Merge italian translation
authorSteven Barth <steven@midlink.org>
Thu, 18 Dec 2008 12:29:37 +0000 (12:29 +0000)
committerSteven Barth <steven@midlink.org>
Thu, 18 Dec 2008 12:29:37 +0000 (12:29 +0000)
14 files changed:
contrib/package/luci/Makefile
i18n/italian/Makefile [new file with mode: 0644]
i18n/italian/ipkg/postinst [new file with mode: 0755]
i18n/italian/luasrc/i18n/admin-core.it.lua [new file with mode: 0644]
i18n/italian/luasrc/i18n/admin-core.it.xml [new file with mode: 0644]
i18n/italian/luasrc/i18n/cbi.it.lua [new file with mode: 0644]
i18n/italian/luasrc/i18n/cbi.it.xml [new file with mode: 0644]
i18n/italian/luasrc/i18n/default.it.lua [new file with mode: 0644]
i18n/italian/luasrc/i18n/default.it.xml [new file with mode: 0644]
i18n/italian/luasrc/i18n/sysauth.it.lua [new file with mode: 0644]
i18n/italian/luasrc/i18n/sysauth.it.xml [new file with mode: 0644]
i18n/italian/luasrc/i18n/wifi.it.lua [new file with mode: 0644]
i18n/italian/luasrc/i18n/wifi.it.xml [new file with mode: 0644]
i18n/italian/root/etc/uci-defaults/luci-i18n-italian [new file with mode: 0755]

index ad2a91b7b09714225ead2365438bf2a058c09d76..b169dd9a1ac115ad8293a20a3ebe158bc203f7f3 100644 (file)
@@ -524,6 +524,16 @@ define Package/luci-i18n-french/install
 endef
 
 
+define Package/luci-i18n-italian
+  $(call Package/luci/i18ntemplate)
+  TITLE:=Italian (by Matteo Croce)
+endef
+
+define Package/luci-i18n-italian/install
+       $(call Package/luci/install/template,$(1),i18n/italian)
+endef
+
+
 define Package/luci-i18n-russian
   $(call Package/luci/i18ntemplate)
   TITLE:=Russian (by Skryabin Dmitry)
@@ -664,6 +674,9 @@ endif
 ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-french),)
        PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/french
 endif
+ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-italian),)
+       PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/italian
+endif
 ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-i18n-russian),)
        PKG_SELECTED_MODULES+=i18n/russian
 endif
@@ -723,5 +736,6 @@ $(eval $(call BuildPackage,luci-theme-openwrtlight))
 $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-german))
 $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-english))
 $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-french))
+$(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-italian))
 $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-russian))
 $(eval $(call BuildPackage,luci-i18n-portuguese_brazilian))
diff --git a/i18n/italian/Makefile b/i18n/italian/Makefile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..81a96f6
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,2 @@
+include ../../build/config.mk
+include ../../build/module.mk
\ No newline at end of file
diff --git a/i18n/italian/ipkg/postinst b/i18n/italian/ipkg/postinst
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..623ef1c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,4 @@
+#!/bin/sh
+[ -n "${IPKG_INSTROOT}" ] || {
+       ( . /etc/uci-defaults/luci-i18n-italian ) &&    rm -f /etc/uci-defaults/luci-i18n-italian
+}
diff --git a/i18n/italian/luasrc/i18n/admin-core.it.lua b/i18n/italian/luasrc/i18n/admin-core.it.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e9aa54e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,324 @@
+uci_applied = 'Le seguenti modifiche sono state applicate'
+uci_reverted = 'Le seguenti modifiche sono state annullate'
+a_i_ui = 'Interfaccia utente'
+c_lucidesc = '<abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> è una collezione di software libero scritto in Lua comprendente un Webframework e interfaccia web <abbr title="Model-View-Controller">MVC</abbr> per dispositivi integrati. <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> è rilasciato sotto la Apache-License.'
+c_projecthome = 'Sito del progetto'
+c_leaddev = 'Lead Development'
+c_contributors = 'Contributing Developers'
+c_thanksto = 'Ringraziamenti'
+a_i_i_hello = 'Ciao!'
+a_i_i_admin1 = 'Questa è l&#39;area d&#39;amministrazione di <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr>.'
+a_i_i_admin2 = '<abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> è un&#39;interfaccia grafica gratuita, flessibile, e amichevole per configurare OpenWrt Kamikaze.'
+a_i_i_admin3 = 'Nelle seguenti pagine puoi impostare tutti i settaggi più importanti del tuo router'
+a_i_i_admin4 = 'Nota: Le modifiche devono essere confermate in <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> cliccando Modifiche - Salva e Applica prima di essere applicate.'
+a_i_i_admin5 = 'dal momento che vogliamo migliorare quest&#39;interfaccia accettiamo suggerimenti.'
+a_i_i_admin6 = 'Ed ora buon divertimento con il tuo router!'
+a_i_i_team = 'Il Team di <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr>'
+a_i_luci1 = 'Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr>.'
+a_i_ucicommit = 'Azioni post-modifica'
+a_i_ucicommit1 = 'Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di configurazione <abbr title="Unified Configuration Interface">UCI</abbr> viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate immediatamente.'
+a_i_keepflash = 'Files da conservare quando si aggiorna un nuovo firmware'
+a_i_keepflash1 = 'Quando si aggiorna un firmware con <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> questi files verranno aggiunti al nuovo firmware.'
+a_st_i_status1 = 'Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di clock della <abbr title="Central Processing Unit">CPU</abbr>, uso della memoria o dati della scheda di rete.'
+a_st_i_status2 = 'Inoltre i log del kernel o dei servizi sono visualizzabili qui per avere un riassunto dello stato attuale.'
+iwscan = '<abbr title="Wireless Local Area Network">Scansione WLAN</abbr>'
+iwscan1 = 'Reti Wifi nell&#39;ambiente circostante'
+iwscan_encr = '<abbr title="Encrypted">Encr.</abbr>'
+iwscan_link = 'Collegamento'
+iwscan_signal = 'Segnale'
+iwscan_noise = 'Disturbo'
+routes = 'Route'
+routes_netmask = 'Maschera di rete'
+routes_gateway = 'Gateway'
+routes_metric = 'Metrica'
+a_s_desc = 'Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come l&#39;hostname o il fuso orario.'
+a_s_packages = 'Software'
+a_s_changepw = 'Password di Amministratore'
+a_s_p_ipkg = 'Configurazione di OPKG'
+a_s_sshkeys = 'Chiavi <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr>s'
+a_s_fstab = 'Punti di mount'
+a_s_flash = 'Aggiorna firmware'
+a_s_i_system1 = 'Modifica impostazioni relative al sistema, la sua identificazione, installazioni hardware e software, autenticazione o punti di mount.'
+a_s_i_system2 = 'Queste impostazioni definiscono la base del tuo sistema.'
+a_s_i_system3 = 'Fai attenzione perchè una cattiva configurazione qui può impedire al tuo dispositivo di avviarsi o impedirti di entrarvi.'
+a_s_packages_do = 'Esegui azioni'
+a_s_packages_install = 'Installa'
+a_s_packages_installurl = 'Scarica e installa pacchetto'
+a_s_packages_ipkg = 'Modifica lista dei pacchetti e destinazione dell&#39;installazione'
+a_s_packages_name = 'Nome pacchetto'
+a_s_packages_remove = 'Rimuovi'
+a_s_packages_search = 'Cerca pacchetto'
+a_s_packages_update = 'Lista pacchetti aggiornata'
+a_s_packages_updatelist = 'Aggiorna lista pacchetti'
+a_s_packages_upgrade = 'Upgrade installed packages'
+a_s_p_ipkg_pkglists = 'Lista pacchetti'
+a_s_p_ipkg_targets = 'Destinazione installazione'
+a_s_changepw1 = 'Cambia la password dell&#39;amministratore di sistema (Utente <code>root</code>)'
+a_s_changepw_changed = 'Password cambiata con successo'
+a_s_changepw_nomatch = 'Errore: le password non corrispondono'
+a_s_sshkeys1 = 'Qui puoi incollare le tue chiavi <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr> (una per linea) per l&#39;autenticazione <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr> a chiave pubblica.'
