treewide: i18n - backport translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pt_BR / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-12 05:12+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt_BR\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3645
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vazio)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(nenhuma interface conectada)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor, escolha --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personalizado --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- casar por rótulo --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr ""
88 "-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
89 "Universal\">UUID</abbr> --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- por favor, selecione --"
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Carga 1 Minuto:"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Carga 15 Minutos:"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Carga 5 Minutos:"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr ""
125 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
128 msgid "802.11r Fast Transition"
129 msgstr "Transição Rápida 802.11r"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
132 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
133 msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
136 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
137 msgstr ""
138 "Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr ""
155 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr ""
160 "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
163 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 msgstr ""
165 "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
168 msgid ""
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
171 msgstr ""
172 "O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá "
173 "consultar na ordem do arquivo resolvfile"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr ""
178 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
182 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
186 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
191 msgstr ""
192 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
195 msgid ""
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
197 "(CIDR)"
198 msgstr ""
199 "Endereço do <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> "
200 "Endereço ou rede (CIDR)"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
210 "6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
221 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
225 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
226 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
229 msgid ""
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
231 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
232 msgstr ""
233 "Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
234 "de Equipamentos\">DHCP</abbr>"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
237 msgid ""
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
239 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
240 msgstr ""
241 "Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
242 "Name System\">EDNS0</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
245 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
246 msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
247
248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
249 msgid ""
250 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
251 "was empty before editing."
252 msgstr ""
253 "<br/>Nota: se antes da edição o crontab estava vazio, é necessário reiniciar "
254 "manualmente o serviço cron."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
257 msgid "A directory with the same name already exists."
258 msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe."
259
260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
261 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
262 msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
265 msgid "A43C + J43 + A43"
266 msgstr "A43C + J43 + A43"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
269 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
270 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
273 msgid "ADSL"
274 msgstr ""
275 "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
276 "para Assinante\">ADSL</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
279 msgid "ANSI T1.413"
280 msgstr "ANSI T1.413"
281
282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
285 msgid "APN"
286 msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
287
288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
289 msgid "ARP"
290 msgstr "ARP"
291
292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
293 msgid "ARP retry threshold"
294 msgstr ""
295 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
296 "abbr>"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
299 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
300 msgstr "ATM (Modo de Transferência Assíncrona)"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
303 msgid "ATM Bridges"
304 msgstr "Ponte ATM"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
308 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
309 msgstr ""
310 "Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
311 "\">VCI</abbr>)"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
315 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
316 msgstr ""
317 "Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
318 "\">VPI</abbr>)"
319
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
321 msgid ""
322 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
323 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
324 "to dial into the provider network."
325 msgstr ""
326 "Pontes ATM expõem ethernet encapsuladas em conexões AAL5 como interfaces de "
327 "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
328 "para discar em um provedor de rede."
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
332 msgid "ATM device number"
333 msgstr "Número do dispositivo ATM"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
336 msgid "ATU-C System Vendor ID"
337 msgstr "Identificador de"
338
339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
342 msgid "Absent Interface"
343 msgstr "Interface ausente"
344
345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
346 msgid "Access Concentrator"
347 msgstr "Concentrador de Acesso"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
351 msgid "Access Point"
352 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
353
354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
355 msgid "Actions"
356 msgstr "Ações"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
359 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
360 msgstr ""
361 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
364 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
365 msgstr ""
366 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
369 msgid "Active Connections"
370 msgstr "Conexões Ativas"
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
374 msgid "Active DHCP Leases"
375 msgstr "Alocações DHCP ativas"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
379 msgid "Active DHCPv6 Leases"
380 msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
381
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
385 msgid "Ad-Hoc"
386 msgstr "Ad-Hoc"
387
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
400 msgid "Add"
401 msgstr "Adicionar"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
404 msgid "Add ATM Bridge"
405 msgstr "Adicionar ponte ATM"
406
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
408 msgid "Add IPv4 address…"
409 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
410
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
412 msgid "Add IPv6 address…"
413 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
416 msgid "Add LED action"
417 msgstr "Adicionar ação de LED"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
420 msgid "Add VLAN"
421 msgstr "Adicionar VLAN"
422
423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
424 msgid "Add instance"
425 msgstr "Adicionar instância"
426
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
430 msgid "Add key"
431 msgstr "Adicionar chave"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
434 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
435 msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
439 msgid "Add new interface..."
440 msgstr "Adiciona uma nova interface..."
441
442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
443 msgid "Add peer"
444 msgstr "Adicionar parceiro"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
447 msgid "Additional Hosts files"
448 msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
451 msgid "Additional servers file"
452 msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
453
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
464 msgid "Address"
465 msgstr "Endereço"
466
467 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
468 msgid "Address to access local relay bridge"
469 msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
470
471 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
472 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
473 msgid "Administration"
474 msgstr "Administração"
475
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
484 msgid "Advanced Settings"
485 msgstr "Configurações Avançadas"
486
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
488 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
489 msgstr ""
490 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
491 "\">ACTATP</abbr>)"
492
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
494 msgid "Alert"
495 msgstr "Alerta"
496
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
500 msgid "Alias Interface"
501 msgstr "Interface Adicional"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
504 msgid "Alias of \"%s\""
505 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
508 msgid "All Servers"
509 msgstr "Todos os Servidores"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
512 msgid ""
513 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
514 "address"
515 msgstr ""
516 "Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
517 "baixo disponível"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
520 msgid "Allocate IP sequentially"
521 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
522
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
524 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
525 msgstr ""
526 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
529 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
530 msgstr ""
531 "Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
532 "das confirmações (ACK)"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
535 msgid "Allow all except listed"
536 msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
539 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
540 msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
543 msgid "Allow listed only"
544 msgstr "Permitir somente os listados"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
547 msgid "Allow localhost"
548 msgstr "Permitir computador local"
549
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
551 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
552 msgstr ""
553 "Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por "
554 "SSH"
555
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
557 msgid "Allow root logins with password"
558 msgstr "Permite autenticação do root com senha"
559
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
561 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
562 msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
565 msgid ""
566 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
567 msgstr ""
568 "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
569 "exemplo, para os serviços RBL"
570
571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
572 msgid "Allowed IPs"
573 msgstr "Endereços IP autorizados"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
576 msgid "Always announce default router"
577 msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
580 msgid ""
581 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
582 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
583 msgstr ""
584 "Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
585 "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
586
587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
588 msgid "An error occurred while saving the form:"
589 msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
593 msgid "Annex"
594 msgstr "Anexo"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
597 msgid "Annex A + L + M (all)"
598 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
601 msgid "Annex A G.992.1"
602 msgstr "Anexo A G.992.1"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
605 msgid "Annex A G.992.2"
606 msgstr "Anexo A G.992.2"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
609 msgid "Annex A G.992.3"
610 msgstr "Anexo A G.992.3"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
613 msgid "Annex A G.992.5"
614 msgstr "Anexo A G.992.5"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
617 msgid "Annex B (all)"
618 msgstr "Anexo B (todo)"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
621 msgid "Annex B G.992.1"
622 msgstr "Anexo B G.992.1"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
625 msgid "Annex B G.992.3"
626 msgstr "Anexo B G.992.3"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
629 msgid "Annex B G.992.5"
630 msgstr "Anexo B G.992.5"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
633 msgid "Annex J (all)"
634 msgstr "Anexo J (todo)"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
637 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
638 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
641 msgid "Annex M (all)"
642 msgstr "Anexo M (todo)"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
645 msgid "Annex M G.992.3"
646 msgstr "Anexo M G.992.3"
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
649 msgid "Annex M G.992.5"
650 msgstr "Anexo M G.992.5"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
653 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
654 msgstr ""
655 "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
658 msgid "Announced DNS domains"
659 msgstr "Domínios DNS anunciados"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
662 msgid "Announced DNS servers"
663 msgstr "Servidores DNS anunciados"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
666 msgid "Anonymous Identity"
667 msgstr "Identidade Anônima"
668
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
670 msgid "Anonymous Mount"
671 msgstr "Montagem Anônima"
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
674 msgid "Anonymous Swap"
675 msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
676
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
681 msgid "Any zone"
682 msgstr "Qualquer zona"
683
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
685 msgid "Apply backup?"
686 msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
687
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
689 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
690 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
691
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
694 msgid "Apply unchecked"
695 msgstr "Aplicar sem verificação"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
698 msgid "Applying configuration changes… %ds"
699 msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds"
700
701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
702 msgid "Architecture"
703 msgstr "Arquitetura"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
707 msgid ""
708 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
709 msgstr ""
710 "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
711 "interface"
712
713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
715 msgid ""
716 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
717 msgstr ""
718 "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
719 "subprefixo para esta interface."
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
723 msgid "Associated Stations"
724 msgstr "Estações associadas"
725
726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
727 msgid "Associations"
728 msgstr "Associações"
729
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
731 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
732 msgstr ""
733 "Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados"
734
735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
737 msgid "Auth Group"
738 msgstr "Grupo de Autenticação"
739
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
741 msgid "Authentication"
742 msgstr "Autenticação"
743
744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
745 msgid "Authentication Type"
746 msgstr "Tipo de Autenticação"
747
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
749 msgid "Authoritative"
750 msgstr "Autoritário"
751
752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
753 msgid "Authorization Required"
754 msgstr "Autenticação Obrigatória"
755
756 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
758 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
759 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
760 msgid "Auto Refresh"
761 msgstr "Atualização Automática"
762
763 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
772 msgid "Automatic"
773 msgstr "Automático"
774
775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
776 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
777 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
778 msgstr ""
779 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
780 "abbr>)"
781
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
783 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
784 msgstr ""
785 "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
786 "montagem do dispositivo"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
789 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
790 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
793 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
794 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
797 msgid "Automount Filesystem"
798 msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
799
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
801 msgid "Automount Swap"
802 msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
803
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
805 msgid "Available"
806 msgstr "Disponível"
807
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
819 msgid "Average:"
820 msgstr "Média:"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
823 msgid "B43 + B43C"
824 msgstr "B43 + B43C"
825
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
827 msgid "B43 + B43C + V43"
828 msgstr "B43 + B43C + V43"
829
830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
831 msgid "BR / DMR / AFTR"
832 msgstr "BR / DMR / AFTR"
833
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
838 msgid "BSSID"
839 msgstr "BSSID"
840
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
843 msgid "Back to Overview"
844 msgstr "Voltar para Visão Geral"
845
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
847 msgid "Back to configuration"
848 msgstr "Voltar para configuração"
849
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
851 msgid "Backup"
852 msgstr "Cópia de Segurança"
853
854 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
855 msgid "Backup / Flash Firmware"
856 msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
857
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
860 msgid "Backup file list"
861 msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
862
863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
865 msgid "Band"
866 msgstr "Banda"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
869 msgid "Beacon Interval"
870 msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
871
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
874 msgid ""
875 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
876 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
877 "defined backup patterns."
878 msgstr ""
879 "Abaixo estão os arquivos para a cópia de segurança. Ela consiste de arquivos "
880 "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
881 "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
884 msgid ""
885 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
886 "linux default)"
887 msgstr ""
888 "Vincula dinamicamente a interfaces em vez de endereço curinga (recomendado "
889 "como padrão de linux)"
890
891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
892 msgid "Bind interface"
893 msgstr "Interface Vinculada"
894
895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
896 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
897 msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)."
