
419 msgstr ""
420
421 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
422 msgid "$1 (Enabled)"
423 msgstr ""
424
425 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
426 msgid "$1 mods"
427 msgstr ""
428
429 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
430 msgid "Failed to install $1 to $2"
431 msgstr ""
432
433 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
434 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
435 msgstr ""
436
437 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
438 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
439 msgstr ""
440
441 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
442 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
443 msgstr ""
444
445 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
446 msgid "Install: file: \"$1\""
447 msgstr ""
448
449 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
450 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
451 msgstr ""
452
453 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
454 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
455 msgstr ""
456
457 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
458 msgid "Unable to install a game as a $1"
459 msgstr ""
460
461 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
462 msgid "Unable to install a mod as a $1"
463 msgstr ""
464
465 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
466 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
467 msgstr ""
468
469 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
470 msgid "Browse online content"
471 msgstr ""
472
473 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
474 msgid "Content"
475 msgstr ""
476
477 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
478 msgid "Disable Texture Pack"
479 msgstr ""
480
481 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
482 msgid "Information:"
483 msgstr ""
484
485 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
486 msgid "Installed Packages:"
487 msgstr ""
488
489 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
490 msgid "No dependencies."
491 msgstr ""
492
493 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
494 msgid "No package description available"
495 msgstr ""
496
497 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
498 msgid "Rename"
499 msgstr ""
500
501 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
502 msgid "Uninstall Package"
503 msgstr ""
504
505 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
506 msgid "Use Texture Pack"
507 msgstr ""
508
509 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
510 msgid "Active Contributors"
511 msgstr ""
512
513 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
514 msgid "Core Developers"
515 msgstr ""
516
517 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
518 msgid "Credits"
519 msgstr ""
520
521 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
522 msgid "Previous Contributors"
523 msgstr ""
524
525 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
526 msgid "Previous Core Developers"
527 msgstr ""
528
529 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
530 msgid "Announce Server"
531 msgstr ""
532
533 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
534 msgid "Bind Address"
535 msgstr ""
536
537 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
538 msgid "Configure"
539 msgstr ""
540
541 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
542 msgid "Creative Mode"
543 msgstr ""
544
545 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
546 msgid "Enable Damage"
547 msgstr ""
548
549 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
550 msgid "Host Game"
551 msgstr ""
552
553 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
554 msgid "Host Server"
555 msgstr ""
556
557 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
558 msgid "Name/Password"
559 msgstr ""
560
561 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
562 msgid "New"
563 msgstr ""
564
565 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
566 msgid "No world created or selected!"
567 msgstr ""
568
569 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
570 msgid "Play Game"
571 msgstr ""
572
573 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
574 msgid "Port"
575 msgstr ""
576
577 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
578 msgid "Select World:"
579 msgstr ""
580
581 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
582 msgid "Server Port"
583 msgstr ""
584
585 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
586 msgid "Start Game"
587 msgstr ""
588
589 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
590 msgid "Address / Port"
591 msgstr ""
592
593 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
594 msgid "Connect"
595 msgstr ""
596
597 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
598 msgid "Creative mode"
599 msgstr ""
600
601 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
602 msgid "Damage enabled"
603 msgstr ""
604
605 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
606 msgid "Del. Favorite"
607 msgstr ""
608
609 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
610 msgid "Favorite"
611 msgstr ""
612
613 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
614 msgid "Join Game"
615 msgstr ""
616
617 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
618 msgid "Name / Password"
619 msgstr ""
620
621 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
622 msgid "Ping"
623 msgstr ""
624
625 #. ~ PvP = Player versus Player
626 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
627 msgid "PvP enabled"
628 msgstr ""
629
630 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
631 msgid "2x"
632 msgstr ""
633
634 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
635 msgid "3D Clouds"
636 msgstr ""
637
638 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
639 msgid "4x"
640 msgstr ""
641
642 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
643 msgid "8x"
644 msgstr ""
645
646 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
647 msgid "All Settings"
648 msgstr ""
649
650 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
651 msgid "Antialiasing:"
652 msgstr ""
653
654 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
655 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
656 msgstr ""
657
658 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
659 msgid "Autosave Screen Size"
660 msgstr ""
661
662 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
663 msgid "Bilinear Filter"
664 msgstr ""
665
666 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
667 msgid "Bump Mapping"
668 msgstr ""
669
670 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
671 msgid "Change Keys"
672 msgstr ""
673
674 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
675 msgid "Connected Glass"
676 msgstr ""
677
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
679 msgid "Fancy Leaves"
680 msgstr ""
681
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
683 msgid "Generate Normal Maps"
684 msgstr ""
685
686 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
687 msgid "Mipmap"
688 msgstr ""
689
690 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
691 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
692 msgstr ""
693
694 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
695 msgid "No"
696 msgstr ""
697
698 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
699 msgid "No Filter"
700 msgstr ""
701
702 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
703 msgid "No Mipmap"
704 msgstr ""
705
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
707 msgid "Node Highlighting"
708 msgstr ""
709
710 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
711 msgid "Node Outlining"
712 msgstr ""
713
714 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
715 msgid "None"
716 msgstr ""
717
718 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
719 msgid "Opaque Leaves"
720 msgstr ""
721
722 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
723 msgid "Opaque Water"
724 msgstr ""
725
726 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
727 msgid "Parallax Occlusion"
728 msgstr ""
729
730 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
731 msgid "Particles"
732 msgstr ""
733
734 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
735 msgid "Reset singleplayer world"
736 msgstr ""
737
738 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
739 msgid "Screen:"
740 msgstr ""
741
742 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
743 msgid "Settings"
744 msgstr ""
745
746 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
747 msgid "Shaders"
748 msgstr ""
749
750 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
751 msgid "Shaders (unavailable)"
752 msgstr ""
753
754 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
755 msgid "Simple Leaves"
756 msgstr ""
757
758 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
759 msgid "Smooth Lighting"
760 msgstr ""
761
762 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
763 msgid "Texturing:"
764 msgstr ""
765
766 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
767 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
768 msgstr ""
769
770 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
771 msgid "Tone Mapping"
772 msgstr ""
773
774 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
775 msgid "Touchthreshold: (px)"
776 msgstr ""
777
778 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
779 msgid "Trilinear Filter"
780 msgstr ""
781
782 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
783 msgid "Waving Leaves"
784 msgstr ""
785
786 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
787 msgid "Waving Liquids"
788 msgstr ""
789
790 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
791 msgid "Waving Plants"
792 msgstr ""
793
794 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
795 msgid "Yes"
796 msgstr ""
797
798 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
799 msgid "Config mods"
800 msgstr ""
801
802 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
803 msgid "Main"
804 msgstr ""
805
806 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
807 msgid "Start Singleplayer"
808 msgstr ""
809
810 #: src/client/client.cpp
811 msgid "Connection timed out."
812 msgstr ""
813
814 #: src/client/client.cpp
815 msgid "Done!"
816 msgstr ""
817
818 #: src/client/client.cpp
819 msgid "Initializing nodes"
820 msgstr ""
821
822 #: src/client/client.cpp
823 msgid "Initializing nodes..."
824 msgstr ""
825
826 #: src/client/client.cpp
827 msgid "Loading textures..."
828 msgstr ""
829
830 #: src/client/client.cpp
831 msgid "Rebuilding shaders..."
832 msgstr ""
833
834 #: src/client/clientlauncher.cpp
835 msgid "Connection error (timed out?)"
836 msgstr ""
837
838 #: src/client/clientlauncher.cpp
839 msgid "Could not find or load game \""
840 msgstr ""
841
842 #: src/client/clientlauncher.cpp
843 msgid "Invalid gamespec."
844 msgstr ""
845
846 #: src/client/clientlauncher.cpp
847 msgid "Main Menu"
848 msgstr ""
849
850 #: src/client/clientlauncher.cpp
851 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
852 msgstr ""
853
854 #: src/client/clientlauncher.cpp
855 msgid "Player name too long."
856 msgstr ""
857
858 #: src/client/clientlauncher.cpp
859 msgid "Please choose a name!"
860 msgstr ""
861
862 #: src/client/clientlauncher.cpp
863 msgid "Provided password file failed to open: "
864 msgstr ""
865
866 #: src/client/clientlauncher.cpp
867 msgid "Provided world path doesn't exist: "
868 msgstr ""
869
870 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
871 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
872 #. into the translation field (literally).
873 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
874 #. font, "no" otherwise.
875 #. The fallback font is (normally) required for languages with
876 #. non-Latin script, like Chinese.
877 #. When in doubt, test your translation.
878 #: src/client/fontengine.cpp
879 msgid "needs_fallback_font"
880 msgstr "yes"
881
882 #: src/client/game.cpp
883 msgid ""
884 "\n"
885 "Check debug.txt for details."
886 msgstr ""
887
888 #: src/client/game.cpp
889 msgid "- Address: "
890 msgstr ""
891
892 #: src/client/game.cpp
893 msgid "- Creative Mode: "
894 msgstr ""
895
896 #: src/client/game.cpp
897 msgid "- Damage: "
898 msgstr ""
899
900 #: src/client/game.cpp
901 msgid "- Mode: "
902 msgstr ""
903
904 #: src/client/game.cpp
905 msgid "- Port: "
906 msgstr ""
907
908 #: src/client/game.cpp
909 msgid "- Public: "
910 msgstr ""
911
912 #. ~ PvP = Player versus Player
913 #: src/client/game.cpp
914 msgid "- PvP: "
915 msgstr ""
916
917 #: src/client/game.cpp
918 msgid "- Server Name: "
919 msgstr ""
920
921 #: src/client/game.cpp
922 msgid "Automatic forward disabled"
923 msgstr ""
924
925 #: src/client/game.cpp
926 msgid "Automatic forward enabled"
927 msgstr ""
928
929 #: src/client/game.cpp
930 msgid "Camera update disabled"
931 msgstr ""
932
933 #: src/client/game.cpp
934 msgid "Camera update enabled"
935 msgstr ""
936
937 #: src/client/game.cpp
938 msgid "Change Password"
939 msgstr ""
940
941 #: src/client/game.cpp
942 msgid "Cinematic mode disabled"
943 msgstr ""
944
945 #: src/client/game.cpp
946 msgid "Cinematic mode enabled"
947 msgstr ""
948
949 #: src/client/game.cpp
950 msgid "Client side scripting is disabled"
951 msgstr ""
952
953 #: src/client/game.cpp
954 msgid "Connecting to server..."
955 msgstr ""
956
957 #: src/client/game.cpp
958 msgid "Continue"
959 msgstr ""
960
961 #: src/client/game.cpp
962 #, c-format
963 msgid ""
964 "Controls:\n"
965 "- %s: move forwards\n"
966 "- %s: move backwards\n"
967 "- %s: move left\n"
968 "- %s: move right\n"
969 "- %s: jump/climb\n"
970 "- %s: sneak/go down\n"
971 "- %s: drop item\n"
972 "- %s: inventory\n"
973 "- Mouse: turn/look\n"
974 "- Mouse left: dig/punch\n"
975 "- Mouse right: place/use\n"
976 "- Mouse wheel: select item\n"
977 "- %s: chat\n"
978 msgstr ""
979
980 #: src/client/game.cpp
981 msgid "Creating client..."