+a_s_fstab_mountpoints = 'Punti di mount'
+a_s_fstab_mountpoints1 = 'I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà attaccato al tuo filesystem'
+a_s_fstab_active = 'File system montati'
+a_s_fstab_used = 'Usati'
+a_s_fstab_avail = 'Disponibili'
+a_s_fstab_mountpoint = 'Punto di mount'
+a_s_fstab_device1 = 'Il file del dispositivo di memoria o della partizione (<abbr title="per esempio">e.s.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)'
+a_s_fstab_fs1 = 'Il filesystem usato per formattare la memoria (<abbr title="per esempio">e.s.</abbr> <samp><abbr title="Third Extended Filesystem">ext3</abbr></samp>)'
+a_s_fstab_swap1 = 'Se la tua memoria è insufficiente i dati non usati possono venire temporaneamente spostati in un&#39;area di swap risultando in un più grande quantitativo di <abbr title="Random Access Memory">RAM</abbr> usabile. Sappi che spostare dati in swap è un processo molto lento e che il dispositivo di swap non può essere acceduto alle alte velocità della <abbr title="Random Access Memory">RAM</abbr>.'
+a_s_flash_flashed = 'Firmware aggiornato con successo. Riavvio il dispositivo...'
+a_s_flash_flasherr = 'Aggiornamento fallito'
+a_s_flash_fwimage = 'Firmware image'
+a_s_flash_received = 'Firmware ricevuto. Mi preparo ad aggiornare il dispositivo. NON SPEGNERE IL DISPOSITIVO!'
+a_s_flash_inprogress = 'Scrivendo il firmware...'
+a_s_flash_fwupgrade = 'Aggiorna firmware'
+a_s_flash_keepcfg = 'Mantieni files di configurazione'
+a_s_flash_notimplemented = 'Spiacente, questa funzione non è (ancora) disponibile per la tua piattaforma.'
+a_s_flash_upgrade1 = 'Sostituisce il firmware installato con uno nuovo. Il firmware è dipendente dalla piattaforma.'
+a_s_reboot1 = 'Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo'
+a_s_reboot_do = 'Esegui un riavvio'
+a_s_reboot_running = 'Per favore attendi: Riavvio del dispositivo...'
+a_s_reboot_u = 'Attenzione: Ci sono modifiche non salvate che verranno persi riavviando!'
+a_s_applyreboot1 = 'Modifiche applicate.'
+a_s_backup = 'Backup / Ripristina'
+a_s_backup_backup = 'Crea un backup'
+a_s_backup_archive = 'Archivio di backup'
+a_s_backup_reset = 'Ripristina il router come predefinito'
+a_s_backup_reset1 = 'Procedi annullando tutte le modifiche e resettando ai predefiniti del firmware?'
+a_s_backup_restore = 'Ripristina backup'
+a_s_backup1 = 'Qui puoi salvare e ripristinare la configurazione del tuo router e - se possibile - resettare il router con le impostazioni predefinite.'
+a_srv_http = 'Server <abbr title="Hypertext Transfer Protocol">HTTP</abbr>'
+a_srv_ssh = 'Server <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr>'
+a_srv_services1 = 'Servizi e demoni svolgono alcune azioni sul tuo dispositivo.'
+a_srv_services2 = 'Molti di loro sono servers, che offrono un determinato servizio al tuo dispositivo o alla tua rete come accesso shell, servire pagine web come <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr>, fare mesh routing, inviare e-mails, ...'
+a_srv_http1 = 'Un piccolo webserver che può essere usato per servire <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr>.'
+a_srv_http_authrealm = 'Authentication Realm'
+a_srv_http_authrealm1 = 'Il realm che verrà visualizzato al prompt di autenticazione per le pagine protette.'
+a_srv_http_config1 = 'predefinito <code>/etc/httpd.conf</code>'
+a_srv_http_root = 'Radice dei documenti'
+a_srv_dropbear1 = 'Dropbear offre accesso <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr> e integra un server <abbr title="Secure Copy">SCP</abbr>'
+a_srv_d_pwauth = 'Password di authenticazione'
+a_srv_d_pwauth1 = 'Permetti autenticazione <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr> tramite password'
+a_w_channel = 'Canale'
+a_w_wifi1 = 'In questa pagina puoi trovare impostazioni di configurazione per reti <abbr title="Wireless Local Area Network">WLAN</abbr>.'
+a_w_wifi2 = 'Puoi facilmente integrare i tuoi dispositivi 802.11a/b/g/n-devices nella tua rete fisica e usare la scheda di rete virtuale per costruire ripetitori wireless o offrire più di una rete con un solo dispositivo.'
+a_w_wifi3 = 'Sono supportate le modalità operative Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title="Wireless Distribution System">WDS</abbr> come per la crittografia <abbr title="Wi-Fi Protected Access">WPA</abbr> e <abbr title="Wi-Fi Protected Access 2">WPA2</abbr> per comunicazioni sicure.'
+a_w_devices1 = 'Qui puoi configurare i tuoi dispositivi wireless installati.'
+a_w_txantenna = 'Antenna trasmittente'
+a_w_rxantenna = 'Antenna ricevente'
+a_w_distance1 = 'Distanza della stazione più lontana (in metri)'
+a_w_diversity = 'Diversity'
+a_w_countrycode = 'Codice nazione'
+a_w_connlimit = 'Limite connessioni'
+a_w_networks1 = 'Puoi avere più reti wifi con un solo dispositivo. Sappi ceh ci sono alcune restrizioni relative all&#39;hardware ed al driver.Normalmente puoi avere 1 rete Ad-Hoc o fino a 3 reti Master e uan rete in modalità Client contemporaneamente.'
+a_w_netid = 'Nome rete (<abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr>)'
+a_w_network1 = 'Aggiungi la rete Wifi alla rete fisica'
+a_w_netmanual = ' - Crea nuova rete - '
+a_w_txpwr = 'Potenza di trasmissione'
+a_w_brcmburst = 'Frameburst Broadcom'
+a_w_athburst = 'Frameburst Atheros'
+a_w_radiussrv = 'Server Radius'
+a_w_radiusport = 'Porta Radius'
+a_w_apisolation = 'Isolazione AP'
+a_w_apisolation1 = 'Impedisci la comunicazione fra Client'
+a_w_hideessid = 'Nascondi <abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr>'
+a_w_ap = 'Access Point'
+a_w_adhoc = 'Ad-Hoc'
+a_w_ahdemo = 'Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)'
+a_w_client = 'Client'
+a_w_wds = 'WDS'
+a_w_monitor = 'Monitor'
+dhcp_dnsmasq_desc = 'Dnsmasq è un server <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> e forwarder <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> per firewall <abbr title="Network Address Translation">NAT</abbr>'
+dhcp_dnsmasq_domainneeded = 'Dominio richiesto'
+dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc = 'Non inoltrare le richieste <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> senza nome <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr>'
+dhcp_dnsmasq_authoritative = 'Autoritativo'
+dhcp_dnsmasq_authoritative_desc = 'Questo è l&#39;unico server <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> nella tua rete locale'
+dhcp_dnsmasq_boguspriv = 'Filtra privati'
+dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc = 'Non inoltrare richieste per le reti locali'
+dhcp_dnsmasq_filterwin2k = 'Filtra inutili'
+dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc = 'Filtra richieste <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> inutili di sistemi windows'
+dhcp_dnsmasq_localisequeries = 'Localizza richieste'
+dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc = 'localizza l&#39;hostname a seconda delle sue sottoreti'
+dhcp_dnsmasq_local = 'Server locale'
+dhcp_dnsmasq_domain = 'Dominio locale'
+dhcp_dnsmasq_expandhosts = 'Espandi host'
+dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc = 'aggiungi nomi di dominio nel file resolv'
+dhcp_dnsmasq_nonegcache = 'non tenere sconosciuti in cache'
+dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc = 'impedisci la cache di risposte <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> negative'
+dhcp_dnsmasq_readethers = 'Usa <code>/etc/ethers</code>'
+dhcp_dnsmasq_readethers_desc = 'Leggi <code>/etc/ethers</code> per configurare il server <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr>'
+dhcp_dnsmasq_leasefile = 'File di lease'
+dhcp_dnsmasq_leasefile_desc = 'file dove vengono salvati i lease <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> assegnati'
+dhcp_dnsmasq_resolvfile = 'File resolv'
+dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc = 'File <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> locale'
+dhcp_dnsmasq_nohosts = 'Ignora <code>/etc/hosts</code>'
+dhcp_dnsmasq_strictorder = 'Ordine severo'
+dhcp_dnsmasq_strictorder_desc = 'I server <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> verranno contattati nell&#39;ordine del file resolv'
+dhcp_dnsmasq_logqueries = 'Logga richieste'
+dhcp_dnsmasq_noresolv = 'Ignora file resolv'
+dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax = 'richieste contemporanee'
+dhcp_dnsmasq_port = 'Porta <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr>'
+dhcp_dnsmasq_ednspacket_max = 'Dimensione massima pacchetto <abbr title="Extension Mechanisms for Domain Name System">EDNS0</abbr>'
+dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax = 'Numero massimo di lease <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr>'
+dhcp_dnsmasq_addnhosts = 'file hosts aggiuntivo'
+dhcp_dnsmasq_queryport = 'porta per le richieste'
+dhcp_dnsmasq_enabletftp = 'Abilita server TFTP'
+dhcp_dnsmasq_tftproot = 'Radice del server TFTP'
+dhcp_dnsmasq_dhcpboot = 'Immagine boot da rete'
+a_n_switch = 'Switch'
+a_n_conntrack = 'Connessioni attive'
+a_n_conntrack_desc = 'Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni adesso attive.'