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
902 msgid "Bitrate"
903 msgstr "Taxa de bits"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
906 msgid "Bogus NX Domain Override"
907 msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
908
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
911 msgid "Bridge"
912 msgstr "Ponte"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
916 msgid "Bridge interfaces"
917 msgstr "Juntar interfaces em uma ponte"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
920 msgid "Bridge unit number"
921 msgstr "Número da ponte"
922
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
924 msgid "Bring up on boot"
925 msgstr "Levantar na iniciação"
926
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3755
929 msgid "Browse…"
930 msgstr "Explorar…"
931
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
933 msgid "Buffered"
934 msgstr "Em buffer"
935
936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
937 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
938 msgstr ""
939 "Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
940
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
942 msgid "CLAT configuration failed"
943 msgstr "Configuração CLAT falhou"
944
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
946 msgid "CPU usage (%)"
947 msgstr "Uso da CPU (%)"
948
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
950 msgid "Cached"
951 msgstr "Em cache"
952
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
956 msgid "Call failed"
957 msgstr "A chamada falhou"
958
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3764
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
969 msgid "Cancel"
970 msgstr "Cancelar"
971
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
973 msgid "Category"
974 msgstr "Categoria"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
977 msgid "Certificate constraint (Domain)"
978 msgstr "Restrição por certificado (Domínio)"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
981 msgid "Certificate constraint (SAN)"
982 msgstr "Restrição por certificado (SAN)"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
985 msgid "Certificate constraint (Subject)"
986 msgstr "Restrição por certificado (Assunto)"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
989 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
990 msgstr "Restrição por certificado (Asterisco)"
991
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
994 msgid ""
995 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
996 "`logread -f` during handshake for actual values"
997 msgstr ""
998 "Restrição por certificado através de uma subsequência de comandos - ex. /"
999 "CN=wifi.mycompany.com<br />Veja `logread -f` durante o handshake para "
1000 "encontrar os valores atuais"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1004 msgid ""
1005 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1006 "Subject CN (exact match)"
1007 msgstr ""
1008 "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
1009 "Assunto CN (correspondência exata)"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1013 msgid ""
1014 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1015 "Subject CN (suffix match)"
1016 msgstr ""
1017 "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
1018 "Assunto CN (correspondente ao sufixo)"
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1022 msgid ""
1023 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1024 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1025 msgstr ""
1026 "Restrição por certificado(s) através de valores com Nome Alternativo no "
1027 "Assunto<br />(atributos válidos: EMAIL, DNS, URI) - ex. DNS:wifi."
1028 "minhaempresa.com.br"
1029
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1033 msgid "Chain"
1034 msgstr "Corrente"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1037 msgid "Changes"
1038 msgstr "Alterações"
1039
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4267
1041 msgid "Changes have been reverted."
1042 msgstr "As mudanças foram revertidas."
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1045 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1046 msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
1047
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1054 msgid "Channel"
1055 msgstr "Canal"
1056
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1058 msgid "Check filesystems before mount"
1059 msgstr ""
1060 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
1061
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1063 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1064 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1065
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1067 msgid "Checking archive…"
1068 msgstr "Verificando arquivo…"
1069
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1072 msgid "Checking image…"
1073 msgstr "Verificando imagem…"
1074
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1076 msgid "Choose mtdblock"
1077 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1081 msgid ""
1082 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1083 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1084 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1085 "interface to it."
1086 msgstr ""
1087 "Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. "
1088 "Selecione <em>não especificado</em> para remover a interface da zona "
1089 "associada ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova zona e "
1090 "associar a interface a ela."
1091
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1093 msgid ""
1094 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1095 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1096 msgstr ""
1097 "Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o "
1098 "<em> criar </em> campo para definir uma nova rede."
1099
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1101 msgid "Cipher"
1102 msgstr "Cifra"
1103
1104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1105 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1106 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1107
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1109 msgid ""
1110 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1111 "configuration files."
1112 msgstr ""
1113 "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
1114 "configuração atuais."
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1117 msgid ""
1118 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1119 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1120 msgstr ""
1121 "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
1122 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1123
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1127 msgid "Client"
1128 msgstr "Cliente"
1129
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1132 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1133 msgstr ""
1134 "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
1135
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1138 msgid "Close"
1139 msgstr "Fechar"
1140
1141 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1147 msgid ""
1148 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1149 "persist connection"
1150 msgstr ""
1151 "Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para "
1152 "manter as conexões"
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1155 msgid "Close list..."
1156 msgstr "Fechar a lista..."
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1164 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1165 msgid "Collecting data..."
1166 msgstr "Coletando dados..."
1167
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1169 msgid "Command"
1170 msgstr "Comando"
1171
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1173 msgid "Command OK"
1174 msgstr "Comando OK"
1175
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1177 msgid "Command failed"
1178 msgstr "O comando falhou"
1179
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1181 msgid "Comment"
1182 msgstr "Comentário"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1185 msgid ""
1186 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1187 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1188 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1189 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1190 msgstr ""
1191 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente ao "
1192 "desabilitar a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para "
1193 "instalar chaves. Esta solução de contorno pode causar problemas de "
1194 "compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
1195 "em ambientes com muito tráfego."
1196
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1199 msgid "Configuration"
1200 msgstr "Configuração"
1201
1202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1203 msgid "Configuration changes applied."
1204 msgstr "A configuração foi aplicada."
1205
1206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1207 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1208 msgstr "A configuração foi revertida!"
1209
1210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1212 msgid "Configuration failed"
1213 msgstr "A configuração falhou"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1216 msgid "Confirm disconnect"
1217 msgstr "Confirmar desconexão"
1218
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1220 msgid "Confirmation"
1221 msgstr "Confirmação"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1225 msgid "Connected"
1226 msgstr "Conectado"
1227
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1230 msgid "Connection attempt failed"
1231 msgstr "A tentativa de conexão falhou"
1232
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1234 msgid "Connection lost"
1235 msgstr "Conexão perdida"
1236
1237 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1238 msgid "Connections"
1239 msgstr "Conexões"
1240
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1244 msgid "Contents have been saved."
1245 msgstr "O conteúdo foi salvo."
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1250 msgid "Continue"
1251 msgstr "Continuar"
1252
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4120
1254 msgid ""
1255 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1256 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1257 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1258 msgstr ""
1259 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
1260 "mudanças na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou "
1261 "configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
1262 "segurança da rede sem fio."
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1265 msgid "Country"
1266 msgstr "País"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1269 msgid "Country Code"
1270 msgstr "Código do País"
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1274 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1275 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1278 msgid "Create interface"
1279 msgstr "Criar interface"
1280
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1282 msgid "Critical"
1283 msgstr "Crítico"
1284
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1286 msgid "Cron Log Level"
1287 msgstr "Nível de Registro da Cron"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1290 msgid "Current power"
1291 msgstr "Potência atual"
1292
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1299 msgid "Custom Interface"
1300 msgstr "Interface Personalizada"
1301
1302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1303 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1304 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1305
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1307 msgid ""
1308 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1309 "this, perform a factory-reset first."
1310 msgstr ""
1311 "Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
1312 "Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
1313
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1315 msgid ""
1316 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1317 "\">LED</abbr>s if possible."
1318 msgstr ""
1319 "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
1320 "Luz\">LED</abbr>s."
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1323 msgid "DAE-Client"
1324 msgstr "Cliente DAE"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1327 msgid "DAE-Port"
1328 msgstr "Porta DAE"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1331 msgid "DAE-Secret"
1332 msgstr "Segredo DAE"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1335 msgid "DHCP Server"
1336 msgstr "Servidor DHCP"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1340 msgid "DHCP and DNS"
1341 msgstr "DHCP e DNS"
1342
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1346 msgid "DHCP client"
1347 msgstr "Cliente DHCP"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1350 msgid "DHCP-Options"
1351 msgstr "Opções de DHCP"
1352
1353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1355 msgid "DHCPv6 client"
1356 msgstr "Cliente DHCPv6"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1359 msgid "DHCPv6-Mode"
1360 msgstr "Modo DHCPv6"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1363 msgid "DHCPv6-Service"
1364 msgstr "Serviço DHCPv6"
1365
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1371 msgid "DNS"
1372 msgstr "DNS"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1375 msgid "DNS forwardings"
1376 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1377
1378 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1379 msgid "DNS-Label / FQDN"
1380 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1383 msgid "DNSSEC"
1384 msgstr "DNSSEC"
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1387 msgid "DNSSEC check unsigned"
1388 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1389
1390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1391 msgid "DPD Idle Timeout"
1392 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1393
1394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1395 msgid "DS-Lite AFTR address"
1396 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1400 msgid "DSL"
1401 msgstr "DSL"
1402
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1404 msgid "DSL Status"
1405 msgstr "Estado da DSL"
1406
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1408 msgid "DSL line mode"
1409 msgstr "Modo de linha DSL"
1410
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1412 msgid "DTIM Interval"
1413 msgstr ""
1414 "Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery "
1415 "Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1419 msgid "DUID"
1420 msgstr "DUID"
1421
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1423 msgid "Data Rate"
1424 msgstr "Taxa de Dados"
1425
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1428 msgid "Debug"
1429 msgstr "Depuração"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1434 msgid "Default %d"
1435 msgstr "Padrão %d"
1436
1437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1438 msgid "Default Route"
1439 msgstr "Rota padrão"
1440
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1448 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1449 msgid "Default gateway"
1450 msgstr "Roteador Padrão"
1451
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1453 msgid "Default is stateless + stateful"
1454 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1455
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1457 msgid "Default state"
1458 msgstr "Estado padrão"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1461 msgid ""
1462 "Define additional DHCP options, for example "
1463 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1464 "servers to clients."
1465 msgstr ""
1466 "Define opções adicionais do DHCP. Por exemplo "
1467 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
1468 "DNS para os clientes."
1469
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1478 msgid "Delete"
1479 msgstr "Apagar"
1480
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1483 msgid "Delete key"
1484 msgstr "Apagar chave"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1487 msgid "Delete request failed: %s"
1488 msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1491 msgid "Delete this network"
1492 msgstr "Apagar esta rede"
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1495 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1496 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
1497
1498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1499 msgid "Description"
1500 msgstr "Descrição"
1501
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1503 msgid "Deselect"
1504 msgstr "Remover seleção"
1505
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1507 msgid "Design"
1508 msgstr "Tema"
1509
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1512 msgid "Destination"
1513 msgstr "Destino"
1514
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1517 msgid "Destination zone"
1518 msgstr "Zona de destino"
1519
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1531 msgid "Device"
1532 msgstr "Dispositivo"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1535 msgid "Device Configuration"
1536 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1539 msgid "Device is not active"
1540 msgstr "O dispositivo não está ativo"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1544 msgid "Device is restarting…"
1545 msgstr "O dispositivo está reiniciando…"
1546
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4119
1548 msgid "Device unreachable!"
1549 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
1550
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1552 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1553 msgstr ""
1554 "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1557 msgid "Diagnostics"
1558 msgstr "Diagnóstico"
1559
1560 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1562 msgid "Dial number"
1563 msgstr "Número de discagem"
1564
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1566 msgid "Directory"
1567 msgstr "Diretório"
1568
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1571 msgid "Disable"
1572 msgstr "Desativar"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1575 msgid ""
1576 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1577 "this interface."
1578 msgstr ""
1579 "Desabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1580 "para esta interface."
1581
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1584 msgid "Disable DNS lookups"
1585 msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS"
1586
1587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1588 msgid "Disable Encryption"
1589 msgstr "Desabilitar Cifragem"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1592 msgid "Disable Inactivity Polling"
1593 msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1596 msgid "Disable this network"
1597 msgstr "Desabilitar esta rede"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1608 msgid "Disabled"
1609 msgstr "Desabilitado"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1612 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1613 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1616 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1617 msgstr ""
1618 "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1623 msgid "Disconnect"
1624 msgstr "Desconectar"
1625
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1628 msgid "Disconnection attempt failed"
1629 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1630
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1638 msgid "Dismiss"
1639 msgstr "Dispensar"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1642 msgid "Distance Optimization"
1643 msgstr "Otimização de Distância"
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1646 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1647 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1650 msgid ""
1651 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1652 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1653 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1654 "firewalls"
1655 msgstr ""
1656 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1657 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1658 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1659 "\">NAT</abbr>"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1662 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1663 msgstr ""
1664 "Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os "
1665 "domínios inexistentes"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1668 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1669 msgstr ""
1670 "Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de "
1671 "nomes públicos"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1674 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1675 msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
1676
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1678 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1679 msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1682 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1683 msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
1684
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1686 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1687 msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?"