982 msgstr ""
983
984 #: src/client/game.cpp
985 msgid "Creating server..."
986 msgstr ""
987
988 #: src/client/game.cpp
989 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
990 msgstr ""
991
992 #: src/client/game.cpp
993 msgid "Debug info shown"
994 msgstr ""
995
996 #: src/client/game.cpp
997 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
998 msgstr ""
999
1000 #: src/client/game.cpp
1001 msgid ""
1002 "Default Controls:\n"
1003 "No menu visible:\n"
1004 "- single tap: button activate\n"
1005 "- double tap: place/use\n"
1006 "- slide finger: look around\n"
1007 "Menu/Inventory visible:\n"
1008 "- double tap (outside):\n"
1009 " -->close\n"
1010 "- touch stack, touch slot:\n"
1011 " --> move stack\n"
1012 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1013 " --> place single item to slot\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/client/game.cpp
1017 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: src/client/game.cpp
1021 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: src/client/game.cpp
1025 msgid "Exit to Menu"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: src/client/game.cpp
1029 msgid "Exit to OS"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: src/client/game.cpp
1033 msgid "Fast mode disabled"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: src/client/game.cpp
1037 msgid "Fast mode enabled"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: src/client/game.cpp
1041 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: src/client/game.cpp
1045 msgid "Fly mode disabled"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: src/client/game.cpp
1049 msgid "Fly mode enabled"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: src/client/game.cpp
1053 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: src/client/game.cpp
1057 msgid "Fog disabled"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: src/client/game.cpp
1061 msgid "Fog enabled"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/client/game.cpp
1065 msgid "Game info:"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/client/game.cpp
1069 msgid "Game paused"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: src/client/game.cpp
1073 msgid "Hosting server"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: src/client/game.cpp
1077 msgid "Item definitions..."
1078 msgstr ""
1079
1080 #: src/client/game.cpp
1081 msgid "KiB/s"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: src/client/game.cpp
1085 msgid "Media..."
1086 msgstr ""
1087
1088 #: src/client/game.cpp
1089 msgid "MiB/s"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: src/client/game.cpp
1093 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: src/client/game.cpp
1097 msgid "Minimap hidden"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: src/client/game.cpp
1125 msgid "Noclip mode disabled"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: src/client/game.cpp
1129 msgid "Noclip mode enabled"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: src/client/game.cpp
1137 msgid "Node definitions..."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: src/client/game.cpp
1141 msgid "Off"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: src/client/game.cpp
1145 msgid "On"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: src/client/game.cpp
1149 msgid "Pitch move mode disabled"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: src/client/game.cpp
1153 msgid "Pitch move mode enabled"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Profiler graph shown"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Remote server"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "Resolving address..."
1166 msgstr ""
1167
1168 #: src/client/game.cpp
1169 msgid "Shutting down..."
1170 msgstr ""
1171
1172 #: src/client/game.cpp
1173 msgid "Singleplayer"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: src/client/game.cpp
1177 msgid "Sound Volume"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: src/client/game.cpp
1181 msgid "Sound muted"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: src/client/game.cpp
1185 msgid "Sound unmuted"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: src/client/game.cpp
1189 #, c-format
1190 msgid "Viewing range changed to %d"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/client/game.cpp
1194 #, c-format
1195 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/client/game.cpp
1199 #, c-format
1200 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: src/client/game.cpp
1204 #, c-format
1205 msgid "Volume changed to %d%%"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/client/game.cpp
1209 msgid "Wireframe shown"
1210 msgstr ""
1211
1212 #: src/client/game.cpp
1213 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1214 msgstr ""
1215
1216 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1217 msgid "ok"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/client/gameui.cpp
1221 msgid "Chat hidden"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/client/gameui.cpp
1225 msgid "Chat shown"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/client/gameui.cpp
1229 msgid "HUD hidden"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: src/client/gameui.cpp
1233 msgid "HUD shown"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: src/client/gameui.cpp
1237 msgid "Profiler hidden"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: src/client/gameui.cpp
1241 #, c-format
1242 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/client/keycode.cpp
1246 msgid "Apps"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: src/client/keycode.cpp
1250 msgid "Backspace"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: src/client/keycode.cpp
1254 msgid "Caps Lock"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: src/client/keycode.cpp
1258 msgid "Clear"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: src/client/keycode.cpp
1262 msgid "Control"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/client/keycode.cpp
1266 msgid "Down"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/client/keycode.cpp
1270 msgid "End"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: src/client/keycode.cpp
1274 msgid "Erase EOF"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: src/client/keycode.cpp
1278 msgid "Execute"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: src/client/keycode.cpp
1282 msgid "Help"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/client/keycode.cpp
1286 msgid "Home"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: src/client/keycode.cpp
1290 msgid "IME Accept"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: src/client/keycode.cpp
1294 msgid "IME Convert"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: src/client/keycode.cpp
1298 msgid "IME Escape"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: src/client/keycode.cpp
1302 msgid "IME Mode Change"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: src/client/keycode.cpp
1306 msgid "IME Nonconvert"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: src/client/keycode.cpp
1310 msgid "Insert"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1314 msgid "Left"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: src/client/keycode.cpp
1318 msgid "Left Button"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: src/client/keycode.cpp
1322 msgid "Left Control"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: src/client/keycode.cpp
1326 msgid "Left Menu"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: src/client/keycode.cpp
1330 msgid "Left Shift"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: src/client/keycode.cpp
1334 msgid "Left Windows"
1335 msgstr ""
1336
1337 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1338 #: src/client/keycode.cpp
1339 msgid "Menu"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/client/keycode.cpp
1343 msgid "Middle Button"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: src/client/keycode.cpp
1347 msgid "Num Lock"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: src/client/keycode.cpp
1351 msgid "Numpad *"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: src/client/keycode.cpp
1355 msgid "Numpad +"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: src/client/keycode.cpp
1359 msgid "Numpad -"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: src/client/keycode.cpp
1363 msgid "Numpad ."
1364 msgstr ""
1365
1366 #: src/client/keycode.cpp
1367 msgid "Numpad /"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: src/client/keycode.cpp
1371 msgid "Numpad 0"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/client/keycode.cpp
1375 msgid "Numpad 1"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/client/keycode.cpp
1379 msgid "Numpad 2"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: src/client/keycode.cpp
1383 msgid "Numpad 3"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/client/keycode.cpp
1387 msgid "Numpad 4"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/client/keycode.cpp
1391 msgid "Numpad 5"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: src/client/keycode.cpp
1395 msgid "Numpad 6"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: src/client/keycode.cpp
1399 msgid "Numpad 7"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: src/client/keycode.cpp
1403 msgid "Numpad 8"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: src/client/keycode.cpp
1407 msgid "Numpad 9"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: src/client/keycode.cpp
1411 msgid "OEM Clear"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: src/client/keycode.cpp
1415 msgid "Page down"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: src/client/keycode.cpp
1419 msgid "Page up"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: src/client/keycode.cpp
1423 msgid "Pause"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: src/client/keycode.cpp
1427 msgid "Play"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. ~ "Print screen" key
1431 #: src/client/keycode.cpp
1432 msgid "Print"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/client/keycode.cpp
1436 msgid "Return"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1440 msgid "Right"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: src/client/keycode.cpp
1444 msgid "Right Button"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: src/client/keycode.cpp
1448 msgid "Right Control"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: src/client/keycode.cpp
1452 msgid "Right Menu"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/client/keycode.cpp
1456 msgid "Right Shift"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: src/client/keycode.cpp
1460 msgid "Right Windows"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: src/client/keycode.cpp
1464 msgid "Scroll Lock"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. ~ Key name
1468 #: src/client/keycode.cpp
1469 msgid "Select"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: src/client/keycode.cpp
1473 msgid "Shift"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/client/keycode.cpp
1477 msgid "Sleep"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: src/client/keycode.cpp
1481 msgid "Snapshot"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: src/client/keycode.cpp
1485 msgid "Space"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: src/client/keycode.cpp
1489 msgid "Tab"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: src/client/keycode.cpp
1493 msgid "Up"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/client/keycode.cpp
1497 msgid "X Button 1"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: src/client/keycode.cpp
1501 msgid "X Button 2"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1505 msgid "Zoom"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1509 msgid "Passwords do not match!"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1513 msgid "Register and Join"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1517 #, c-format
1518 msgid ""
1519 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1520 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1521 "server.\n"
1522 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1523 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1524 msgstr ""
1525
1526 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1527 msgid "Proceed"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1531 msgid "\"Special\" = climb down"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1535 msgid "Autoforward"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1539 msgid "Automatic jumping"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1543 msgid "Backward"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1547 msgid "Change camera"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1551 msgid "Chat"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1555 msgid "Command"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1559 msgid "Console"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1563 msgid "Dec. range"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1567 msgid "Dec. volume"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1571 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1575 msgid "Drop"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1579 msgid "Forward"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1583 msgid "Inc. range"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1587 msgid "Inc. volume"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1591 msgid "Inventory"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1595 msgid "Jump"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1599 msgid "Key already in use"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1603 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1607 msgid "Local command"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1611 msgid "Mute"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1615 msgid "Next item"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1619 msgid "Prev. item"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1623 msgid "Range select"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1627 msgid "Screenshot"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1631 msgid "Sneak"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1635 msgid "Special"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1639 msgid "Toggle HUD"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1643 msgid "Toggle chat log"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1647 msgid "Toggle fast"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1651 msgid "Toggle fly"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1655 msgid "Toggle fog"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1659 msgid "Toggle minimap"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1663 msgid "Toggle noclip"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1667 msgid "Toggle pitchmove"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1671 msgid "press key"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1675 msgid "Change"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1679 msgid "Confirm Password"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1683 msgid "New Password"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1687 msgid "Old Password"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1691 msgid "Exit"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1695 msgid "Muted"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1699 msgid "Sound Volume: "
1700 msgstr ""
1701
1702 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1703 #. Don't forget the space.
1704 #: src/gui/modalMenu.cpp
1705 msgid "Enter "
1706 msgstr ""
1707
1708 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1709 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1710 #. language code (e.g. "de" for German).
1711 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1712 msgid "LANG_CODE"
1713 msgstr "kk"
1714
1715 #: src/settings_translation_file.cpp
1716 msgid ""
1717 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1718 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1719 msgstr ""
1720
1721 #: src/settings_translation_file.cpp
1722 msgid ""
1723 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1724 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1725 "circle."
1726 msgstr ""
1727
1728 #: src/settings_translation_file.cpp
1729 msgid ""
1730 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1731 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1732 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1733 "point by increasing 'scale'.\n"
1734 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1735 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1736 "situations.\n"
1737 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1738 msgstr ""
1739
1740 #: src/settings_translation_file.cpp
1741 msgid ""
1742 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1743 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1744 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1745 "not have to fit inside the world.\n"
1746 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1747 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1748 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: src/settings_translation_file.cpp
1752 msgid ""
1753 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1754 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1755 msgstr ""
1756
1757 #: src/settings_translation_file.cpp
1758 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: src/settings_translation_file.cpp
1762 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: src/settings_translation_file.cpp
1766 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/settings_translation_file.cpp
1770 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1771 msgstr ""
1772
1773 #: src/settings_translation_file.cpp
1774 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1775 msgstr ""
1776
1777 #: src/settings_translation_file.cpp
1778 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: src/settings_translation_file.cpp
1782 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1783 msgstr ""
1784
1785 #: src/settings_translation_file.cpp
1786 msgid "3D clouds"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: src/settings_translation_file.cpp
1790 msgid "3D mode"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: src/settings_translation_file.cpp
1794 msgid "3D noise defining giant caverns."
