1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the minetest package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: minetest\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:26+0000\n"
12 "Last-Translator: rubenwardy <rubenwardy@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
22 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
26 #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
30 #: builtin/fstk/ui.lua
31 msgid "An error occurred in a Lua script:"
32 msgstr "Errore bat gertatu da Lua script batean:"
34 #: builtin/fstk/ui.lua
35 msgid "An error occurred:"
36 msgstr "Errore bat gertatu da:"
38 #: builtin/fstk/ui.lua
42 #: builtin/fstk/ui.lua
46 #: builtin/fstk/ui.lua
50 #: builtin/fstk/ui.lua
51 msgid "The server has requested a reconnect:"
52 msgstr "Zerbitzariak birkonexioa eskatu du:"
54 #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
58 #: builtin/mainmenu/common.lua
59 msgid "Protocol version mismatch. "
60 msgstr "Protokoloaren bertsioen desadostasuna. "
62 #: builtin/mainmenu/common.lua
63 msgid "Server enforces protocol version $1. "
64 msgstr "Zerbitzariak $1 protokolo bertsioa darabil. "
66 #: builtin/mainmenu/common.lua
67 msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
68 msgstr "Zerbitzariak $1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditu. "
70 #: builtin/mainmenu/common.lua
71 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
73 "Saia zaitez zerbitzari publikoen zerrenda birgaitzen eta egiazta ezazu zure "
76 #: builtin/mainmenu/common.lua
77 msgid "We only support protocol version $1."
78 msgstr "$1 bertsioa soilik onartzen dugu."
80 #: builtin/mainmenu/common.lua
81 msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
82 msgstr "$1 eta $2 arteko protokolo bertsioak onartzen ditugu."
84 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
85 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
86 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
87 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
88 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
89 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
90 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
94 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
96 msgstr "Mendekotasunak:"
98 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
100 msgstr "Desgaitu denak"
102 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
103 msgid "Disable modpack"
106 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
110 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
111 msgid "Enable modpack"
114 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
116 "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
117 "characters [a-z0-9_] are allowed."
120 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
124 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
125 msgid "No (optional) dependencies"
126 msgstr "(Aukerako) mendekotasunik ez"
128 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
129 msgid "No game description provided."
130 msgstr "Ez da jolasaren deskripziorik eman."
132 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
133 msgid "No hard dependencies"
134 msgstr "Mendekotasun zorrotzik ez"
136 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
137 msgid "No modpack description provided."
140 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
141 msgid "No optional dependencies"
142 msgstr "Aukerako mendekotasunik ez"
144 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
145 msgid "Optional dependencies:"
146 msgstr "Aukerako mendekotasunak:"
148 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
149 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
153 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
157 #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
161 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
163 msgstr "Pakete guztiak"
165 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
169 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
170 msgid "Back to Main Menu"
171 msgstr "Itzuli menu nagusira"
173 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
174 msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
175 msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..."
177 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
178 msgid "Failed to download $1"
179 msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean"
181 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
182 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
186 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
190 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
191 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
195 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
196 msgid "No packages could be retrieved"
197 msgstr "Ezin izan da paketerik eskuratu"
199 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
201 msgstr "Emaitzarik ez"
203 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
204 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
208 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
209 msgid "Texture packs"
212 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
214 msgstr "Desinstalatu"
216 #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
220 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
221 msgid "A world named \"$1\" already exists"
222 msgstr "Badago \"$1\" izeneko mundu bat"
224 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
228 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
229 msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
231 "Deskargatu jolasen bat, esaterako Minetest Game, minetest.net zerbitzaritik"
233 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
234 msgid "Download one from minetest.net"
235 msgstr "Deskargatu minetest.net zerbitzaritik"
237 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
241 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
243 msgstr "Mapa sortzailea"
245 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
246 msgid "No game selected"
247 msgstr "Ez da jolasik aukeratu"
249 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
250 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
254 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
255 msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers."
256 msgstr "Abisua: \"Minimal development test\" garatzaileentzako da."
258 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
260 msgstr "Munduaren izena"
262 #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
263 msgid "You have no games installed."
264 msgstr "Ez duzu jolasik instalatuta."
266 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
267 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
268 msgstr "Ziur \"$1\" ezabatu nahi duzula?"
270 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
271 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
272 #: src/client/keycode.cpp
276 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
277 msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
280 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
281 msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\""
284 #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
285 msgid "Delete World \"$1\"?"
286 msgstr "Ezabatu \"$1\" mundua?"
288 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
292 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
293 msgid "Rename Modpack:"
296 #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
298 "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will "
299 "override any renaming here."
302 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
303 msgid "(No description of setting given)"
304 msgstr "(Ez da ezarpenaren deskripziorik eman)"
306 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
310 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
311 msgid "< Back to Settings page"
312 msgstr "< Itzuli ezarpenen orrira"
314 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
318 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
322 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
326 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
330 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
334 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
338 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
342 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
344 msgstr "Iraunkortasuna"
346 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
347 msgid "Please enter a valid integer."
348 msgstr "Sartu baliozko zenbaki oso bat."
350 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
351 msgid "Please enter a valid number."
352 msgstr "Sartu baliozko zenbaki bat."
354 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
355 msgid "Restore Default"
356 msgstr "Berrezarri lehenespena"
358 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
362 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
363 msgid "Select directory"
364 msgstr "Hautatu direktorioa"
366 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
368 msgstr "Hautatu fitxategia"
370 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
371 msgid "Show technical names"
372 msgstr "Erakutsi izen teknikoak"
374 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
375 msgid "The value must be at least $1."
376 msgstr "Balioa gutxienez $1 izan behar da."
378 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
379 msgid "The value must not be larger than $1."
380 msgstr "Balioa ezin da $1 baino handiagoa izan."
382 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
386 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
390 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
394 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
398 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
402 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
406 #. ~ "absvalue" is a noise parameter flag.
407 #. It is short for "absolute value".
408 #. It can be enabled in noise settings in
409 #. main menu -> "All Settings".
410 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
414 #. ~ "defaults" is a noise parameter flag.
415 #. It describes the default processing options
416 #. for noise settings in main menu -> "All Settings".
417 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
419 msgstr "lehenespenak"
421 #. ~ "eased" is a noise parameter flag.
422 #. It is used to make the map smoother and
423 #. can be enabled in noise settings in
424 #. main menu -> "All Settings".
425 #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
429 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
431 msgstr "$1 (Gaituta)"
433 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
437 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
438 msgid "Failed to install $1 to $2"
439 msgstr "Huts egin du $1 %2-n instalatzean"
441 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
442 msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1"
445 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
446 msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1"
449 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
450 msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive"
453 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
454 msgid "Install: file: \"$1\""
457 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
458 msgid "Unable to find a valid mod or modpack"
461 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
462 msgid "Unable to install a $1 as a texture pack"
465 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
466 msgid "Unable to install a game as a $1"
469 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
470 msgid "Unable to install a mod as a $1"
473 #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua
474 msgid "Unable to install a modpack as a $1"
477 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
478 msgid "Browse online content"
481 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
485 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
486 msgid "Disable Texture Pack"
489 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
493 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
494 msgid "Installed Packages:"
497 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
498 msgid "No dependencies."
501 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
502 msgid "No package description available"
505 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
509 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
510 msgid "Uninstall Package"
513 #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
514 msgid "Use Texture Pack"
517 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
518 msgid "Active Contributors"
521 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
522 msgid "Core Developers"
525 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
529 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
530 msgid "Previous Contributors"
533 #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
534 msgid "Previous Core Developers"
537 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
538 msgid "Announce Server"
541 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
545 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
549 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
550 msgid "Creative Mode"
553 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
554 msgid "Enable Damage"
557 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
561 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
565 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
566 msgid "Name/Password"
569 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
573 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
574 msgid "No world created or selected!"
577 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
581 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
585 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
586 msgid "Select World:"
589 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
593 #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
597 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
598 msgid "Address / Port"
601 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
605 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
606 msgid "Creative mode"
609 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
610 msgid "Damage enabled"
613 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
614 msgid "Del. Favorite"
617 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
621 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
625 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
626 msgid "Name / Password"
629 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
633 #. ~ PvP = Player versus Player
634 #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
638 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
642 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
646 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
650 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
654 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
658 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
659 msgid "Antialiasing:"
662 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
663 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
666 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
667 msgid "Autosave Screen Size"
670 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
671 msgid "Bilinear Filter"
674 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
678 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp
682 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
683 msgid "Connected Glass"
686 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
690 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
691 msgid "Generate Normal Maps"
694 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
698 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
699 msgid "Mipmap + Aniso. Filter"
702 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
706 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
710 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
714 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
715 msgid "Node Highlighting"
718 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
719 msgid "Node Outlining"
722 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
726 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
727 msgid "Opaque Leaves"
730 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
734 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
735 msgid "Parallax Occlusion"
738 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
742 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
743 msgid "Reset singleplayer world"
746 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
750 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
754 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
758 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
759 msgid "Shaders (unavailable)"
762 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
763 msgid "Simple Leaves"
766 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
767 msgid "Smooth Lighting"
770 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
774 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
775 msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
778 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp
782 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
783 msgid "Touchthreshold: (px)"
786 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
787 msgid "Trilinear Filter"
790 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
791 msgid "Waving Leaves"
794 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
795 msgid "Waving Liquids"
798 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
799 msgid "Waving Plants"
802 #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
806 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
810 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
814 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
815 msgid "Start Singleplayer"
818 #: src/client/client.cpp
819 msgid "Connection timed out."
822 #: src/client/client.cpp
826 #: src/client/client.cpp
827 msgid "Initializing nodes"
830 #: src/client/client.cpp
831 msgid "Initializing nodes..."
834 #: src/client/client.cpp
835 msgid "Loading textures..."
838 #: src/client/client.cpp
839 msgid "Rebuilding shaders..."
842 #: src/client/clientlauncher.cpp
843 msgid "Connection error (timed out?)"
846 #: src/client/clientlauncher.cpp
847 msgid "Could not find or load game \""
850 #: src/client/clientlauncher.cpp
851 msgid "Invalid gamespec."
854 #: src/client/clientlauncher.cpp
858 #: src/client/clientlauncher.cpp
859 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
862 #: src/client/clientlauncher.cpp
863 msgid "Player name too long."
866 #: src/client/clientlauncher.cpp
867 msgid "Please choose a name!"
870 #: src/client/clientlauncher.cpp
871 msgid "Provided password file failed to open: "
874 #: src/client/clientlauncher.cpp
875 msgid "Provided world path doesn't exist: "
878 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
879 #. This is a special string. Put either "no" or "yes"
880 #. into the translation field (literally).
881 #. Choose "yes" if the language requires use of the fallback
882 #. font, "no" otherwise.
883 #. The fallback font is (normally) required for languages with
884 #. non-Latin script, like Chinese.
885 #. When in doubt, test your translation.
886 #: src/client/fontengine.cpp
887 msgid "needs_fallback_font"
890 #: src/client/game.cpp
893 "Check debug.txt for details."
896 #: src/client/game.cpp
900 #: src/client/game.cpp
901 msgid "- Creative Mode: "
904 #: src/client/game.cpp
908 #: src/client/game.cpp
912 #: src/client/game.cpp
916 #: src/client/game.cpp
920 #. ~ PvP = Player versus Player
921 #: src/client/game.cpp
925 #: src/client/game.cpp
926 msgid "- Server Name: "
929 #: src/client/game.cpp
930 msgid "Automatic forward disabled"
933 #: src/client/game.cpp
934 msgid "Automatic forward enabled"
937 #: src/client/game.cpp
938 msgid "Camera update disabled"
941 #: src/client/game.cpp
942 msgid "Camera update enabled"
945 #: src/client/game.cpp
946 msgid "Change Password"
949 #: src/client/game.cpp
950 msgid "Cinematic mode disabled"
953 #: src/client/game.cpp
954 msgid "Cinematic mode enabled"
957 #: src/client/game.cpp
958 msgid "Client side scripting is disabled"
961 #: src/client/game.cpp
962 msgid "Connecting to server..."
965 #: src/client/game.cpp
969 #: src/client/game.cpp
973 "- %s: move forwards\n"
974 "- %s: move backwards\n"
978 "- %s: sneak/go down\n"
981 "- Mouse: turn/look\n"
982 "- Mouse left: dig/punch\n"
983 "- Mouse right: place/use\n"
984 "- Mouse wheel: select item\n"
988 #: src/client/game.cpp
989 msgid "Creating client..."
992 #: src/client/game.cpp
993 msgid "Creating server..."
996 #: src/client/game.cpp
997 msgid "Debug info and profiler graph hidden"
998 msgstr "Arazte informazioa eta profilariaren grafikoa ezkutatuta"
1000 #: src/client/game.cpp
1001 msgid "Debug info shown"
1004 #: src/client/game.cpp
1005 msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden"
1006 msgstr "Arazte informazioa, profilariaren grafikoa, eta hari-sareta ezkutatuta"
1008 #: src/client/game.cpp
1010 "Default Controls:\n"
1011 "No menu visible:\n"
1012 "- single tap: button activate\n"
1013 "- double tap: place/use\n"
1014 "- slide finger: look around\n"
1015 "Menu/Inventory visible:\n"
1016 "- double tap (outside):\n"
1018 "- touch stack, touch slot:\n"
1020 "- touch&drag, tap 2nd finger\n"
1021 " --> place single item to slot\n"
1024 #: src/client/game.cpp
1025 msgid "Disabled unlimited viewing range"
1026 msgstr "Desgaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
1028 #: src/client/game.cpp
1029 msgid "Enabled unlimited viewing range"
1030 msgstr "Gaitu mugagabeko ikusmen barrutia"
1032 #: src/client/game.cpp
1033 msgid "Exit to Menu"
1036 #: src/client/game.cpp
1040 #: src/client/game.cpp
1041 msgid "Fast mode disabled"
1044 #: src/client/game.cpp
1045 msgid "Fast mode enabled"
1048 #: src/client/game.cpp
1049 msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)"
1052 #: src/client/game.cpp
1053 msgid "Fly mode disabled"
1056 #: src/client/game.cpp
1057 msgid "Fly mode enabled"
1060 #: src/client/game.cpp
1061 msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
1064 #: src/client/game.cpp
1065 msgid "Fog disabled"
1068 #: src/client/game.cpp
1072 #: src/client/game.cpp
1076 #: src/client/game.cpp
1080 #: src/client/game.cpp
1081 msgid "Hosting server"
1084 #: src/client/game.cpp
1085 msgid "Item definitions..."