1688
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1690 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1691 msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1694 msgid "Domain required"
1695 msgstr "Requerer domínio"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1698 msgid "Domain whitelist"
1699 msgstr "Lista branca de domínios"
1700
1701 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1702 msgid "Don't Fragment"
1703 msgstr "Não Fragmentar"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1706 msgid ""
1707 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1708 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1709 msgstr ""
1710 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1711 "abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1712 "\">DNS</abbr>"
1713
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1715 msgid "Down"
1716 msgstr "Abaixo"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1719 msgid "Download backup"
1720 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1723 msgid "Download mtdblock"
1724 msgstr "Baixar o bloco mtd"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1727 msgid "Downstream SNR offset"
1728 msgstr ""
1729 "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
1730 "\">SNR</abbr> do sinal recebido"
1731
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1733 msgid "Drag to reorder"
1734 msgstr "Arrastar para reordenar"
1735
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1737 msgid "Dropbear Instance"
1738 msgstr "Dropbear"
1739
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1741 msgid ""
1742 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1743 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1744 msgstr ""
1745 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1746 "\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
1747 "integrado"
1748
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1751 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1752 msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1755 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1756 msgstr ""
1757 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1758 "Dinâmico"
1759
1760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1761 msgid "Dynamic tunnel"
1762 msgstr "Túnel dinâmico"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1765 msgid ""
1766 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1767 "having static leases will be served."
1768 msgstr ""
1769 "Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, "
1770 "somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos."
1771
1772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1773 msgid "EA-bits length"
1774 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1775
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1777 msgid "EAP-Method"
1778 msgstr "Método EAP"
1779
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1787 msgid "Edit"
1788 msgstr "Editar"
1789
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1791 msgid ""
1792 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1793 "reload the page."
1794 msgstr ""
1795 "Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
1796 "clique em \"Salvar\" para recarregar a página."
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1799 msgid "Edit this network"
1800 msgstr "Editar esta rede"
1801
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1803 msgid "Edit wireless network"
1804 msgstr "Editar rede sem fio"
1805
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1807 msgid "Emergency"
1808 msgstr "Emergência"
1809
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1812 msgid "Enable"
1813 msgstr "Ativar"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1816 msgid ""
1817 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1818 "snooping"
1819 msgstr ""
1820 "Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de "
1821 "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1822 "(Snooping)"
1823
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1825 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1826 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1827
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1831 msgid "Enable DNS lookups"
1832 msgstr "Habilitar pesquisas de DNS"
1833
1834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1835 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1836 msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
1837
1838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1839 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1840 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1841
1842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1848 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1849 msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1852 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1853 msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
1854
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1856 msgid "Enable NTP client"
1857 msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1860 msgid "Enable Single DES"
1861 msgstr "Habilitar DES Simples"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1864 msgid "Enable TFTP server"
1865 msgstr "Ativar servidor TFTP"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1868 msgid "Enable VLAN functionality"
1869 msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1872 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1873 msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1876 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1877 msgstr ""
1878 "Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1881 msgid "Enable learning and aging"
1882 msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1885 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1886 msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de entrada"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1889 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1890 msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de saída"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1893 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1894 msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1897 msgid "Enable this network"
1898 msgstr "Habilitar esta rede"
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1903 msgid "Enabled"
1904 msgstr "Ativado"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1907 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1908 msgstr ""
1909 "Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de "
1910 "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1911 "(Snooping) nesta ponte"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1914 msgid ""
1915 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1916 "Domain"
1917 msgstr ""
1918 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1919 "de Mobilidade"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1922 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1923 msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
1924
1925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1926 msgid "Encapsulation limit"
1927 msgstr "Limite de encapsulamento"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1931 msgid "Encapsulation mode"
1932 msgstr "Modo de encapsulamento"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1939 msgid "Encryption"
1940 msgstr "Criptografia"
1941
1942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1943 msgid "Endpoint Host"
1944 msgstr "Equipamento do ponto final"
1945
1946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1947 msgid "Endpoint Port"
1948 msgstr "Porta do ponto final"
1949
1950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1951 msgid "Enter custom value"
1952 msgstr "Entre com valor personalizado"
1953
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1955 msgid "Enter custom values"
1956 msgstr "Entre com valores personalizados"
1957
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1959 msgid "Erasing..."
1960 msgstr "Apagando..."
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1968 msgid "Error"
1969 msgstr "Erro"
1970
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1972 msgid "Errored seconds (ES)"
1973 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1974
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1977 msgid "Ethernet Adapter"
1978 msgstr "Adaptador Ethernet"
1979
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1982 msgid "Ethernet Switch"
1983 msgstr "Switch Ethernet"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1986 msgid "Exclude interfaces"
1987 msgstr "Excluir interfaces"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1990 msgid "Expand hosts"
1991 msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
1992
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1994 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1995 msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
1996
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2006 msgid "Expecting: %s"
2007 msgstr "Esperando: %s"
2008
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2010 msgid "Expires"
2011 msgstr "Expira"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2014 msgid ""
2015 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2016 msgstr ""
2017 "Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</"
2018 "code>)."
2019
2020 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2021 msgid "External"
2022 msgstr "Externo"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2025 msgid "External R0 Key Holder List"
2026 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2029 msgid "External R1 Key Holder List"
2030 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2033 msgid "External system log server"
2034 msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2037 msgid "External system log server port"
2038 msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2041 msgid "External system log server protocol"
2042 msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
2043
2044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2045 msgid "Extra SSH command options"
2046 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2049 msgid "FT over DS"
2050 msgstr "FT sobre DS"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2053 msgid "FT over the Air"
2054 msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2057 msgid "FT protocol"
2058 msgstr ""
2059 "Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
2060
2061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2062 msgid "Failed to change the system password."
2063 msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
2064
2065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
2066 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2067 msgstr ""
2068 "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
2069 "segundos. Aguardando a reversão da configuração…"
2070
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2072 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2073 msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2074
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2076 msgid "File"
2077 msgstr "Arquivo"
2078
2079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2080 msgid "File not accessible"
2081 msgstr "Arquivo não associado"
2082
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2084 msgid "Filename"
2085 msgstr "Nome de arquivo"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2088 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2089 msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2093 msgid "Filesystem"
2094 msgstr "Sistema de Arquivos"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2097 msgid "Filter private"
2098 msgstr "Filtrar endereços privados"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2101 msgid "Filter useless"
2102 msgstr "Filtrar consultas inúteis"
2103
2104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2105 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2106 msgid "Finalizing failed"
2107 msgstr "A finalização falhou"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2110 msgid ""
2111 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2112 "with defaults based on what was detected"
2113 msgstr ""
2114 "Encontre todos os sistemas de arquivos e espaços de troca (swap) atualmente "
2115 "conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
2116 "detectado"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2119 msgid "Find and join network"
2120 msgstr "Procurar e conectar à rede"
2121
2122 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2123 msgid "Finish"
2124 msgstr "Terminar"
2125
2126 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2127 msgid "Firewall"
2128 msgstr "Firewall"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2131 msgid "Firewall Mark"
2132 msgstr "Marca do Firewall"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2135 msgid "Firewall Settings"
2136 msgstr "Configurações do Firewall"
2137
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2139 msgid "Firewall Status"
2140 msgstr "Condição do Firewall"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2143 msgid "Firmware File"
2144 msgstr "Arquivo da Firmware"
2145
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2147 msgid "Firmware Version"
2148 msgstr "Versão do Firmware"
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2151 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2152 msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
2153
2154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2156 msgid "Flash image..."
2157 msgstr "Gravar imagem..."
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2160 msgid "Flash image?"
2161 msgstr "Instalar imagem?"
2162
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2164 msgid "Flash new firmware image"
2165 msgstr "Gravar uma nova imagem do firmware"
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2168 msgid "Flash operations"
2169 msgstr "Operações na memória flash"
2170
2171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2173 msgid "Flashing…"
2174 msgstr "Instalando…"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2177 msgid "Force"
2178 msgstr "Impor"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2181 msgid "Force 40MHz mode"
2182 msgstr "Impor o modo 40MHz"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2185 msgid "Force CCMP (AES)"
2186 msgstr "Impor CCMP (AES)"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2189 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2190 msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado."
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2193 msgid "Force TKIP"
2194 msgstr "Impor TKIP"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2197 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2198 msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2201 msgid "Force link"
2202 msgstr "Impor o enlace"
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2205 msgid "Force upgrade"
2206 msgstr "Atualização forçada"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2209 msgid "Force use of NAT-T"
2210 msgstr "Impor o uso de NAT-T"
2211
2212 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2213 msgid "Form token mismatch"
2214 msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2217 msgid "Forward DHCP traffic"
2218 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2219
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2221 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2222 msgstr ""
2223 "Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2224 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2227 msgid "Forward broadcast traffic"
2228 msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
2229
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2231 msgid "Forward mesh peer traffic"
2232 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
2233
2234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2235 msgid "Forwarding mode"
2236 msgstr "Modo de encaminhamento"
2237
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2239 msgid "Fragmentation Threshold"
2240 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2241
2242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2243 msgid ""
2244 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2245 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2246 msgstr ""
2247 "Mais informações sobre interfaces WireGuard e parceiros em<a href='http://"
2248 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2253 msgid "GHz"
2254 msgstr "GHz"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2257 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2258 msgid "GPRS only"
2259 msgstr "Somente GPRS"
2260
2261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2262 msgid "Gateway"
2263 msgstr "Roteador"
2264
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2266 msgid "Gateway Ports"
2267 msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
2268
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2270 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2271 msgid "Gateway address is invalid"
2272 msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2279 msgid "General Settings"
2280 msgstr "Configurações Gerais"
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2286 msgid "General Setup"
2287 msgstr "Configurações Gerais"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2290 msgid "Generate Config"
2291 msgstr "Gerar Configuração"
2292
2293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2294 msgid "Generate PMK locally"
2295 msgstr ""
2296 "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
2297 "\">PMK</abbr> localmente"
2298
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2300 msgid "Generate archive"
2301 msgstr "Gerar arquivo"
2302
2303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2304 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2305 msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
2306
2307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2308 msgid "Global Settings"
2309 msgstr "Configurações Globais"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2312 msgid "Global network options"
2313 msgstr "Opção global de rede"
2314
2315 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2316 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2317 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2318 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2319 msgid "Go to password configuration..."
2320 msgstr "Ir para a configuração de senha..."
2321
2322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2324 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2326 msgid "Go to relevant configuration page"
2327 msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
2328
2329 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2330 msgid "Group Password"
2331 msgstr "Senha do Grupo"
2332
2333 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2334 msgid "Guest"
2335 msgstr "Convidado"
2336
2337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2338 msgid "HE.net password"
2339 msgstr "Senha HE.net"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2342 msgid "HE.net username"
2343 msgstr "Usuário do HE.net"
2344
2345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2346 msgid "Hang Up"
2347 msgstr "Suspender"
2348
2349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2350 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2351 msgstr ""
2352 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2353 "abbr>)"
2354
2355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2356 msgid ""
2357 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2358 "the timezone."
2359 msgstr ""
2360 "Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o "
2361 "nome do equipamento ou o fuso horário."