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/settings_translation_file.cpp
1798 msgid ""
1799 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1800 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1801 msgstr ""
1802
1803 #: src/settings_translation_file.cpp
1804 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/settings_translation_file.cpp
1808 msgid "3D noise defining terrain."
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/settings_translation_file.cpp
1812 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1816 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1817 msgstr ""
1818
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid ""
1821 "3D support.\n"
1822 "Currently supported:\n"
1823 "-    none: no 3d output.\n"
1824 "-    anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1825 "-    interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1826 "-    topbottom: split screen top/bottom.\n"
1827 "-    sidebyside: split screen side by side.\n"
1828 "-    crossview: Cross-eyed 3d\n"
1829 "-    pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1830 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1831 msgstr ""
1832
1833 #: src/settings_translation_file.cpp
1834 msgid ""
1835 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1836 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1837 msgstr ""
1838
1839 #: src/settings_translation_file.cpp
1840 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1841 msgstr ""
1842
1843 #: src/settings_translation_file.cpp
1844 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "ABM interval"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid "Acceleration in air"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1861 msgstr ""
1862
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "Active Block Modifiers"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid "Active block management interval"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid "Active block range"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "Active object send range"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid ""
1881 "Address to connect to.\n"
1882 "Leave this blank to start a local server.\n"
1883 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1884 msgstr ""
1885
1886 #: src/settings_translation_file.cpp
1887 msgid "Adds particles when digging a node."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: src/settings_translation_file.cpp
1891 msgid ""
1892 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1893 "screens."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: src/settings_translation_file.cpp
1897 msgid "Advanced"
1898 msgstr ""
1899
1900 #: src/settings_translation_file.cpp
1901 msgid ""
1902 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
1903 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
1904 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
1905 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
1906 "light, it has very little effect on natural night light."
1907 msgstr ""
1908
1909 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 msgid "Altitude chill"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/settings_translation_file.cpp
1914 msgid "Always fly and fast"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "Ambient occlusion gamma"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1926 msgid "Amplifies the valleys."
1927 msgstr ""
1928
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid "Anisotropic filtering"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid "Announce server"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid "Announce to this serverlist."
1939 msgstr ""
1940
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Append item name"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "Append item name to tooltip."
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "Apple trees noise"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "Arm inertia"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid ""
1959 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1960 "the arm when the camera moves."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/settings_translation_file.cpp
1964 msgid "Ask to reconnect after crash"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: src/settings_translation_file.cpp
1968 msgid ""
1969 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1970 "to\n"
1971 "clients.\n"
1972 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1973 "visible\n"
1974 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1975 "caves,\n"
1976 "as well as sometimes on land).\n"
1977 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1978 "optimization.\n"
1979 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1980 msgstr ""
1981
1982 #: src/settings_translation_file.cpp
1983 msgid "Automatic forward key"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: src/settings_translation_file.cpp
1987 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1988 msgstr ""
1989
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid "Automatically report to the serverlist."
1992 msgstr ""
1993
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "Autosave screen size"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "Autoscaling mode"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Backward key"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "Base ground level"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "Base terrain height."
2012 msgstr ""
2013
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "Basic"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "Basic privileges"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2023 msgid "Beach noise"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Beach noise threshold"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2031 msgid "Bilinear filtering"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "Bind address"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "Biome noise"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2047 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2048 msgstr ""
2049
2050 #: src/settings_translation_file.cpp
2051 msgid "Block send optimize distance"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid "Bold and italic font path"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid "Bold and italic monospace font path"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid "Bold font path"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 msgid "Bold monospace font path"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 msgid "Build inside player"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 msgid "Builtin"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid "Bumpmapping"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2083 msgid ""
2084 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2085 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2086 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2087 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2091 msgid "Camera smoothing"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: src/settings_translation_file.cpp
2095 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid "Camera update toggle key"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Cave noise"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "Cave noise #1"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2111 msgid "Cave noise #2"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid "Cave width"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Cave1 noise"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2123 msgid "Cave2 noise"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2127 msgid "Cavern limit"
2128 msgstr ""
2129
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2131 msgid "Cavern noise"
2132 msgstr ""
2133
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid "Cavern taper"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Cavern threshold"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Cavern upper limit"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid ""
2148 "Center of light curve boost range.\n"
2149 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2150 msgstr ""
2151
2152 #: src/settings_translation_file.cpp
2153 msgid ""
2154 "Changes the main menu UI:\n"
2155 "-   Full:  Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2156 "etc.\n"
2157 "-   Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2158 "be\n"
2159 "necessary for smaller screens."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/settings_translation_file.cpp
2163 msgid "Chat key"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/settings_translation_file.cpp
2167 msgid "Chat message count limit"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2171 msgid "Chat message format"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "Chat message kick threshold"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid "Chat message max length"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "Chat toggle key"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid "Chatcommands"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Chunk size"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Cinematic mode"
2196 msgstr ""
2197
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2199 msgid "Cinematic mode key"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Clean transparent textures"
2204 msgstr ""
2205
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Client"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Client and Server"
2212 msgstr ""
2213
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2215 msgid "Client modding"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Client side modding restrictions"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Client side node lookup range restriction"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid "Climbing speed"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Cloud radius"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Clouds"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Clouds are a client side effect."
2240 msgstr ""
2241
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2243 msgid "Clouds in menu"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Colored fog"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid ""
2252 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2253 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2254 "software',\n"
2255 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2256 "You can also specify content ratings.\n"
2257 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2258 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: src/settings_translation_file.cpp
2262 msgid ""
2263 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2264 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: src/settings_translation_file.cpp
2268 msgid ""
2269 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2270 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2271 msgstr ""
2272
2273 #: src/settings_translation_file.cpp
2274 msgid "Command key"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: src/settings_translation_file.cpp
2278 msgid "Connect glass"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2282 msgid "Connect to external media server"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Connects glass if supported by node."
2287 msgstr ""
2288
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Console alpha"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Console color"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Console height"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "ContentDB URL"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "Continuous forward"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid ""
2315 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2316 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2317 msgstr ""
2318
2319 #: src/settings_translation_file.cpp
2320 msgid "Controls"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: src/settings_translation_file.cpp
2324 msgid ""
2325 "Controls length of day/night cycle.\n"
2326 "Examples:\n"
2327 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2328 msgstr ""
2329
2330 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: src/settings_translation_file.cpp
2335 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2336 msgstr ""
2337
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Controls steepness/height of hills."
2340 msgstr ""
2341
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid ""
2344 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2345 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2346 "intensive noise calculations."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: src/settings_translation_file.cpp
2350 msgid "Crash message"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: src/settings_translation_file.cpp
2354 msgid "Creative"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Crosshair alpha"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2362 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Crosshair color"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2371 msgstr ""
2372
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "DPI"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Damage"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2382 msgid "Debug info toggle key"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2386 msgid "Debug log file size threshold"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Debug log level"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Dec. volume key"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2399 msgstr ""
2400
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Dedicated server step"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Default acceleration"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Default game"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid ""
2415 "Default game when creating a new world.\n"
2416 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2417 msgstr ""
2418
2419 #: src/settings_translation_file.cpp
2420 msgid "Default password"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: src/settings_translation_file.cpp
2424 msgid "Default privileges"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Default report format"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid ""
2433 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2434 "Only has an effect if compiled with cURL."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/settings_translation_file.cpp
2438 msgid "Defines areas where trees have apples."
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/settings_translation_file.cpp
2442 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2443 msgstr ""
2444
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2459 msgstr ""
2460
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2463 msgstr ""
2464
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid ""
2467 "Defines sampling step of texture.\n"
2468 "A higher value results in smoother normal maps."
2469 msgstr ""
2470
2471 #: src/settings_translation_file.cpp
2472 msgid "Defines the base ground level."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: src/settings_translation_file.cpp
2476 msgid "Defines the depth of the river channel."
2477 msgstr ""
2478
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid "Defines the width of the river channel."
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid "Defines the width of the river valley."
2489 msgstr ""
2490
2491 #: src/settings_translation_file.cpp
2492 msgid "Defines tree areas and tree density."
2493 msgstr ""
2494
2495 #: src/settings_translation_file.cpp
2496 msgid ""
2497 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2498 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Delay in sending blocks after building"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2506 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: src/settings_translation_file.cpp
2510 msgid "Deprecated Lua API handling"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/settings_translation_file.cpp
2514 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2515 msgstr ""
2516
2517 #: src/settings_translation_file.cpp
2518 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2519 msgstr ""
2520
2521 #: src/settings_translation_file.cpp
2522 msgid ""
2523 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2524 "serverlist."
2525 msgstr ""
2526
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Desert noise threshold"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2532 msgid ""
2533 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2534 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2535 msgstr ""
2536
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Desynchronize block animation"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2542 msgid "Digging particles"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: src/settings_translation_file.cpp
2546 msgid "Disable anticheat"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/settings_translation_file.cpp
2550 msgid "Disallow empty passwords"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/settings_translation_file.cpp
2554 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2555 msgstr ""
2556
2557 #: src/settings_translation_file.cpp
2558 msgid "Double tap jump for fly"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: src/settings_translation_file.cpp
2562 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2563 msgstr ""
2564
2565 #: src/settings_translation_file.cpp
2566 msgid "Drop item key"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: src/settings_translation_file.cpp
2570 msgid "Dump the mapgen debug information."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: src/settings_translation_file.cpp
2574 msgid "Dungeon maximum Y"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: src/settings_translation_file.cpp
2578 msgid "Dungeon minimum Y"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/settings_translation_file.cpp
2582 msgid "Dungeon noise"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: src/settings_translation_file.cpp
2586 msgid ""
2587 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2588 "Required for IPv6 connections to work at all."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid ""
2593 "Enable Lua modding support on client.\n"
2594 "This support is experimental and API can change."
2595 msgstr ""
2596
2597 #: src/settings_translation_file.cpp
2598 msgid "Enable console window"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2602 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2603 msgstr ""
2604
2605 #: src/settings_translation_file.cpp
2606 msgid "Enable joysticks"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: src/settings_translation_file.cpp
2610 msgid "Enable mod channels support."
2611 msgstr ""
2612
2613 #: src/settings_translation_file.cpp
2614 msgid "Enable mod security"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: src/settings_translation_file.cpp
2618 msgid "Enable players getting damage and dying."
2619 msgstr ""
2620
2621 #: src/settings_translation_file.cpp
2622 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2623 msgstr ""
2624
2625 #: src/settings_translation_file.cpp
2626 msgid "Enable register confirmation"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: src/settings_translation_file.cpp
2630 msgid ""
2631 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2632 "If disabled, new account will be registered automatically."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid ""
2637 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2638 "Disable for speed or for different looks."