1088 #: src/client/game.cpp
1092 #: src/client/game.cpp
1094 msgstr "Multimedia..."
1096 #: src/client/game.cpp
1100 #: src/client/game.cpp
1101 msgid "Minimap currently disabled by game or mod"
1104 #: src/client/game.cpp
1105 msgid "Minimap hidden"
1108 #: src/client/game.cpp
1109 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1"
1112 #: src/client/game.cpp
1113 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2"
1116 #: src/client/game.cpp
1117 msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4"
1120 #: src/client/game.cpp
1121 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1"
1124 #: src/client/game.cpp
1125 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2"
1128 #: src/client/game.cpp
1129 msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4"
1132 #: src/client/game.cpp
1133 msgid "Noclip mode disabled"
1136 #: src/client/game.cpp
1137 msgid "Noclip mode enabled"
1140 #: src/client/game.cpp
1141 msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)"
1144 #: src/client/game.cpp
1145 msgid "Node definitions..."
1148 #: src/client/game.cpp
1152 #: src/client/game.cpp
1156 #: src/client/game.cpp
1157 msgid "Pitch move mode disabled"
1160 #: src/client/game.cpp
1161 msgid "Pitch move mode enabled"
1164 #: src/client/game.cpp
1165 msgid "Profiler graph shown"
1166 msgstr "Profilariaren grafikoa ikusigai"
1168 #: src/client/game.cpp
1169 msgid "Remote server"
1172 #: src/client/game.cpp
1173 msgid "Resolving address..."
1176 #: src/client/game.cpp
1177 msgid "Shutting down..."
1180 #: src/client/game.cpp
1181 msgid "Singleplayer"
1184 #: src/client/game.cpp
1185 msgid "Sound Volume"
1188 #: src/client/game.cpp
1192 #: src/client/game.cpp
1193 msgid "Sound unmuted"
1196 #: src/client/game.cpp
1198 msgid "Viewing range changed to %d"
1199 msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d"
1201 #: src/client/game.cpp
1203 msgid "Viewing range is at maximum: %d"
1204 msgstr "Ikusmen barrutia maximoan dago: %d"
1206 #: src/client/game.cpp
1208 msgid "Viewing range is at minimum: %d"
1209 msgstr "Ikusmen barrutia minimoan dago: %d"
1211 #: src/client/game.cpp
1213 msgid "Volume changed to %d%%"
1216 #: src/client/game.cpp
1217 msgid "Wireframe shown"
1220 #: src/client/game.cpp
1221 msgid "Zoom currently disabled by game or mod"
1224 #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp
1228 #: src/client/gameui.cpp
1232 #: src/client/gameui.cpp
1236 #: src/client/gameui.cpp
1240 #: src/client/gameui.cpp
1244 #: src/client/gameui.cpp
1245 msgid "Profiler hidden"
1246 msgstr "Profilaria ezkutatuta"
1248 #: src/client/gameui.cpp
1250 msgid "Profiler shown (page %d of %d)"
1251 msgstr "Profilaria ikusgai (%d/%d orria)"
1253 #: src/client/keycode.cpp
1255 msgstr "Aplikazioak"
1257 #: src/client/keycode.cpp
1261 #: src/client/keycode.cpp
1265 #: src/client/keycode.cpp
1269 #: src/client/keycode.cpp
1273 #: src/client/keycode.cpp
1277 #: src/client/keycode.cpp
1281 #: src/client/keycode.cpp
1285 #: src/client/keycode.cpp
1289 #: src/client/keycode.cpp
1293 #: src/client/keycode.cpp
1297 #: src/client/keycode.cpp
1301 #: src/client/keycode.cpp
1305 #: src/client/keycode.cpp
1309 #: src/client/keycode.cpp
1310 msgid "IME Mode Change"
1313 #: src/client/keycode.cpp
1314 msgid "IME Nonconvert"
1317 #: src/client/keycode.cpp
1321 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1325 #: src/client/keycode.cpp
1327 msgstr "Ezkerreko botoia"
1329 #: src/client/keycode.cpp
1330 msgid "Left Control"
1331 msgstr "Ezkerreko ctrl"
1333 #: src/client/keycode.cpp
1335 msgstr "Ezkerreko menua"
1337 #: src/client/keycode.cpp
1339 msgstr "Ezkerreko maius."
1341 #: src/client/keycode.cpp
1342 msgid "Left Windows"
1343 msgstr "Ezkerreko leihoa"
1345 #. ~ Key name, common on Windows keyboards
1346 #: src/client/keycode.cpp
1350 #: src/client/keycode.cpp
1351 msgid "Middle Button"
1352 msgstr "Erdiko botoia"
1354 #: src/client/keycode.cpp
1358 #: src/client/keycode.cpp
1362 #: src/client/keycode.cpp
1366 #: src/client/keycode.cpp
1370 #: src/client/keycode.cpp
1374 #: src/client/keycode.cpp
1378 #: src/client/keycode.cpp
1382 #: src/client/keycode.cpp
1386 #: src/client/keycode.cpp
1390 #: src/client/keycode.cpp
1394 #: src/client/keycode.cpp
1398 #: src/client/keycode.cpp
1402 #: src/client/keycode.cpp
1406 #: src/client/keycode.cpp
1410 #: src/client/keycode.cpp
1414 #: src/client/keycode.cpp
1418 #: src/client/keycode.cpp
1422 #: src/client/keycode.cpp
1424 msgstr "Orrialdea behera"
1426 #: src/client/keycode.cpp
1428 msgstr "Orrialdea gora"
1430 #: src/client/keycode.cpp
1434 #: src/client/keycode.cpp
1438 #. ~ "Print screen" key
1439 #: src/client/keycode.cpp
1443 #: src/client/keycode.cpp
1447 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1451 #: src/client/keycode.cpp
1452 msgid "Right Button"
1453 msgstr "Eskuineko botoia"
1455 #: src/client/keycode.cpp
1456 msgid "Right Control"
1457 msgstr "Eskuineko ctrl"
1459 #: src/client/keycode.cpp
1461 msgstr "Eskuineko menua"
1463 #: src/client/keycode.cpp
1465 msgstr "Eskuineko maius."
1467 #: src/client/keycode.cpp
1468 msgid "Right Windows"
1469 msgstr "Eskuineko leihoa"
1471 #: src/client/keycode.cpp
1476 #: src/client/keycode.cpp
1480 #: src/client/keycode.cpp
1484 #: src/client/keycode.cpp
1488 #: src/client/keycode.cpp
1490 msgstr "Pantaila-argazkia"
1492 #: src/client/keycode.cpp
1496 #: src/client/keycode.cpp
1498 msgstr "Tabuladorea"
1500 #: src/client/keycode.cpp
1504 #: src/client/keycode.cpp
1506 msgstr "1. X botoia"
1508 #: src/client/keycode.cpp
1510 msgstr "2. X botoia"
1512 #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1516 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
1517 msgid "Passwords do not match!"
1518 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!"
1520 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1521 msgid "Register and Join"
1522 msgstr "Eman izena eta hasi saioa"
1524 #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
1527 "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
1528 "If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
1530 "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
1531 "creation, or click 'Cancel' to abort."
1534 #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
1538 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1539 msgid "\"Special\" = climb down"
1542 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1544 msgstr "Aurrera automatikoki"
1546 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1547 msgid "Automatic jumping"
1550 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1554 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1555 msgid "Change camera"
1556 msgstr "Aldatu kamera"
1558 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1562 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1566 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1570 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1572 msgstr "Txikitu barrutia"
1574 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1576 msgstr "Jaitsi bolumena"
1578 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1579 msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
1582 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1586 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1590 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1592 msgstr "Handitu barrutia"
1594 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1596 msgstr "Igo bolumena"
1598 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1600 msgstr "Inbentarioa"
1602 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1606 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1607 msgid "Key already in use"
1610 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1611 msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
1614 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1615 msgid "Local command"
1616 msgstr "Agindu lokala"
1618 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1622 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1624 msgstr "Hurrengoa elementua"
1626 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1628 msgstr "Aurreko elementua"
1630 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1631 msgid "Range select"
1632 msgstr "Barruti hautaketa"
1634 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
1636 msgstr "Pantaila-argazkia"
1638 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1640 msgstr "isilean mugitu"
1642 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1646 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1650 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1651 msgid "Toggle chat log"
1654 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1656 msgstr "Txandakatu azkar"
1658 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1660 msgstr "Txandakatu hegaz egitea"
1662 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1666 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1667 msgid "Toggle minimap"
1668 msgstr "Txandakatu minimapa"
1670 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1671 msgid "Toggle noclip"
1674 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1675 msgid "Toggle pitchmove"
1678 #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
1680 msgstr "sakatu tekla"
1682 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1686 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1687 msgid "Confirm Password"
1690 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1691 msgid "New Password"
1694 #: src/gui/guiPasswordChange.cpp
1695 msgid "Old Password"
1698 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1702 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1706 #: src/gui/guiVolumeChange.cpp
1707 msgid "Sound Volume: "
1710 #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
1711 #. Don't forget the space.
1712 #: src/gui/modalMenu.cpp
1716 #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
1717 #. This is a special string which needs to contain the translation's
1718 #. language code (e.g. "de" for German).
1719 #: src/network/clientpackethandler.cpp src/script/lua_api/l_client.cpp
1723 #: src/settings_translation_file.cpp
1725 "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
1726 "If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position."
1729 #: src/settings_translation_file.cpp
1731 "(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n"
1732 "If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main "
1736 #: src/settings_translation_file.cpp
1738 "(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n"
1739 "Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n"
1740 "suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n"
1741 "point by increasing 'scale'.\n"
1742 "The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n"
1743 "sets with default parameters, it may need altering in other\n"
1745 "Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes."
1748 #: src/settings_translation_file.cpp
1750 "(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n"
1751 "Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n"
1752 "These numbers can be made very large, the fractal does\n"
1753 "not have to fit inside the world.\n"
1754 "Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n"
1755 "Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n"
1756 "an island, set all 3 numbers equal for the raw shape."
1759 #: src/settings_translation_file.cpp
1761 "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
1762 "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
1765 #: src/settings_translation_file.cpp
1766 msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains."
1769 #: src/settings_translation_file.cpp
1770 msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills."
1773 #: src/settings_translation_file.cpp
1774 msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains."
1777 #: src/settings_translation_file.cpp
1778 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges."
1781 #: src/settings_translation_file.cpp
1782 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills."
1785 #: src/settings_translation_file.cpp
1786 msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges."
1789 #: src/settings_translation_file.cpp
1790 msgid "2D noise that locates the river valleys and channels."
1793 #: src/settings_translation_file.cpp
1797 #: src/settings_translation_file.cpp
1801 #: src/settings_translation_file.cpp
1802 msgid "3D noise defining giant caverns."
1805 #: src/settings_translation_file.cpp
1807 "3D noise defining mountain structure and height.\n"
1808 "Also defines structure of floatland mountain terrain."
1811 #: src/settings_translation_file.cpp
1812 msgid "3D noise defining structure of river canyon walls."
1815 #: src/settings_translation_file.cpp
1816 msgid "3D noise defining terrain."
1819 #: src/settings_translation_file.cpp
1820 msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations."
1823 #: src/settings_translation_file.cpp
1824 msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk."
1827 #: src/settings_translation_file.cpp
1830 "Currently supported:\n"
1831 "- none: no 3d output.\n"
1832 "- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n"
1833 "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n"
1834 "- topbottom: split screen top/bottom.\n"
1835 "- sidebyside: split screen side by side.\n"
1836 "- crossview: Cross-eyed 3d\n"
1837 "- pageflip: quadbuffer based 3d.\n"
1838 "Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled."
1841 #: src/settings_translation_file.cpp
1843 "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
1844 "Will be overridden when creating a new world in the main menu."
1847 #: src/settings_translation_file.cpp
1848 msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes."
1851 #: src/settings_translation_file.cpp
1852 msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down."
1855 #: src/settings_translation_file.cpp
1856 msgid "ABM interval"
1859 #: src/settings_translation_file.cpp
1860 msgid "Absolute limit of emerge queues"
1863 #: src/settings_translation_file.cpp
1864 msgid "Acceleration in air"
1867 #: src/settings_translation_file.cpp
1868 msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second."
1871 #: src/settings_translation_file.cpp
1872 msgid "Active Block Modifiers"
1875 #: src/settings_translation_file.cpp
1876 msgid "Active block management interval"
1879 #: src/settings_translation_file.cpp
1880 msgid "Active block range"
1881 msgstr "Bloke aktiboaren barrutia"
1883 #: src/settings_translation_file.cpp
1884 msgid "Active object send range"
1885 msgstr "Objektu aktiboak bidaltzeko barrutia"
1887 #: src/settings_translation_file.cpp
1889 "Address to connect to.\n"
1890 "Leave this blank to start a local server.\n"
1891 "Note that the address field in the main menu overrides this setting."
1894 #: src/settings_translation_file.cpp
1895 msgid "Adds particles when digging a node."
1898 #: src/settings_translation_file.cpp
1900 "Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k "
1904 #: src/settings_translation_file.cpp
1908 #: src/settings_translation_file.cpp
1910 "Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n"
1911 "Higher values make middle and lower light levels brighter.\n"
1912 "Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n"
1913 "This only has significant effect on daylight and artificial\n"
1914 "light, it has very little effect on natural night light."
1917 #: src/settings_translation_file.cpp
1918 msgid "Altitude chill"
1921 #: src/settings_translation_file.cpp
1922 msgid "Always fly and fast"
1925 #: src/settings_translation_file.cpp
1926 msgid "Ambient occlusion gamma"
1929 #: src/settings_translation_file.cpp
1930 msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds."