2362
2363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2364 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2365 msgstr ""
2366 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2367 "\">ESSID</abbr>"
2368
2369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2371 msgid "Hide empty chains"
2372 msgstr "Ocultar as correntes vazias"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2378 msgid "Host"
2379 msgstr "Host"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2382 msgid "Host entries"
2383 msgstr "Entradas de Equipamentos"
2384
2385 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2386 msgid "Host expiry timeout"
2387 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2390 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2391 msgstr ""
2392 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento "
2393 "ou Rede"
2394
2395 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2396 msgid "Host-Uniq tag content"
2397 msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
2398
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2405 msgid "Hostname"
2406 msgstr "Nome do equipamento"
2407
2408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2409 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2410 msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2414 msgid "Hostnames"
2415 msgstr "Nome dos equipamentos"
2416
2417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2418 msgid "Hybrid"
2419 msgstr "Híbrido"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2422 msgid "IKE DH Group"
2423 msgstr "Grupo IKE DH"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2426 msgid "IP Addresses"
2427 msgstr "Endereços IP"
2428
2429 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2430 msgid "IP Protocol"
2431 msgstr "Protocolo IP"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2434 msgid "IP address"
2435 msgstr "Endereço IP"
2436
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2439 msgid "IP address is invalid"
2440 msgstr "O endereço IP é inválido"
2441
2442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2444 msgid "IP address is missing"
2445 msgstr "O endereço IP está ausente"
2446
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2454 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2455 msgid "IPv4"
2456 msgstr "IPv4"
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2459 msgid "IPv4 Firewall"
2460 msgstr "Firewall para IPv4"
2461
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2463 msgid "IPv4 Upstream"
2464 msgstr "Enlace IPv4 Superior"
2465
2466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2467 msgid "IPv4 address"
2468 msgstr "Endereço IPv4"
2469
2470 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2471 msgid "IPv4 assignment length"
2472 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2473
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2475 msgid "IPv4 broadcast"
2476 msgstr "Broadcast IPv4"
2477
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2479 msgid "IPv4 gateway"
2480 msgstr "Roteador padrão IPv4"
2481
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2483 msgid "IPv4 netmask"
2484 msgstr "Máscara de rede IPv4"
2485
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2487 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2488 msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede"
2489
2490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2491 msgid "IPv4 prefix"
2492 msgstr "Prefixo IPv4"
2493
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2496 msgid "IPv4 prefix length"
2497 msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
2498
2499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2500 msgid "IPv4+IPv6"
2501 msgstr "IPv4+IPv6"
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2506 msgid "IPv4-Address"
2507 msgstr "Endereço IPv4"
2508
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2510 msgid "IPv4-Gateway"
2511 msgstr "Gateway IPv4"
2512
2513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2514 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2515 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2516 msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2531 msgid "IPv6"
2532 msgstr "IPv6"
2533
2534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2535 msgid "IPv6 Firewall"
2536 msgstr "Firewall para IPv6"
2537
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2539 msgid "IPv6 Neighbours"
2540 msgstr "Vizinhos IPv6"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2543 msgid "IPv6 Settings"
2544 msgstr "Configurações IPv6"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2547 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2548 msgstr ""
2549 "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
2550 "IPv6"
2551
2552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2553 msgid "IPv6 Upstream"
2554 msgstr "Enlace IPv6 Superior"
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2557 msgid "IPv6 address"
2558 msgstr "Endereço IPv6"
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2561 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2562 msgid "IPv6 assignment hint"
2563 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2564
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2567 msgid "IPv6 assignment length"
2568 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2569
2570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2571 msgid "IPv6 gateway"
2572 msgstr "Roteador padrão do IPv6"
2573
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2575 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2576 msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede"
2577
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2580 msgid "IPv6 prefix"
2581 msgstr "Prefixo IPv6"
2582
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2585 msgid "IPv6 prefix length"
2586 msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2590 msgid "IPv6 routed prefix"
2591 msgstr "Prefixo roteável IPv6"
2592
2593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2594 msgid "IPv6 suffix"
2595 msgstr "Sufixo IPv6"
2596
2597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2600 msgid "IPv6-Address"
2601 msgstr "Endereço IPv6"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2604 msgid "IPv6-PD"
2605 msgstr "IPv6-PD"
2606
2607 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2609 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2610 msgstr "IPv6 e IPv4 (RFC4213)"
2611
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2613 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2614 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2615 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2616
2617 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2619 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2620 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2623 msgid "Identity"
2624 msgstr "Identidade"
2625
2626 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2627 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2628 msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
2629
2630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2631 msgid "If checked, encryption is disabled"
2632 msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2636 msgid ""
2637 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2638 msgstr ""
2639 "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2640 "dispositivo fixo"
2641
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2644 msgid ""
2645 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2646 "device node"
2647 msgstr ""
2648 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
2649 "um nó de dispositivo fixo"
2650
2651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2652 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2660 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2661 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2667 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2668 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2669 msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
2670
2671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2680 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2681 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2682 msgstr ""
2683 "Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
2684
2685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2686 msgid ""
2687 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2688 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2689 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2690 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2691 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2692 msgstr ""
2693 "Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão "
2694 "ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma "
2695 "maior quantidade de memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2696 "abbr> utilizável. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo "
2697 "muito lento, uma vez que o dispositivo swap não pode ser acessado com taxas "
2698 "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
2699 "Aleatório\">RAM</abbr>."
2700
2701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2702 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2703 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2706 msgid "Ignore interface"
2707 msgstr "Ignorar interface"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2710 msgid "Ignore resolve file"
2711 msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
2712
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2714 msgid "Image"
2715 msgstr "Imagem"
2716
2717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2718 msgid "In"
2719 msgstr "Entrada"
2720
2721 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2722 msgid ""
2723 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2724 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2725 msgstr ""
2726 "Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
2727 "bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
2728
2729 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2730 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2731 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2734 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2735 msgid "Inactivity timeout"
2736 msgstr "Tempo limite de inatividade"
2737
2738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2739 msgid "Inbound:"
2740 msgstr "Entrando:"
2741
2742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2743 msgid "Info"
2744 msgstr "Informação"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2747 msgid "Information"
2748 msgstr "Informações"
2749
2750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2751 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2752 msgid "Initialization failure"
2753 msgstr "Falha na iniciação"
2754
2755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2756 msgid "Initscript"
2757 msgstr "Script de iniciação"
2758
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2760 msgid "Initscripts"
2761 msgstr "Scripts de iniciação"
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2764 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2765 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2768 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2769 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2772 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2773 msgstr "Restrição de certificado interno (Assunto)"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2776 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2777 msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2780 msgid "Install protocol extensions..."
2781 msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
2782
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2784 msgid ""
2785 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2786 "BSSID <code>%h</code>."
2787 msgstr ""
2788 "Em vez de juntar qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se apenas "
2789 "ao BSSID <code>%h</code>."
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2799 msgid "Interface"
2800 msgstr "Interface"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2803 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2804 msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2807 msgid "Interface Configuration"
2808 msgstr "Configuração da Interface"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2812 msgid "Interface has %d pending changes"
2813 msgstr "Interface tem %d alterações pendentes"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2816 msgid "Interface is disabled"
2817 msgstr "A interface está desativada"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2820 msgid "Interface is marked for deletion"
2821 msgstr "Interface está marcada para apagar"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2824 msgid "Interface is reconnecting..."
2825 msgstr "A interface está reconectando..."
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2830 msgid "Interface is shutting down..."
2831 msgstr "A interface está desligando..."
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2834 msgid "Interface is starting..."
2835 msgstr "Interface está iniciando..."
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2838 msgid "Interface is stopping..."
2839 msgstr "Interface está parando..."
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2842 msgid "Interface name"
2843 msgstr "Nome da Interface"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2847 msgid "Interface not present or not connected yet."
2848 msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2853 msgid "Interfaces"
2854 msgstr "Interfaces"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2857 msgid "Internal"
2858 msgstr "Interno"
2859
2860 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2861 msgid "Internal Server Error"
2862 msgstr "Erro Interno no Servidor"
2863
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2866 msgid "Invalid"
2867 msgstr "Valor inválido"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2870 msgid "Invalid Base64 key string"
2871 msgstr "String de chave Base64 inválida"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2874 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2875 msgstr ""
2876 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
2877 "são permitidos."
2878
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2880 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2881 msgstr ""
2882 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
2883 "permitidos"
2884
2885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2886 msgid "Invalid argument"
2887 msgstr "Argumento inválido"
2888
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2890 msgid "Invalid command"
2891 msgstr "Comando inválido"
2892
2893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2894 msgid "Invalid hexadecimal value"
2895 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2896
2897 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2898 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2899 msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2902 msgid "Isolate Clients"
2903 msgstr "Isolar Clientes"
2904
2905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2906 msgid ""
2907 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2908 "flash memory, please verify the image file!"
2909 msgstr ""
2910 "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
2911 "equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
2912
2913 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2914 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2915 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2916 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2917 msgid "JavaScript required!"
2918 msgstr "É necessário JavaScript!"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2921 msgid "Join Network"
2922 msgstr "Conectar à Rede"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2925 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2926 msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2929 msgid "Joining Network: %q"
2930 msgstr "Juntando-se à rede %q"
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2933 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2934 msgstr "Manter as configurações e manter a configuração atual"
2935
2936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2938 msgid "Kernel Log"
2939 msgstr "Registro do Kernel"
2940
2941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2942 msgid "Kernel Version"
2943 msgstr "Versão do Kernel"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2946 msgid "Key"
2947 msgstr "Chave"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2954 msgid "Key #%d"
2955 msgstr "Chave #%d"
2956
2957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2958 msgid "Kill"
2959 msgstr "Matar"
2960
2961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2963 msgid "L2TP"
2964 msgstr "L2TP"
2965
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2967 msgid "L2TP Server"
2968 msgstr "Servidor L2TP"
2969
2970 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2975 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2976 msgid "LCP echo failure threshold"
2977 msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
2978
2979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2985 msgid "LCP echo interval"
2986 msgstr "Intervalo do eco do LCP"
2987
2988 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2989 msgid "LED Configuration"
2990 msgstr "Configuração do LED"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2993 msgid "LLC"
2994 msgstr "LLC"
2995
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2998 msgid "Label"
2999 msgstr "Etiqueta"
3000
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
3002 msgid "Language"
3003 msgstr "Idioma"
3004
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3006 msgid "Language and Style"
3007 msgstr "Idioma e Estilo"
3008
3009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3010 msgid "Latency"
3011 msgstr "Latência"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3014 msgid "Leaf"
3015 msgstr "Folha"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3019 msgid "Lease time"
3020 msgstr "Tempo de concessão"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3023 msgid "Lease time remaining"
3024 msgstr "Tempo restante da atribuição"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3027 msgid "Leasefile"
3028 msgstr "Arquivo de atribuições"
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3033 msgid "Leasetime remaining"
3034 msgstr "Tempo restante da atribuição"
3035
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3039 msgid "Leave empty to autodetect"
3040 msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3046 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3047 msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
3048
3049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
3050 msgid "Legend:"
3051 msgstr "Legenda:"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3054 msgid "Limit"
3055 msgstr "Limite"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3058 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3059 msgstr ""
3060 "Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
3061 "DNS."
3062
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3064 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3065 msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
3066
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3068 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3069 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3070
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3072 msgid "Line Mode"
3073 msgstr "Modo da Linha"
3074
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3076 msgid "Line State"
3077 msgstr "Estado da Linha"
3078
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3080 msgid "Line Uptime"
3081 msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
3082
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3084 msgid "Link On"
3085 msgstr "Enlace Ativo"
3086
3087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3088 msgid ""
3089 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3090 "requests to"
3091 msgstr ""
3092 "Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para "
3093 "encaminhar as requisições"
3094
3095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3096 msgid ""
3097 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3098 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3099 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3100 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3101 "Association."
3102 msgstr ""
3103 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3104 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3105 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3106 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3107 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3110 msgid ""
3111 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3112 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3113 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3114 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3115 "PMK-R1 keys."