+a_n_routes = 'Route'
+a_n_routes4 = 'Route IPv4'
+a_n_routes6 = 'Route IPv6'
+a_network1 = 'In quest&#39;area puoi trovare tutte le impostazioni relative alla rete.'
+a_network2 = 'Su molti router lo switch può essere suddiviso liberamente in molte <abbr title="Virtual Local Area Network">VLAN</abbr>s.'
+a_network3 = 'Le impostazioni delle interfacce e di <abbr title="Point-to-Point Protocol over Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Point-to-Point Tunneling Protocol">PPTP</abbr> permettono una configurazione personalizzata della rete e delle connessioni ad altre reti come Internet.'
+a_network4 = 'Con <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> i dispositivi nella tua rete locale possono venire automaticamente configurati per la comunicazione in rete.'
+a_network5 = 'Firewall e portforwarding possono essere usati per proteggere la tua rete offrendo servizi alle reti esterne.'
+a_n_switch1 = 'Le porte di rete del tuo router possono essere combinate in molte <abbr title="Virtual Local Area Network">VLAN</abbr> nelle quali i computer possono comunicare direttamente fra di loro. Le <abbr title="Virtual Local Area Network">VLAN</abbr> sono spesso usate per separare segmenti di rete differenti. Spesso c&#39;è come predefinita una porta per la connessione alla prossiam rete più grande come Internet e altre porte per le reti locali.'
+network_switch_desc = 'Le porte che appartengono ad una <abbr title="Virtual Local Area Network">VLAN</abbr> sono separate con spazi. La porta con priorità più alta (di solito 5) è spesso la connessione all&#39;interfaccia di rete più interna del router. Su dispositivi con 5 porte spesso la porta più bassa (0) è quella di Uplink.'
+a_n_ifaces1 = 'In questa pagina puoi configurare le interfacce di rete.Puoi unire più interfacce spuntando la voce &quot;unisci interfacce&quot; e inserendo i nomi di più interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la notazione <abbr title="Virtual Local Area Network">VLAN</abbr> <samp>INTERFACCIA.VLANNUM</samp> (<abbr title="per esempio">e.s.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).'
+a_n_i_bridge = 'Unisci interfacce'
+a_n_i_bridge1 = 'Crea un bridge sulle interfacce selezionate'
+dhcp_desc = 'Con <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> i membri della rete possono ricevere automaticamente le loro impostazioni di rete (indirizzi <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr>, maschere di rete, server <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr>, ...).'
+dhcp_dhcp_leasetime = 'Tempo di lease'
+dhcp_dhcp_dynamicdhcp = '<abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> dinamico'
+dhcp_dhcp_ignore = 'Ignora interfaccia'
+dhcp_dhcp_ignore_desc = 'disabilita <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> per queste interfacce'
+dhcp_dhcp_force = 'Forza'
+dhcp_dhcp_start_desc = 'primo indirizzo (ultimo ottetto)'
+dhcp_dhcp_limit_desc = 'numero di indirizzi serviti -1'
+dhcp_dhcp_dhcpoption = 'Opzioni DHCP'
+dhcp_dhcp_dhcpoption_desc = 'Vedi &quot;dnsmasq --help dhcp&quot; per una lista di opzioni disponibile.'
+dhcp_leases = 'Lease'
+luci_ethers = 'Leases statici'
+dhcp_timeremain = 'Tempo lease residuo'
+dhcp_leases_active = 'Lease attivi'
+a_n_ptp = 'Connessioni Point-to-Point'
+a_n_ptp1 = 'Connessioni Point-to-Point con <abbr title="Point-to-Point Protocol over Ethernet">PPPoE</abbr> o <abbr title="Point-to-Point Tunneling Protocol">PPTP</abbr> sono spesso usate per connettere un dispositivo su <abbr title="Digital Subscriber Line">DSL</abbr> o tecnologie simili ad un an access point internet.'
+network_interface_prereq = 'Devi installare &quot;comgt&quot; per il supporto UMTS/GPRS, &quot;ppp-mod-pppoe&quot; per PPPoE, &quot;ppp-mod-pppoa&quot; per PPPoA e &quot;pptp&quot; per PPtP'
+network_interface_prereq_mini = 'Devi installare &quot;ppp-mod-pppoe&quot; per il supporto PPPoE e &quot;pptp&quot; per PPtP'
+network_interface_server = 'Server <abbr title="Point-to-Point Tunneling Protocol">PPTP</abbr>'
+network_interface_demand = 'Disconnetti automaticamente'
+network_interface_demand_desc = 'Tempo (in secondi) dopo il quale una connessione inattiva verrà chiusa'
+network_interface_keepalive = 'Keep-Alive'
+network_interface_keepalive_desc = 'Numero di test di connettività falliti prima di una riconnessione'
+network_interface_device = 'Dispositivo modem'
+network_interface_device_desc = 'Il device node del tuo modem, e.s. /dev/ttyUSB0'
+network_interface_defaultroute = 'Sostituisci route di default'
+network_interface_defaultroute_desc = 'Consenti a pppd di sostituire la route di default con la route corrente per usare l&#39;interfaccia PPP dopo una connessione riuscita'
+network_interface_peerdns = 'Usa DNS ottenuti'
+network_interface_peerdns_desc = 'Configura il server DNS locale per usare i server DNSnegoziati da PPP'
+network_interface_ipv6 = 'Attiva IPv6 sul collegamento PPP'
+network_interface_connect = 'Script connessione'
+network_interface_connect_desc = 'Permette a pppd di avviare questo script dopo l&#39;avvenuta connessione PPP'
+network_interface_disconnect = 'Script disconnessione'
+network_interface_disconnect_desc = 'Permette a pppd di avviare questo script prima della disconnessione PPP'
+network_interface_pppd_options = 'Opzioni pppd aggiuntive'
+network_interface_pppd_options_desc = 'Specifica opzioni linea di comando aggiuntive per pppd qui'
+network_interface_apn = 'Access point (APN)'
+network_interface_pincode = 'Codice PIN'
+network_interface_pincode_desc = 'Fai attenzione di inserire il codice PIN corretto qui o potresti bloccare la tua sim card!'
+network_interface_service = 'Tipo di servizio'
+network_interface_maxwait = 'Tempo di attesa inizializzazione'
+network_interface_maxwait_desc = 'Secondi da attendere prima che il modem diventi pronto prima di provare a connettersi'
+a_n_r_routes1 = 'Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o rete può essere raggiunto.'