1933 #: src/settings_translation_file.cpp
1934 msgid "Amplifies the valleys."
1937 #: src/settings_translation_file.cpp
1938 msgid "Anisotropic filtering"
1941 #: src/settings_translation_file.cpp
1942 msgid "Announce server"
1945 #: src/settings_translation_file.cpp
1946 msgid "Announce to this serverlist."
1949 #: src/settings_translation_file.cpp
1950 msgid "Append item name"
1953 #: src/settings_translation_file.cpp
1954 msgid "Append item name to tooltip."
1957 #: src/settings_translation_file.cpp
1958 msgid "Apple trees noise"
1961 #: src/settings_translation_file.cpp
1965 #: src/settings_translation_file.cpp
1967 "Arm inertia, gives a more realistic movement of\n"
1968 "the arm when the camera moves."
1971 #: src/settings_translation_file.cpp
1972 msgid "Ask to reconnect after crash"
1975 #: src/settings_translation_file.cpp
1977 "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent "
1980 "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of "
1982 "rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in "
1984 "as well as sometimes on land).\n"
1985 "Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n"
1987 "Stated in mapblocks (16 nodes)."
1990 #: src/settings_translation_file.cpp
1991 msgid "Automatic forward key"
1994 #: src/settings_translation_file.cpp
1995 msgid "Automatically jump up single-node obstacles."
1998 #: src/settings_translation_file.cpp
1999 msgid "Automatically report to the serverlist."
2002 #: src/settings_translation_file.cpp
2003 msgid "Autosave screen size"
2006 #: src/settings_translation_file.cpp
2007 msgid "Autoscaling mode"
2010 #: src/settings_translation_file.cpp
2011 msgid "Backward key"
2012 msgstr "Atzera tekla"
2014 #: src/settings_translation_file.cpp
2015 msgid "Base ground level"
2018 #: src/settings_translation_file.cpp
2019 msgid "Base terrain height."
2022 #: src/settings_translation_file.cpp
2026 #: src/settings_translation_file.cpp
2027 msgid "Basic privileges"
2030 #: src/settings_translation_file.cpp
2034 #: src/settings_translation_file.cpp
2035 msgid "Beach noise threshold"
2038 #: src/settings_translation_file.cpp
2039 msgid "Bilinear filtering"
2042 #: src/settings_translation_file.cpp
2043 msgid "Bind address"
2046 #: src/settings_translation_file.cpp
2047 msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
2050 #: src/settings_translation_file.cpp
2054 #: src/settings_translation_file.cpp
2055 msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode."
2058 #: src/settings_translation_file.cpp
2059 msgid "Block send optimize distance"
2062 #: src/settings_translation_file.cpp
2063 msgid "Bold and italic font path"
2066 #: src/settings_translation_file.cpp
2067 msgid "Bold and italic monospace font path"
2070 #: src/settings_translation_file.cpp
2071 msgid "Bold font path"
2074 #: src/settings_translation_file.cpp
2075 msgid "Bold monospace font path"
2078 #: src/settings_translation_file.cpp
2079 msgid "Build inside player"
2082 #: src/settings_translation_file.cpp
2086 #: src/settings_translation_file.cpp
2090 #: src/settings_translation_file.cpp
2092 "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
2093 "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
2094 "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n"
2095 "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets."
2098 #: src/settings_translation_file.cpp
2099 msgid "Camera smoothing"
2102 #: src/settings_translation_file.cpp
2103 msgid "Camera smoothing in cinematic mode"
2106 #: src/settings_translation_file.cpp
2107 msgid "Camera update toggle key"
2108 msgstr "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla"
2110 #: src/settings_translation_file.cpp
2114 #: src/settings_translation_file.cpp
2115 msgid "Cave noise #1"
2118 #: src/settings_translation_file.cpp
2119 msgid "Cave noise #2"
2122 #: src/settings_translation_file.cpp
2126 #: src/settings_translation_file.cpp
2130 #: src/settings_translation_file.cpp
2134 #: src/settings_translation_file.cpp
2135 msgid "Cavern limit"
2138 #: src/settings_translation_file.cpp
2139 msgid "Cavern noise"
2142 #: src/settings_translation_file.cpp
2143 msgid "Cavern taper"
2146 #: src/settings_translation_file.cpp
2147 msgid "Cavern threshold"
2150 #: src/settings_translation_file.cpp
2151 msgid "Cavern upper limit"
2154 #: src/settings_translation_file.cpp
2156 "Center of light curve boost range.\n"
2157 "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level."
2160 #: src/settings_translation_file.cpp
2162 "Changes the main menu UI:\n"
2163 "- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, "
2165 "- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May "
2167 "necessary for smaller screens."
2170 #: src/settings_translation_file.cpp
2174 #: src/settings_translation_file.cpp
2175 msgid "Chat message count limit"
2178 #: src/settings_translation_file.cpp
2179 msgid "Chat message format"
2182 #: src/settings_translation_file.cpp
2183 msgid "Chat message kick threshold"
2186 #: src/settings_translation_file.cpp
2187 msgid "Chat message max length"
2190 #: src/settings_translation_file.cpp
2191 msgid "Chat toggle key"
2194 #: src/settings_translation_file.cpp
2195 msgid "Chatcommands"
2198 #: src/settings_translation_file.cpp
2202 #: src/settings_translation_file.cpp
2203 msgid "Cinematic mode"
2206 #: src/settings_translation_file.cpp
2207 msgid "Cinematic mode key"
2210 #: src/settings_translation_file.cpp
2211 msgid "Clean transparent textures"
2214 #: src/settings_translation_file.cpp
2218 #: src/settings_translation_file.cpp
2219 msgid "Client and Server"
2222 #: src/settings_translation_file.cpp
2223 msgid "Client modding"
2226 #: src/settings_translation_file.cpp
2227 msgid "Client side modding restrictions"
2230 #: src/settings_translation_file.cpp
2231 msgid "Client side node lookup range restriction"
2234 #: src/settings_translation_file.cpp
2235 msgid "Climbing speed"
2238 #: src/settings_translation_file.cpp
2239 msgid "Cloud radius"
2242 #: src/settings_translation_file.cpp
2246 #: src/settings_translation_file.cpp
2247 msgid "Clouds are a client side effect."
2250 #: src/settings_translation_file.cpp
2251 msgid "Clouds in menu"
2254 #: src/settings_translation_file.cpp
2258 #: src/settings_translation_file.cpp
2260 "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n"
2261 "\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free "
2263 "as defined by the Free Software Foundation.\n"
2264 "You can also specify content ratings.\n"
2265 "These flags are independent from Minetest versions,\n"
2266 "so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/"
2269 #: src/settings_translation_file.cpp
2271 "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n"
2272 "allow them to upload and download data to/from the internet."
2275 #: src/settings_translation_file.cpp
2277 "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n"
2278 "functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())."
2281 #: src/settings_translation_file.cpp
2283 msgstr "Agindua tekla"
2285 #: src/settings_translation_file.cpp
2286 msgid "Connect glass"
2289 #: src/settings_translation_file.cpp
2290 msgid "Connect to external media server"
2291 msgstr "Konektatu kanpo multimedia zerbitzari batera"
2293 #: src/settings_translation_file.cpp
2294 msgid "Connects glass if supported by node."
2297 #: src/settings_translation_file.cpp
2298 msgid "Console alpha"
2301 #: src/settings_translation_file.cpp
2302 msgid "Console color"
2305 #: src/settings_translation_file.cpp
2306 msgid "Console height"
2309 #: src/settings_translation_file.cpp
2310 msgid "ContentDB Flag Blacklist"
2313 #: src/settings_translation_file.cpp
2314 msgid "ContentDB URL"
2317 #: src/settings_translation_file.cpp
2318 msgid "Continuous forward"
2321 #: src/settings_translation_file.cpp
2323 "Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n"
2324 "Press the autoforward key again or the backwards movement to disable."
2327 #: src/settings_translation_file.cpp
2331 #: src/settings_translation_file.cpp
2333 "Controls length of day/night cycle.\n"
2335 "72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged."
2338 #: src/settings_translation_file.cpp
2339 msgid "Controls sinking speed in liquid."
2342 #: src/settings_translation_file.cpp
2343 msgid "Controls steepness/depth of lake depressions."
2346 #: src/settings_translation_file.cpp
2347 msgid "Controls steepness/height of hills."
2350 #: src/settings_translation_file.cpp
2352 "Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n"
2353 "Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n"
2354 "intensive noise calculations."
2357 #: src/settings_translation_file.cpp
2358 msgid "Crash message"
2361 #: src/settings_translation_file.cpp
2365 #: src/settings_translation_file.cpp
2366 msgid "Crosshair alpha"
2369 #: src/settings_translation_file.cpp
2370 msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
2373 #: src/settings_translation_file.cpp
2374 msgid "Crosshair color"
2377 #: src/settings_translation_file.cpp
2378 msgid "Crosshair color (R,G,B)."
2381 #: src/settings_translation_file.cpp
2385 #: src/settings_translation_file.cpp
2389 #: src/settings_translation_file.cpp
2390 msgid "Debug info toggle key"
2391 msgstr "Arazte informazioa txandakatzeko tekla"
2393 #: src/settings_translation_file.cpp
2394 msgid "Debug log file size threshold"
2397 #: src/settings_translation_file.cpp
2398 msgid "Debug log level"
2401 #: src/settings_translation_file.cpp
2402 msgid "Dec. volume key"
2405 #: src/settings_translation_file.cpp
2406 msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
2409 #: src/settings_translation_file.cpp
2410 msgid "Dedicated server step"
2413 #: src/settings_translation_file.cpp
2414 msgid "Default acceleration"
2417 #: src/settings_translation_file.cpp
2418 msgid "Default game"
2421 #: src/settings_translation_file.cpp
2423 "Default game when creating a new world.\n"
2424 "This will be overridden when creating a world from the main menu."
2427 #: src/settings_translation_file.cpp
2428 msgid "Default password"
2431 #: src/settings_translation_file.cpp
2432 msgid "Default privileges"
2435 #: src/settings_translation_file.cpp
2436 msgid "Default report format"
2439 #: src/settings_translation_file.cpp
2441 "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n"
2442 "Only has an effect if compiled with cURL."
2445 #: src/settings_translation_file.cpp
2446 msgid "Defines areas where trees have apples."
2449 #: src/settings_translation_file.cpp
2450 msgid "Defines areas with sandy beaches."
2453 #: src/settings_translation_file.cpp
2454 msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs."
2457 #: src/settings_translation_file.cpp
2458 msgid "Defines distribution of higher terrain."
2461 #: src/settings_translation_file.cpp
2462 msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns."
2465 #: src/settings_translation_file.cpp
2466 msgid "Defines large-scale river channel structure."
2469 #: src/settings_translation_file.cpp
2470 msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes."
2473 #: src/settings_translation_file.cpp
2475 "Defines sampling step of texture.\n"
2476 "A higher value results in smoother normal maps."
2479 #: src/settings_translation_file.cpp
2480 msgid "Defines the base ground level."
2483 #: src/settings_translation_file.cpp
2484 msgid "Defines the depth of the river channel."
2487 #: src/settings_translation_file.cpp
2488 msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)."
2490 "Jokalari transferentziaren distantzia maximoa blokeetan definitzen du (0 = "
2493 #: src/settings_translation_file.cpp
2494 msgid "Defines the width of the river channel."
2497 #: src/settings_translation_file.cpp
2498 msgid "Defines the width of the river valley."
2501 #: src/settings_translation_file.cpp
2502 msgid "Defines tree areas and tree density."
2505 #: src/settings_translation_file.cpp
2507 "Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n"
2508 "down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients."
2511 #: src/settings_translation_file.cpp
2512 msgid "Delay in sending blocks after building"
2515 #: src/settings_translation_file.cpp
2516 msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds."
2519 #: src/settings_translation_file.cpp
2520 msgid "Deprecated Lua API handling"
2523 #: src/settings_translation_file.cpp
2524 msgid "Depth below which you'll find giant caverns."
2527 #: src/settings_translation_file.cpp
2528 msgid "Depth below which you'll find large caves."
2531 #: src/settings_translation_file.cpp
2533 "Description of server, to be displayed when players join and in the "
2537 #: src/settings_translation_file.cpp
2538 msgid "Desert noise threshold"
2541 #: src/settings_translation_file.cpp
2543 "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n"
2544 "When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored."
2547 #: src/settings_translation_file.cpp
2548 msgid "Desynchronize block animation"
2551 #: src/settings_translation_file.cpp
2552 msgid "Digging particles"
2555 #: src/settings_translation_file.cpp
2556 msgid "Disable anticheat"
2559 #: src/settings_translation_file.cpp
2560 msgid "Disallow empty passwords"
2563 #: src/settings_translation_file.cpp
2564 msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
2567 #: src/settings_translation_file.cpp
2568 msgid "Double tap jump for fly"
2571 #: src/settings_translation_file.cpp
2572 msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
2575 #: src/settings_translation_file.cpp
2576 msgid "Drop item key"
2579 #: src/settings_translation_file.cpp
2580 msgid "Dump the mapgen debug information."
2583 #: src/settings_translation_file.cpp
2584 msgid "Dungeon maximum Y"
2587 #: src/settings_translation_file.cpp
2588 msgid "Dungeon minimum Y"
2591 #: src/settings_translation_file.cpp
2592 msgid "Dungeon noise"
2595 #: src/settings_translation_file.cpp
2597 "Enable IPv6 support (for both client and server).\n"
2598 "Required for IPv6 connections to work at all."
2601 #: src/settings_translation_file.cpp
2603 "Enable Lua modding support on client.\n"
2604 "This support is experimental and API can change."
2607 #: src/settings_translation_file.cpp
2608 msgid "Enable console window"
2611 #: src/settings_translation_file.cpp
2612 msgid "Enable creative mode for new created maps."