3116 msgstr ""
3117 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3118 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3119 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3120 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3121 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3122
3123 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3124 msgid "List of SSH key files for auth"
3125 msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3128 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3129 msgstr ""
3130 "Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para "
3131 "redes privadas (RFC1918)"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3134 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3135 msgstr ""
3136 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3137 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3138
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3140 msgid "Listen Interfaces"
3141 msgstr "Interfaces de Escuta"
3142
3143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3144 msgid "Listen Port"
3145 msgstr "Porta de Escuta"
3146
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3148 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3149 msgstr ""
3150 "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3153 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3154 msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS"
3155
3156 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3157 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3158 msgid "Load"
3159 msgstr "Carga"
3160
3161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3162 msgid "Load Average"
3163 msgstr "Carga Média"
3164
3165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3166 msgid "Loading directory contents…"
3167 msgstr "Carregando conteúdo do diretório…"
3168
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3170 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3172 msgid "Loading view…"
3173 msgstr "Carregando visão…"
3174
3175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3177 msgid "Local IP address is invalid"
3178 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3179
3180 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3181 msgid "Local IP address to assign"
3182 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3183
3184 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3185 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3186 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3189 msgid "Local IPv4 address"
3190 msgstr "Endereço IPv4 local"
3191
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3194 msgid "Local IPv6 address"
3195 msgstr "Endereço IPv6 local"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3198 msgid "Local Service Only"
3199 msgstr "Somente Serviço Local"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3202 msgid "Local Startup"
3203 msgstr "Iniciação Local"
3204
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3207 msgid "Local Time"
3208 msgstr "Hora Local"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3211 msgid "Local domain"
3212 msgstr "Domínio Local"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3215 msgid ""
3216 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3217 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3218 msgstr ""
3219 "Especificação do domínio local. Nomes que casam com este domínio nunca serão "
3220 "encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de "
3221 "equipamentos conhecidos (hosts)"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3224 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3225 msgstr ""
3226 "Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos "
3227 "arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)"
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3230 msgid "Local server"
3231 msgstr "Servidor Local"
3232
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3234 msgid ""
3235 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3236 "available"
3237 msgstr ""
3238 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3239 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3242 msgid "Localise queries"
3243 msgstr "Localizar consultas"
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3246 msgid "Lock to BSSID"
3247 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3248
3249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3250 msgid "Log output level"
3251 msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3254 msgid "Log queries"
3255 msgstr "Registar as consultas"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3258 msgid "Logging"
3259 msgstr "Registrando os eventos"
3260
3261 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3262 msgid "Login"
3263 msgstr "Entrar"
3264
3265 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3266 msgid "Logout"
3267 msgstr "Sair"
3268
3269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3270 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3271 msgstr ""
3272 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3273 "abbr>)"
3274
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3276 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3277 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3281 msgid "MAC"
3282 msgstr "MAC"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3291 msgid "MAC-Address"
3292 msgstr "Endereço MAC"
3293
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3295 msgid "MAC-Address Filter"
3296 msgstr "Filtro de Endereço MAC"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3299 msgid "MAC-Filter"
3300 msgstr "Filtro de MAC"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3303 msgid "MAC-List"
3304 msgstr "Lista de MAC"
3305
3306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3308 msgid "MAP / LW4over6"
3309 msgstr "MAP / LW4over6"
3310
3311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3313 msgid "MAP rule is invalid"
3314 msgstr "A regra MAC é inválida"
3315
3316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3319 msgid "MBit/s"
3320 msgstr "MBit/s"
3321
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3323 msgid "MD5"
3324 msgstr "MD5"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3328 msgid "MHz"
3329 msgstr "MHz"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3334 msgid "MTU"
3335 msgstr "MTU"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3338 msgid ""
3339 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3340 "below:"
3341 msgstr ""
3342 "Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando "
3343 "abaixo:"
3344
3345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3352 msgid "Manual"
3353 msgstr "Manual"
3354
3355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3357 msgid "Master"
3358 msgstr "Mestre"
3359
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3361 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3362 msgstr ""
3363 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3364 "\">ATTNDR</abbr>)"
3365
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3367 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3368 msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta"
3369
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3371 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3372 msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3375 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3376 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3379 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3380 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3381
3382 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3383 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3384 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3385 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3386 msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
3387
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3389 msgid "Maximum number of leased addresses."
3390 msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
3391
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3393 msgid "Maximum transmit power"
3394 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3404 msgid "Mbit/s"
3405 msgstr "Mbit/s"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3408 msgid "Medium"
3409 msgstr "Médio"
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3412 msgid "Memory"
3413 msgstr "Memória"
3414
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3416 msgid "Memory usage (%)"
3417 msgstr "Uso da memória (%)"
3418
3419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3420 msgid "Mesh"
3421 msgstr "Mesh"
3422
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3424 msgid "Mesh ID"
3425 msgstr "ID de Mesh"
3426
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3428 msgid "Mesh Id"
3429 msgstr "Identificador da Malha"
3430
3431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3432 msgid "Method not found"
3433 msgstr "Método não encontrado"
3434
3435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3439 msgid "Metric"
3440 msgstr "Métrica"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3443 msgid "Mirror monitor port"
3444 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3447 msgid "Mirror source port"
3448 msgstr "Porta de origem do espelho"
3449
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3451 msgid "Mobile Data"
3452 msgstr "Dados móveis"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3455 msgid "Mobility Domain"
3456 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3457
3458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3465 msgid "Mode"
3466 msgstr "Modo"
3467
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3469 msgid "Model"
3470 msgstr "Modelo"
3471
3472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3473 msgid "Modem default"
3474 msgstr "Padrão do modem"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3477 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3479 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3480 msgid "Modem device"
3481 msgstr "Dispositivo do Modem"
3482
3483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3485 msgid "Modem information query failed"
3486 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3487
3488 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3491 msgid "Modem init timeout"
3492 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3493
3494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3496 msgid "Monitor"
3497 msgstr "Monitor"
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3500 msgid "More Characters"
3501 msgstr "Mais Caracteres"
3502
3503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3504 msgid "More…"
3505 msgstr "Mais…"
3506
3507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3508 msgid "Mount Point"
3509 msgstr "Ponto de Montagem"
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3513 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3514 msgid "Mount Points"
3515 msgstr "Pontos de Montagem"
3516
3517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3518 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3519 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3520
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3522 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3523 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3524
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3526 msgid ""
3527 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3528 "filesystem"
3529 msgstr ""
3530 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
3531 "anexado ao sistema de arquivos"
3532
3533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3534 msgid "Mount attached devices"
3535 msgstr "Montar dispositivos conectados"
3536
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3538 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3539 msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
3540
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3542 msgid "Mount options"
3543 msgstr "Opções de montagem"
3544
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3546 msgid "Mount point"
3547 msgstr "Ponto de montagem"
3548
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3550 msgid "Mount swap not specifically configured"
3551 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3552
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3554 msgid "Mounted file systems"
3555 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3556
3557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3558 msgid "Move down"
3559 msgstr "Mover para baixo"
3560
3561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3562 msgid "Move up"
3563 msgstr "Mover para cima"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3566 msgid "NAS ID"
3567 msgstr "NAS ID"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3570 msgid "NAT-T Mode"
3571 msgstr "Modo NAT-T"
3572
3573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3574 msgid "NAT64 Prefix"
3575 msgstr "Prefixo NAT64"
3576
3577 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3578 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3579 msgid "NCM"
3580 msgstr "NCM"
3581
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3583 msgid "NDP-Proxy"
3584 msgstr "Proxy NDP"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3587 msgid "NT Domain"
3588 msgstr "Domínio NT"
3589
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3591 msgid "NTP server candidates"
3592 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3593
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3741
3596 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3599 msgid "Name"
3600 msgstr "Nome"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3603 msgid "Name of the new network"
3604 msgstr "Nome da nova rede"
3605
3606 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3607 msgid "Navigation"
3608 msgstr "Navegação"
3609
3610 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3618 msgid "Network"
3619 msgstr "Rede"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3622 msgid "Network Utilities"
3623 msgstr "Utilitários de Rede"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3626 msgid "Network boot image"
3627 msgstr "Imagem de boot pela rede"
3628
3629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3630 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3631 msgid "Network device is not present"
3632 msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3635 msgid "New interface name…"
3636 msgstr "Nome de nova interface…"
3637
3638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3639 msgid "Next »"
3640 msgstr "Próximo »"
3641
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3644 msgid "No"
3645 msgstr "Não"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3648 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3649 msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
3650
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3652 msgid "No Encryption"
3653 msgstr "Sem criptografia"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3656 msgid "No NAT-T"
3657 msgstr "Sem NAT-T"
3658
3659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3660 msgid "No RX signal"
3661 msgstr "Sem sinal RX"
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3664 msgid "No client associated"
3665 msgstr "Não há nenhum cliente associado"
3666
3667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3668 msgid "No data received"
3669 msgstr "Nenhum dado recebido"
3670
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3672 msgid "No entries in this directory"
3673 msgstr "Nenhuma entrada neste diretório"
3674
3675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3676 msgid "No files found"
3677 msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3683 msgid "No information available"
3684 msgstr "Nenhuma informação disponível"
3685
3686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3688 msgid "No matching prefix delegation"
3689 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3690
3691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3692 msgid "No negative cache"
3693 msgstr "Nenhum cache negativo"
3694
3695 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3696 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3697 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3698 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3699 msgid "No password set!"
3700 msgstr "Nenhuma senha definida!"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3703 msgid "No peers defined yet"
3704 msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
3705
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3708 msgid "No public keys present yet."
3709 msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
3710
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3712 msgid "No rules in this chain."
3713 msgstr "Nenhuma regras nesta corrente."
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3717 msgid "No zone assigned"
3718 msgstr "Nenhuma zona definida"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3725 msgid "Noise"
3726 msgstr "Ruído"
3727
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3729 msgid "Noise Margin (SNR)"
3730 msgstr ""
3731 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3732 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3733
3734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3735 msgid "Noise:"
3736 msgstr "Ruído:"
3737
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3739 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3740 msgstr ""
3741 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3742 "abbr>"
3743
3744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3745 msgid "Non-wildcard"
3746 msgstr "Sem caracter curinga"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3750 msgid "None"
3751 msgstr "Nenhum"
3752
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3754 msgid "Normal"
3755 msgstr "Normal"
3756
3757 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3758 msgid "Not Found"
3759 msgstr "Não Encontrado"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3762 msgid "Not associated"
3763 msgstr "Não conectado"
3764
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3766 msgid "Not connected"
3767 msgstr "Não conectado"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3774 msgid "Not present"
3775 msgstr "Não presente"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3778 msgid "Not started on boot"
3779 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3780
3781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3782 msgid "Not supported"
3783 msgstr "Sem suporte"
3784
3785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3786 msgid "Notice"
3787 msgstr "Aviso"
3788
3789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3790 msgid "Nslookup"
3791 msgstr "Nslookup"
3792
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3794 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3795 msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3798 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3799 msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3802 msgid "Obfuscated Group Password"
3803 msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3806 msgid "Obfuscated Password"
3807 msgstr "Senha Ofuscada"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3816 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3817 msgid "Obtain IPv6-Address"
3818 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3819
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3821 msgid "Off"
3822 msgstr "Desligado"
3823
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3825 msgid "Off-State Delay"
3826 msgstr "Atraso no estado de desligado"
3827
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3829 msgid "On"
3830 msgstr "Ligado"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3833 msgid "On-Link route"
3834 msgstr "Rota em enlace"
3835
3836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3837 msgid "On-State Delay"
3838 msgstr "Atraso no estado de conexões"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3841 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3842 msgstr ""
3843 "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
3844
3845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3846 msgid "One of the following: %s"
3847 msgstr "Um dos seguintes: %s"
3848
3849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3851 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3852 msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
3853
3854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3855 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3856 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
3857
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3860 msgid "One or more required fields have no value!"
3861 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
3862
3863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3865 msgid "Open list..."
3866 msgstr "Abrir lista..."
3867
3868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3869 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3870 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3871 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3874 msgid "Operating frequency"
3875 msgstr "Frequência de Operação"
3876
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3879 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3880 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada."
3881
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3883 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3884 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
3885
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
3887 msgid "Option changed"
3888 msgstr "Opção alterada"
3889
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
3891 msgid "Option removed"
3892 msgstr "Opção removida"
3893
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3896 msgid "Optional"
3897 msgstr "Opcional"
3898
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3900 msgid ""
3901 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3902 "starting with <code>0x</code>."
3903 msgstr ""
3904 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3905 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3906
3907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3908 msgid ""
3909 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3910 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3911 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3912 "for the interface."
3913 msgstr ""
3914 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3915 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3916 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
3917 "c:d::1') para esta interface."
3918
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3920 msgid ""
3921 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3922 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3923 msgstr ""
3924 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
3925 "pós quântica."
3926
3927 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3928 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3929 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
3930
3931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3932 msgid "Optional. Description of peer."
3933 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
3934
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3936 msgid ""
3937 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3938 "interface."