+a_n_routes_static = 'Route statiche'
+a_n_routes_static4 = 'Route statiche IPv4'
+a_n_routes_static6 = 'Route statiche IPv6'
+a_n_routes_kernel4 = 'Route <abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr> attive'
+a_n_routes_kernel6 = 'Route <abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr> attive'
+a_n_r_target1 = '<abbr title="Internet Protocol Address">IP</abbr> dell&#39;host o rete'
+a_n_r_target6 = 'Indirizzo <abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr> o rete (CIDR)'
+a_n_r_netmask1 = 'se la destinazione è una rete'
+m_n_inet = 'Connessione Internet'
+m_n_local = 'Rete locale'
+m_n_route = 'Route'
+m_n_brdige = 'Bridge'
+m_w_ap = 'Offri (Access Point)'
+m_w_adhoc = 'Independente (Ad-Hoc)'
+m_w_client = 'Partecipa (Client)'
+m_w_wds = 'Distribuita (<abbr title="Wireless Distribution System">WDS</abbr>)'
+m_w_clientmode = 'Modalità client'
+system_system_logsize = 'Dimensione buffer log di sistema'
+system_system_logip = 'Server log di sistema esterno'
+system_system_conloglevel = 'Livello output di log'
+system_system_conloglevel_desc = 'Livello output di log sulla console'
+m_i_processor = 'Processore'
+m_i_memory = 'Memoria'
+m_i_systemtime = 'Ora locale'
+m_i_uptime = 'Uptime'
+m_n_d_firstaddress = 'Primo indirizzo offerto'
+m_n_d_numleases = 'Numero di indirizzi offerti'
+routingtable = 'Tabella di routing'
+wlanscan = 'Scansione Wifi'
+frequency = 'Frequenza'
+power = 'Potenza'
+noise = 'Rumore'
+signal = 'Segnale'
+link = 'Collegamento'
+frag = '<abbr title="Fragmentation">Framm.</abbr>'
+rts = '<abbr title="Request To Send">RTS</abbr>'
+bitrate = 'Bitrate'
+m_n_keepalive = 'riconnetti automaticamente'
+m_n_dialondemand = 'disconnetti quando non usata per'
+m_n_pptp_server = 'Server <abbr title="Point-to-Point Tunneling Protocol">PPTP</abbr>'
+leds = 'Configurazione <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr>'
+leds_desc = 'Personalizza la configurazione dei <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr> del sistema se possibile.'
+system_led_name = 'Nome <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr>'
+system_led_sysfs = 'Dispositivo <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr>'
+system_led_default = 'Stato predefinito'
+system_led_default_desc = 'spuntato = on'
+system_led_trigger = 'Causa'
+system_led_trigger_none = 'Nessuna'
+system_led_trigger_defaulton = 'Predefinito on'
+system_led_trigger_timer = 'Timer'
+system_led_trigger_heartbeat = 'Battito (Carico medio)'
+system_led_trigger_netdev = 'Dispositivo di rete'
+system_led_delayoff = 'Tempo dello stato off'
+system_led_delayoff_desc = 'Per quanto tempo (in ms) il <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr> è off'
+system_led_delayon = 'Tempo dello stato on'
+system_led_delayon_desc = 'Per quanto tempo (in ms) il <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr> è on'
+system_led_dev = 'Dispositivo'
+system_led_mode = 'Modalità causa'
+system_led_mode_link = 'Collegamento on'
+system_led_mode_tx = 'Trasmissione'
+system_led_mode_rx = 'Ricezione'
+network_interface_up = 'Attiva'
+network_interface_hwaddr = 'Indirizzo <abbr title="Media Access Control">MAC</abbr>'
+network_interface_hwaddr_desc = 'Hardware Address'
+network_interface_txrx = 'Traffico'
+network_interface_txrx_desc = 'transmessi / ricevuti'
+network_interface_err = 'Errori'
+network_interface_err_desc = 'TX / RX'
+network_interface_fwzone = 'Crea / Assegna zona firewall'
+network_interface_fwzone_desc = 'Questa interfaccia non appartiene a nessuna zona del firewall ancora.'
+process_head = 'Processi'
+process_descr = 'Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro stato.'
+process_pid = 'PID'
+process_owner = 'Proprietario'
+process_command = 'Comando'
+process_cpu = 'Uso CPU (%)'
+process_mem = 'Uso Memory (%)'
+process_hup = 'Hangup'
+process_term = 'Termina'
+process_kill = 'Uccidi'
+mem_cached = 'in cache'
+mem_buffered = 'in buffer'
+mem_free = 'libera'
+a_s_crontab = 'Operazioni programmate'
+a_s_crontab1 = 'Questa è la crontab del sistema nella quale possono essere definiti le operazioni da programmare.'
+a_w_nasid = 'ID della NAS'
+a_w_cacert = 'Percorso al certificato CA'
+a_w_eaptype = 'Metodo EAP'
+a_w_tlsprivkey = 'Percorso alla chiave privata'
+a_w_tlsprivkeypwd = 'Password della chiave privata'
+a_w_peapauth = 'Autenticazione PEAP'
+a_w_peapidentity = 'Identità PEAP'
+a_w_peappassword = 'Password PEAP'
+a_w_create = 'Crea rete'
+hostnames = 'Hostname'
+hostnames_entries = 'Campi host'
+hostnames_hostname = 'Hostname'
+hostnames_address = 'Indirizzo IP'
diff --git a/i18n/italian/luasrc/i18n/admin-core.it.xml b/i18n/italian/luasrc/i18n/admin-core.it.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c5ab42a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,330 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="uci_applied">Le seguenti modifiche sono state applicate</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="uci_reverted">Le seguenti modifiche sono state annullate</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_ui">Interfaccia utente</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="c_lucidesc"><abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> è una collezione di software libero scritto in Lua comprendente un Webframework e interfaccia web <abbr title="Model-View-Controller">MVC</abbr> per dispositivi integrati. <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> è rilasciato sotto la Apache-License.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="c_projecthome">Sito del progetto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="c_leaddev">Lead Development</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="c_contributors">Contributing Developers</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="c_thanksto">Ringraziamenti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_i_hello">Ciao!</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_i_admin1">Questa è l'area d'amministrazione di <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr>.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_i_admin2"><abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> è un'interfaccia grafica gratuita, flessibile, e amichevole per configurare OpenWrt Kamikaze.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_i_admin3">Nelle seguenti pagine puoi impostare tutti i settaggi più importanti del tuo router</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_i_admin4">Nota: Le modifiche devono essere confermate in <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> cliccando Modifiche - Salva e Applica prima di essere applicate.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_i_admin5">dal momento che vogliamo migliorare quest'interfaccia accettiamo suggerimenti.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_i_admin6">Ed ora buon divertimento con il tuo router!</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_i_team">Il Team di <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_luci1">Qui puoi personalizzare i settaggi e le funzionalità di <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr>.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_ucicommit">Azioni post-modifica</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_ucicommit1">Questi comandi verranno eseguiti automaticamente quando un comando di configurazione <abbr title="Unified Configuration Interface">UCI</abbr> viene applicato permettendo alle modifiche di essere applicate immediatamente.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_keepflash">Files da conservare quando si aggiorna un nuovo firmware</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_i_keepflash1">Quando si aggiorna un firmware con <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr> questi files verranno aggiunti al nuovo firmware.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_st_i_status1">Qui puoi trovare informazione sullo stato del sistema come frequenza di clock della <abbr title="Central Processing Unit">CPU</abbr>, uso della memoria o dati della scheda di rete.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_st_i_status2">Inoltre i log del kernel o dei servizi sono visualizzabili qui per avere un riassunto dello stato attuale.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="iwscan"><abbr title="Wireless Local Area Network">Scansione WLAN</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="iwscan1">Reti Wifi nell'ambiente circostante</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="iwscan_encr"><abbr title="Encrypted">Encr.</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="iwscan_link">Collegamento</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="iwscan_signal">Segnale</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="iwscan_noise">Disturbo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="routes">Route</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="routes_netmask">Maschera di rete</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="routes_gateway">Gateway</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="routes_metric">Metrica</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_desc">Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come l'hostname o il fuso orario.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_packages">Software</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_changepw">Password di Amministratore</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_p_ipkg">Configurazione di OPKG</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_sshkeys">Chiavi <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr>s</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_fstab">Punti di mount</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash">Aggiorna firmware</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_i_system1">Modifica impostazioni relative al sistema, la sua identificazione, installazioni hardware e software, autenticazione o punti di mount.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_i_system2">Queste impostazioni definiscono la base del tuo sistema.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_i_system3">Fai attenzione perchè una cattiva configurazione qui può impedire al tuo dispositivo di avviarsi o impedirti di entrarvi.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_packages_do">Esegui azioni</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_packages_install">Installa</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_packages_installurl">Scarica e installa pacchetto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_packages_ipkg">Modifica lista dei pacchetti e destinazione dell'installazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_packages_name">Nome pacchetto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_packages_remove">Rimuovi</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_packages_search">Cerca pacchetto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_packages_update">Lista pacchetti aggiornata</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_packages_updatelist">Aggiorna lista pacchetti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_packages_upgrade">Upgrade installed packages</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_p_ipkg_pkglists">Lista pacchetti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_p_ipkg_targets">Destinazione installazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_changepw1">Cambia la password dell'amministratore di sistema (Utente <code>root</code>)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_changepw_changed">Password cambiata con successo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_changepw_nomatch">Errore: le password non corrispondono</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_sshkeys1">Qui puoi incollare le tue chiavi <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr> (una per linea) per l'autenticazione <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr> a chiave pubblica.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_fstab_mountpoints">Punti di mount</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_fstab_mountpoints1">I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà attaccato al tuo filesystem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_fstab_active">File system montati</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_fstab_used">Usati</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_fstab_avail">Disponibili</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_fstab_mountpoint">Punto di mount</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_fstab_device1">Il file del dispositivo di memoria o della partizione (<abbr title="per esempio">e.s.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_fstab_fs1">Il filesystem usato per formattare la memoria (<abbr title="per esempio">e.s.</abbr> <samp><abbr title="Third Extended Filesystem">ext3</abbr></samp>)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_fstab_swap1">Se la tua memoria è insufficiente i dati non usati possono venire temporaneamente spostati in un'area di swap risultando in un più grande quantitativo di <abbr title="Random Access Memory">RAM</abbr> usabile. Sappi che spostare dati in swap è un processo molto lento e che il dispositivo di swap non può essere acceduto alle alte velocità della <abbr title="Random Access Memory">RAM</abbr>.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_flashed">Firmware aggiornato con successo. Riavvio il dispositivo...</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_flasherr">Aggiornamento fallito</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwimage">Firmware image</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_received">Firmware ricevuto. Mi preparo ad aggiornare il dispositivo. NON SPEGNERE IL DISPOSITIVO!</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_inprogress">Scrivendo il firmware...