2615 #: src/settings_translation_file.cpp
2616 msgid "Enable joysticks"
2619 #: src/settings_translation_file.cpp
2620 msgid "Enable mod channels support."
2623 #: src/settings_translation_file.cpp
2624 msgid "Enable mod security"
2627 #: src/settings_translation_file.cpp
2628 msgid "Enable players getting damage and dying."
2631 #: src/settings_translation_file.cpp
2632 msgid "Enable random user input (only used for testing)."
2635 #: src/settings_translation_file.cpp
2636 msgid "Enable register confirmation"
2639 #: src/settings_translation_file.cpp
2641 "Enable register confirmation when connecting to server.\n"
2642 "If disabled, new account will be registered automatically."
2645 #: src/settings_translation_file.cpp
2647 "Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
2648 "Disable for speed or for different looks."
2651 #: src/settings_translation_file.cpp
2653 "Enable to disallow old clients from connecting.\n"
2654 "Older clients are compatible in the sense that they will not crash when "
2656 "to new servers, but they may not support all new features that you are "
2660 #: src/settings_translation_file.cpp
2662 "Enable usage of remote media server (if provided by server).\n"
2663 "Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. "
2665 "when connecting to the server."
2667 "Gaitu urruneko multimedia zerbitzariaren erabilera (zerbitzariak ematen "
2669 "Urruneko zerbitzariek deskarga azkarragoa eskaini dezakete multimedia "
2670 "deskargatzeko (adib. testurak)."
2672 #: src/settings_translation_file.cpp
2674 "Enable vertex buffer objects.\n"
2675 "This should greatly improve graphics performance."
2678 #: src/settings_translation_file.cpp
2680 "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n"
2681 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
2684 #: src/settings_translation_file.cpp
2686 "Enable/disable running an IPv6 server.\n"
2687 "Ignored if bind_address is set.\n"
2688 "Needs enable_ipv6 to be enabled."
2691 #: src/settings_translation_file.cpp
2693 "Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n"
2694 "Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n"
2695 "appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n"
2696 "enhanced, highlights and shadows are gradually compressed."
2699 #: src/settings_translation_file.cpp
2700 msgid "Enables animation of inventory items."
2703 #: src/settings_translation_file.cpp
2705 "Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the "
2707 "or need to be auto-generated.\n"
2708 "Requires shaders to be enabled."
2711 #: src/settings_translation_file.cpp
2712 msgid "Enables caching of facedir rotated meshes."
2715 #: src/settings_translation_file.cpp
2716 msgid "Enables minimap."
2719 #: src/settings_translation_file.cpp
2721 "Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n"
2722 "Requires bumpmapping to be enabled."
2725 #: src/settings_translation_file.cpp
2727 "Enables parallax occlusion mapping.\n"
2728 "Requires shaders to be enabled."
2731 #: src/settings_translation_file.cpp
2733 "Enables the sound system.\n"
2734 "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n"
2735 "sound controls will be non-functional.\n"
2736 "Changing this setting requires a restart."
2739 #: src/settings_translation_file.cpp
2740 msgid "Engine profiling data print interval"
2743 #: src/settings_translation_file.cpp
2744 msgid "Entity methods"
2747 #: src/settings_translation_file.cpp
2749 "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n"
2750 "when set to higher number than 0."
2753 #: src/settings_translation_file.cpp
2754 msgid "FPS in pause menu"
2757 #: src/settings_translation_file.cpp
2761 #: src/settings_translation_file.cpp
2762 msgid "Factor noise"
2765 #: src/settings_translation_file.cpp
2766 msgid "Fall bobbing factor"
2769 #: src/settings_translation_file.cpp
2770 msgid "Fallback font path"
2773 #: src/settings_translation_file.cpp
2774 msgid "Fallback font shadow"
2777 #: src/settings_translation_file.cpp
2778 msgid "Fallback font shadow alpha"
2781 #: src/settings_translation_file.cpp
2782 msgid "Fallback font size"
2785 #: src/settings_translation_file.cpp
2787 msgstr "Azkar tekla"
2789 #: src/settings_translation_file.cpp
2790 msgid "Fast mode acceleration"
2793 #: src/settings_translation_file.cpp
2794 msgid "Fast mode speed"
2797 #: src/settings_translation_file.cpp
2798 msgid "Fast movement"
2801 #: src/settings_translation_file.cpp
2803 "Fast movement (via the \"special\" key).\n"
2804 "This requires the \"fast\" privilege on the server."
2807 #: src/settings_translation_file.cpp
2808 msgid "Field of view"
2811 #: src/settings_translation_file.cpp
2812 msgid "Field of view in degrees."
2815 #: src/settings_translation_file.cpp
2817 "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in "
2822 #: src/settings_translation_file.cpp
2823 msgid "Filler depth"
2826 #: src/settings_translation_file.cpp
2827 msgid "Filler depth noise"
2830 #: src/settings_translation_file.cpp
2831 msgid "Filmic tone mapping"
2834 #: src/settings_translation_file.cpp
2836 "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n"
2837 "which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n"
2838 "light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n"
2839 "at texture load time."
2842 #: src/settings_translation_file.cpp
2846 #: src/settings_translation_file.cpp
2847 msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2850 #: src/settings_translation_file.cpp
2851 msgid "First of two 3D noises that together define tunnels."
2854 #: src/settings_translation_file.cpp
2855 msgid "Fixed map seed"
2858 #: src/settings_translation_file.cpp
2859 msgid "Fixed virtual joystick"
2862 #: src/settings_translation_file.cpp
2864 msgstr "Hegaz egin tekla"
2866 #: src/settings_translation_file.cpp
2870 #: src/settings_translation_file.cpp
2874 #: src/settings_translation_file.cpp
2878 #: src/settings_translation_file.cpp
2879 msgid "Fog toggle key"
2882 #: src/settings_translation_file.cpp
2883 msgid "Font bold by default"
2886 #: src/settings_translation_file.cpp
2887 msgid "Font italic by default"
2890 #: src/settings_translation_file.cpp
2894 #: src/settings_translation_file.cpp
2895 msgid "Font shadow alpha"
2898 #: src/settings_translation_file.cpp
2902 #: src/settings_translation_file.cpp
2903 msgid "Font size of the default font in point (pt)."
2906 #: src/settings_translation_file.cpp
2907 msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
2910 #: src/settings_translation_file.cpp
2911 msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
2914 #: src/settings_translation_file.cpp
2916 "Format of player chat messages. The following strings are valid "
2918 "@name, @message, @timestamp (optional)"
2921 #: src/settings_translation_file.cpp
2922 msgid "Format of screenshots."
2925 #: src/settings_translation_file.cpp
2926 msgid "Formspec Default Background Color"
2929 #: src/settings_translation_file.cpp
2930 msgid "Formspec Default Background Opacity"
2933 #: src/settings_translation_file.cpp
2934 msgid "Formspec Full-Screen Background Color"
2937 #: src/settings_translation_file.cpp
2938 msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity"
2941 #: src/settings_translation_file.cpp
2942 msgid "Formspec default background color (R,G,B)."
2945 #: src/settings_translation_file.cpp
2946 msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)."
2949 #: src/settings_translation_file.cpp
2950 msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)."
2953 #: src/settings_translation_file.cpp
2954 msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)."
2957 #: src/settings_translation_file.cpp
2959 msgstr "Aurrera tekla"
2961 #: src/settings_translation_file.cpp
2962 msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
2965 #: src/settings_translation_file.cpp
2966 msgid "Fractal type"
2969 #: src/settings_translation_file.cpp
2970 msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered"
2973 #: src/settings_translation_file.cpp
2974 msgid "FreeType fonts"
2977 #: src/settings_translation_file.cpp
2979 "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
2983 #: src/settings_translation_file.cpp
2985 "From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)."
2988 #: src/settings_translation_file.cpp
2990 "From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
2992 "Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n"
2993 "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n"
2994 "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)"
2996 "Zein distantziatik dakite bezeroek objektuei buruz, mapa blokeetan (16 nodo) "
2999 "Hau active_block_range baino handiagoa ezarriz gero zerbitzariak jokalariak\n"
3000 "begiratzen duen norabidean objektu aktiboak distantzia honetara arte\n"
3001 "mantentzea eragingo du. (Honek gauzak bat batean desagertzea saihestu dezake)"
3003 #: src/settings_translation_file.cpp
3007 #: src/settings_translation_file.cpp
3008 msgid "Full screen BPP"
3011 #: src/settings_translation_file.cpp
3012 msgid "Fullscreen mode."
3015 #: src/settings_translation_file.cpp
3019 #: src/settings_translation_file.cpp
3020 msgid "GUI scaling filter"
3023 #: src/settings_translation_file.cpp
3024 msgid "GUI scaling filter txr2img"
3027 #: src/settings_translation_file.cpp
3028 msgid "Generate normalmaps"
3031 #: src/settings_translation_file.cpp
3032 msgid "Global callbacks"
3035 #: src/settings_translation_file.cpp
3037 "Global map generation attributes.\n"
3038 "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n"
3039 "and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations."
3042 #: src/settings_translation_file.cpp
3044 "Gradient of light curve at maximum light level.\n"
3045 "Controls the contrast of the highest light levels."
3048 #: src/settings_translation_file.cpp
3050 "Gradient of light curve at minimum light level.\n"
3051 "Controls the contrast of the lowest light levels."
3054 #: src/settings_translation_file.cpp
3058 #: src/settings_translation_file.cpp
3062 #: src/settings_translation_file.cpp
3063 msgid "Ground level"
3066 #: src/settings_translation_file.cpp
3067 msgid "Ground noise"
3070 #: src/settings_translation_file.cpp
3074 #: src/settings_translation_file.cpp
3075 msgid "HUD scale factor"
3078 #: src/settings_translation_file.cpp
3079 msgid "HUD toggle key"
3082 #: src/settings_translation_file.cpp
3084 "Handling for deprecated Lua API calls:\n"
3085 "- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n"
3086 "- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n"
3087 "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)."
3090 #: src/settings_translation_file.cpp
3092 "Have the profiler instrument itself:\n"
3093 "* Instrument an empty function.\n"
3094 "This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function "
3096 "* Instrument the sampler being used to update the statistics."
3099 #: src/settings_translation_file.cpp
3100 msgid "Heat blend noise"
3103 #: src/settings_translation_file.cpp
3107 #: src/settings_translation_file.cpp
3108 msgid "Height component of the initial window size."
3111 #: src/settings_translation_file.cpp
3112 msgid "Height noise"
3115 #: src/settings_translation_file.cpp
3116 msgid "Height select noise"
3119 #: src/settings_translation_file.cpp
3120 msgid "High-precision FPU"
3123 #: src/settings_translation_file.cpp
3124 msgid "Hill steepness"
3127 #: src/settings_translation_file.cpp
3128 msgid "Hill threshold"
3131 #: src/settings_translation_file.cpp
3132 msgid "Hilliness1 noise"
3135 #: src/settings_translation_file.cpp
3136 msgid "Hilliness2 noise"
3139 #: src/settings_translation_file.cpp
3140 msgid "Hilliness3 noise"
3143 #: src/settings_translation_file.cpp
3144 msgid "Hilliness4 noise"
3147 #: src/settings_translation_file.cpp
3148 msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist."
3151 #: src/settings_translation_file.cpp
3153 "Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n"
3154 "in nodes per second per second."
3157 #: src/settings_translation_file.cpp
3159 "Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n"
3160 "in nodes per second per second."
3163 #: src/settings_translation_file.cpp
3165 "Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n"
3166 "in nodes per second per second."
3169 #: src/settings_translation_file.cpp
3170 msgid "Hotbar next key"
3173 #: src/settings_translation_file.cpp
3174 msgid "Hotbar previous key"
3177 #: src/settings_translation_file.cpp
3178 msgid "Hotbar slot 1 key"
3181 #: src/settings_translation_file.cpp
3182 msgid "Hotbar slot 10 key"
3185 #: src/settings_translation_file.cpp
3186 msgid "Hotbar slot 11 key"
3189 #: src/settings_translation_file.cpp
3190 msgid "Hotbar slot 12 key"
3193 #: src/settings_translation_file.cpp
3194 msgid "Hotbar slot 13 key"
3197 #: src/settings_translation_file.cpp
3198 msgid "Hotbar slot 14 key"
3201 #: src/settings_translation_file.cpp
3202 msgid "Hotbar slot 15 key"
3205 #: src/settings_translation_file.cpp
3206 msgid "Hotbar slot 16 key"
3209 #: src/settings_translation_file.cpp
3210 msgid "Hotbar slot 17 key"
3213 #: src/settings_translation_file.cpp
3214 msgid "Hotbar slot 18 key"
3217 #: src/settings_translation_file.cpp
3218 msgid "Hotbar slot 19 key"
3221 #: src/settings_translation_file.cpp
3222 msgid "Hotbar slot 2 key"
3225 #: src/settings_translation_file.cpp
3226 msgid "Hotbar slot 20 key"
3229 #: src/settings_translation_file.cpp
3230 msgid "Hotbar slot 21 key"
3233 #: src/settings_translation_file.cpp
3234 msgid "Hotbar slot 22 key"
3237 #: src/settings_translation_file.cpp
3238 msgid "Hotbar slot 23 key"
3241 #: src/settings_translation_file.cpp
3242 msgid "Hotbar slot 24 key"
3245 #: src/settings_translation_file.cpp
3246 msgid "Hotbar slot 25 key"
3249 #: src/settings_translation_file.cpp
3250 msgid "Hotbar slot 26 key"
3253 #: src/settings_translation_file.cpp
3254 msgid "Hotbar slot 27 key"
3257 #: src/settings_translation_file.cpp
3258 msgid "Hotbar slot 28 key"
3261 #: src/settings_translation_file.cpp
3262 msgid "Hotbar slot 29 key"
3265 #: src/settings_translation_file.cpp
3266 msgid "Hotbar slot 3 key"
3269 #: src/settings_translation_file.cpp
3270 msgid "Hotbar slot 30 key"
3273 #: src/settings_translation_file.cpp
3274 msgid "Hotbar slot 31 key"
3277 #: src/settings_translation_file.cpp
3278 msgid "Hotbar slot 32 key"
3281 #: src/settings_translation_file.cpp
3282 msgid "Hotbar slot 4 key"
3285 #: src/settings_translation_file.cpp
3286 msgid "Hotbar slot 5 key"
3289 #: src/settings_translation_file.cpp
3290 msgid "Hotbar slot 6 key"
3293 #: src/settings_translation_file.cpp
3294 msgid "Hotbar slot 7 key"
3297 #: src/settings_translation_file.cpp
3298 msgid "Hotbar slot 8 key"
3301 #: src/settings_translation_file.cpp
3302 msgid "Hotbar slot 9 key"
3305 #: src/settings_translation_file.cpp
3306 msgid "How deep to make rivers."