3939 msgstr ""
3940 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
3941 "interface."
3942
3943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3944 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3945 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
3946
3947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3948 msgid "Optional. Port of peer."
3949 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
3950
3951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3952 msgid ""
3953 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3954 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3955 msgstr ""
3956 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
3957 "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
3958 "uma NAT é 25."
3959
3960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3961 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3962 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
3963
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3965 msgid "Options"
3966 msgstr "Opções"
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3969 msgid "Other:"
3970 msgstr "Outro:"
3971
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3973 msgid "Out"
3974 msgstr "Saída"
3975
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3977 msgid "Outbound:"
3978 msgstr "Saindo:"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3981 msgid "Output Interface"
3982 msgstr "Interface de Saída"
3983
3984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3986 msgid "Output zone"
3987 msgstr "Zona de saída"
3988
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3991 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3993 msgid "Override MAC address"
3994 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
3995
3996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3998 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4001 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4008 msgid "Override MTU"
4009 msgstr ""
4010 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
4011 "Transmissão\">MTU</abbr>"
4012
4013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4014 msgid "Override TOS"
4015 msgstr "Sobrescrever o TOS"
4016
4017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4018 msgid "Override TTL"
4019 msgstr "Sobrescrever o TTL"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4022 msgid "Override default interface name"
4023 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
4024
4025 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4026 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4027 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4030 msgid ""
4031 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4032 "subnet that is served."
4033 msgstr ""
4034 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
4035 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
4036 "endereço."
4037
4038 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4039 msgid "Override the table used for internal routes"
4040 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4043 msgid "Overview"
4044 msgstr "Visão Geral"
4045
4046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
4047 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4048 msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?"
4049
4050 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4051 msgid "Owner"
4052 msgstr "Dono"
4053
4054 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4061 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4062 msgid "PAP/CHAP password"
4063 msgstr "Senha do PAP/CHAP"
4064
4065 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4066 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4073 msgid "PAP/CHAP username"
4074 msgstr "Usuário do PAP/CHAP"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4077 msgid "PDP Type"
4078 msgstr "Tipo de PDP"
4079
4080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4081 msgid "PID"
4082 msgstr "PID"
4083
4084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4085 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4086 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4087 msgid "PIN"
4088 msgstr "PIN"
4089
4090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4092 msgid "PIN code rejected"
4093 msgstr "Código PIN rejeitado"
4094
4095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4096 msgid "PMK R1 Push"
4097 msgstr "PMK R1 Push"
4098
4099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4101 msgid "PPP"
4102 msgstr "PPP"
4103
4104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4105 msgid "PPPoA Encapsulation"
4106 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4107
4108 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4110 msgid "PPPoATM"
4111 msgstr "PPPoATM"
4112
4113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4115 msgid "PPPoE"
4116 msgstr "PPPoE"
4117
4118 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4119 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4120 msgid "PPPoSSH"
4121 msgstr "PPPoSSH"
4122
4123 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4125 msgid "PPtP"
4126 msgstr "PPtP"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4129 msgid "PSID offset"
4130 msgstr "Deslocamento PSID"
4131
4132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4133 msgid "PSID-bits length"
4134 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4137 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4138 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4141 msgid "Packets"
4142 msgstr "Pacotes"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4146 msgid "Part of zone %q"
4147 msgstr "Parte da zona %q"
4148
4149 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4152 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4153 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4154 msgid "Password"
4155 msgstr "Senha"
4156
4157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4158 msgid "Password authentication"
4159 msgstr "Autenticação por senha"
4160
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4162 msgid "Password of Private Key"
4163 msgstr "Senha da Chave Privada"
4164
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4166 msgid "Password of inner Private Key"
4167 msgstr "Senha da Chave Privada interna"
4168
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4173 msgid "Password strength"
4174 msgstr "Força da senha"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4177 msgid "Password2"
4178 msgstr "Senha2"
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4181 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4182 msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4185 msgid "Path to CA-Certificate"
4186 msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4189 msgid "Path to Client-Certificate"
4190 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4193 msgid "Path to Private Key"
4194 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4197 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4198 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4201 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4202 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4205 msgid "Path to inner Private Key"
4206 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4207
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4209 msgid "Paused"
4210 msgstr "Pausado"
4211
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4223 msgid "Peak:"
4224 msgstr "Pico:"
4225
4226 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4227 msgid "Peer IP address to assign"
4228 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4229
4230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4232 msgid "Peer address is missing"
4233 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4234
4235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4236 msgid "Peers"
4237 msgstr "Pares"
4238
4239 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4240 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4241 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4242
4243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4244 msgid "Perform reboot"
4245 msgstr "Reiniciar o sistema"
4246
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4248 msgid "Perform reset"
4249 msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
4250
4251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4252 msgid "Permission denied"
4253 msgstr "Permissão negada"
4254
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4256 msgid "Persistent Keep Alive"
4257 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4258
4259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4260 msgid "Phy Rate:"
4261 msgstr "Taxa física:"
4262
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4264 msgid "Physical Settings"
4265 msgstr "Configurações Físicas"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4270 msgid "Ping"
4271 msgstr "Ping"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4279 msgid "Pkts."
4280 msgstr "Pcts."
4281
4282 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4283 msgid "Please enter your username and password."
4284 msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
4285
4286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3724
4287 msgid "Please select the file to upload."
4288 msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4291 msgid "Policy"
4292 msgstr "Política"
4293
4294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4295 msgid "Port"
4296 msgstr "Porta"
4297
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4299 msgid "Port %s"
4300 msgstr "Porta %s"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4303 msgid "Port status:"
4304 msgstr "Status da porta:"
4305
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4307 msgid "Potential negation of: %s"
4308 msgstr "Negação potencial de: %s"
4309
4310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4311 msgid "Power Management Mode"
4312 msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
4313
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4315 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4316 msgstr ""
4317 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4318
4319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4320 msgid "Prefer LTE"
4321 msgstr "Preferir LTE"
4322
4323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4324 msgid "Prefer UMTS"
4325 msgstr "Preferir UMTS"
4326
4327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4328 msgid "Prefix Delegated"
4329 msgstr "Prefixo Delegado"
4330
4331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4332 msgid "Preshared Key"
4333 msgstr "Chave Compartilhada"
4334
4335 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4337 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4338 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4340 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4341 msgid ""
4342 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4343 "ignore failures"
4344 msgstr ""
4345 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4346 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4349 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4350 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4353 msgid "Prevents client-to-client communication"
4354 msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
4355
4356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4357 msgid "Private Key"
4358 msgstr "Chave Privada"
4359
4360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4362 msgid "Processes"
4363 msgstr "Processos"
4364
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4366 msgid "Profile"
4367 msgstr "Perfil"
4368
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4370 msgid "Prot."
4371 msgstr "Protocolo"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4378 msgid "Protocol"
4379 msgstr "Protocolo"
4380
4381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4382 msgid "Provide NTP server"
4383 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4384
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4386 msgid "Provide new network"
4387 msgstr "Prover nova rede"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4390 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4391 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
4392
4393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4394 msgid "Public Key"
4395 msgstr "Chave Pública"
4396
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4398 msgid ""
4399 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4400 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4401 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4402 "code> file into the input field."
4403 msgstr ""
4404 "As chaves públicas permitem as autenticações SSH sem senha com maior "
4405 "segurança em comparação com o uso de senhas simples. A fim de carregar uma "
4406 "nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível "
4407 "com OpenSSH ou arraste um arquivo <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4408
4409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4410 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4411 msgstr ""
4412 "Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus "
4413 "clientes."
4414
4415 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4416 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4417 msgid "QMI Cellular"
4418 msgstr "Celular QMI"
4419
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4421 msgid "Quality"
4422 msgstr "Qualidade"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4425 msgid ""
4426 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4427 "servers"
4428 msgstr ""
4429 "Consultar todos os servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4430 "abbr> disponíveis"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4433 msgid "R0 Key Lifetime"
4434 msgstr "Validade da Chave R0"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4437 msgid "R1 Key Holder"
4438 msgstr "Detentor da Chave R1"
4439
4440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4441 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4442 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4443
4444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4445 msgid "RSSI threshold for joining"
4446 msgstr "Limite de RSSI para a adesão"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4449 msgid "RTS/CTS Threshold"
4450 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4454 msgid "RX"
4455 msgstr "RX"
4456
4457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4458 msgid "RX Rate"
4459 msgstr "Taxa de RX"
4460
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4462 msgid "RX Rate / TX Rate"
4463 msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4466 msgid "Radius-Accounting-Port"
4467 msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
4468
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4470 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4471 msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS"
4472
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4474 msgid "Radius-Accounting-Server"
4475 msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
4476
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4478 msgid "Radius-Authentication-Port"
4479 msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4482 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4483 msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS"
4484
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4486 msgid "Radius-Authentication-Server"
4487 msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS"
4488
4489 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4490 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4491 msgstr ""
4492 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4493 "provedor requeira isso"
4494
4495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4496 msgid ""
4497 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4498 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4499 msgstr ""
4500 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4501 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4502
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4504 msgid "Really switch protocol?"
4505 msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
4506
4507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4508 msgid "Realtime Graphs"
4509 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4510
4511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4512 msgid "Reassociation Deadline"
4513 msgstr "Limite para Reassociação"
4514
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4516 msgid "Rebind protection"
4517 msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4520 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4521 msgid "Reboot"
4522 msgstr "Reiniciar"
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4528 msgid "Rebooting…"
4529 msgstr "Reiniciando…"
4530
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4532 msgid "Reboots the operating system of your device"
4533 msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
4534
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4536 msgid "Receive"
4537 msgstr "Receber"
4538
4539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4540 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4541 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4544 msgid "Reconnect this interface"
4545 msgstr "Reconectar esta interface"
4546
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4548 msgid "References"
4549 msgstr "Referências"
4550
4551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4552 msgid "Refreshing"
4553 msgstr "Atualizando"
4554
4555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4556 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4557 msgid "Relay"
4558 msgstr "Retransmissor"
4559
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4561 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4562 msgid "Relay Bridge"
4563 msgstr "Ponte por Retransmissão"
4564
4565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4566 msgid "Relay between networks"
4567 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4568
4569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4570 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4571 msgid "Relay bridge"
4572 msgstr "Ponte por retransmissão"
4573
4574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4576 msgid "Remote IPv4 address"
4577 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4578
4579 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4580 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4581 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4584 msgid "Remove"
4585 msgstr "Remover"
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4588 msgid "Replace wireless configuration"
4589 msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
4590
4591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4592 msgid "Request IPv6-address"
4593 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4596 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4597 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4598
4599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4600 msgid "Request timeout"
4601 msgstr "A requisição excedeu o tempo limite"
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4604 msgid "Required"
4605 msgstr "Necessário"
4606
4607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4608 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4609 msgstr ""
4610 "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
4611
4612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4613 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4614 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4615
4616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4617 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4618 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4619
4620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4621 msgid ""
4622 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4623 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4624 "routes through the tunnel."