2639 msgstr ""
2640
2641 #: src/settings_translation_file.cpp
2642 msgid ""
2643 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2644 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2645 "connecting\n"
2646 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2647 "expecting."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: src/settings_translation_file.cpp
2651 msgid ""
2652 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2653 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2654 "textures)\n"
2655 "when connecting to the server."
2656 msgstr ""
2657
2658 #: src/settings_translation_file.cpp
2659 msgid ""
2660 "Enable vertex buffer objects.\n"
2661 "This should greatly improve graphics performance."
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/settings_translation_file.cpp
2665 msgid ""
2666 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2667 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2668 msgstr ""
2669
2670 #: src/settings_translation_file.cpp
2671 msgid ""
2672 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2673 "Ignored if bind_address is set.\n"
2674 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2675 msgstr ""
2676
2677 #: src/settings_translation_file.cpp
2678 msgid ""
2679 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2680 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2681 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2682 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2683 msgstr ""
2684
2685 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 msgid "Enables animation of inventory items."
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/settings_translation_file.cpp
2690 msgid ""
2691 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2692 "texture pack\n"
2693 "or need to be auto-generated.\n"
2694 "Requires shaders to be enabled."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/settings_translation_file.cpp
2698 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/settings_translation_file.cpp
2702 msgid "Enables minimap."
2703 msgstr ""
2704
2705 #: src/settings_translation_file.cpp
2706 msgid ""
2707 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2708 "Requires bumpmapping to be enabled."
2709 msgstr ""
2710
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid ""
2713 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2714 "Requires shaders to be enabled."
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/settings_translation_file.cpp
2718 msgid ""
2719 "Enables the sound system.\n"
2720 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2721 "sound controls will be non-functional.\n"
2722 "Changing this setting requires a restart."
2723 msgstr ""
2724
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2726 msgid "Engine profiling data print interval"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: src/settings_translation_file.cpp
2730 msgid "Entity methods"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: src/settings_translation_file.cpp
2734 msgid ""
2735 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2736 "when set to higher number than 0."
2737 msgstr ""
2738
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "FPS in pause menu"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "FSAA"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2748 msgid "Factor noise"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: src/settings_translation_file.cpp
2752 msgid "Fall bobbing factor"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: src/settings_translation_file.cpp
2756 msgid "Fallback font path"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: src/settings_translation_file.cpp
2760 msgid "Fallback font shadow"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: src/settings_translation_file.cpp
2764 msgid "Fallback font shadow alpha"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: src/settings_translation_file.cpp
2768 msgid "Fallback font size"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/settings_translation_file.cpp
2772 msgid "Fast key"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: src/settings_translation_file.cpp
2776 msgid "Fast mode acceleration"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/settings_translation_file.cpp
2780 msgid "Fast mode speed"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/settings_translation_file.cpp
2784 msgid "Fast movement"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/settings_translation_file.cpp
2788 msgid ""
2789 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2790 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2791 msgstr ""
2792
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Field of view"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Field of view in degrees."
2799 msgstr ""
2800
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2802 msgid ""
2803 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2804 "the\n"
2805 "Multiplayer Tab."
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/settings_translation_file.cpp
2809 msgid "Filler depth"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/settings_translation_file.cpp
2813 msgid "Filler depth noise"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 msgid "Filmic tone mapping"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/settings_translation_file.cpp
2821 msgid ""
2822 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2823 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2824 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2825 "at texture load time."
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/settings_translation_file.cpp
2829 msgid "Filtering"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/settings_translation_file.cpp
2833 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/settings_translation_file.cpp
2837 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/settings_translation_file.cpp
2841 msgid "Fixed map seed"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: src/settings_translation_file.cpp
2845 msgid "Fixed virtual joystick"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: src/settings_translation_file.cpp
2849 msgid "Fly key"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: src/settings_translation_file.cpp
2853 msgid "Flying"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/settings_translation_file.cpp
2857 msgid "Fog"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: src/settings_translation_file.cpp
2861 msgid "Fog start"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: src/settings_translation_file.cpp
2865 msgid "Fog toggle key"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: src/settings_translation_file.cpp
2869 msgid "Font bold by default"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: src/settings_translation_file.cpp
2873 msgid "Font italic by default"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/settings_translation_file.cpp
2877 msgid "Font shadow"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/settings_translation_file.cpp
2881 msgid "Font shadow alpha"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: src/settings_translation_file.cpp
2885 msgid "Font size"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: src/settings_translation_file.cpp
2889 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/settings_translation_file.cpp
2893 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: src/settings_translation_file.cpp
2897 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
2898 msgstr ""
2899
2900 #: src/settings_translation_file.cpp
2901 msgid ""
2902 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2903 "placeholders:\n"
2904 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: src/settings_translation_file.cpp
2908 msgid "Format of screenshots."
2909 msgstr ""
2910
2911 #: src/settings_translation_file.cpp
2912 msgid "Formspec Default Background Color"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: src/settings_translation_file.cpp
2920 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: src/settings_translation_file.cpp
2924 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/settings_translation_file.cpp
2928 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2929 msgstr ""
2930
2931 #: src/settings_translation_file.cpp
2932 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: src/settings_translation_file.cpp
2936 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2937 msgstr ""
2938
2939 #: src/settings_translation_file.cpp
2940 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/settings_translation_file.cpp
2944 msgid "Forward key"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/settings_translation_file.cpp
2948 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2949 msgstr ""
2950
2951 #: src/settings_translation_file.cpp
2952 msgid "Fractal type"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: src/settings_translation_file.cpp
2956 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: src/settings_translation_file.cpp
2960 msgid "FreeType fonts"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: src/settings_translation_file.cpp
2964 msgid ""
2965 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2966 "nodes)."
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid ""
2971 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/settings_translation_file.cpp
2975 msgid ""
2976 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2977 "\n"
2978 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2979 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2980 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2984 msgid "Full screen"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: src/settings_translation_file.cpp
2988 msgid "Full screen BPP"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/settings_translation_file.cpp
2992 msgid "Fullscreen mode."
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/settings_translation_file.cpp
2996 msgid "GUI scaling"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/settings_translation_file.cpp
3000 msgid "GUI scaling filter"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3004 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Generate normalmaps"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Global callbacks"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3016 msgid ""
3017 "Global map generation attributes.\n"
3018 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3019 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/settings_translation_file.cpp
3023 msgid ""
3024 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3025 "Controls the contrast of the highest light levels."
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/settings_translation_file.cpp
3029 msgid ""
3030 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3031 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3032 msgstr ""
3033
3034 #: src/settings_translation_file.cpp
3035 msgid "Graphics"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: src/settings_translation_file.cpp
3039 msgid "Gravity"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3043 msgid "Ground level"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/settings_translation_file.cpp
3047 msgid "Ground noise"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: src/settings_translation_file.cpp
3051 msgid "HTTP mods"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3055 msgid "HUD scale factor"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3059 msgid "HUD toggle key"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid ""
3064 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3065 "-    legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3066 "-    log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3067 "-    error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3071 msgid ""
3072 "Have the profiler instrument itself:\n"
3073 "* Instrument an empty function.\n"
3074 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3075 "call).\n"
3076 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: src/settings_translation_file.cpp
3080 msgid "Heat blend noise"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 msgid "Heat noise"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: src/settings_translation_file.cpp
3088 msgid "Height component of the initial window size."
3089 msgstr ""
3090
3091 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 msgid "Height noise"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/settings_translation_file.cpp
3096 msgid "Height select noise"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "High-precision FPU"
3101 msgstr ""
3102
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3104 msgid "Hill steepness"
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Hill threshold"
3109 msgstr ""
3110
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Hilliness1 noise"
3113 msgstr ""
3114
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Hilliness2 noise"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "Hilliness3 noise"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Hilliness4 noise"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3129 msgstr ""
3130
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid ""
3133 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3134 "in nodes per second per second."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: src/settings_translation_file.cpp
3138 msgid ""
3139 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3140 "in nodes per second per second."
3141 msgstr ""
3142
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid ""
3145 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3146 "in nodes per second per second."
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/settings_translation_file.cpp
3150 msgid "Hotbar next key"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: src/settings_translation_file.cpp
3154 msgid "Hotbar previous key"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3158 msgid "Hotbar slot 1 key"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: src/settings_translation_file.cpp
3162 msgid "Hotbar slot 10 key"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/settings_translation_file.cpp
3166 msgid "Hotbar slot 11 key"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Hotbar slot 12 key"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Hotbar slot 13 key"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Hotbar slot 14 key"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Hotbar slot 15 key"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Hotbar slot 16 key"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Hotbar slot 17 key"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Hotbar slot 18 key"
3195 msgstr ""
3196
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Hotbar slot 19 key"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Hotbar slot 2 key"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Hotbar slot 20 key"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Hotbar slot 21 key"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Hotbar slot 22 key"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Hotbar slot 23 key"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Hotbar slot 24 key"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Hotbar slot 25 key"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Hotbar slot 26 key"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Hotbar slot 27 key"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Hotbar slot 28 key"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Hotbar slot 29 key"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Hotbar slot 3 key"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Hotbar slot 30 key"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Hotbar slot 31 key"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Hotbar slot 32 key"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Hotbar slot 4 key"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "Hotbar slot 5 key"
3267 msgstr ""
3268
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Hotbar slot 6 key"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Hotbar slot 7 key"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Hotbar slot 8 key"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Hotbar slot 9 key"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "How deep to make rivers."
3287 msgstr ""
3288
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid ""
3291 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3292 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3293 "Requires waving liquids to be enabled."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/settings_translation_file.cpp
3297 msgid ""
3298 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3299 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3300 msgstr ""
3301
3302 #: src/settings_translation_file.cpp
3303 msgid "How wide to make rivers."
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/settings_translation_file.cpp
3307 msgid "Humidity blend noise"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 msgid "Humidity noise"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/settings_translation_file.cpp
3315 msgid "Humidity variation for biomes."
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/settings_translation_file.cpp
3319 msgid "IPv6"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "IPv6 server"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid ""
3328 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3329 "to not waste CPU power for no benefit."
3330 msgstr ""
3331
3332 #: src/settings_translation_file.cpp
3333 msgid ""
3334 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3335 "are\n"
3336 "enabled."
3337 msgstr ""
3338
3339 #: src/settings_translation_file.cpp
3340 msgid ""
3341 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3342 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3343 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3344 "invisible\n"
3345 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/settings_translation_file.cpp
3349 msgid ""
3350 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3351 "nodes.\n"
3352 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: src/settings_translation_file.cpp
3356 msgid ""
3357 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3358 "down and\n"
3359 "descending."
3360 msgstr ""
3361
3362 #: src/settings_translation_file.cpp
3363 msgid ""
3364 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3365 "This option is only read when server starts."
3366 msgstr ""
3367
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3369 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: src/settings_translation_file.cpp
3373 msgid ""
3374 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3375 "Only enable this if you know what you are doing."
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/settings_translation_file.cpp
3379 msgid ""
3380 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3381 "or swimming."
3382 msgstr ""
3383
3384 #: src/settings_translation_file.cpp
3385 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3386 msgstr ""
3387
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid ""
3390 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3391 "you stand.\n"
3392 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3393 msgstr ""
3394
3395 #: src/settings_translation_file.cpp
3396 msgid ""
3397 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3398 "limited\n"
3399 "to this distance from the player to the node."