3309 #: src/settings_translation_file.cpp
3311 "How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n"
3312 "If negative, liquid waves will move backwards.\n"
3313 "Requires waving liquids to be enabled."
3316 #: src/settings_translation_file.cpp
3318 "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
3319 "Higher value is smoother, but will use more RAM."
3322 #: src/settings_translation_file.cpp
3323 msgid "How wide to make rivers."
3326 #: src/settings_translation_file.cpp
3327 msgid "Humidity blend noise"
3330 #: src/settings_translation_file.cpp
3331 msgid "Humidity noise"
3334 #: src/settings_translation_file.cpp
3335 msgid "Humidity variation for biomes."
3338 #: src/settings_translation_file.cpp
3342 #: src/settings_translation_file.cpp
3346 #: src/settings_translation_file.cpp
3348 "If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n"
3349 "to not waste CPU power for no benefit."
3352 #: src/settings_translation_file.cpp
3354 "If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode "
3359 #: src/settings_translation_file.cpp
3361 "If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n"
3362 "on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n"
3363 "sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most "
3365 "so that the utility of noclip mode is reduced."
3368 #: src/settings_translation_file.cpp
3370 "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid "
3372 "This requires the \"noclip\" privilege on the server."
3375 #: src/settings_translation_file.cpp
3377 "If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing "
3382 #: src/settings_translation_file.cpp
3384 "If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
3385 "This option is only read when server starts."
3388 #: src/settings_translation_file.cpp
3389 msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer."
3392 #: src/settings_translation_file.cpp
3394 "If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n"
3395 "Only enable this if you know what you are doing."
3398 #: src/settings_translation_file.cpp
3400 "If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying "
3404 #: src/settings_translation_file.cpp
3405 msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
3408 #: src/settings_translation_file.cpp
3410 "If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where "
3412 "This is helpful when working with nodeboxes in small areas."
3415 #: src/settings_translation_file.cpp
3417 "If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are "
3419 "to this distance from the player to the node."
3422 #: src/settings_translation_file.cpp
3424 "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n"
3425 "this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n"
3426 "deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n"
3427 "debug.txt is only moved if this setting is positive."
3430 #: src/settings_translation_file.cpp
3431 msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position."
3434 #: src/settings_translation_file.cpp
3435 msgid "Ignore world errors"
3438 #: src/settings_translation_file.cpp
3442 #: src/settings_translation_file.cpp
3443 msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
3446 #: src/settings_translation_file.cpp
3447 msgid "In-game chat console background color (R,G,B)."
3450 #: src/settings_translation_file.cpp
3451 msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)."
3454 #: src/settings_translation_file.cpp
3455 msgid "Inc. volume key"
3458 #: src/settings_translation_file.cpp
3459 msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second."
3462 #: src/settings_translation_file.cpp
3464 "Instrument builtin.\n"
3465 "This is usually only needed by core/builtin contributors"
3468 #: src/settings_translation_file.cpp
3469 msgid "Instrument chatcommands on registration."
3472 #: src/settings_translation_file.cpp
3474 "Instrument global callback functions on registration.\n"
3475 "(anything you pass to a minetest.register_*() function)"
3478 #: src/settings_translation_file.cpp
3480 "Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration."
3483 #: src/settings_translation_file.cpp
3485 "Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration."
3488 #: src/settings_translation_file.cpp
3489 msgid "Instrument the methods of entities on registration."
3492 #: src/settings_translation_file.cpp
3493 msgid "Instrumentation"
3496 #: src/settings_translation_file.cpp
3497 msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
3500 #: src/settings_translation_file.cpp
3501 msgid "Interval of sending time of day to clients."
3504 #: src/settings_translation_file.cpp
3505 msgid "Inventory items animations"
3508 #: src/settings_translation_file.cpp
3509 msgid "Inventory key"
3510 msgstr "Inbentarioa tekla"
3512 #: src/settings_translation_file.cpp
3513 msgid "Invert mouse"
3516 #: src/settings_translation_file.cpp
3517 msgid "Invert vertical mouse movement."
3520 #: src/settings_translation_file.cpp
3521 msgid "Italic font path"
3524 #: src/settings_translation_file.cpp
3525 msgid "Italic monospace font path"
3528 #: src/settings_translation_file.cpp
3529 msgid "Item entity TTL"
3532 #: src/settings_translation_file.cpp
3536 #: src/settings_translation_file.cpp
3538 "Iterations of the recursive function.\n"
3539 "Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n"
3540 "increases processing load.\n"
3541 "At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7."
3544 #: src/settings_translation_file.cpp
3548 #: src/settings_translation_file.cpp
3549 msgid "Joystick button repetition interval"
3552 #: src/settings_translation_file.cpp
3553 msgid "Joystick frustum sensitivity"
3556 #: src/settings_translation_file.cpp
3557 msgid "Joystick type"
3558 msgstr "Joystick mota"
3560 #: src/settings_translation_file.cpp
3563 "W component of hypercomplex constant.\n"
3564 "Alters the shape of the fractal.\n"
3565 "Has no effect on 3D fractals.\n"
3566 "Range roughly -2 to 2."
3569 #: src/settings_translation_file.cpp
3572 "X component of hypercomplex constant.\n"
3573 "Alters the shape of the fractal.\n"
3574 "Range roughly -2 to 2."
3577 #: src/settings_translation_file.cpp
3580 "Y component of hypercomplex constant.\n"
3581 "Alters the shape of the fractal.\n"
3582 "Range roughly -2 to 2."
3585 #: src/settings_translation_file.cpp
3588 "Z component of hypercomplex constant.\n"
3589 "Alters the shape of the fractal.\n"
3590 "Range roughly -2 to 2."
3593 #: src/settings_translation_file.cpp
3597 #: src/settings_translation_file.cpp
3601 #: src/settings_translation_file.cpp
3605 #: src/settings_translation_file.cpp
3609 #: src/settings_translation_file.cpp
3611 msgstr "Jauzi tekla"
3613 #: src/settings_translation_file.cpp
3614 msgid "Jumping speed"
3617 #: src/settings_translation_file.cpp
3619 "Key for decreasing the viewing range.\n"
3620 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3621 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3623 "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla.\n"
3624 "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3625 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3627 #: src/settings_translation_file.cpp
3629 "Key for decreasing the volume.\n"
3630 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3631 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3634 #: src/settings_translation_file.cpp
3636 "Key for dropping the currently selected item.\n"
3637 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3638 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3641 #: src/settings_translation_file.cpp
3643 "Key for increasing the viewing range.\n"
3644 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3645 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3647 "Ikusmen barrutia handitzeko tekla.\n"
3648 "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3649 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3651 #: src/settings_translation_file.cpp
3653 "Key for increasing the volume.\n"
3654 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3655 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3658 #: src/settings_translation_file.cpp
3660 "Key for jumping.\n"
3661 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3662 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3665 #: src/settings_translation_file.cpp
3667 "Key for moving fast in fast mode.\n"
3668 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3669 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3672 #: src/settings_translation_file.cpp
3674 "Key for moving the player backward.\n"
3675 "Will also disable autoforward, when active.\n"
3676 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3677 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3680 #: src/settings_translation_file.cpp
3682 "Key for moving the player forward.\n"
3683 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3684 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3687 #: src/settings_translation_file.cpp
3689 "Key for moving the player left.\n"
3690 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3691 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3694 #: src/settings_translation_file.cpp
3696 "Key for moving the player right.\n"
3697 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3698 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3701 #: src/settings_translation_file.cpp
3703 "Key for muting the game.\n"
3704 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3705 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3708 #: src/settings_translation_file.cpp
3710 "Key for opening the chat window to type commands.\n"
3711 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3712 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3715 #: src/settings_translation_file.cpp
3717 "Key for opening the chat window to type local commands.\n"
3718 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3719 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3721 "Komando lokalak idazteko txat leihoa irekitzeko tekla.\n"
3722 "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3723 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3725 #: src/settings_translation_file.cpp
3727 "Key for opening the chat window.\n"
3728 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3729 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3732 #: src/settings_translation_file.cpp
3734 "Key for opening the inventory.\n"
3735 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3736 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3739 #: src/settings_translation_file.cpp
3741 "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n"
3742 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3743 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3746 #: src/settings_translation_file.cpp
3748 "Key for selecting the 12th hotbar slot.\n"
3749 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3750 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3753 #: src/settings_translation_file.cpp
3755 "Key for selecting the 13th hotbar slot.\n"
3756 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3757 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3760 #: src/settings_translation_file.cpp
3762 "Key for selecting the 14th hotbar slot.\n"
3763 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3764 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3767 #: src/settings_translation_file.cpp
3769 "Key for selecting the 15th hotbar slot.\n"
3770 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3771 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3774 #: src/settings_translation_file.cpp
3776 "Key for selecting the 16th hotbar slot.\n"
3777 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3778 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3781 #: src/settings_translation_file.cpp
3783 "Key for selecting the 17th hotbar slot.\n"
3784 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3785 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3788 #: src/settings_translation_file.cpp
3790 "Key for selecting the 18th hotbar slot.\n"
3791 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3792 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3795 #: src/settings_translation_file.cpp
3797 "Key for selecting the 19th hotbar slot.\n"
3798 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3799 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3802 #: src/settings_translation_file.cpp
3804 "Key for selecting the 20th hotbar slot.\n"
3805 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3806 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3809 #: src/settings_translation_file.cpp
3811 "Key for selecting the 21st hotbar slot.\n"
3812 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3813 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3816 #: src/settings_translation_file.cpp
3818 "Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n"
3819 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3820 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3823 #: src/settings_translation_file.cpp
3825 "Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n"
3826 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3827 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3830 #: src/settings_translation_file.cpp
3832 "Key for selecting the 24th hotbar slot.\n"
3833 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3834 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3837 #: src/settings_translation_file.cpp
3839 "Key for selecting the 25th hotbar slot.\n"
3840 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3841 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3844 #: src/settings_translation_file.cpp
3846 "Key for selecting the 26th hotbar slot.\n"
3847 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3848 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3851 #: src/settings_translation_file.cpp
3853 "Key for selecting the 27th hotbar slot.\n"
3854 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3855 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3858 #: src/settings_translation_file.cpp
3860 "Key for selecting the 28th hotbar slot.\n"
3861 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3862 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3865 #: src/settings_translation_file.cpp
3867 "Key for selecting the 29th hotbar slot.\n"
3868 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3869 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3872 #: src/settings_translation_file.cpp
3874 "Key for selecting the 30th hotbar slot.\n"
3875 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3876 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3879 #: src/settings_translation_file.cpp
3881 "Key for selecting the 31st hotbar slot.\n"
3882 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3883 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3886 #: src/settings_translation_file.cpp
3888 "Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n"
3889 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3890 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3893 #: src/settings_translation_file.cpp
3895 "Key for selecting the eighth hotbar slot.\n"
3896 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3897 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3900 #: src/settings_translation_file.cpp
3902 "Key for selecting the fifth hotbar slot.\n"
3903 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3904 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3907 #: src/settings_translation_file.cpp
3909 "Key for selecting the first hotbar slot.\n"
3910 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3911 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3914 #: src/settings_translation_file.cpp
3916 "Key for selecting the fourth hotbar slot.\n"
3917 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3918 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3921 #: src/settings_translation_file.cpp
3923 "Key for selecting the next item in the hotbar.\n"
3924 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3925 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3928 #: src/settings_translation_file.cpp
3930 "Key for selecting the ninth hotbar slot.\n"
3931 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3932 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3935 #: src/settings_translation_file.cpp
3937 "Key for selecting the previous item in the hotbar.\n"
3938 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3939 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3942 #: src/settings_translation_file.cpp
3944 "Key for selecting the second hotbar slot.\n"
3945 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3946 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3949 #: src/settings_translation_file.cpp
3951 "Key for selecting the seventh hotbar slot.\n"
3952 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3953 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3956 #: src/settings_translation_file.cpp
3958 "Key for selecting the sixth hotbar slot.\n"
3959 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3960 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3963 #: src/settings_translation_file.cpp
3965 "Key for selecting the tenth hotbar slot.\n"
3966 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3967 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3970 #: src/settings_translation_file.cpp
3972 "Key for selecting the third hotbar slot.\n"
3973 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3974 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3977 #: src/settings_translation_file.cpp
3979 "Key for sneaking.\n"
3980 "Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is "
3982 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3983 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3986 #: src/settings_translation_file.cpp
3988 "Key for switching between first- and third-person camera.\n"
3989 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3990 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
3993 #: src/settings_translation_file.cpp
3995 "Key for taking screenshots.\n"
3996 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
3997 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4000 #: src/settings_translation_file.cpp
4002 "Key for toggling autoforward.\n"
4003 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4004 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4007 #: src/settings_translation_file.cpp
4009 "Key for toggling cinematic mode.\n"
4010 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4011 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4014 #: src/settings_translation_file.cpp
4016 "Key for toggling display of minimap.\n"
4017 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4018 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4021 #: src/settings_translation_file.cpp
4023 "Key for toggling fast mode.\n"
4024 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4025 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4028 #: src/settings_translation_file.cpp
4030 "Key for toggling flying.\n"
4031 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4032 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4035 #: src/settings_translation_file.cpp
4037 "Key for toggling noclip mode.\n"
4038 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4039 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4042 #: src/settings_translation_file.cpp
4044 "Key for toggling pitch move mode.\n"
4045 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4046 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4049 #: src/settings_translation_file.cpp
4051 "Key for toggling the camera update. Only used for development\n"
4052 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4053 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4055 "Kameraren eguneraketa txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia\n"
4056 "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4057 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4059 #: src/settings_translation_file.cpp
4061 "Key for toggling the display of chat.\n"
4062 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4063 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4066 #: src/settings_translation_file.cpp
4068 "Key for toggling the display of debug info.\n"
4069 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4070 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4072 "Arazte informazioa txandakatzeko tekla\n"
4073 "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4074 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4076 #: src/settings_translation_file.cpp
4078 "Key for toggling the display of fog.\n"
4079 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4080 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4083 #: src/settings_translation_file.cpp
4085 "Key for toggling the display of the HUD.\n"
4086 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4087 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4090 #: src/settings_translation_file.cpp
4092 "Key for toggling the display of the large chat console.\n"
4093 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4094 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4097 #: src/settings_translation_file.cpp
4099 "Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n"
4100 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4101 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4103 "Profilaria txandakatzeko tekla. Garapenerako soilik erabilia.\n"
4104 "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4105 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4107 #: src/settings_translation_file.cpp
4109 "Key for toggling unlimited view range.\n"
4110 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4111 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4113 "Ikusmen barruti mugagabea txandakatzeko tekla.\n"
4114 "Ikusi http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4115 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4117 #: src/settings_translation_file.cpp
4119 "Key to use view zoom when possible.\n"
4120 "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
4121 "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
4124 #: src/settings_translation_file.cpp
4125 msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
4128 #: src/settings_translation_file.cpp
4129 msgid "Lake steepness"
4132 #: src/settings_translation_file.cpp
4133 msgid "Lake threshold"
4136 #: src/settings_translation_file.cpp
4140 #: src/settings_translation_file.cpp
4141 msgid "Large cave depth"
4144 #: src/settings_translation_file.cpp
4145 msgid "Large cave maximum number"
4148 #: src/settings_translation_file.cpp
4149 msgid "Large cave minimum number"
4152 #: src/settings_translation_file.cpp
4153 msgid "Large cave proportion flooded"
4156 #: src/settings_translation_file.cpp
4157 msgid "Large chat console key"
4160 #: src/settings_translation_file.cpp
4161 msgid "Leaves style"
4164 #: src/settings_translation_file.cpp
4167 "- Fancy: all faces visible\n"
4168 "- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n"
4169 "- Opaque: disable transparency"
4172 #: src/settings_translation_file.cpp
4174 msgstr "Ezkerrera tekla"
4176 #: src/settings_translation_file.cpp
4178 "Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
4183 #: src/settings_translation_file.cpp
4185 "Length of liquid waves.\n"
4186 "Requires waving liquids to be enabled."