</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_fwupgrade">Aggiorna firmware</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_keepcfg">Mantieni files di configurazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_notimplemented">Spiacente, questa funzione non è (ancora) disponibile per la tua piattaforma.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_flash_upgrade1">Sostituisce il firmware installato con uno nuovo. Il firmware è dipendente dalla piattaforma.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_reboot1">Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_reboot_do">Esegui un riavvio</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_reboot_running">Per favore attendi: Riavvio del dispositivo...</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_reboot_u">Attenzione: Ci sono modifiche non salvate che verranno persi riavviando!</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_applyreboot1">Modifiche applicate.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_backup">Backup / Ripristina</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_backup_backup">Crea un backup</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_backup_archive">Archivio di backup</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_backup_reset">Ripristina il router come predefinito</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_backup_reset1">Procedi annullando tutte le modifiche e resettando ai predefiniti del firmware?</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_backup_restore">Ripristina backup</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_backup1">Qui puoi salvare e ripristinare la configurazione del tuo router e - se possibile - resettare il router con le impostazioni predefinite.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_http">Server <abbr title="Hypertext Transfer Protocol">HTTP</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_ssh">Server <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_services1">Servizi e demoni svolgono alcune azioni sul tuo dispositivo.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_services2">Molti di loro sono servers, che offrono un determinato servizio al tuo dispositivo o alla tua rete come accesso shell, servire pagine web come <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr>, fare mesh routing, inviare e-mails, ...</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_http1">Un piccolo webserver che può essere usato per servire <abbr title="Lua Configuration Interface">LuCI</abbr>.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_http_authrealm">Authentication Realm</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_http_authrealm1">Il realm che verrà visualizzato al prompt di autenticazione per le pagine protette.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_http_config1">predefinito <code>/etc/httpd.conf</code></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_http_root">Radice dei documenti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_dropbear1">Dropbear offre accesso <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr> e integra un server <abbr title="Secure Copy">SCP</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_d_pwauth">Password di authenticazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_srv_d_pwauth1">Permetti autenticazione <abbr title="Secure Shell">SSH</abbr> tramite password</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_channel">Canale</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_wifi1">In questa pagina puoi trovare impostazioni di configurazione per reti <abbr title="Wireless Local Area Network">WLAN</abbr>.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_wifi2">Puoi facilmente integrare i tuoi dispositivi 802.11a/b/g/n-devices nella tua rete fisica e usare la scheda di rete virtuale per costruire ripetitori wireless o offrire più di una rete con un solo dispositivo.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_wifi3">Sono supportate le modalità operative Managed, Client, Ad-Hoc and <abbr title="Wireless Distribution System">WDS</abbr> come per la crittografia <abbr title="Wi-Fi Protected Access">WPA</abbr> e <abbr title="Wi-Fi Protected Access 2">WPA2</abbr> per comunicazioni sicure.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_devices1">Qui puoi configurare i tuoi dispositivi wireless installati.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_txantenna">Antenna trasmittente</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_rxantenna">Antenna ricevente</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_distance1">Distanza della stazione più lontana (in metri)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_diversity">Diversity</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_countrycode">Codice nazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_connlimit">Limite connessioni</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_networks1">Puoi avere più reti wifi con un solo dispositivo. Sappi ceh ci sono alcune restrizioni relative all'hardware ed al driver.Normalmente puoi avere 1 rete Ad-Hoc o fino a 3 reti Master e uan rete in modalità Client contemporaneamente.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_netid">Nome rete (<abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr>)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_network1">Aggiungi la rete Wifi alla rete fisica</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_netmanual"> - Crea nuova rete - </i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_txpwr">Potenza di trasmissione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_brcmburst">Frameburst Broadcom</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_athburst">Frameburst Atheros</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_radiussrv">Server Radius</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_radiusport">Porta Radius</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_apisolation">Isolazione AP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_apisolation1">Impedisci la comunicazione fra Client</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_hideessid">Nascondi <abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_ap">Access Point</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_adhoc">Ad-Hoc</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_ahdemo">Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_client">Client</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_wds">WDS</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_monitor">Monitor</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_desc">Dnsmasq è un server <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> e forwarder <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> per firewall <abbr title="Network Address Translation">NAT</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_domainneeded">Dominio richiesto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_domainneeded_desc">Non inoltrare le richieste <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> senza nome <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_authoritative">Autoritativo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_authoritative_desc">Questo è l'unico server <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> nella tua rete locale</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_boguspriv">Filtra privati</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_boguspriv_desc">Non inoltrare richieste per le reti locali</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_filterwin2k">Filtra inutili</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_filterwin2k_desc">Filtra richieste <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> inutili di sistemi windows</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_localisequeries">Localizza richieste</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_localisequeries_desc">localizza l'hostname a seconda delle sue sottoreti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_local">Server locale</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_domain">Dominio locale</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_expandhosts">Espandi host</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_expandhosts_desc">aggiungi nomi di dominio nel file resolv</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_nonegcache">non tenere sconosciuti in cache</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_nonegcache_desc">impedisci la cache di risposte <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> negative</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_readethers">Usa <code>/etc/ethers</code></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_readethers_desc">Leggi <code>/etc/ethers</code> per configurare il server <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_leasefile">File di lease</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_leasefile_desc">file dove vengono salvati i lease <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> assegnati</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_resolvfile">File resolv</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_resolvfile_desc">File <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> locale</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_nohosts">Ignora <code>/etc/hosts</code></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_strictorder">Ordine severo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_strictorder_desc">I server <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr> verranno contattati nell'ordine del file resolv</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_logqueries">Logga richieste</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_noresolv">Ignora file resolv</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_dnsforwardmax">richieste contemporanee</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_port">Porta <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_ednspacket_max">Dimensione massima pacchetto <abbr title="Extension Mechanisms for Domain Name System">EDNS0</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_dhcpleasemax">Numero massimo di lease <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_addnhosts">file hosts aggiuntivo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_queryport">porta per le richieste</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_enabletftp">Abilita server TFTP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_tftproot">Radice del server TFTP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dnsmasq_dhcpboot">Immagine boot da rete</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_switch">Switch</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_conntrack">Connessioni attive</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_conntrack_desc">Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni adesso attive.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes">Route</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes4">Route IPv4</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes6">Route IPv6</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_network1">In quest'area puoi trovare tutte le impostazioni relative alla rete.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_network2">Su molti router lo switch può essere suddiviso liberamente in molte <abbr title="Virtual Local Area Network">VLAN</abbr>s.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_network3">Le impostazioni delle interfacce e di <abbr title="Point-to-Point Protocol over Ethernet">PPPoE</abbr> / <abbr title="Point-to-Point Tunneling Protocol">PPTP</abbr> permettono una configurazione personalizzata della rete e delle connessioni ad altre reti come Internet.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_network4">Con <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> i dispositivi nella tua rete locale possono venire automaticamente configurati per la comunicazione in rete.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_network5">Firewall e portforwarding possono essere usati per proteggere la tua rete offrendo servizi alle reti esterne.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_switch1">Le porte di rete del tuo router possono essere combinate in molte <abbr title="Virtual Local Area Network">VLAN</abbr> nelle quali i computer possono comunicare direttamente fra di loro. Le <abbr title="Virtual Local Area Network">VLAN</abbr> sono spesso usate per separare segmenti di rete differenti. Spesso c'è come predefinita una porta per la connessione alla prossiam rete più grande come Internet e altre porte per le reti locali.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_switch_desc">Le porte che appartengono ad una <abbr title="Virtual Local Area Network">VLAN</abbr> sono separate con spazi. La porta con priorità più alta (di solito 5) è spesso la connessione all'interfaccia di rete più interna del router. Su dispositivi con 5 porte spesso la porta più bassa (0) è quella di Uplink.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_ifaces1">In questa pagina puoi configurare le interfacce di rete.Puoi unire più interfacce spuntando la voce &quot;unisci interfacce&quot; e inserendo i nomi di più interfacce di rete separate da spazi. Puoi anche usare la notazione <abbr title="Virtual Local Area Network">VLAN</abbr> <samp>INTERFACCIA.VLANNUM</samp> (<abbr title="per esempio">e.s.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>).</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_i_bridge">Unisci interfacce</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_i_bridge1">Crea un bridge sulle interfacce selezionate</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_desc">Con <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> i membri della rete possono ricevere automaticamente le loro impostazioni di rete (indirizzi <abbr title="Internet Protocol">IP</abbr>, maschere di rete, server <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr>, ...).