3400 msgstr ""
3401
3402 #: src/settings_translation_file.cpp
3403 msgid ""
3404 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3405 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3406 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3407 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3408 msgstr ""
3409
3410 #: src/settings_translation_file.cpp
3411 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3412 msgstr ""
3413
3414 #: src/settings_translation_file.cpp
3415 msgid "Ignore world errors"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: src/settings_translation_file.cpp
3419 msgid "In-Game"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3423 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3424 msgstr ""
3425
3426 #: src/settings_translation_file.cpp
3427 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3428 msgstr ""
3429
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3432 msgstr ""
3433
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Inc. volume key"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3439 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid ""
3444 "Instrument builtin.\n"
3445 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/settings_translation_file.cpp
3449 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/settings_translation_file.cpp
3453 msgid ""
3454 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3455 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid ""
3460 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3461 msgstr ""
3462
3463 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 msgid ""
3465 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3466 msgstr ""
3467
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3470 msgstr ""
3471
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3473 msgid "Instrumentation"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/settings_translation_file.cpp
3477 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/settings_translation_file.cpp
3481 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3482 msgstr ""
3483
3484 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 msgid "Inventory items animations"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Inventory key"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Invert mouse"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Invert vertical mouse movement."
3498 msgstr ""
3499
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Italic font path"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Italic monospace font path"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Item entity TTL"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Iterations"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid ""
3518 "Iterations of the recursive function.\n"
3519 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3520 "increases processing load.\n"
3521 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3522 msgstr ""
3523
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Joystick ID"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Joystick button repetition interval"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3533 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3537 msgid "Joystick type"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: src/settings_translation_file.cpp
3541 msgid ""
3542 "Julia set only.\n"
3543 "W component of hypercomplex constant.\n"
3544 "Alters the shape of the fractal.\n"
3545 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3546 "Range roughly -2 to 2."
3547 msgstr ""
3548
3549 #: src/settings_translation_file.cpp
3550 msgid ""
3551 "Julia set only.\n"
3552 "X component of hypercomplex constant.\n"
3553 "Alters the shape of the fractal.\n"
3554 "Range roughly -2 to 2."
3555 msgstr ""
3556
3557 #: src/settings_translation_file.cpp
3558 msgid ""
3559 "Julia set only.\n"
3560 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3561 "Alters the shape of the fractal.\n"
3562 "Range roughly -2 to 2."
3563 msgstr ""
3564
3565 #: src/settings_translation_file.cpp
3566 msgid ""
3567 "Julia set only.\n"
3568 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3569 "Alters the shape of the fractal.\n"
3570 "Range roughly -2 to 2."
3571 msgstr ""
3572
3573 #: src/settings_translation_file.cpp
3574 msgid "Julia w"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3578 msgid "Julia x"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: src/settings_translation_file.cpp
3582 msgid "Julia y"
3583 msgstr ""
3584
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3586 msgid "Julia z"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/settings_translation_file.cpp
3590 msgid "Jump key"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3594 msgid "Jumping speed"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3598 msgid ""
3599 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3600 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3601 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 msgid ""
3606 "Key for decreasing the volume.\n"
3607 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3608 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3609 msgstr ""
3610
3611 #: src/settings_translation_file.cpp
3612 msgid ""
3613 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3614 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3615 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 msgid ""
3620 "Key for increasing the viewing range.\n"
3621 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3622 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: src/settings_translation_file.cpp
3626 msgid ""
3627 "Key for increasing the volume.\n"
3628 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3629 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: src/settings_translation_file.cpp
3633 msgid ""
3634 "Key for jumping.\n"
3635 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3636 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: src/settings_translation_file.cpp
3640 msgid ""
3641 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3642 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3643 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: src/settings_translation_file.cpp
3647 msgid ""
3648 "Key for moving the player backward.\n"
3649 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3650 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3651 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3652 msgstr ""
3653
3654 #: src/settings_translation_file.cpp
3655 msgid ""
3656 "Key for moving the player forward.\n"
3657 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3658 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: src/settings_translation_file.cpp
3662 msgid ""
3663 "Key for moving the player left.\n"
3664 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3665 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/settings_translation_file.cpp
3669 msgid ""
3670 "Key for moving the player right.\n"
3671 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3672 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: src/settings_translation_file.cpp
3676 msgid ""
3677 "Key for muting the game.\n"
3678 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3679 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: src/settings_translation_file.cpp
3683 msgid ""
3684 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3685 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3686 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3687 msgstr ""
3688
3689 #: src/settings_translation_file.cpp
3690 msgid ""
3691 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3692 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3693 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/settings_translation_file.cpp
3697 msgid ""
3698 "Key for opening the chat window.\n"
3699 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3700 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: src/settings_translation_file.cpp
3704 msgid ""
3705 "Key for opening the inventory.\n"
3706 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3707 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3708 msgstr ""
3709
3710 #: src/settings_translation_file.cpp
3711 msgid ""
3712 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3713 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3714 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: src/settings_translation_file.cpp
3718 msgid ""
3719 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3720 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3721 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/settings_translation_file.cpp
3725 msgid ""
3726 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3727 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3728 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: src/settings_translation_file.cpp
3732 msgid ""
3733 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3734 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3735 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: src/settings_translation_file.cpp
3739 msgid ""
3740 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3741 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3742 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3743 msgstr ""
3744
3745 #: src/settings_translation_file.cpp
3746 msgid ""
3747 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3748 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3749 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3750 msgstr ""
3751
3752 #: src/settings_translation_file.cpp
3753 msgid ""
3754 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3755 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3756 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: src/settings_translation_file.cpp
3760 msgid ""
3761 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3762 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3763 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/settings_translation_file.cpp
3767 msgid ""
3768 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3769 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3770 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: src/settings_translation_file.cpp
3774 msgid ""
3775 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3776 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3777 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: src/settings_translation_file.cpp
3781 msgid ""
3782 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3783 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3784 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3785 msgstr ""
3786
3787 #: src/settings_translation_file.cpp
3788 msgid ""
3789 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3790 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3791 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: src/settings_translation_file.cpp
3795 msgid ""
3796 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3797 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3798 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: src/settings_translation_file.cpp
3802 msgid ""
3803 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3804 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3805 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3806 msgstr ""
3807
3808 #: src/settings_translation_file.cpp
3809 msgid ""
3810 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3811 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3812 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/settings_translation_file.cpp
3816 msgid ""
3817 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3818 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3819 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: src/settings_translation_file.cpp
3823 msgid ""
3824 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3825 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3826 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: src/settings_translation_file.cpp
3830 msgid ""
3831 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3832 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3833 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: src/settings_translation_file.cpp
3837 msgid ""
3838 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3839 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3840 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: src/settings_translation_file.cpp
3844 msgid ""
3845 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3846 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3847 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: src/settings_translation_file.cpp
3851 msgid ""
3852 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3853 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3854 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3855 msgstr ""
3856
3857 #: src/settings_translation_file.cpp
3858 msgid ""
3859 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3860 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3861 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: src/settings_translation_file.cpp
3865 msgid ""
3866 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3867 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3868 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: src/settings_translation_file.cpp
3872 msgid ""
3873 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3874 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3875 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: src/settings_translation_file.cpp
3879 msgid ""
3880 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3881 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3882 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: src/settings_translation_file.cpp
3886 msgid ""
3887 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3888 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3889 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: src/settings_translation_file.cpp
3893 msgid ""
3894 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3895 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3896 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3897 msgstr ""
3898
3899 #: src/settings_translation_file.cpp
3900 msgid ""
3901 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3902 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3903 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: src/settings_translation_file.cpp
3907 msgid ""
3908 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3909 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3910 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/settings_translation_file.cpp
3914 msgid ""
3915 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3916 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3917 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/settings_translation_file.cpp
3921 msgid ""
3922 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3923 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3924 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/settings_translation_file.cpp
3928 msgid ""
3929 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3930 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3931 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: src/settings_translation_file.cpp
3935 msgid ""
3936 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3937 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3938 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/settings_translation_file.cpp
3942 msgid ""
3943 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3944 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3945 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: src/settings_translation_file.cpp
3949 msgid ""
3950 "Key for sneaking.\n"
3951 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3952 "disabled.\n"
3953 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3954 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 msgid ""
3959 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3960 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3961 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 msgid ""
3966 "Key for taking screenshots.\n"
3967 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3968 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 msgid ""
3973 "Key for toggling autoforward.\n"
3974 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3975 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: src/settings_translation_file.cpp
3979 msgid ""
3980 "Key for toggling cinematic mode.\n"
3981 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3982 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3983 msgstr ""
3984
3985 #: src/settings_translation_file.cpp
3986 msgid ""
3987 "Key for toggling display of minimap.\n"
3988 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3989 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: src/settings_translation_file.cpp
3993 msgid ""
3994 "Key for toggling fast mode.\n"
3995 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3996 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/settings_translation_file.cpp
4000 msgid ""
4001 "Key for toggling flying.\n"
4002 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4003 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: src/settings_translation_file.cpp
4007 msgid ""
4008 "Key for toggling noclip mode.\n"
4009 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4010 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/settings_translation_file.cpp
4014 msgid ""
4015 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4016 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4017 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: src/settings_translation_file.cpp
4021 msgid ""
4022 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4023 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4024 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: src/settings_translation_file.cpp
4028 msgid ""
4029 "Key for toggling the display of chat.\n"
4030 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4031 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/settings_translation_file.cpp
4035 msgid ""
4036 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4037 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4038 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/settings_translation_file.cpp
4042 msgid ""
4043 "Key for toggling the display of fog.\n"
4044 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4045 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: src/settings_translation_file.cpp
4049 msgid ""
4050 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4051 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4052 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: src/settings_translation_file.cpp
4056 msgid ""
4057 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4058 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4059 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: src/settings_translation_file.cpp
4063 msgid ""
4064 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4065 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4066 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: src/settings_translation_file.cpp
4070 msgid ""
4071 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4072 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4073 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4077 msgid ""
4078 "Key to use view zoom when possible.\n"
4079 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4080 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4084 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4085 msgstr ""
4086
4087 #: src/settings_translation_file.cpp
4088 msgid "Lake steepness"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 msgid "Lake threshold"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: src/settings_translation_file.cpp
4096 msgid "Language"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: src/settings_translation_file.cpp
4100 msgid "Large cave depth"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: src/settings_translation_file.cpp
4104 msgid "Large cave maximum number"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4108 msgid "Large cave minimum number"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: src/settings_translation_file.cpp
4112 msgid "Large cave proportion flooded"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/settings_translation_file.cpp
4116 msgid "Large chat console key"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/settings_translation_file.cpp
4120 msgid "Leaves style"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: src/settings_translation_file.cpp
4124 msgid ""
4125 "Leaves style:\n"
4126 "-   Fancy:  all faces visible\n"
4127 "-   Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4128 "-   Opaque: disable transparency"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: src/settings_translation_file.cpp
4132 msgid "Left key"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: src/settings_translation_file.cpp
4136 msgid ""
4137 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4138 "updated over\n"
4139 "network."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: src/settings_translation_file.cpp
4143 msgid ""
4144 "Length of liquid waves.\n"
4145 "Requires waving liquids to be enabled."