4189 #: src/settings_translation_file.cpp
4190 msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
4193 #: src/settings_translation_file.cpp
4194 msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
4197 #: src/settings_translation_file.cpp
4198 msgid "Length of time between active block management cycles"
4201 #: src/settings_translation_file.cpp
4203 "Level of logging to be written to debug.txt:\n"
4204 "- <nothing> (no logging)\n"
4205 "- none (messages with no level)\n"
4213 #: src/settings_translation_file.cpp
4214 msgid "Light curve boost"
4217 #: src/settings_translation_file.cpp
4218 msgid "Light curve boost center"
4221 #: src/settings_translation_file.cpp
4222 msgid "Light curve boost spread"
4225 #: src/settings_translation_file.cpp
4226 msgid "Light curve gamma"
4229 #: src/settings_translation_file.cpp
4230 msgid "Light curve high gradient"
4233 #: src/settings_translation_file.cpp
4234 msgid "Light curve low gradient"
4237 #: src/settings_translation_file.cpp
4238 msgid "Limit of emerge queues on disk"
4241 #: src/settings_translation_file.cpp
4242 msgid "Limit of emerge queues to generate"
4245 #: src/settings_translation_file.cpp
4247 "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
4248 "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
4249 "Value is stored per-world."
4252 #: src/settings_translation_file.cpp
4254 "Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n"
4255 "- Media fetch if server uses remote_media setting.\n"
4256 "- Serverlist download and server announcement.\n"
4257 "- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n"
4258 "Only has an effect if compiled with cURL."
4261 #: src/settings_translation_file.cpp
4262 msgid "Liquid fluidity"
4265 #: src/settings_translation_file.cpp
4266 msgid "Liquid fluidity smoothing"
4269 #: src/settings_translation_file.cpp
4270 msgid "Liquid loop max"
4273 #: src/settings_translation_file.cpp
4274 msgid "Liquid queue purge time"
4277 #: src/settings_translation_file.cpp
4278 msgid "Liquid sinking"
4281 #: src/settings_translation_file.cpp
4282 msgid "Liquid update interval in seconds."
4285 #: src/settings_translation_file.cpp
4286 msgid "Liquid update tick"
4289 #: src/settings_translation_file.cpp
4290 msgid "Load the game profiler"
4291 msgstr "Kargatu jolasaren profilaria"
4293 #: src/settings_translation_file.cpp
4295 "Load the game profiler to collect game profiling data.\n"
4296 "Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n"
4297 "Useful for mod developers and server operators."
4299 "Kargatu jolasaren profilaria jolasaren profil datuak jasotzeko.\n"
4300 "/profiler komandoa eskaintzen du jasotako profila atzitzeko.\n"
4301 "Mod garatzaileentzat eta zerbitzari jabeentzat erabilgarria."
4303 #: src/settings_translation_file.cpp
4304 msgid "Loading Block Modifiers"
4307 #: src/settings_translation_file.cpp
4308 msgid "Lower Y limit of dungeons."
4311 #: src/settings_translation_file.cpp
4312 msgid "Main menu script"
4315 #: src/settings_translation_file.cpp
4316 msgid "Main menu style"
4319 #: src/settings_translation_file.cpp
4321 "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction."
4324 #: src/settings_translation_file.cpp
4325 msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles."
4328 #: src/settings_translation_file.cpp
4329 msgid "Makes all liquids opaque"
4332 #: src/settings_translation_file.cpp
4333 msgid "Map directory"
4336 #: src/settings_translation_file.cpp
4337 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian."
4340 #: src/settings_translation_file.cpp
4342 "Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n"
4343 "Occasional lakes and hills can be added to the flat world."
4346 #: src/settings_translation_file.cpp
4348 "Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n"
4349 "'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n"
4350 "ocean, islands and underground."
4353 #: src/settings_translation_file.cpp
4355 "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n"
4356 "'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n"
4357 "'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n"
4358 "'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n"
4359 "to become shallower and occasionally dry.\n"
4360 "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude."
4363 #: src/settings_translation_file.cpp
4364 msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5."
4367 #: src/settings_translation_file.cpp
4369 "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n"
4370 "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n"
4371 "When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n"
4372 "the 'jungles' flag is ignored."
4375 #: src/settings_translation_file.cpp
4377 "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n"
4378 "'ridges' enables the rivers."
4381 #: src/settings_translation_file.cpp
4382 msgid "Map generation limit"
4385 #: src/settings_translation_file.cpp
4386 msgid "Map save interval"
4389 #: src/settings_translation_file.cpp
4390 msgid "Mapblock limit"
4393 #: src/settings_translation_file.cpp
4394 msgid "Mapblock mesh generation delay"
4397 #: src/settings_translation_file.cpp
4398 msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB"
4401 #: src/settings_translation_file.cpp
4402 msgid "Mapblock unload timeout"
4405 #: src/settings_translation_file.cpp
4406 msgid "Mapgen Carpathian"
4409 #: src/settings_translation_file.cpp
4410 msgid "Mapgen Carpathian specific flags"
4413 #: src/settings_translation_file.cpp
4417 #: src/settings_translation_file.cpp
4418 msgid "Mapgen Flat specific flags"
4421 #: src/settings_translation_file.cpp
4422 msgid "Mapgen Fractal"
4425 #: src/settings_translation_file.cpp
4426 msgid "Mapgen Fractal specific flags"
4429 #: src/settings_translation_file.cpp
4433 #: src/settings_translation_file.cpp
4434 msgid "Mapgen V5 specific flags"
4437 #: src/settings_translation_file.cpp
4441 #: src/settings_translation_file.cpp
4442 msgid "Mapgen V6 specific flags"
4445 #: src/settings_translation_file.cpp
4449 #: src/settings_translation_file.cpp
4450 msgid "Mapgen V7 specific flags"
4453 #: src/settings_translation_file.cpp
4454 msgid "Mapgen Valleys"
4457 #: src/settings_translation_file.cpp
4458 msgid "Mapgen Valleys specific flags"
4461 #: src/settings_translation_file.cpp
4462 msgid "Mapgen debug"
4465 #: src/settings_translation_file.cpp
4466 msgid "Mapgen flags"
4469 #: src/settings_translation_file.cpp
4473 #: src/settings_translation_file.cpp
4474 msgid "Max block generate distance"
4477 #: src/settings_translation_file.cpp
4478 msgid "Max block send distance"
4481 #: src/settings_translation_file.cpp
4482 msgid "Max liquids processed per step."
4485 #: src/settings_translation_file.cpp
4486 msgid "Max. clearobjects extra blocks"
4489 #: src/settings_translation_file.cpp
4490 msgid "Max. packets per iteration"
4493 #: src/settings_translation_file.cpp
4497 #: src/settings_translation_file.cpp
4498 msgid "Maximum FPS when game is paused."
4501 #: src/settings_translation_file.cpp
4502 msgid "Maximum forceloaded blocks"
4505 #: src/settings_translation_file.cpp
4506 msgid "Maximum hotbar width"
4509 #: src/settings_translation_file.cpp
4510 msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk."
4513 #: src/settings_translation_file.cpp
4514 msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk."
4517 #: src/settings_translation_file.cpp
4519 "Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n"
4523 #: src/settings_translation_file.cpp
4525 "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n"
4526 "The maximum total count is calculated dynamically:\n"
4527 "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)"
4530 #: src/settings_translation_file.cpp
4531 msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading."
4534 #: src/settings_translation_file.cpp
4536 "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n"
4537 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4540 #: src/settings_translation_file.cpp
4542 "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n"
4543 "Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically."
4546 #: src/settings_translation_file.cpp
4547 msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks."
4550 #: src/settings_translation_file.cpp
4552 "Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n"
4553 "Set to -1 for unlimited amount."
4556 #: src/settings_translation_file.cpp
4558 "Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n"
4559 "try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n"
4563 #: src/settings_translation_file.cpp
4564 msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously."
4567 #: src/settings_translation_file.cpp
4568 msgid "Maximum number of recent chat messages to show"
4571 #: src/settings_translation_file.cpp
4572 msgid "Maximum number of statically stored objects in a block."
4575 #: src/settings_translation_file.cpp
4576 msgid "Maximum objects per block"
4579 #: src/settings_translation_file.cpp
4581 "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n"
4582 "Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar."
4585 #: src/settings_translation_file.cpp
4586 msgid "Maximum simultaneous block sends per client"
4589 #: src/settings_translation_file.cpp
4590 msgid "Maximum size of the out chat queue"
4593 #: src/settings_translation_file.cpp
4595 "Maximum size of the out chat queue.\n"
4596 "0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited."
4599 #: src/settings_translation_file.cpp
4600 msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take."
4603 #: src/settings_translation_file.cpp
4604 msgid "Maximum users"
4607 #: src/settings_translation_file.cpp
4611 #: src/settings_translation_file.cpp
4615 #: src/settings_translation_file.cpp
4616 msgid "Message of the day"
4619 #: src/settings_translation_file.cpp
4620 msgid "Message of the day displayed to players connecting."
4623 #: src/settings_translation_file.cpp
4624 msgid "Method used to highlight selected object."
4627 #: src/settings_translation_file.cpp
4631 #: src/settings_translation_file.cpp
4635 #: src/settings_translation_file.cpp
4636 msgid "Minimap scan height"
4639 #: src/settings_translation_file.cpp
4640 msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk."
4643 #: src/settings_translation_file.cpp
4644 msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk."
4647 #: src/settings_translation_file.cpp
4648 msgid "Minimum texture size"
4651 #: src/settings_translation_file.cpp
4655 #: src/settings_translation_file.cpp
4656 msgid "Mod channels"
4659 #: src/settings_translation_file.cpp
4660 msgid "Modifies the size of the hudbar elements."
4663 #: src/settings_translation_file.cpp
4664 msgid "Monospace font path"
4667 #: src/settings_translation_file.cpp
4668 msgid "Monospace font size"
4671 #: src/settings_translation_file.cpp
4672 msgid "Mountain height noise"
4675 #: src/settings_translation_file.cpp
4676 msgid "Mountain noise"
4679 #: src/settings_translation_file.cpp
4680 msgid "Mountain variation noise"
4683 #: src/settings_translation_file.cpp
4684 msgid "Mountain zero level"
4687 #: src/settings_translation_file.cpp
4688 msgid "Mouse sensitivity"
4691 #: src/settings_translation_file.cpp
4692 msgid "Mouse sensitivity multiplier."
4695 #: src/settings_translation_file.cpp
4699 #: src/settings_translation_file.cpp
4701 "Multiplier for fall bobbing.\n"
4702 "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double."
4705 #: src/settings_translation_file.cpp
4709 #: src/settings_translation_file.cpp
4713 #: src/settings_translation_file.cpp
4715 "Name of map generator to be used when creating a new world.\n"
4716 "Creating a world in the main menu will override this.\n"
4717 "Current mapgens in a highly unstable state:\n"
4718 "- The optional floatlands of v7 (disabled by default)."
4721 #: src/settings_translation_file.cpp
4723 "Name of the player.\n"
4724 "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n"
4725 "When starting from the main menu, this is overridden."
4728 #: src/settings_translation_file.cpp
4730 "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist."
4733 #: src/settings_translation_file.cpp
4737 #: src/settings_translation_file.cpp
4741 #: src/settings_translation_file.cpp
4743 "Network port to listen (UDP).\n"
4744 "This value will be overridden when starting from the main menu."