</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dhcp_leasetime">Tempo di lease</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dhcp_dynamicdhcp"><abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> dinamico</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dhcp_ignore">Ignora interfaccia</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dhcp_ignore_desc">disabilita <abbr title="Dynamic Host Configuration Protocol">DHCP</abbr> per queste interfacce</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dhcp_force">Forza</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dhcp_start_desc">primo indirizzo (ultimo ottetto)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dhcp_limit_desc">numero di indirizzi serviti -1</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dhcp_dhcpoption">Opzioni DHCP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_dhcp_dhcpoption_desc">Vedi "dnsmasq --help dhcp" per una lista di opzioni disponibile.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_leases">Lease</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="luci_ethers">Leases statici</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_timeremain">Tempo lease residuo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dhcp_leases_active">Lease attivi</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_ptp">Connessioni Point-to-Point</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_ptp1">Connessioni Point-to-Point con <abbr title="Point-to-Point Protocol over Ethernet">PPPoE</abbr> o <abbr title="Point-to-Point Tunneling Protocol">PPTP</abbr> sono spesso usate per connettere un dispositivo su <abbr title="Digital Subscriber Line">DSL</abbr> o tecnologie simili ad un an access point internet.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_prereq">Devi installare "comgt" per il supporto UMTS/GPRS, "ppp-mod-pppoe" per PPPoE, "ppp-mod-pppoa" per PPPoA e "pptp" per PPtP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_prereq_mini">Devi installare "ppp-mod-pppoe" per il supporto PPPoE e "pptp" per PPtP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_server">Server <abbr title="Point-to-Point Tunneling Protocol">PPTP</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_demand">Disconnetti automaticamente</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_demand_desc">Tempo (in secondi) dopo il quale una connessione inattiva verrà chiusa</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_keepalive">Keep-Alive</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_keepalive_desc">Numero di test di connettività falliti prima di una riconnessione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_device">Dispositivo modem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_device_desc">Il device node del tuo modem, e.s. /dev/ttyUSB0</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_defaultroute">Sostituisci route di default</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_defaultroute_desc">Consenti a pppd di sostituire la route di default con la route corrente per usare l'interfaccia PPP dopo una connessione riuscita</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_peerdns">Usa DNS ottenuti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_peerdns_desc">Configura il server DNS locale per usare i server DNSnegoziati da PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_ipv6">Attiva IPv6 sul collegamento PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_connect">Script connessione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_connect_desc">Permette a pppd di avviare questo script dopo l'avvenuta connessione PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_disconnect">Script disconnessione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_disconnect_desc">Permette a pppd di avviare questo script prima della disconnessione PPP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pppd_options">Opzioni pppd aggiuntive</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pppd_options_desc">Specifica opzioni linea di comando aggiuntive per pppd qui</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_apn">Access point (APN)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pincode">Codice PIN</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_pincode_desc">Fai attenzione di inserire il codice PIN corretto qui o potresti bloccare la tua sim card!</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_service">Tipo di servizio</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait">Tempo di attesa inizializzazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_maxwait_desc">Secondi da attendere prima che il modem diventi pronto prima di provare a connettersi</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_routes1">Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o rete può essere raggiunto.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static">Route statiche</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static4">Route statiche IPv4</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_static6">Route statiche IPv6</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel4">Route <abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr> attive</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_routes_kernel6">Route <abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr> attive</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_target1"><abbr title="Internet Protocol Address">IP</abbr> dell'host o rete</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_target6">Indirizzo <abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr> o rete (CIDR)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_n_r_netmask1">se la destinazione è una rete</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_n_inet">Connessione Internet</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_n_local">Rete locale</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_n_route">Route</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_n_brdige">Bridge</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_w_ap">Offri (Access Point)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_w_adhoc">Independente (Ad-Hoc)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_w_client">Partecipa (Client)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_w_wds">Distribuita (<abbr title="Wireless Distribution System">WDS</abbr>)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_w_clientmode">Modalità client</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_system_logsize">Dimensione buffer log di sistema</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_system_logip">Server log di sistema esterno</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_system_conloglevel">Livello output di log</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_system_conloglevel_desc">Livello output di log sulla console</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_i_processor">Processore</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_i_memory">Memoria</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_i_systemtime">Ora locale</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_i_uptime">Uptime</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_n_d_firstaddress">Primo indirizzo offerto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_n_d_numleases">Numero di indirizzi offerti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="routingtable">Tabella di routing</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wlanscan">Scansione Wifi</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="frequency">Frequenza</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="power">Potenza</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="noise">Rumore</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="signal">Segnale</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="link">Collegamento</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="frag"><abbr title="Fragmentation">Framm.</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="rts"><abbr title="Request To Send">RTS</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="bitrate">Bitrate</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_n_keepalive">riconnetti automaticamente</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_n_dialondemand">disconnetti quando non usata per</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="m_n_pptp_server">Server <abbr title="Point-to-Point Tunneling Protocol">PPTP</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="leds">Configurazione <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="leds_desc">Personalizza la configurazione dei <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr> del sistema se possibile.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_name">Nome <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_sysfs">Dispositivo <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_default">Stato predefinito</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_default_desc">spuntato &#61; on</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_trigger">Causa</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_trigger_none">Nessuna</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_trigger_defaulton">Predefinito on</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_trigger_timer">Timer</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_trigger_heartbeat">Battito (Carico medio)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_trigger_netdev">Dispositivo di rete</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_delayoff">Tempo dello stato off</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_delayoff_desc">Per quanto tempo (in ms) il <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr> è off</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_delayon">Tempo dello stato on</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_delayon_desc">Per quanto tempo (in ms) il <abbr title="Light Emitting Diode">LED</abbr> è on</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_dev">Dispositivo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_mode">Modalità causa</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_mode_link">Collegamento on</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_mode_tx">Trasmissione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system_led_mode_rx">Ricezione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_up">Attiva</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_hwaddr">Indirizzo <abbr title="Media Access Control">MAC</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_hwaddr_desc">Hardware Address</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_txrx">Traffico</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_txrx_desc">transmessi / ricevuti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_err">Errori</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_err_desc">TX / RX</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_fwzone">Crea / Assegna zona firewall</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network_interface_fwzone_desc">Questa interfaccia non appartiene a nessuna zona del firewall ancora.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="process_head">Processi</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="process_descr">Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro stato.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="process_pid">PID</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="process_owner">Proprietario</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="process_command">Comando</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="process_cpu">Uso CPU (%)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="process_mem">Uso Memory (%)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="process_hup">Hangup</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="process_term">Termina</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="process_kill">Uccidi</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="mem_cached">in cache</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="mem_buffered">in buffer</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="mem_free">libera</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_crontab">Operazioni programmate</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_s_crontab1">Questa è la crontab del sistema nella quale possono essere definiti le operazioni da programmare.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_nasid">ID della NAS</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_cacert">Percorso al certificato CA</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_eaptype">Metodo EAP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_tlsprivkey">Percorso alla chiave privata</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_tlsprivkeypwd">Password della chiave privata</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_peapauth">Autenticazione PEAP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_peapidentity">Identità PEAP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_peappassword">Password PEAP</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="a_w_create">Crea rete</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="hostnames">Hostname</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="hostnames_entries">Campi host</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="hostnames_hostname">Hostname</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="hostnames_address">Indirizzo IP</i18n:msg>
+
+</i18n:msgs>
diff --git a/i18n/italian/luasrc/i18n/cbi.it.lua b/i18n/italian/luasrc/i18n/cbi.it.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..13174ae
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,17 @@
+cbi_add = 'Aggiungi campo'
+cbi_del = 'Rimuovi campo'
+cbi_replace = 'Sostituisci campo'
+cbi_invalid = 'Valore immesso non valido'
+cbi_invalid_section = '<strong>Validazione fallita:</strong> Per favore controlla i campi immessi.'