4146 msgstr ""
4147
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid "Length of time between active block management cycles"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid ""
4162 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4163 "-    <nothing> (no logging)\n"
4164 "-    none (messages with no level)\n"
4165 "-    error\n"
4166 "-    warning\n"
4167 "-    action\n"
4168 "-    info\n"
4169 "-    verbose"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4173 msgid "Light curve boost"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4177 msgid "Light curve boost center"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: src/settings_translation_file.cpp
4181 msgid "Light curve boost spread"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 msgid "Light curve gamma"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: src/settings_translation_file.cpp
4189 msgid "Light curve high gradient"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: src/settings_translation_file.cpp
4193 msgid "Light curve low gradient"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: src/settings_translation_file.cpp
4197 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: src/settings_translation_file.cpp
4201 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: src/settings_translation_file.cpp
4205 msgid ""
4206 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4207 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4208 "Value is stored per-world."
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/settings_translation_file.cpp
4212 msgid ""
4213 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4214 "-    Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4215 "-    Serverlist download and server announcement.\n"
4216 "-    Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4217 "Only has an effect if compiled with cURL."
4218 msgstr ""
4219
4220 #: src/settings_translation_file.cpp
4221 msgid "Liquid fluidity"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: src/settings_translation_file.cpp
4225 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: src/settings_translation_file.cpp
4229 msgid "Liquid loop max"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: src/settings_translation_file.cpp
4233 msgid "Liquid queue purge time"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/settings_translation_file.cpp
4237 msgid "Liquid sinking"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/settings_translation_file.cpp
4241 msgid "Liquid update interval in seconds."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: src/settings_translation_file.cpp
4245 msgid "Liquid update tick"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: src/settings_translation_file.cpp
4249 msgid "Load the game profiler"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4253 msgid ""
4254 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4255 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4256 "Useful for mod developers and server operators."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: src/settings_translation_file.cpp
4260 msgid "Loading Block Modifiers"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: src/settings_translation_file.cpp
4264 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4265 msgstr ""
4266
4267 #: src/settings_translation_file.cpp
4268 msgid "Main menu script"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: src/settings_translation_file.cpp
4272 msgid "Main menu style"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: src/settings_translation_file.cpp
4276 msgid ""
4277 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: src/settings_translation_file.cpp
4281 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4282 msgstr ""
4283
4284 #: src/settings_translation_file.cpp
4285 msgid "Makes all liquids opaque"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: src/settings_translation_file.cpp
4289 msgid "Map directory"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: src/settings_translation_file.cpp
4293 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: src/settings_translation_file.cpp
4297 msgid ""
4298 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4299 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4300 msgstr ""
4301
4302 #: src/settings_translation_file.cpp
4303 msgid ""
4304 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4305 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4306 "ocean, islands and underground."
4307 msgstr ""
4308
4309 #: src/settings_translation_file.cpp
4310 msgid ""
4311 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4312 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4313 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4314 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4315 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4316 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4320 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4321 msgstr ""
4322
4323 #: src/settings_translation_file.cpp
4324 msgid ""
4325 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4326 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4327 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4328 "the 'jungles' flag is ignored."
4329 msgstr ""
4330
4331 #: src/settings_translation_file.cpp
4332 msgid ""
4333 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4334 "'ridges' enables the rivers."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: src/settings_translation_file.cpp
4338 msgid "Map generation limit"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 msgid "Map save interval"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: src/settings_translation_file.cpp
4346 msgid "Mapblock limit"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: src/settings_translation_file.cpp
4350 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4354 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: src/settings_translation_file.cpp
4358 msgid "Mapblock unload timeout"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: src/settings_translation_file.cpp
4362 msgid "Mapgen Carpathian"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: src/settings_translation_file.cpp
4366 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: src/settings_translation_file.cpp
4370 msgid "Mapgen Flat"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: src/settings_translation_file.cpp
4374 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: src/settings_translation_file.cpp
4378 msgid "Mapgen Fractal"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Mapgen V5"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Mapgen V6"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "Mapgen V7"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 msgid "Mapgen Valleys"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: src/settings_translation_file.cpp
4414 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Mapgen debug"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4422 msgid "Mapgen flags"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid "Mapgen name"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4430 msgid "Max block generate distance"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Max block send distance"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4438 msgid "Max liquids processed per step."
4439 msgstr ""
4440
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: src/settings_translation_file.cpp
4446 msgid "Max. packets per iteration"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: src/settings_translation_file.cpp
4450 msgid "Maximum FPS"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 msgid "Maximum hotbar width"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4470 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4471 msgstr ""
4472
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid ""
4475 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4476 "high speed."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: src/settings_translation_file.cpp
4480 msgid ""
4481 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4482 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4483 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: src/settings_translation_file.cpp
4487 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4488 msgstr ""
4489
4490 #: src/settings_translation_file.cpp
4491 msgid ""
4492 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4493 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4494 msgstr ""
4495
4496 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 msgid ""
4498 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4499 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4500 msgstr ""
4501
4502 #: src/settings_translation_file.cpp
4503 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4504 msgstr ""
4505
4506 #: src/settings_translation_file.cpp
4507 msgid ""
4508 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4509 "Set to -1 for unlimited amount."
4510 msgstr ""
4511
4512 #: src/settings_translation_file.cpp
4513 msgid ""
4514 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4515 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4516 "client number."
4517 msgstr ""
4518
4519 #: src/settings_translation_file.cpp
4520 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4521 msgstr ""
4522
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4524 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: src/settings_translation_file.cpp
4528 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4529 msgstr ""
4530
4531 #: src/settings_translation_file.cpp
4532 msgid "Maximum objects per block"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 msgid ""
4537 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4538 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4539 msgstr ""
4540
4541 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: src/settings_translation_file.cpp
4546 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: src/settings_translation_file.cpp
4550 msgid ""
4551 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4552 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4553 msgstr ""
4554
4555 #: src/settings_translation_file.cpp
4556 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4557 msgstr ""
4558
4559 #: src/settings_translation_file.cpp
4560 msgid "Maximum users"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Menus"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Mesh cache"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid "Message of the day"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4577 msgstr ""
4578
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4580 msgid "Method used to highlight selected object."
4581 msgstr ""
4582
4583 #: src/settings_translation_file.cpp
4584 msgid "Minimap"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: src/settings_translation_file.cpp
4588 msgid "Minimap key"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: src/settings_translation_file.cpp
4592 msgid "Minimap scan height"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: src/settings_translation_file.cpp
4596 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4597 msgstr ""
4598
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4601 msgstr ""
4602
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Minimum texture size"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4608 msgid "Mipmapping"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4612 msgid "Mod channels"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4617 msgstr ""
4618
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "Monospace font path"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Monospace font size"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4628 msgid "Mountain height noise"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4632 msgid "Mountain noise"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Mountain variation noise"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "Mountain zero level"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Mouse sensitivity"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4652 msgid "Mud noise"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid ""
4657 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4658 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4659 msgstr ""
4660
4661 #: src/settings_translation_file.cpp
4662 msgid "Mute key"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: src/settings_translation_file.cpp
4666 msgid "Mute sound"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: src/settings_translation_file.cpp
4670 msgid ""
4671 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4672 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4673 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4674 "-    The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4675 msgstr ""
4676
4677 #: src/settings_translation_file.cpp
4678 msgid ""
4679 "Name of the player.\n"
4680 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4681 "When starting from the main menu, this is overridden."
4682 msgstr ""
4683
4684 #: src/settings_translation_file.cpp
4685 msgid ""
4686 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: src/settings_translation_file.cpp
4690 msgid "Near plane"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: src/settings_translation_file.cpp
4694 msgid "Network"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: src/settings_translation_file.cpp
4698 msgid ""
4699 "Network port to listen (UDP).\n"
4700 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4701 msgstr ""
4702
4703 #: src/settings_translation_file.cpp
4704 msgid "New users need to input this password."
4705 msgstr ""
4706
4707 #: src/settings_translation_file.cpp
4708 msgid "Noclip"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: src/settings_translation_file.cpp
4712 msgid "Noclip key"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: src/settings_translation_file.cpp
4716 msgid "Node highlighting"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: src/settings_translation_file.cpp
4720 msgid "NodeTimer interval"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: src/settings_translation_file.cpp
4724 msgid "Noises"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: src/settings_translation_file.cpp
4728 msgid "Normalmaps sampling"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: src/settings_translation_file.cpp
4732 msgid "Normalmaps strength"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: src/settings_translation_file.cpp
4736 msgid "Number of emerge threads"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: src/settings_translation_file.cpp
4740 msgid ""
4741 "Number of emerge threads to use.\n"
4742 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4743 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4744 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4745 "Value 0:\n"
4746 "-    Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4747 "-    'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4748 "Any other value:\n"
4749 "-    Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4750 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4751 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4752 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4753 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4754 msgstr ""
4755
4756 #: src/settings_translation_file.cpp
4757 msgid ""
4758 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4759 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4760 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4761 msgstr ""
4762
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4765 msgstr ""
4766
4767 #: src/settings_translation_file.cpp
4768 msgid "Online Content Repository"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid "Opaque liquids"
4773 msgstr ""
4774
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid ""
4777 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4778 msgstr ""
4779
4780 #: src/settings_translation_file.cpp
4781 msgid ""
4782 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4783 msgstr ""
4784
4785 #: src/settings_translation_file.cpp
4786 msgid ""
4787 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4788 "formspec is\n"
4789 "open."
4790 msgstr ""
4791
4792 #: src/settings_translation_file.cpp
4793 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4794 msgstr ""
4795
4796 #: src/settings_translation_file.cpp
4797 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4798 msgstr ""
4799
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4801 msgid "Parallax occlusion"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: src/settings_translation_file.cpp
4805 msgid "Parallax occlusion bias"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: src/settings_translation_file.cpp
4809 msgid "Parallax occlusion iterations"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: src/settings_translation_file.cpp
4813 msgid "Parallax occlusion mode"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: src/settings_translation_file.cpp
4817 msgid "Parallax occlusion scale"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 msgid "Parallax occlusion strength"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4825 msgid ""
4826 "Path of the fallback font.\n"
4827 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4828 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4829 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4830 "unavailable."
4831 msgstr ""
4832
4833 #: src/settings_translation_file.cpp
4834 msgid "Path to save screenshots at."
4835 msgstr ""
4836
4837 #: src/settings_translation_file.cpp
4838 msgid ""
4839 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4840 "used."