4747 #: src/settings_translation_file.cpp
4748 msgid "New users need to input this password."
4751 #: src/settings_translation_file.cpp
4755 #: src/settings_translation_file.cpp
4759 #: src/settings_translation_file.cpp
4760 msgid "Node highlighting"
4763 #: src/settings_translation_file.cpp
4764 msgid "NodeTimer interval"
4767 #: src/settings_translation_file.cpp
4771 #: src/settings_translation_file.cpp
4772 msgid "Normalmaps sampling"
4775 #: src/settings_translation_file.cpp
4776 msgid "Normalmaps strength"
4779 #: src/settings_translation_file.cpp
4780 msgid "Number of emerge threads"
4783 #: src/settings_translation_file.cpp
4785 "Number of emerge threads to use.\n"
4786 "WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n"
4787 "'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n"
4788 "strongly recommended this value is set to the default '1'.\n"
4790 "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n"
4791 "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n"
4792 "Any other value:\n"
4793 "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n"
4794 "WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n"
4795 "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n"
4796 "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n"
4797 "'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'."
4800 #: src/settings_translation_file.cpp
4802 "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n"
4803 "This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n"
4804 "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)."
4807 #: src/settings_translation_file.cpp
4808 msgid "Number of parallax occlusion iterations."
4811 #: src/settings_translation_file.cpp
4812 msgid "Online Content Repository"
4815 #: src/settings_translation_file.cpp
4816 msgid "Opaque liquids"
4819 #: src/settings_translation_file.cpp
4821 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255."
4824 #: src/settings_translation_file.cpp
4826 "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255."
4829 #: src/settings_translation_file.cpp
4831 "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a "
4836 #: src/settings_translation_file.cpp
4837 msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2."
4840 #: src/settings_translation_file.cpp
4841 msgid "Overall scale of parallax occlusion effect."
4844 #: src/settings_translation_file.cpp
4845 msgid "Parallax occlusion"
4848 #: src/settings_translation_file.cpp
4849 msgid "Parallax occlusion bias"
4852 #: src/settings_translation_file.cpp
4853 msgid "Parallax occlusion iterations"
4856 #: src/settings_translation_file.cpp
4857 msgid "Parallax occlusion mode"
4860 #: src/settings_translation_file.cpp
4861 msgid "Parallax occlusion scale"
4864 #: src/settings_translation_file.cpp
4865 msgid "Parallax occlusion strength"
4868 #: src/settings_translation_file.cpp
4870 "Path of the fallback font.\n"
4871 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4872 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4873 "This font will be used for certain languages or if the default font is "
4877 #: src/settings_translation_file.cpp
4878 msgid "Path to save screenshots at."
4881 #: src/settings_translation_file.cpp
4883 "Path to shader directory. If no path is defined, default location will be "
4887 #: src/settings_translation_file.cpp
4888 msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here."
4891 #: src/settings_translation_file.cpp
4893 "Path to the default font.\n"
4894 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4895 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4896 "The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
4899 #: src/settings_translation_file.cpp
4901 "Path to the monospace font.\n"
4902 "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
4903 "If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
4904 "This font is used for e.g. the console and profiler screen."
4907 #: src/settings_translation_file.cpp
4908 msgid "Pause on lost window focus"
4911 #: src/settings_translation_file.cpp
4915 #: src/settings_translation_file.cpp
4916 msgid "Pitch move key"
4919 #: src/settings_translation_file.cpp
4920 msgid "Pitch move mode"
4923 #: src/settings_translation_file.cpp
4925 "Player is able to fly without being affected by gravity.\n"
4926 "This requires the \"fly\" privilege on the server."
4929 #: src/settings_translation_file.cpp
4933 #: src/settings_translation_file.cpp
4934 msgid "Player transfer distance"
4935 msgstr "Jokalariaren transferentzia distantzia"
4937 #: src/settings_translation_file.cpp
4938 msgid "Player versus player"
4941 #: src/settings_translation_file.cpp
4943 "Port to connect to (UDP).\n"
4944 "Note that the port field in the main menu overrides this setting."
4947 #: src/settings_translation_file.cpp
4949 "Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n"
4950 "Enable this when you dig or place too often by accident."
4953 #: src/settings_translation_file.cpp
4954 msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands."
4957 #: src/settings_translation_file.cpp
4959 "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n"
4960 "0 = disable. Useful for developers."
4963 #: src/settings_translation_file.cpp
4964 msgid "Privileges that players with basic_privs can grant"
4967 #: src/settings_translation_file.cpp
4971 #: src/settings_translation_file.cpp
4972 msgid "Profiler toggle key"
4973 msgstr "Profilaria txandakatzeko tekla"
4975 #: src/settings_translation_file.cpp
4979 #: src/settings_translation_file.cpp
4980 msgid "Proportion of large caves that contain liquid."
4983 #: src/settings_translation_file.cpp
4985 "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n"
4986 "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area "
4990 #: src/settings_translation_file.cpp
4991 msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers."
4994 #: src/settings_translation_file.cpp
4995 msgid "Random input"
4998 #: src/settings_translation_file.cpp
4999 msgid "Range select key"
5000 msgstr "Ikusmen barrutia hautatzeko tekla"
5002 #: src/settings_translation_file.cpp
5003 msgid "Recent Chat Messages"
5006 #: src/settings_translation_file.cpp
5007 msgid "Regular font path"
5010 #: src/settings_translation_file.cpp
5011 msgid "Remote media"
5012 msgstr "Urruneko multimedia"
5014 #: src/settings_translation_file.cpp
5018 #: src/settings_translation_file.cpp
5020 "Remove color codes from incoming chat messages\n"
5021 "Use this to stop players from being able to use color in their messages"
5024 #: src/settings_translation_file.cpp
5025 msgid "Replaces the default main menu with a custom one."
5028 #: src/settings_translation_file.cpp
5032 #: src/settings_translation_file.cpp
5034 "Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n"
5035 "Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n"
5036 "for no restrictions:\n"
5037 "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n"
5038 "CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n"
5039 "READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n"
5040 "READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n"
5041 "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n"
5042 "csm_restriction_noderange)\n"
5043 "READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)"
5046 #: src/settings_translation_file.cpp
5047 msgid "Ridge mountain spread noise"
5050 #: src/settings_translation_file.cpp
5054 #: src/settings_translation_file.cpp
5055 msgid "Ridge underwater noise"
5058 #: src/settings_translation_file.cpp
5059 msgid "Ridged mountain size noise"
5062 #: src/settings_translation_file.cpp
5064 msgstr "Eskuinera tekla"
5066 #: src/settings_translation_file.cpp
5067 msgid "Rightclick repetition interval"
5070 #: src/settings_translation_file.cpp
5071 msgid "River channel depth"
5074 #: src/settings_translation_file.cpp
5075 msgid "River channel width"
5078 #: src/settings_translation_file.cpp
5082 #: src/settings_translation_file.cpp
5086 #: src/settings_translation_file.cpp
5090 #: src/settings_translation_file.cpp
5091 msgid "River valley width"
5094 #: src/settings_translation_file.cpp
5095 msgid "Rollback recording"
5098 #: src/settings_translation_file.cpp
5099 msgid "Rolling hill size noise"
5102 #: src/settings_translation_file.cpp
5103 msgid "Rolling hills spread noise"
5106 #: src/settings_translation_file.cpp
5107 msgid "Round minimap"
5110 #: src/settings_translation_file.cpp
5111 msgid "Safe digging and placing"
5114 #: src/settings_translation_file.cpp
5115 msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value."
5118 #: src/settings_translation_file.cpp
5119 msgid "Save the map received by the client on disk."
5122 #: src/settings_translation_file.cpp
5123 msgid "Save window size automatically when modified."
5126 #: src/settings_translation_file.cpp
5127 msgid "Saving map received from server"
5130 #: src/settings_translation_file.cpp
5132 "Scale GUI by a user specified value.\n"
5133 "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n"
5134 "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n"
5135 "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n"
5136 "edge pixels when images are scaled by non-integer sizes."
5139 #: src/settings_translation_file.cpp
5140 msgid "Screen height"
5143 #: src/settings_translation_file.cpp
5144 msgid "Screen width"
5147 #: src/settings_translation_file.cpp
5148 msgid "Screenshot folder"
5151 #: src/settings_translation_file.cpp
5152 msgid "Screenshot format"
5155 #: src/settings_translation_file.cpp
5156 msgid "Screenshot quality"
5159 #: src/settings_translation_file.cpp
5161 "Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n"
5162 "1 means worst quality; 100 means best quality.\n"
5163 "Use 0 for default quality."
5166 #: src/settings_translation_file.cpp
5167 msgid "Seabed noise"
5170 #: src/settings_translation_file.cpp
5171 msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5174 #: src/settings_translation_file.cpp
5175 msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
5178 #: src/settings_translation_file.cpp
5182 #: src/settings_translation_file.cpp
5183 msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
5186 #: src/settings_translation_file.cpp
5187 msgid "Selection box border color (R,G,B)."
5190 #: src/settings_translation_file.cpp
5191 msgid "Selection box color"
5194 #: src/settings_translation_file.cpp
5195 msgid "Selection box width"
5198 #: src/settings_translation_file.cpp
5200 "Selects one of 18 fractal types.\n"
5201 "1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n"
5202 "2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n"
5203 "3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n"
5204 "4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n"
5205 "5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n"
5206 "6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n"
5207 "7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n"
5208 "8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n"
5209 "9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n"
5210 "10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n"
5211 "11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n"
5212 "12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n"
5213 "13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5214 "14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n"
5215 "15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5216 "16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n"
5217 "17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n"
5218 "18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set."
5221 #: src/settings_translation_file.cpp
5222 msgid "Server / Singleplayer"
5225 #: src/settings_translation_file.cpp
5229 #: src/settings_translation_file.cpp
5230 msgid "Server address"
5233 #: src/settings_translation_file.cpp
5234 msgid "Server description"
5237 #: src/settings_translation_file.cpp
5241 #: src/settings_translation_file.cpp
5245 #: src/settings_translation_file.cpp
5246 msgid "Server side occlusion culling"
5249 #: src/settings_translation_file.cpp
5250 msgid "Serverlist URL"
5253 #: src/settings_translation_file.cpp
5254 msgid "Serverlist file"
5257 #: src/settings_translation_file.cpp
5259 "Set the language. Leave empty to use the system language.\n"
5260 "A restart is required after changing this."
5263 #: src/settings_translation_file.cpp
5264 msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
5267 #: src/settings_translation_file.cpp
5269 "Set to true to enable waving leaves.\n"
5270 "Requires shaders to be enabled."
5273 #: src/settings_translation_file.cpp
5275 "Set to true to enable waving liquids (like water).\n"
5276 "Requires shaders to be enabled."
5279 #: src/settings_translation_file.cpp
5281 "Set to true to enable waving plants.\n"
5282 "Requires shaders to be enabled."
5285 #: src/settings_translation_file.cpp
5289 #: src/settings_translation_file.cpp
5291 "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some "
5294 "This only works with the OpenGL video backend."
5297 #: src/settings_translation_file.cpp
5299 "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be "
5303 #: src/settings_translation_file.cpp
5305 "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not "
5309 #: src/settings_translation_file.cpp
5310 msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square."
5313 #: src/settings_translation_file.cpp
5314 msgid "Show debug info"
5317 #: src/settings_translation_file.cpp
5318 msgid "Show entity selection boxes"
5321 #: src/settings_translation_file.cpp
5322 msgid "Shutdown message"
5325 #: src/settings_translation_file.cpp
5327 "Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5328 "WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n"
5329 "increasing this value above 5.\n"
5330 "Reducing this value increases cave and dungeon density.\n"
5331 "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n"
5335 #: src/settings_translation_file.cpp
5337 "Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n"
5338 "increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n"
5339 "thread, thus reducing jitter."
5342 #: src/settings_translation_file.cpp
5346 #: src/settings_translation_file.cpp
5347 msgid "Slope and fill work together to modify the heights."
5350 #: src/settings_translation_file.cpp
5351 msgid "Small cave maximum number"
5354 #: src/settings_translation_file.cpp
5355 msgid "Small cave minimum number"
5358 #: src/settings_translation_file.cpp
5359 msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders."
5362 #: src/settings_translation_file.cpp
5363 msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders."
5366 #: src/settings_translation_file.cpp
5367 msgid "Smooth lighting"
5370 #: src/settings_translation_file.cpp
5372 "Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n"
5373 "Useful for recording videos."
5376 #: src/settings_translation_file.cpp
5377 msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable."
5380 #: src/settings_translation_file.cpp
5381 msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable."
5384 #: src/settings_translation_file.cpp
5386 msgstr "Isilean mugitu tekla"
5388 #: src/settings_translation_file.cpp
5389 msgid "Sneaking speed"
5392 #: src/settings_translation_file.cpp
5393 msgid "Sneaking speed, in nodes per second."
5396 #: src/settings_translation_file.cpp
5400 #: src/settings_translation_file.cpp
5402 msgstr "Berezia tekla"
5404 #: src/settings_translation_file.cpp
5405 msgid "Special key for climbing/descending"
5408 #: src/settings_translation_file.cpp
5410 "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n"
5411 "$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n"
5412 "(obviously, remote_media should end with a slash).\n"
5413 "Files that are not present will be fetched the usual way."
5416 #: src/settings_translation_file.cpp
5418 "Spread of light curve boost range.\n"
5419 "Controls the width of the range to be boosted.\n"
5420 "Standard deviation of the light curve boost Gaussian."
5423 #: src/settings_translation_file.cpp
5424 msgid "Static spawnpoint"
5427 #: src/settings_translation_file.cpp
5428 msgid "Steepness noise"
5431 #: src/settings_translation_file.cpp
5432 msgid "Step mountain size noise"
5435 #: src/settings_translation_file.cpp
5436 msgid "Step mountain spread noise"
5439 #: src/settings_translation_file.cpp
5440 msgid "Strength of generated normalmaps."