+cbi_missing = 'Questo campo è obbligatorio'
+cbi_deperror = '<strong>Validazione fallita:</strong> Almeno un campo obbligatorio manca o è invalido'
+cbi_reqerror = 'Un requisito per questa opzione non è stato soddisfatto'
+cbi_addopt = '-- Campo aggiuntivo --'
+cbi_optional = ' (opzionale)'
+cbi_sectempty = 'Questa sezione non contiene ancora valori'
+cbi_manual = '-- personalizzato --'
+cbi_select = '-- Per favore scegli --'
+cbi_gorel = 'Vai alla pagina di configurazione relativa'
+cbi_applying = 'Applica modifiche'
+cbi_upload = 'Invia file'
+cbi_browser = 'Cerca file...'
diff --git a/i18n/italian/luasrc/i18n/cbi.it.xml b/i18n/italian/luasrc/i18n/cbi.it.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cdc34b1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,23 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="cbi_add">Aggiungi campo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_del">Rimuovi campo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_replace">Sostituisci campo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_invalid">Valore immesso non valido</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_invalid_section"><strong>Validazione fallita:</strong> Per favore controlla i campi immessi.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_missing">Questo campo è obbligatorio</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_deperror"><strong>Validazione fallita:</strong> Almeno un campo obbligatorio manca o è invalido</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_reqerror">Un requisito per questa opzione non è stato soddisfatto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_addopt">-- Campo aggiuntivo --</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_optional"> (opzionale)</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_sectempty">Questa sezione non contiene ancora valori</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_manual">-- personalizzato --</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_select">-- Per favore scegli --</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_gorel">Vai alla pagina di configurazione relativa</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_applying">Applica modifiche</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_upload">Invia file</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cbi_browser">Cerca file...</i18n:msg>
+
+</i18n:msgs>
diff --git a/i18n/italian/luasrc/i18n/default.it.lua b/i18n/italian/luasrc/i18n/default.it.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7ffc729
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,102 @@
+skiplink1 = 'Salta a navigazione'
+skiplink2 = 'Salta a contenuto'
+navigation = 'Navigazione'
+about = 'Informazioni su'
+add = 'Aggiungi'
+addresses = 'Indirizzi'
+aliases = 'Alias'
+all = 'tutti'
+back = 'indietro'
+administration = 'Amministrazione'
+essentials = 'Essenziali'
+apply = 'Applica'
+basicsettings = 'Impostazioni di base'
+broadcast = 'Broadcast <abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>'
+changes = 'Modifiche'
+channel = 'Canale'
+cidr6 = 'Notazione <abbr title="Classless Inter-Domain Routing">CIDR</abbr>: indirizzo/prefisso'
+code = 'Codice'
+config = 'Configurazione'
+configfile = 'File di configurazione'
+confirmation = 'Conferma'
+delete = 'Cancella'
+descr = 'Descrizione'
+design = 'Design'
+destination = 'Destinazione'
+device = 'Dispositivo'
+devices = 'Dispositivi'
+disable = 'disabilita'
+distance = 'Distanza'
+dmesg = 'Log del kernel'
+dnsserver = 'Server <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr>'
+edit = 'Modifica'
+enable = 'abilita'
+encryption = 'Crittografia'
+error = 'Errore'
+filesystem = 'Filesystem'
+filter = 'Filtro'
+gateway = 'Gateway <abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>'
+gateway6 = 'Gateway <abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr>'
+general = 'Generale'
+hostname = 'Hostname'
+install = 'Installa'
+installed = 'installato'
+interface = 'Interfaccia'
+interfaces = 'Interfacce'
+ipaddress = 'Indirizzo <abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>'
+ip6address = 'Indirizzo <abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr>'
+legend = 'Legenda'
+library = 'Libreria'
+logout = 'Logout'
+key = 'Chiave'
+language = 'Lingua'
+limit = 'Limite'
+load = 'Carico'
+login = 'Login'
+macaddress = 'Indirizzo <abbr title="Media Access Control">MAC</abbr>'
+manpage = 'leggi il manuale di &#39;%s&#39;'
+metric = 'Metrica'
+mode = 'Modalità'
+name = 'Nome'
+netmask = 'Maschera di rete <abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr>'
+network = 'Rete'
+networks = 'Reti'
+none = 'nessuna'
+notinstalled = 'non installato'
+ok = 'OK'
+options = 'Opzioni'
+overview = 'Riassunto'
+packagemanager = 'Gestore pacchetti'
+password = 'Password'
+path = 'Percorso'
+port = 'Porta'
+ports = 'Porte'
+protocol = 'Protocollo'
+reboot = 'Riavvia'
+reset = 'Reset'
+revert = 'Ripristina'
+save = 'Salva'
+saveapply = 'Salva &amp; applica'
+scan = 'Scan'
+service = 'Servizio'
+services = 'Servizi'
+settings = 'Impostazioni'
+size = 'Dimensione'
+source = 'Origine'
+start = 'Inizio'
+static = 'statico'
+status = 'Stato'
+statistics = 'Statistiche'
+submit = 'Invia'
+syslog = 'Log di sistema'
+system = 'Sistema'
+target = 'Destinazione'
+timezone = 'Fuso orario'
+type = 'Tipo'
+unknownerror = 'Errore sconosciuto'
+unsavedchanges = 'Modifiche non salvate'
+username = 'Username'
+version = 'Versione'
+webui = '<abbr title="User Interface">UI</abbr> web'
+wifi = 'Wifi'
+zone = 'Zona'
diff --git a/i18n/italian/luasrc/i18n/default.it.xml b/i18n/italian/luasrc/i18n/default.it.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a6ac75d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,109 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="skiplink1">Salta a navigazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="skiplink2">Salta a contenuto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="navigation">Navigazione</i18n:msg>
+
+<i18n:msg xml:id="about">Informazioni su</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="add">Aggiungi</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="addresses">Indirizzi</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="aliases">Alias</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="all">tutti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="back">indietro</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="administration">Amministrazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="essentials">Essenziali</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="apply">Applica</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="basicsettings">Impostazioni di base</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="broadcast">Broadcast <abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="changes">Modifiche</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="channel">Canale</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="cidr6">Notazione <abbr title="Classless Inter-Domain Routing">CIDR</abbr>: indirizzo/prefisso</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="code">Codice</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="config">Configurazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="configfile">File di configurazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="confirmation">Conferma</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="delete">Cancella</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="descr">Descrizione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="design">Design</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="destination">Destinazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="device">Dispositivo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="devices">Dispositivi</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="disable">disabilita</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="distance">Distanza</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dmesg">Log del kernel</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="dnsserver">Server <abbr title="Domain Name System">DNS</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="edit">Modifica</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="enable">abilita</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="encryption">Crittografia</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="error">Errore</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="filesystem">Filesystem</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="filter">Filtro</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="gateway">Gateway <abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="gateway6">Gateway <abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="general">Generale</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="hostname">Hostname</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="install">Installa</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="installed">installato</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="interface">Interfaccia</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="interfaces">Interfacce</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ipaddress">Indirizzo <abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ip6address">Indirizzo <abbr title="Internet Protocol Version 6">IPv6</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="legend">Legenda</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="library">Libreria</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="logout">Logout</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="key">Chiave</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="language">Lingua</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="limit">Limite</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="load">Carico</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="login">Login</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="macaddress">Indirizzo <abbr title="Media Access Control">MAC</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="manpage">leggi il manuale di &#39;%s&#39;</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="metric">Metrica</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="mode">Modalità</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="name">Nome</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="netmask">Maschera di rete <abbr title="Internet Protocol Version 4">IPv4</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="network">Rete</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="networks">Reti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="none">nessuna</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="notinstalled">non installato</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ok">OK</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="options">Opzioni</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="overview">Riassunto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="packagemanager">Gestore pacchetti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="password">Password</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="path">Percorso</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="port">Porta</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="ports">Porte</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="protocol">Protocollo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="reboot">Riavvia</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="reset">Reset</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="revert">Ripristina</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="save">Salva</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="saveapply">Salva &amp; applica</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="scan">Scan</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="service">Servizio</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="services">Servizi</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="settings">Impostazioni</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="size">Dimensione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="source">Origine</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="start">Inizio</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="static">statico</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="status">Stato</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="statistics">Statistiche</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="submit">Invia</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="syslog">Log di sistema</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="system">Sistema</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="target">Destinazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="timezone">Fuso orario</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="type">Tipo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="unknownerror">Errore sconosciuto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="unsavedchanges">Modifiche non salvate</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="username">Username</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="version">Versione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="webui"><abbr title="User Interface">UI</abbr> web</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi">Wifi</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="zone">Zona</i18n:msg>
+
+</i18n:msgs>
diff --git a/i18n/italian/luasrc/i18n/sysauth.it.lua b/i18n/italian/luasrc/i18n/sysauth.it.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..41200a7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+sysauth_head = 'Autorizzazione richiesta'
+sysauth_prompt = 'Per favore inserisci i tuoi username e password.'
+sysauth_failed = 'Username o password non validi! Per favore riprova.'
diff --git a/i18n/italian/luasrc/i18n/sysauth.it.xml b/i18n/italian/luasrc/i18n/sysauth.it.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a83925e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="sysauth_head">Autorizzazione richiesta</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="sysauth_prompt">Per favore inserisci i tuoi username e password.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="sysauth_failed">Username o password non validi! Per favore riprova.</i18n:msg>
+
+</i18n:msgs>
diff --git a/i18n/italian/luasrc/i18n/wifi.it.lua b/i18n/italian/luasrc/i18n/wifi.it.lua
new file mode 100644 (file)
index 0000000..42811f3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,36 @@
+wifi_auto = 'auto'
+wifi_fh = 'Frequency Hopping'
+wifi_diversity = 'Diversity'
+wifi_txantenna = 'Antenna trasmettente'
+wifi_rxantenna = 'Antenna ricevente'
+wifi_distance = 'Ottimizzazione distanza'
+wifi_distance_desc = 'Distanza del membro più lontano della rete in metri.'
+wifi_macpolicy = 'Filtro dei MAC-Addres'
+wifi_whitelist = 'Consenti solo quelli in lista'
+wifi_blacklist = 'Consenti tutti tranne quelli in lista'
+wifi_maclist = 'Lista MAC'
+wifi_bursting = 'Frame Bursting'
+wifi_country = 'Codice nazione'
+wifi_maxassoc = 'Limite connessioni'
+wifi_essid = '<abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr>'
+wifi_bssid = '<abbr title="Basic Service Set Identifier">BSSID</abbr>'
+wifi_frag = 'Soglia di frammentazione'
+wifi_rts = 'Soglia RTS/CTS'
+wifi_wds = '<abbr title="Wireless Distribution System">WDS</abbr>'
+wifi_wdssep = 'WDS separati'
+wifi_hidden = 'Nascondi <abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr>'
+wifi_isloate = 'Isola utenti'
+wifi_isloate_desc = 'Impedisci comunicazione fra utenti'
+wifi_bgscan = 'Scansione in background'
+wifi_rate = 'Velocità di transmissione'
+wifi_mcast_rate = 'Velocità multicast'
+wifi_minrate = 'Velocità minima'
+wifi_maxrate = 'Velocità massima'
+wifi_compression = 'Compressione'
+wifi_turbo = 'Modalità turbo'
+wifi_ff = 'Frame veloci'
+wifi_wmm = 'Modalità WMM'
+wifi_xr = 'Supporto XR'
+wifi_ar = 'Supporto AR'
+wifi_nosbeacon = 'Disabilita Timer Beacon HW'
+wifi_wpareq = 'La crittografia WPA richiede l&#39;installazione di wpa_supplicant (per la modalità client) o hostapd (per la modalità AP o ad-hoc).'
diff --git a/i18n/italian/luasrc/i18n/wifi.it.xml b/i18n/italian/luasrc/i18n/wifi.it.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2a12cb9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,43 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<i18n:msgs xmlns:i18n="http://luci.freifunk-halle.net/2008/i18n#" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+
+<i18n:msg xml:id="wifi_auto">auto</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_fh">Frequency Hopping</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_diversity">Diversity</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_txantenna">Antenna trasmettente</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_rxantenna">Antenna ricevente</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_distance">Ottimizzazione distanza</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_distance_desc">Distanza del membro più lontano della rete in metri.</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_macpolicy">Filtro dei MAC-Addres</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_whitelist">Consenti solo quelli in lista</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_blacklist">Consenti tutti tranne quelli in lista</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_maclist">Lista MAC</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_bursting">Frame Bursting</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_country">Codice nazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_maxassoc">Limite connessioni</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_essid"><abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_bssid"><abbr title="Basic Service Set Identifier">BSSID</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_frag">Soglia di frammentazione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_rts">Soglia RTS/CTS</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_wds"><abbr title="Wireless Distribution System">WDS</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_wdssep">WDS separati</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_hidden">Nascondi <abbr title="Extended Service Set Identifier">ESSID</abbr></i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_isloate">Isola utenti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_isloate_desc">Impedisci comunicazione fra utenti</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_bgscan">Scansione in background</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_rate">Velocità di transmissione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_mcast_rate">Velocità multicast</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_minrate">Velocità minima</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_maxrate">Velocità massima</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_compression">Compressione</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_turbo">Modalità turbo</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_ff">Frame veloci</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_wmm">Modalità WMM</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_xr">Supporto XR</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_ar">Supporto AR</i18n:msg>
+<i18n:msg xml:id="wifi_nosbeacon">Disabilita Timer Beacon HW</i18n:msg>
+
+<i18n:msg xml:id="wifi_wpareq">La crittografia WPA richiede l'installazione di wpa_supplicant (per la modalità client) o hostapd (per la modalità AP o ad-hoc).</i18n:msg>
+
+</i18n:msgs>
diff --git a/i18n/italian/root/etc/uci-defaults/luci-i18n-italian b/i18n/italian/root/etc/uci-defaults/luci-i18n-italian
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..e64b955
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+#!/bin/sh
+uci batch <<-EOF
+       set luci.languages.it=Italian
+        commit luci
+EOF
+