4625 msgstr ""
4626 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4627 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4628 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4633 msgid "Requires hostapd"
4634 msgstr "Requer hostapd"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4638 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4639 msgstr "Requer um hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4640
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4643 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4644 msgstr "Requer hostapd com suporte EAP"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4647 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4648 msgstr "Requer hostapd com suporte OWE"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4652 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4653 msgstr "Requer hostapd com suporte a SAE"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4656 msgid ""
4657 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4658 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4659 msgstr ""
4660 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4661 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4664 msgid ""
4665 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4666 "come from unsigned domains"
4667 msgstr ""
4668 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4669 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4677 msgid "Requires wpa-supplicant"
4678 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4682 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4683 msgstr "Requer um wpa-supplicant com suporte ao EAP Suite-B"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4687 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4688 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte EAP"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4691 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4692 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte OWE"
4693
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4697 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4698 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte SAE"
4699
4700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4701 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4705 msgid "Reset"
4706 msgstr "Limpar"
4707
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4709 msgid "Reset Counters"
4710 msgstr "Reiniciar os Contadores"
4711
4712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4713 msgid "Reset to defaults"
4714 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4717 msgid "Resolv and Hosts Files"
4718 msgstr "Arquivos Resolv e Hosts"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4721 msgid "Resolve file"
4722 msgstr "Arquivo Resolv"
4723
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4725 msgid "Resource not found"
4726 msgstr "Recurso não encontrado"
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4731 msgid "Restart"
4732 msgstr "Reiniciar"
4733
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4735 msgid "Restart Firewall"
4736 msgstr "Reiniciar o firewall"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4739 msgid "Restart radio interface"
4740 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4743 msgid "Restore"
4744 msgstr "Restauração"
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4747 msgid "Restore backup"
4748 msgstr "Restaurar cópia de segurança"
4749
4750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4752 msgid "Reveal/hide password"
4753 msgstr "Revelar/ocultar a senha"
4754
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
4756 msgid "Revert"
4757 msgstr "Reverter"
4758
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
4760 msgid "Revert changes"
4761 msgstr "Reverter as mudanças"
4762
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
4764 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4765 msgstr ""
4766 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4767
4768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
4769 msgid "Reverting configuration…"
4770 msgstr "Revertendo configurações…"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4773 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4774 msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
4775
4776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4777 msgid "Root preparation"
4778 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4781 msgid "Route Allowed IPs"
4782 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4785 msgid "Route table"
4786 msgstr "Tabela de rota"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4789 msgid "Route type"
4790 msgstr "Tipo de rota"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4793 msgid "Router Advertisement-Service"
4794 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4795
4796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4797 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4798 msgid "Router Password"
4799 msgstr "Senha do Roteador"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4803 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4804 msgid "Routes"
4805 msgstr "Rotas"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4808 msgid ""
4809 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4810 "can be reached."
4811 msgstr ""
4812 "As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino "
4813 "podem ser alcançado."
4814
4815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4816 msgid "Rule"
4817 msgstr "Regra"
4818
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4820 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4821 msgstr ""
4822 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
4823
4824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4825 msgid "Run filesystem check"
4826 msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
4827
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4829 msgid "Runtime error"
4830 msgstr "Erro de execução"
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4833 msgid "SHA256"
4834 msgstr "SHA256"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4838 msgid "SNR"
4839 msgstr "SNR"
4840
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4842 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4843 msgid "SSH Access"
4844 msgstr "Acesso SSH"
4845
4846 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4847 msgid "SSH server address"
4848 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4849
4850 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4851 msgid "SSH server port"
4852 msgstr "Porta do servidor SSH"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4855 msgid "SSH username"
4856 msgstr "Usuário do SSH"
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4859 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4860 msgid "SSH-Keys"
4861 msgstr "Chaves SSH"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4867 msgid "SSID"
4868 msgstr "SSID"
4869
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4871 msgid "SWAP"
4872 msgstr "SWAP"
4873
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4881 msgid "Save"
4882 msgstr "Salvar"
4883
4884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4886 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4887 msgid "Save & Apply"
4888 msgstr "Salvar & Aplicar"
4889
4890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4891 msgid "Save error"
4892 msgstr "Erro ao salvar"
4893
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4895 msgid "Save mtdblock"
4896 msgstr "Salvar o bloco mtd"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4899 msgid "Save mtdblock contents"
4900 msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4903 msgid "Scan"
4904 msgstr "Procurar"
4905
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4907 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4908 msgid "Scheduled Tasks"
4909 msgstr "Tarefas Agendadas"
4910
4911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4912 msgid "Section added"
4913 msgstr "Seção adicionada"
4914
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
4916 msgid "Section removed"
4917 msgstr "Seção removida"
4918
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4920 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4921 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
4922
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4924 msgid ""
4925 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4926 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4927 "your device!"
4928 msgstr ""
4929 "Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem ainda que a verificação "
4930 "do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware "
4931 "está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
4932
4933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4936 msgid "Select file…"
4937 msgstr "Selecione o arquivo…"
4938
4939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4944 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4945 msgid ""
4946 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4947 "conjunction with failure threshold"
4948 msgstr ""
4949 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
4950 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4953 msgid "Server Settings"
4954 msgstr "Configurações do Servidor"
4955
4956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4957 msgid "Service Name"
4958 msgstr "Nome do Serviço"
4959
4960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4962 msgid "Service Type"
4963 msgstr "Tipo do Serviço"
4964
4965 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4966 msgid "Services"
4967 msgstr "Serviços"
4968
4969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4970 msgid "Session expired"
4971 msgstr "Sessão expirada"
4972
4973 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4974 msgid "Set VPN as Default Route"
4975 msgstr "Definir VPN como Rota Padrão"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4978 msgid ""
4979 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4980 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4981 msgstr ""
4982 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
4983 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
4984 "do hotplug)."
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4987 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4988 msgstr "Defina esta interface como principal para reserva do dhcpv6."
4989
4990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4992 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4993 msgid "Setting PLMN failed"
4994 msgstr ""
4995 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
4996 "falhou"
4997
4998 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5000 msgid "Setting operation mode failed"
5001 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5005 msgid "Setup DHCP Server"
5006 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
5007
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5009 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5010 msgstr ""
5011 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
5012 "abbr>)"
5013
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5016 msgid "Short GI"
5017 msgstr "Intervalo de guarda curto"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5020 msgid "Short Preamble"
5021 msgstr "Preâmbulo curto"
5022
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
5024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5025 msgid "Show current backup file list"
5026 msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
5027
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5029 msgid "Show empty chains"
5030 msgstr "Mostrar as correntes vazias"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5033 msgid "Shutdown this interface"
5034 msgstr "Desligar esta interface"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5044 msgid "Signal"
5045 msgstr "Sinal"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5048 msgid "Signal / Noise"
5049 msgstr "Sinal / Ruído"
5050
5051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5052 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5053 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5054
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5056 msgid "Signal:"
5057 msgstr "Sinal:"
5058
5059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3742
5060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5061 msgid "Size"
5062 msgstr "Tamanho"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5065 msgid "Size of DNS query cache"
5066 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5067
5068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5069 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5070 msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes"
5071
5072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5074 msgid "Skip"
5075 msgstr "Pular"
5076
5077 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5078 msgid "Skip to content"
5079 msgstr "Pular para o conteúdo"
5080
5081 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5082 msgid "Skip to navigation"
5083 msgstr "Pular para a navegação"
5084
5085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5087 msgid "Software VLAN"
5088 msgstr "VLAN em Software"
5089
5090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5091 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5092 msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
5093
5094 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5095 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5096 msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
5097
5098 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5099 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5100 msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5103 msgid ""
5104 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5105 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5106 "instructions."
5107 msgstr ""
5108 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5109 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5110 "instruções específicas da instalação deste dispositivo."
5111
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5115 msgid "Source"
5116 msgstr "Origem"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5119 msgid "Source Address"
5120 msgstr "Endereço de Origem"
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5123 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5124 msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
5125
5126 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5127 msgid ""
5128 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5129 "to be dead"
5130 msgstr ""
5131 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5132 "considerar que um equipamento está morto"
5133
5134 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5135 msgid ""
5136 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5137 "dead"
5138 msgstr ""
5139 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5140 "equipamento está morto"
5141
5142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5143 msgid ""
5144 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5145 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5146 "be reduced by the driver."
5147 msgstr ""
5148 "Especifica a potência de transmissão que o rádio sem fio pode usar. "
5149 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da conexão sem "
5150 "fios, a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5151
5152 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5153 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5154 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5155
5156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5157 msgid ""
5158 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5159 "default (64)."
5160 msgstr ""
5161 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5162 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5163
5164 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5165 msgid ""
5166 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5167 "bytes)."
5168 msgstr ""
5169 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5170 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5173 msgid "Specify the secret encryption key here."
5174 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5178 msgid "Start"
5179 msgstr "Início"
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5182 msgid "Start priority"
5183 msgstr "Prioridade de iniciação"
5184
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5186 msgid "Start refresh"
5187 msgstr "Iniciar atualização"
5188
5189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
5190 msgid "Starting configuration apply…"
5191 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5194 msgid "Starting wireless scan..."
5195 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
5196
5197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5198 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5199 msgid "Startup"
5200 msgstr "Iniciação"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5203 msgid "Static IPv4 Routes"
5204 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5207 msgid "Static IPv6 Routes"
5208 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5211 msgid "Static Leases"
5212 msgstr "Alocações Estáticas"
5213
5214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5215 msgid "Static Routes"
5216 msgstr "Rotas Estáticas"
5217
5218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5221 msgid "Static address"
5222 msgstr "Endereço Estático"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5225 msgid ""
5226 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5227 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5228 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5229 msgstr ""
5230 "As alocações estáticas são usadas para definir um endereço de IP fixo e um "
5231 "nome simbólico para os clientes DHCP. Elas também são necessárias para as "
5232 "configurações não dinâmicas onde um computador com uma alocação estática for "
5233 "disponibilizada."
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5236 msgid "Station inactivity limit"
5237 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5238
5239 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5243 msgid "Status"
5244 msgstr "Condição Geral"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5248 msgid "Stop"
5249 msgstr "Parar"
5250
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5253 msgid "Stop refresh"
5254 msgstr "Parar atualização"
5255
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5257 msgid "Strict order"
5258 msgstr "Ordem Exata"
5259
5260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5261 msgid "Strong"
5262 msgstr "Forte"
5263
5264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5266 msgid "Submit"
5267 msgstr "Enviar"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5270 msgid "Suppress logging"
5271 msgstr "Suprimir registros (log)"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5274 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5275 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5276
5277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5278 msgid "Swap free"
5279 msgstr "Swap livre"
5280
5281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5283 msgid "Switch"
5284 msgstr "Switch"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5287 msgid "Switch %q"
5288 msgstr "Switch %q"
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5291 msgid ""
5292 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5293 msgstr ""
5294 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5295 "não ser precisas."
5296
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5298 msgid "Switch Port Mask"
5299 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5300
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5302 msgid "Switch Speed Mask"
5303 msgstr "Alternar a Máscara de Velocidade do Switch"
5304
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5307 msgid "Switch VLAN"
5308 msgstr "Switch VLAN"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5311 msgid "Switch protocol"
5312 msgstr "Trocar o protocolo"
5313
5314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5317 msgid "Switch to CIDR list notation"
5318 msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR"
5319
5320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5321 msgid "Symbolic link"
5322 msgstr "Link simbólico"
5323
5324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5325 msgid "Sync with NTP-Server"
5326 msgstr "Sincronizar com o Servidor NTP"
5327
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5329 msgid "Sync with browser"
5330 msgstr "Sincronizar com o navegador"
5331
5332 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5335 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5336 msgid "System"
5337 msgstr "Sistema"
5338
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5341 msgid "System Log"
5342 msgstr "Registro do Sistema"
5343
5344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5345 msgid "System Properties"
5346 msgstr "Propriedades do Sistema"
5347
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5349 msgid "System log buffer size"
5350 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5351
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5353 msgid "TCP:"
5354 msgstr "TCP:"
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5357 msgid "TFTP Settings"
5358 msgstr "Configurações do TFTP"
5359
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5361 msgid "TFTP server root"
5362 msgstr "Raiz do servidor TFTP"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5366 msgid "TX"
5367 msgstr "TX"
5368
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5370 msgid "TX Rate"
5371 msgstr "Taxa de TX"
5372
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5376 msgid "Table"
5377 msgstr "Tabela"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5383 msgid "Target"
5384 msgstr "Destino"
5385
5386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5387 msgid "Target network"
5388 msgstr "Rede de destino"
5389
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5391 msgid "Terminate"
5392 msgstr "Terminar"
5393
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5395 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5396 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5397
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5399 msgid ""
5400 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5401 "username instead of the user ID!"
5402 msgstr ""
5403 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5404 "nome do usuário ao invés do identificador do usuário!"
5405
5406 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5407 msgid ""
5408 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5409 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5410
5411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5413 msgid ""
5414 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5415 msgstr ""
5416 "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5419 msgid ""
5420 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5421 "code> and <code>_</code>"
5422 msgstr ""
5423 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5424 "code> e <code>_</code>"
5425
5426 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5427 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5428 msgstr ""
5429 "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5430
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5432 msgid ""
5433 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5434 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5435 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5436 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5437 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5438 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5439 "state."