5443 #: src/settings_translation_file.cpp
5445 "Strength of light curve boost.\n"
5446 "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n"
5447 "curve that is boosted in brightness."
5450 #: src/settings_translation_file.cpp
5451 msgid "Strength of parallax."
5454 #: src/settings_translation_file.cpp
5455 msgid "Strict protocol checking"
5458 #: src/settings_translation_file.cpp
5459 msgid "Strip color codes"
5462 #: src/settings_translation_file.cpp
5463 msgid "Synchronous SQLite"
5466 #: src/settings_translation_file.cpp
5467 msgid "Temperature variation for biomes."
5470 #: src/settings_translation_file.cpp
5471 msgid "Terrain alternative noise"
5474 #: src/settings_translation_file.cpp
5475 msgid "Terrain base noise"
5478 #: src/settings_translation_file.cpp
5479 msgid "Terrain height"
5482 #: src/settings_translation_file.cpp
5483 msgid "Terrain higher noise"
5486 #: src/settings_translation_file.cpp
5487 msgid "Terrain noise"
5490 #: src/settings_translation_file.cpp
5492 "Terrain noise threshold for hills.\n"
5493 "Controls proportion of world area covered by hills.\n"
5494 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5497 #: src/settings_translation_file.cpp
5499 "Terrain noise threshold for lakes.\n"
5500 "Controls proportion of world area covered by lakes.\n"
5501 "Adjust towards 0.0 for a larger proportion."
5504 #: src/settings_translation_file.cpp
5505 msgid "Terrain persistence noise"
5508 #: src/settings_translation_file.cpp
5509 msgid "Texture path"
5512 #: src/settings_translation_file.cpp
5514 "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n"
5515 "The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n"
5516 "the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n"
5517 "However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n"
5518 "this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n"
5519 "that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly."
5522 #: src/settings_translation_file.cpp
5523 msgid "The URL for the content repository"
5526 #: src/settings_translation_file.cpp
5528 "The default format in which profiles are being saved,\n"
5529 "when calling `/profiler save [format]` without format."
5531 "Profilak gordetzeko lehenetsitako formatua,\n"
5532 "`/profiler save [format]` formaturik gabe deitzean erabilia."
5534 #: src/settings_translation_file.cpp
5535 msgid "The depth of dirt or other biome filler node."
5538 #: src/settings_translation_file.cpp
5540 "The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to."
5543 #: src/settings_translation_file.cpp
5544 msgid "The identifier of the joystick to use"
5547 #: src/settings_translation_file.cpp
5548 msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start."
5551 #: src/settings_translation_file.cpp
5553 "The maximum height of the surface of waving liquids.\n"
5554 "4.0 = Wave height is two nodes.\n"
5555 "0.0 = Wave doesn't move at all.\n"
5556 "Default is 1.0 (1/2 node).\n"
5557 "Requires waving liquids to be enabled."
5560 #: src/settings_translation_file.cpp
5561 msgid "The network interface that the server listens on."
5564 #: src/settings_translation_file.cpp
5566 "The privileges that new users automatically get.\n"
5567 "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration."
5570 #: src/settings_translation_file.cpp
5572 "The radius of the volume of blocks around every player that is subject to "
5574 "active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n"
5575 "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n"
5576 "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are "
5578 "This should be configured together with active_object_range."
5581 #: src/settings_translation_file.cpp
5583 "The rendering back-end for Irrlicht.\n"
5584 "A restart is required after changing this.\n"
5585 "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start "
5587 "On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n"
5588 "shader support currently."
5591 #: src/settings_translation_file.cpp
5593 "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n"
5594 "ingame view frustum around."
5597 #: src/settings_translation_file.cpp
5599 "The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n"
5600 "Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n"
5601 "setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n"
5602 "set to the nearest valid value."
5605 #: src/settings_translation_file.cpp
5607 "The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n"
5608 "capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n"
5609 "items. A value of 0 disables the functionality."
5612 #: src/settings_translation_file.cpp
5614 "The time in seconds it takes between repeated events\n"
5615 "when holding down a joystick button combination."
5618 #: src/settings_translation_file.cpp
5620 "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the "
5625 #: src/settings_translation_file.cpp
5626 msgid "The type of joystick"
5627 msgstr "Joystick mota"
5629 #: src/settings_translation_file.cpp
5631 "The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n"
5632 "enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n"
5633 "'altitude_dry' is enabled."
5636 #: src/settings_translation_file.cpp
5637 msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
5640 #: src/settings_translation_file.cpp
5642 "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n"
5643 "Setting it to -1 disables the feature."
5646 #: src/settings_translation_file.cpp
5647 msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)."
5650 #: src/settings_translation_file.cpp
5651 msgid "Time send interval"
5654 #: src/settings_translation_file.cpp
5658 #: src/settings_translation_file.cpp
5659 msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
5662 #: src/settings_translation_file.cpp
5664 "To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building "
5666 "This determines how long they are slowed down after placing or removing a "
5669 "Atzerapena murrizteko, blokeen transferentziak moteldu egiten dira jokalari "
5670 "bat zerbait eraikitzen ari denean.\n"
5671 "Honek nodo bat jarri edo kendu ondoren zenbat motelduko diren zehazten du."
5673 #: src/settings_translation_file.cpp
5674 msgid "Toggle camera mode key"
5677 #: src/settings_translation_file.cpp
5678 msgid "Tooltip delay"
5681 #: src/settings_translation_file.cpp
5682 msgid "Touch screen threshold"
5685 #: src/settings_translation_file.cpp
5689 #: src/settings_translation_file.cpp
5690 msgid "Trilinear filtering"
5693 #: src/settings_translation_file.cpp
5697 "Usable to make minimap smoother on slower machines."
5700 #: src/settings_translation_file.cpp
5701 msgid "Trusted mods"
5704 #: src/settings_translation_file.cpp
5705 msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab."
5708 #: src/settings_translation_file.cpp
5709 msgid "Undersampling"
5712 #: src/settings_translation_file.cpp
5714 "Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n"
5715 "to the game world only, keeping the GUI intact.\n"
5716 "It should give a significant performance boost at the cost of less detailed "
5718 "Higher values result in a less detailed image."
5721 #: src/settings_translation_file.cpp
5722 msgid "Unlimited player transfer distance"
5723 msgstr "Jokalari transferentzia distantzia mugagabea"
5725 #: src/settings_translation_file.cpp
5726 msgid "Unload unused server data"
5729 #: src/settings_translation_file.cpp
5730 msgid "Upper Y limit of dungeons."
5733 #: src/settings_translation_file.cpp
5734 msgid "Use 3D cloud look instead of flat."
5737 #: src/settings_translation_file.cpp
5738 msgid "Use a cloud animation for the main menu background."
5741 #: src/settings_translation_file.cpp
5742 msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle."
5745 #: src/settings_translation_file.cpp
5746 msgid "Use bilinear filtering when scaling textures."
5749 #: src/settings_translation_file.cpp
5751 "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n"
5752 "especially when using a high resolution texture pack.\n"
5753 "Gamma correct downscaling is not supported."
5756 #: src/settings_translation_file.cpp
5757 msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
5760 #: src/settings_translation_file.cpp
5764 #: src/settings_translation_file.cpp
5768 #: src/settings_translation_file.cpp
5769 msgid "Valley depth"
5772 #: src/settings_translation_file.cpp
5776 #: src/settings_translation_file.cpp
5777 msgid "Valley profile"
5780 #: src/settings_translation_file.cpp
5781 msgid "Valley slope"
5784 #: src/settings_translation_file.cpp
5785 msgid "Variation of biome filler depth."
5788 #: src/settings_translation_file.cpp
5789 msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)."
5792 #: src/settings_translation_file.cpp
5793 msgid "Variation of number of caves."
5796 #: src/settings_translation_file.cpp
5798 "Variation of terrain vertical scale.\n"
5799 "When noise is < -0.55 terrain is near-flat."
5802 #: src/settings_translation_file.cpp
5803 msgid "Varies depth of biome surface nodes."
5806 #: src/settings_translation_file.cpp
5808 "Varies roughness of terrain.\n"
5809 "Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises."
5812 #: src/settings_translation_file.cpp
5813 msgid "Varies steepness of cliffs."
5816 #: src/settings_translation_file.cpp
5817 msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second."
5820 #: src/settings_translation_file.cpp
5821 msgid "Vertical screen synchronization."
5824 #: src/settings_translation_file.cpp
5825 msgid "Video driver"
5828 #: src/settings_translation_file.cpp
5829 msgid "View bobbing factor"
5832 #: src/settings_translation_file.cpp
5833 msgid "View distance in nodes."
5836 #: src/settings_translation_file.cpp
5837 msgid "View range decrease key"
5838 msgstr "Ikusmen barrutia txikitzeko tekla"
5840 #: src/settings_translation_file.cpp
5841 msgid "View range increase key"
5842 msgstr "Ikusmen barrutia handitzeko tekla"
5844 #: src/settings_translation_file.cpp
5845 msgid "View zoom key"
5848 #: src/settings_translation_file.cpp
5849 msgid "Viewing range"
5850 msgstr "Ikusmen barrutia"
5852 #: src/settings_translation_file.cpp
5853 msgid "Virtual joystick triggers aux button"
5856 #: src/settings_translation_file.cpp
5860 #: src/settings_translation_file.cpp
5862 "Volume of all sounds.\n"
5863 "Requires the sound system to be enabled."
5866 #: src/settings_translation_file.cpp
5868 "W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n"
5869 "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n"
5870 "Alters the shape of the fractal.\n"
5871 "Has no effect on 3D fractals.\n"
5872 "Range roughly -2 to 2."
5875 #: src/settings_translation_file.cpp
5876 msgid "Walking and flying speed, in nodes per second."
5879 #: src/settings_translation_file.cpp
5880 msgid "Walking speed"
5883 #: src/settings_translation_file.cpp
5884 msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second."
5887 #: src/settings_translation_file.cpp
5891 #: src/settings_translation_file.cpp
5892 msgid "Water surface level of the world."
5895 #: src/settings_translation_file.cpp
5896 msgid "Waving Nodes"
5899 #: src/settings_translation_file.cpp
5900 msgid "Waving leaves"
5903 #: src/settings_translation_file.cpp
5904 msgid "Waving liquids"
5907 #: src/settings_translation_file.cpp
5908 msgid "Waving liquids wave height"
5911 #: src/settings_translation_file.cpp
5912 msgid "Waving liquids wave speed"
5915 #: src/settings_translation_file.cpp
5916 msgid "Waving liquids wavelength"
5919 #: src/settings_translation_file.cpp
5920 msgid "Waving plants"
5923 #: src/settings_translation_file.cpp
5925 "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n"
5926 "filtered in software, but some images are generated directly\n"
5927 "to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)."
5930 #: src/settings_translation_file.cpp
5932 "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n"
5933 "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n"
5934 "to the old scaling method, for video drivers that don't\n"
5935 "properly support downloading textures back from hardware."
5938 #: src/settings_translation_file.cpp
5940 "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n"
5941 "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n"
5942 "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n"
5943 "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n"
5944 "memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n"
5945 "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n"
5947 "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n"
5948 "texture autoscaling."
5951 #: src/settings_translation_file.cpp
5953 "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
5955 "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
5958 #: src/settings_translation_file.cpp
5959 msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."
5962 #: src/settings_translation_file.cpp
5964 "Whether players are shown to clients without any range limit.\n"
5965 "Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead."
5967 "Jokalariak bezeroei barruti mugarik gabe erakutsiko al zaizkien.\n"
5968 "Zaharkitua, erabili player_transfer_distance ezarpena honen ordez."
5970 #: src/settings_translation_file.cpp
5971 msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
5974 #: src/settings_translation_file.cpp
5976 "Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n"
5977 "Set this to true if your server is set up to restart automatically."
5980 #: src/settings_translation_file.cpp
5981 msgid "Whether to fog out the end of the visible area."
5984 #: src/settings_translation_file.cpp
5986 "Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n"
5987 "sound system is disabled (enable_sound=false).\n"
5988 "In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n"
5992 #: src/settings_translation_file.cpp
5994 "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
5997 #: src/settings_translation_file.cpp
5998 msgid "Width component of the initial window size."
6001 #: src/settings_translation_file.cpp
6002 msgid "Width of the selection box lines around nodes."
6005 #: src/settings_translation_file.cpp
6007 "Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the "
6009 "Contains the same information as the file debug.txt (default name)."
6012 #: src/settings_translation_file.cpp
6014 "World directory (everything in the world is stored here).\n"
6015 "Not needed if starting from the main menu."
6018 #: src/settings_translation_file.cpp
6019 msgid "World start time"
6022 #: src/settings_translation_file.cpp
6024 "World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n"
6025 "the server may not send the scale you want, especially if you use\n"
6026 "a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n"
6027 "to determine the scale automatically basing on the texture size.\n"
6028 "See also texture_min_size.\n"
6029 "Warning: This option is EXPERIMENTAL!"
6032 #: src/settings_translation_file.cpp
6033 msgid "World-aligned textures mode"
6036 #: src/settings_translation_file.cpp
6037 msgid "Y of flat ground."
6040 #: src/settings_translation_file.cpp
6042 "Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains "
6046 #: src/settings_translation_file.cpp
6047 msgid "Y of upper limit of large caves."
6050 #: src/settings_translation_file.cpp
6051 msgid "Y-distance over which caverns expand to full size."
6054 #: src/settings_translation_file.cpp
6055 msgid "Y-level of average terrain surface."
6058 #: src/settings_translation_file.cpp
6059 msgid "Y-level of cavern upper limit."
6062 #: src/settings_translation_file.cpp
6063 msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs."
6066 #: src/settings_translation_file.cpp
6067 msgid "Y-level of lower terrain and seabed."
6070 #: src/settings_translation_file.cpp
6071 msgid "Y-level of seabed."
6074 #: src/settings_translation_file.cpp
6075 msgid "cURL file download timeout"
6078 #: src/settings_translation_file.cpp
6079 msgid "cURL parallel limit"
6082 #: src/settings_translation_file.cpp
6083 msgid "cURL timeout"