4841 msgstr ""
4842
4843 #: src/settings_translation_file.cpp
4844 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4845 msgstr ""
4846
4847 #: src/settings_translation_file.cpp
4848 msgid ""
4849 "Path to the default font.\n"
4850 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4851 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4852 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4853 msgstr ""
4854
4855 #: src/settings_translation_file.cpp
4856 msgid ""
4857 "Path to the monospace font.\n"
4858 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4859 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4860 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: src/settings_translation_file.cpp
4864 msgid "Pause on lost window focus"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: src/settings_translation_file.cpp
4868 msgid "Physics"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: src/settings_translation_file.cpp
4872 msgid "Pitch move key"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: src/settings_translation_file.cpp
4876 msgid "Pitch move mode"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: src/settings_translation_file.cpp
4880 msgid ""
4881 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4882 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4883 msgstr ""
4884
4885 #: src/settings_translation_file.cpp
4886 msgid "Player name"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: src/settings_translation_file.cpp
4890 msgid "Player transfer distance"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: src/settings_translation_file.cpp
4894 msgid "Player versus player"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: src/settings_translation_file.cpp
4898 msgid ""
4899 "Port to connect to (UDP).\n"
4900 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4901 msgstr ""
4902
4903 #: src/settings_translation_file.cpp
4904 msgid ""
4905 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4906 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: src/settings_translation_file.cpp
4910 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4911 msgstr ""
4912
4913 #: src/settings_translation_file.cpp
4914 msgid ""
4915 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4916 "0 = disable. Useful for developers."
4917 msgstr ""
4918
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4924 msgid "Profiler"
4925 msgstr ""
4926
4927 #: src/settings_translation_file.cpp
4928 msgid "Profiler toggle key"
4929 msgstr ""
4930
4931 #: src/settings_translation_file.cpp
4932 msgid "Profiling"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: src/settings_translation_file.cpp
4936 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: src/settings_translation_file.cpp
4940 msgid ""
4941 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4942 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4943 "corners."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: src/settings_translation_file.cpp
4947 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4948 msgstr ""
4949
4950 #: src/settings_translation_file.cpp
4951 msgid "Random input"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: src/settings_translation_file.cpp
4955 msgid "Range select key"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: src/settings_translation_file.cpp
4959 msgid "Recent Chat Messages"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: src/settings_translation_file.cpp
4963 msgid "Regular font path"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: src/settings_translation_file.cpp
4967 msgid "Remote media"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: src/settings_translation_file.cpp
4971 msgid "Remote port"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: src/settings_translation_file.cpp
4975 msgid ""
4976 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
4977 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: src/settings_translation_file.cpp
4981 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
4982 msgstr ""
4983
4984 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 msgid "Report path"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: src/settings_translation_file.cpp
4989 msgid ""
4990 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
4991 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
4992 "for no restrictions:\n"
4993 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
4994 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
4995 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
4996 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
4997 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
4998 "csm_restriction_noderange)\n"
4999 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid "Ridge mountain spread noise"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "Ridge noise"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid "Ridge underwater noise"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5015 msgid "Ridged mountain size noise"
5016 msgstr ""
5017
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5019 msgid "Right key"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: src/settings_translation_file.cpp
5023 msgid "Rightclick repetition interval"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: src/settings_translation_file.cpp
5027 msgid "River channel depth"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: src/settings_translation_file.cpp
5031 msgid "River channel width"
5032 msgstr ""
5033
5034 #: src/settings_translation_file.cpp
5035 msgid "River depth"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: src/settings_translation_file.cpp
5039 msgid "River noise"
5040 msgstr ""
5041
5042 #: src/settings_translation_file.cpp
5043 msgid "River size"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: src/settings_translation_file.cpp
5047 msgid "River valley width"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: src/settings_translation_file.cpp
5051 msgid "Rollback recording"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 msgid "Rolling hill size noise"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "Rolling hills spread noise"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5063 msgid "Round minimap"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid "Safe digging and placing"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "Save the map received by the client on disk."
5076 msgstr ""
5077
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5079 msgid "Save window size automatically when modified."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5083 msgid "Saving map received from server"
5084 msgstr ""
5085
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5087 msgid ""
5088 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5089 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5090 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5091 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5092 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5093 msgstr ""
5094
5095 #: src/settings_translation_file.cpp
5096 msgid "Screen height"
5097 msgstr ""
5098
5099 #: src/settings_translation_file.cpp
5100 msgid "Screen width"
5101 msgstr ""
5102
5103 #: src/settings_translation_file.cpp
5104 msgid "Screenshot folder"
5105 msgstr ""
5106
5107 #: src/settings_translation_file.cpp
5108 msgid "Screenshot format"
5109 msgstr ""
5110
5111 #: src/settings_translation_file.cpp
5112 msgid "Screenshot quality"
5113 msgstr ""
5114
5115 #: src/settings_translation_file.cpp
5116 msgid ""
5117 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5118 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5119 "Use 0 for default quality."
5120 msgstr ""
5121
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Seabed noise"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5128 msgstr ""
5129
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5131 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5132 msgstr ""
5133
5134 #: src/settings_translation_file.cpp
5135 msgid "Security"
5136 msgstr ""
5137
5138 #: src/settings_translation_file.cpp
5139 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: src/settings_translation_file.cpp
5143 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: src/settings_translation_file.cpp
5147 msgid "Selection box color"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: src/settings_translation_file.cpp
5151 msgid "Selection box width"
5152 msgstr ""
5153
5154 #: src/settings_translation_file.cpp
5155 msgid ""
5156 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5157 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5158 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5159 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5160 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5161 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5162 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5163 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5164 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5165 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5166 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5167 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5168 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5169 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5170 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5171 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5172 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5173 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5174 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: src/settings_translation_file.cpp
5178 msgid "Server / Singleplayer"
5179 msgstr ""
5180
5181 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 msgid "Server URL"
5183 msgstr ""
5184
5185 #: src/settings_translation_file.cpp
5186 msgid "Server address"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: src/settings_translation_file.cpp
5190 msgid "Server description"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: src/settings_translation_file.cpp
5194 msgid "Server name"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: src/settings_translation_file.cpp
5198 msgid "Server port"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: src/settings_translation_file.cpp
5202 msgid "Server side occlusion culling"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: src/settings_translation_file.cpp
5206 msgid "Serverlist URL"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: src/settings_translation_file.cpp
5210 msgid "Serverlist file"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: src/settings_translation_file.cpp
5214 msgid ""
5215 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5216 "A restart is required after changing this."
5217 msgstr ""
5218
5219 #: src/settings_translation_file.cpp
5220 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5221 msgstr ""
5222
5223 #: src/settings_translation_file.cpp
5224 msgid ""
5225 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5226 "Requires shaders to be enabled."
5227 msgstr ""
5228
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid ""
5231 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5232 "Requires shaders to be enabled."
5233 msgstr ""
5234
5235 #: src/settings_translation_file.cpp
5236 msgid ""
5237 "Set to true to enable waving plants.\n"
5238 "Requires shaders to be enabled."
5239 msgstr ""
5240
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5242 msgid "Shader path"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid ""
5247 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5248 "video\n"
5249 "cards.\n"
5250 "This only works with the OpenGL video backend."
5251 msgstr ""
5252
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5254 msgid ""
5255 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5256 "drawn."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: src/settings_translation_file.cpp
5260 msgid ""
5261 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5262 "be drawn."
5263 msgstr ""
5264
5265 #: src/settings_translation_file.cpp
5266 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: src/settings_translation_file.cpp
5270 msgid "Show debug info"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5274 msgid "Show entity selection boxes"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: src/settings_translation_file.cpp
5278 msgid "Shutdown message"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: src/settings_translation_file.cpp
5282 msgid ""
5283 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5284 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5285 "increasing this value above 5.\n"
5286 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5287 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5288 "recommended."
5289 msgstr ""
5290
5291 #: src/settings_translation_file.cpp
5292 msgid ""
5293 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5294 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5295 "thread, thus reducing jitter."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 msgid "Slice w"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: src/settings_translation_file.cpp
5303 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5304 msgstr ""
5305
5306 #: src/settings_translation_file.cpp
5307 msgid "Small cave maximum number"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: src/settings_translation_file.cpp
5311 msgid "Small cave minimum number"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: src/settings_translation_file.cpp
5315 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5316 msgstr ""
5317
5318 #: src/settings_translation_file.cpp
5319 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5320 msgstr ""
5321
5322 #: src/settings_translation_file.cpp
5323 msgid "Smooth lighting"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 msgid ""
5328 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5329 "Useful for recording videos."
5330 msgstr ""
5331
5332 #: src/settings_translation_file.cpp
5333 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5334 msgstr ""
5335
5336 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5338 msgstr ""
5339
5340 #: src/settings_translation_file.cpp
5341 msgid "Sneak key"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: src/settings_translation_file.cpp
5345 msgid "Sneaking speed"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: src/settings_translation_file.cpp
5349 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5350 msgstr ""
5351
5352 #: src/settings_translation_file.cpp
5353 msgid "Sound"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: src/settings_translation_file.cpp
5357 msgid "Special key"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: src/settings_translation_file.cpp
5361 msgid "Special key for climbing/descending"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: src/settings_translation_file.cpp
5365 msgid ""
5366 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5367 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5368 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5369 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5370 msgstr ""
5371
5372 #: src/settings_translation_file.cpp
5373 msgid ""
5374 "Spread of light curve boost range.\n"
5375 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5376 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5377 msgstr ""
5378
5379 #: src/settings_translation_file.cpp
5380 msgid "Static spawnpoint"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: src/settings_translation_file.cpp
5384 msgid "Steepness noise"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: src/settings_translation_file.cpp
5388 msgid "Step mountain size noise"
5389 msgstr ""
5390
5391 #: src/settings_translation_file.cpp
5392 msgid "Step mountain spread noise"
5393 msgstr ""
5394
5395 #: src/settings_translation_file.cpp
5396 msgid "Strength of generated normalmaps."
5397 msgstr ""
5398
5399 #: src/settings_translation_file.cpp
5400 msgid ""
5401 "Strength of light curve boost.\n"
5402 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5403 "curve that is boosted in brightness."
5404 msgstr ""
5405
5406 #: src/settings_translation_file.cpp
5407 msgid "Strength of parallax."
5408 msgstr ""
5409
5410 #: src/settings_translation_file.cpp
5411 msgid "Strict protocol checking"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: src/settings_translation_file.cpp
5415 msgid "Strip color codes"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: src/settings_translation_file.cpp
5419 msgid "Synchronous SQLite"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: src/settings_translation_file.cpp
5423 msgid "Temperature variation for biomes."
5424 msgstr ""
5425
5426 #: src/settings_translation_file.cpp
5427 msgid "Terrain alternative noise"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: src/settings_translation_file.cpp
5431 msgid "Terrain base noise"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: src/settings_translation_file.cpp
5435 msgid "Terrain height"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: src/settings_translation_file.cpp
5439 msgid "Terrain higher noise"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: src/settings_translation_file.cpp
5443 msgid "Terrain noise"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: src/settings_translation_file.cpp
5447 msgid ""
5448 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5449 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5450 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5451 msgstr ""
5452
5453 #: src/settings_translation_file.cpp
5454 msgid ""
5455 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5456 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5457 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5458 msgstr ""
5459
5460 #: src/settings_translation_file.cpp
5461 msgid "Terrain persistence noise"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/settings_translation_file.cpp
5465 msgid "Texture path"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: src/settings_translation_file.cpp
5469 msgid ""
5470 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5471 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5472 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5473 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5474 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5475 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5476 msgstr ""
5477
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "The URL for the content repository"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid ""
5484 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5485 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5486 msgstr ""
5487
5488 #: src/settings_translation_file.cpp
5489 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5490 msgstr ""
5491
5492 #: src/settings_translation_file.cpp
5493 msgid ""
5494 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5495 msgstr ""
5496
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5498 msgid "The identifier of the joystick to use"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: src/settings_translation_file.cpp
5502 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5503 msgstr ""
5504
5505 #: src/settings_translation_file.cpp
5506 msgid ""
5507 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5508 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5509 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5510 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5511 "Requires waving liquids to be enabled."
5512 msgstr ""
5513
5514 #: src/settings_translation_file.cpp
5515 msgid "The network interface that the server listens on."
5516 msgstr ""
5517
5518 #: src/settings_translation_file.cpp
5519 msgid ""
5520 "The privileges that new users automatically get.\n"
5521 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5522 msgstr ""
5523
5524 #: src/settings_translation_file.cpp
5525 msgid ""
5526 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5527 "the\n"
5528 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5529 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5530 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5531 "maintained.\n"
5532 "This should be configured together with active_object_range."
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/settings_translation_file.cpp
5536 msgid ""
5537 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5538 "A restart is required after changing this.\n"
5539 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5540 "otherwise.\n"
5541 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5542 "shader support currently."
5543 msgstr ""
5544
5545 #: src/settings_translation_file.cpp
5546 msgid ""
5547 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5548 "ingame view frustum around."
5549 msgstr ""
5550
5551 #: src/settings_translation_file.cpp
5552 msgid ""
5553 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5554 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5555 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5556 "set to the nearest valid value."
5557 msgstr ""
5558
5559 #: src/settings_translation_file.cpp
5560 msgid ""
5561 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5562 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5563 "items.  A value of 0 disables the functionality."
5564 msgstr ""
5565
5566 #: src/settings_translation_file.cpp
5567 msgid ""
5568 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5569 "when holding down a joystick button combination."
5570 msgstr ""
5571
5572 #: src/settings_translation_file.cpp
5573 msgid ""
5574 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5575 "right\n"
5576 "mouse button."
5577 msgstr ""
5578
5579 #: src/settings_translation_file.cpp
5580 msgid "The type of joystick"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: src/settings_translation_file.cpp
5584 msgid ""
5585 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5586 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5587 "'altitude_dry' is enabled."
5588 msgstr ""
5589
5590 #: src/settings_translation_file.cpp
5591 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5592 msgstr ""
5593
5594 #: src/settings_translation_file.cpp
5595 msgid ""
5596 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5597 "Setting it to -1 disables the feature."
5598 msgstr ""
5599
5600 #: src/settings_translation_file.cpp
5601 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5602 msgstr ""
5603
5604 #: src/settings_translation_file.cpp
5605 msgid "Time send interval"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: src/settings_translation_file.cpp
5609 msgid "Time speed"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5613 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5614 msgstr ""
5615
5616 #: src/settings_translation_file.cpp
5617 msgid ""
5618 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5619 "something.\n"
5620 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5621 "node."
5622 msgstr ""
5623
5624 #: src/settings_translation_file.cpp
5625 msgid "Toggle camera mode key"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: src/settings_translation_file.cpp
5629 msgid "Tooltip delay"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: src/settings_translation_file.cpp
5633 msgid "Touch screen threshold"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5637 msgid "Trees noise"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: src/settings_translation_file.cpp
5641 msgid "Trilinear filtering"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: src/settings_translation_file.cpp
5645 msgid ""
5646 "True = 256\n"
5647 "False = 128\n"
5648 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5649 msgstr ""
5650
5651 #: src/settings_translation_file.cpp
5652 msgid "Trusted mods"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: src/settings_translation_file.cpp
5656 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5657 msgstr ""
5658
5659 #: src/settings_translation_file.cpp
5660 msgid "Undersampling"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 msgid ""
5665 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5666 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5667 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5668 "image.\n"
5669 "Higher values result in a less detailed image."
5670 msgstr ""
5671
5672 #: src/settings_translation_file.cpp
5673 msgid "Unlimited player transfer distance"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: src/settings_translation_file.cpp
5677 msgid "Unload unused server data"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: src/settings_translation_file.cpp
5681 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5682 msgstr ""
5683
5684 #: src/settings_translation_file.cpp
5685 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5686 msgstr ""
5687
5688 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5690 msgstr ""
5691
5692 #: src/settings_translation_file.cpp
5693 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5694 msgstr ""
5695
5696 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5698 msgstr ""
5699
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid ""
5702 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5703 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5704 "Gamma correct downscaling is not supported."
5705 msgstr ""
5706
5707 #: src/settings_translation_file.cpp
5708 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5709 msgstr ""
5710
5711 #: src/settings_translation_file.cpp
5712 msgid "VBO"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: src/settings_translation_file.cpp
5716 msgid "VSync"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: src/settings_translation_file.cpp
5720 msgid "Valley depth"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: src/settings_translation_file.cpp
5724 msgid "Valley fill"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: src/settings_translation_file.cpp
5728 msgid "Valley profile"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: src/settings_translation_file.cpp
5732 msgid "Valley slope"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: src/settings_translation_file.cpp
5736 msgid "Variation of biome filler depth."
5737 msgstr ""
5738
5739 #: src/settings_translation_file.cpp
5740 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: src/settings_translation_file.cpp
5744 msgid "Variation of number of caves."
5745 msgstr ""
5746
5747 #: src/settings_translation_file.cpp
5748 msgid ""
5749 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5750 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5751 msgstr ""
5752
5753 #: src/settings_translation_file.cpp
5754 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5755 msgstr ""
5756
5757 #: src/settings_translation_file.cpp
5758 msgid ""
5759 "Varies roughness of terrain.\n"
5760 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5761 msgstr ""
5762
5763 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 msgid "Varies steepness of cliffs."
5765 msgstr ""
5766
5767 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5769 msgstr ""
5770
5771 #: src/settings_translation_file.cpp
5772 msgid "Vertical screen synchronization."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 msgid "Video driver"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: src/settings_translation_file.cpp
5780 msgid "View bobbing factor"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: src/settings_translation_file.cpp
5784 msgid "View distance in nodes."
5785 msgstr ""
5786
5787 #: src/settings_translation_file.cpp
5788 msgid "View range decrease key"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: src/settings_translation_file.cpp
5792 msgid "View range increase key"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: src/settings_translation_file.cpp
5796 msgid "View zoom key"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: src/settings_translation_file.cpp
5800 msgid "Viewing range"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: src/settings_translation_file.cpp
5804 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: src/settings_translation_file.cpp
5808 msgid "Volume"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: src/settings_translation_file.cpp
5812 msgid ""
5813 "Volume of all sounds.\n"
5814 "Requires the sound system to be enabled."
5815 msgstr ""
5816
5817 #: src/settings_translation_file.cpp
5818 msgid ""
5819 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5820 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5821 "Alters the shape of the fractal.\n"
5822 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5823 "Range roughly -2 to 2."
5824 msgstr ""
5825
5826 #: src/settings_translation_file.cpp
5827 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5828 msgstr ""
5829
5830 #: src/settings_translation_file.cpp
5831 msgid "Walking speed"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: src/settings_translation_file.cpp
5835 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: src/settings_translation_file.cpp
5839 msgid "Water level"
5840 msgstr ""
5841
5842 #: src/settings_translation_file.cpp
5843 msgid "Water surface level of the world."
5844 msgstr ""
5845
5846 #: src/settings_translation_file.cpp
5847 msgid "Waving Nodes"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: src/settings_translation_file.cpp
5851 msgid "Waving leaves"
5852 msgstr ""
5853
5854 #: src/settings_translation_file.cpp
5855 msgid "Waving liquids"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: src/settings_translation_file.cpp
5859 msgid "Waving liquids wave height"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: src/settings_translation_file.cpp
5863 msgid "Waving liquids wave speed"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: src/settings_translation_file.cpp
5867 msgid "Waving liquids wavelength"
5868 msgstr ""
5869
5870 #: src/settings_translation_file.cpp
5871 msgid "Waving plants"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: src/settings_translation_file.cpp
5875 msgid ""
5876 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5877 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5878 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5879 msgstr ""
5880
5881 #: src/settings_translation_file.cpp
5882 msgid ""
5883 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5884 "from hardware to software for scaling.  When false, fall back\n"
5885 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5886 "properly support downloading textures back from hardware."
5887 msgstr ""
5888
5889 #: src/settings_translation_file.cpp
5890 msgid ""
5891 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5892 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5893 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5894 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5895 "memory.  Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5896 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5897 "enabled.\n"
5898 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5899 "texture autoscaling."
5900 msgstr ""
5901
5902 #: src/settings_translation_file.cpp
5903 msgid ""
5904 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
5905 "in.\n"
5906 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
5907 msgstr ""
5908
5909 #: src/settings_translation_file.cpp
5910 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5911 msgstr ""
5912
5913 #: src/settings_translation_file.cpp
5914 msgid ""
5915 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5916 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5917 msgstr ""
5918
5919 #: src/settings_translation_file.cpp
5920 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: src/settings_translation_file.cpp
5924 msgid ""
5925 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5926 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5927 msgstr ""
5928
5929 #: src/settings_translation_file.cpp
5930 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: src/settings_translation_file.cpp
5934 msgid ""
5935 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
5936 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
5937 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
5938 "pause menu."
5939 msgstr ""
5940
5941 #: src/settings_translation_file.cpp
5942 msgid ""
5943 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5944 msgstr ""
5945
5946 #: src/settings_translation_file.cpp
5947 msgid "Width component of the initial window size."
5948 msgstr ""
5949
5950 #: src/settings_translation_file.cpp
5951 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
5952 msgstr ""
5953
5954 #: src/settings_translation_file.cpp
5955 msgid ""
5956 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
5957 "background.\n"
5958 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
5959 msgstr ""
5960
5961 #: src/settings_translation_file.cpp
5962 msgid ""
5963 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
5964 "Not needed if starting from the main menu."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: src/settings_translation_file.cpp
5968 msgid "World start time"
5969 msgstr ""
5970
5971 #: src/settings_translation_file.cpp
5972 msgid ""
5973 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
5974 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
5975 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
5976 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
5977 "See also texture_min_size.\n"
5978 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: src/settings_translation_file.cpp
5982 msgid "World-aligned textures mode"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 msgid "Y of flat ground."
5987 msgstr ""
5988
5989 #: src/settings_translation_file.cpp
5990 msgid ""
5991 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
5992 "vertically."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: src/settings_translation_file.cpp
5996 msgid "Y of upper limit of large caves."
5997 msgstr ""
5998
5999 #: src/settings_translation_file.cpp
6000 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6001 msgstr ""
6002
6003 #: src/settings_translation_file.cpp
6004 msgid "Y-level of average terrain surface."
6005 msgstr ""
6006
6007 #: src/settings_translation_file.cpp
6008 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6009 msgstr ""
6010
6011 #: src/settings_translation_file.cpp
6012 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6013 msgstr ""
6014
6015 #: src/settings_translation_file.cpp
6016 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6017 msgstr ""
6018
6019 #: src/settings_translation_file.cpp
6020 msgid "Y-level of seabed."
6021 msgstr ""
6022
6023 #: src/settings_translation_file.cpp
6024 msgid "cURL file download timeout"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: src/settings_translation_file.cpp
6028 msgid "cURL parallel limit"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: src/settings_translation_file.cpp
6032 msgid "cURL timeout"
6033 msgstr ""