5440 msgstr ""
5441 "Não foi possível alcançar o dispositivo depois de %d segundos após a "
5442 "aplicação das alterações que ficaram pendentes, que, por razões de "
5443 "segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as mudanças "
5444 "de configuração estão corretas, salve uma configuração sem selecionar nada. "
5445 "Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as alterações antes "
5446 "de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5447 "manter a configuração atual funcionando."
5448
5449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5451 msgid ""
5452 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5453 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5454 msgstr ""
5455 "O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por "
5456 "exemplo\">ex:</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5457
5458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5459 msgid ""
5460 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5461 "properly."
5462 msgstr ""
5463 "A configuração sem fio existente precisa ser alterada para que LuCI funcione "
5464 "corretamente."
5465
5466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5467 msgid ""
5468 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5469 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5470 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5471 msgstr ""
5472 "A imagem flash foi carregada. Abaixo está a lista com o checksum e o tamanho "
5473 "do arquivo listados, compare-os com o arquivo original para garantir a "
5474 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" para iniciar o "
5475 "procedimento de atualização."
5476
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5478 msgid "The following rules are currently active on this system."
5479 msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
5480
5481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5482 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5483 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
5484
5485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5486 msgid "The given SSH public key has already been added."
5487 msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada."
5488
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5490 msgid ""
5491 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5492 "ECDSA keys."
5493 msgstr ""
5494 "A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves "
5495 "públicas RSA ou ECDSA válidas."
5496
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5498 msgid "The interface name is already used"
5499 msgstr "O nome da interface já está em uso"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5502 msgid "The interface name is too long"
5503 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5504
5505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5506 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5507 msgid ""
5508 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5509 "addresses."
5510 msgstr ""
5511 "O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6."
5512
5513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5515 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5516 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5517
5518 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5519 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5520 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5521
5522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5523 msgid "The network name is already used"
5524 msgstr "O nome da rede já está sendo usada"
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5527 msgid ""
5528 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5529 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5530 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5531 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5532 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5533 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5534 msgstr ""
5535 "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
5536 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
5537 "podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5538 "\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
5539 "segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
5540 "(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
5541
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5544 msgid "The reboot command failed with code %d"
5545 msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5548 msgid "The restore command failed with code %d"
5549 msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d"
5550
5551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5552 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5553 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5554
5555 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5556 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5557 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5558
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5560 msgid ""
5561 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5562 "when finished."
5563 msgstr ""
5564 "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
5565 "quando terminado."
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5568 msgid ""
5569 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5570 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5571 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5572 "settings."
5573 msgstr ""
5574 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5575 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5576 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5577 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5578
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5580 msgid ""
5581 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5582 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5583 msgstr ""
5584 "O sistema está sendo reiniciado. Caso a configuração restaurada tenha "
5585 "alterado o endereço IP atual da LAN, talvez seja necessário reconectar "
5586 "manualmente."
5587
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5589 msgid "The system password has been successfully changed."
5590 msgstr "A senha do sistema foi alterada com sucesso."
5591
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5593 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5594 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5595
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5597 msgid ""
5598 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5599 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5600 "\"Cancel\" to abort the operation."
5601 msgstr ""
5602 "O arquivo de backup carregado parece ser válido e contém os arquivos "
5603 "listados abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e "
5604 "reiniciar, ou \"Cancelar\" para cancelar a operação."
5605
5606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5607 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5608 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5609
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5611 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5612 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5613
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5615 msgid ""
5616 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5617 "you choose the generic image format for your platform."
5618 msgstr ""
5619 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
5620 "escolheu uma imagem para a sua plataforma."
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5626 msgid "There are no active leases"
5627 msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
5628
5629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4224
5630 msgid "There are no changes to apply"
5631 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5632
5633 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5634 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5635 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5636 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5637 msgid ""
5638 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5639 "protect the web interface and enable SSH."
5640 msgstr ""
5641 "Não há nenhuma senha definida para este roteador. Por favor, defina uma "
5642 "senha para o root para proteger a interface WEB e habilite o SSH."
5643
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5645 msgid "This IPv4 address of the relay"
5646 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5649 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5650 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5651
5652 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5653 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5654 msgstr "Isso não se parece com um arquivo PEM válido"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5657 msgid ""
5658 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5659 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5660 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5661 msgstr ""
5662 "Este arquivo pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5663 "'server=1.2.3.4' para servidores específicos ou completos de domínio <abbr "
5664 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servidores."
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5668 msgid ""
5669 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5670 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5671 "configurations are automatically preserved."
5672 msgstr ""
5673 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos e "
5674 "diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Arquivos modificados "
5675 "em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente "
5676 "preservados."
5677
5678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5679 msgid ""
5680 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5681 "password if no update key has been configured"
5682 msgstr ""
5683 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
5684 "tem uma \"Update Keu\" configurada"
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5687 msgid ""
5688 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5689 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5690 msgstr ""
5691 "Este é o conteúdo do arquivo /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos "
5692 "aqui (antes do 'exit 0') para que sejam executados no final do processo de "
5693 "boot."
5694
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5696 msgid ""
5697 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5698 "ends with <code>...:2/64</code>"
5699 msgstr ""
5700 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5701 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5704 msgid ""
5705 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5706 "abbr> in the local network"
5707 msgstr ""
5708 "Este é o único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5709 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5710
5711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5712 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5713 msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta"
5714
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5716 msgid ""
5717 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5718 msgstr ""
5719 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5720 "clientes"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5723 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5724 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5725
5726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5727 msgid ""
5728 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5729 msgstr ""
5730 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5731 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5732
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5734 msgid ""
5735 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5736 "their status."
5737 msgstr ""
5738 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5739
5740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5744 msgid "This section contains no values yet"
5745 msgstr "Esta seção ainda não possui nenhum valor"
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5748 msgid "Time Synchronization"
5749 msgstr "Sincronização de horário"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5752 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5753 msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK"
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5756 msgid "Timezone"
5757 msgstr "Fuso Horário"
5758
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5760 msgid "To login…"
5761 msgstr "Para fazer login…"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5764 msgid ""
5765 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5766 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5767 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5768 msgstr ""
5769 "Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia "
5770 "de segurança anterior. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, "
5771 "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
5772 "imagens do tipo squashfs)."
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5775 msgid "Tone"
5776 msgstr "Tom"
5777
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5779 msgid "Total Available"
5780 msgstr "Total Disponível"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5785 msgid "Traceroute"
5786 msgstr "Traceroute"
5787
5788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5790 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5791 msgid "Traffic"
5792 msgstr "Tráfego"
5793
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5795 msgid "Transfer"
5796 msgstr "Transferências"
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5799 msgid "Transmit"
5800 msgstr "Transmitir"
5801
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5803 msgid "Trigger"
5804 msgstr "Disparo"
5805
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5807 msgid "Trigger Mode"
5808 msgstr "Modo de disparo"
5809
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5811 msgid "Tunnel ID"
5812 msgstr "Identificador do Túnel"
5813
5814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5816 msgid "Tunnel Interface"
5817 msgstr "Interface de Tunelamento"
5818
5819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5822 msgid "Tunnel Link"
5823 msgstr "Enlace do túnel"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5826 msgid "Tx-Power"
5827 msgstr "Potência de transmissão"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5832 msgid "Type"
5833 msgstr "Tipo"
5834
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5836 msgid "UDP:"
5837 msgstr "UDP:"
5838
5839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5840 msgid "UMTS only"
5841 msgstr "UMTS somente"
5842
5843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5845 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5846 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5847
5848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5849 msgid "USB Device"
5850 msgstr "Dispositivo USB"
5851
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5853 msgid "USB Ports"
5854 msgstr "Portas USB"
5855
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5858 msgid "UUID"
5859 msgstr "UUID"
5860
5861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5865 msgid "Unable to determine device name"
5866 msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
5867
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5870 msgid "Unable to determine external IP address"
5871 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
5872
5873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5875 msgid "Unable to determine upstream interface"
5876 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
5877
5878 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5879 msgid "Unable to dispatch"
5880 msgstr "Não é possível a expedição"
5881
5882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5884 msgid "Unable to load log data:"
5885 msgstr "Não foi possível carregar os dados do registro log:"
5886
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5889 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5890 msgid "Unable to obtain client ID"
5891 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
5892
5893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5894 msgid "Unable to obtain mount information"
5895 msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem"
5896
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5898 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5899 msgstr "Não foi possível zerar os contadores ip6tables: %s"
5900
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5902 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5903 msgstr "Não foi possível zerar os contadores iptables: %s"
5904
5905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5907 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5908 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
5909
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5912 msgid "Unable to resolve peer host name"
5913 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
5914
5915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5916 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5917 msgstr "Não foi possível reiniciar o firewall: % s"
5918
5919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5922 msgid "Unable to save contents: %s"
5923 msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
5924
5925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5926 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5927 msgstr ""
5928 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
5929 "abbr>)"
5930
5931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5932 msgid "Unexpected reply data format"
5933 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
5934
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5937 msgid "Unknown"
5938 msgstr "Desconhecido"
5939
5940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5942 msgid "Unknown error (%s)"
5943 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
5944
5945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5946 msgid "Unknown error code"
5947 msgstr "Código de erro desconhecido"
5948
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5952 msgid "Unmanaged"
5953 msgstr "Não gerenciado"
5954
5955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5957 msgid "Unmount"
5958 msgstr "Desmontar"
5959
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5962 msgid "Unnamed key"
5963 msgstr "Chave sem nome"
5964
5965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3929
5966 msgid "Unsaved Changes"
5967 msgstr "Alterações Não Salvas"
5968
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5970 msgid "Unspecified error"
5971 msgstr "Erro não especificado"
5972
5973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5975 msgid "Unsupported MAP type"
5976 msgstr ""
5977 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
5978 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
5979
5980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5982 msgid "Unsupported modem"
5983 msgstr "Modem não suportado"
5984
5985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5986 msgid "Unsupported protocol type."
5987 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5988
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5990 msgid "Up"
5991 msgstr "Acima"
5992
5993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3816
5994 msgid "Upload"
5995 msgstr "Envio"
5996
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
5998 msgid ""
5999 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6000 msgstr ""
6001 "Envie aqui uma imagem de firmware compatível com sysupgrade para substituir "
6002 "o firmware em execução."
6003
6004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6007 msgid "Upload archive..."
6008 msgstr "Enviar arquivo..."
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
6011 msgid "Upload file"
6012 msgstr "Enviar arquivo"
6013
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
6015 msgid "Upload file…"
6016 msgstr "Enviar arquivo…"
6017
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
6019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
6020 msgid "Upload request failed: %s"
6021 msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
6022
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3723
6024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3777
6025 msgid "Uploading file…"
6026 msgstr "Enviando o arquivo…"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6029 msgid ""
6030 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6031 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6032 "restarted to apply the updated configuration."
6033 msgstr ""
6034 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas do \"wifi-iface\" serão "
6035 "atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada "
6036 "para aplicar as novas configurações."
6037
6038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6040 msgid "Uptime"
6041 msgstr "Tempo de atividade"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6044 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6045 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6046
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6048 msgid "Use DHCP advertised servers"
6049 msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP"
6050
6051 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6052 msgid "Use DHCP gateway"
6053 msgstr "Use o roteador do DHCP"
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6056 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6058 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6065 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6066 msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6069 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6070 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6071
6072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6078 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6079 msgstr ""
6080 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6081 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6087 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6088 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6089
6090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6091 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6092 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6093
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6095 msgid "Use as root filesystem (/)"
6096 msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
6097
6098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6099 msgid "Use broadcast flag"
6100 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6103 msgid "Use builtin IPv6-management"
6104 msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
6105
6106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6108 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6116 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6117 msgid "Use custom DNS servers"
6118 msgstr "Use servidores DNS personalizados"
6119
6120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6121 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6123 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6128 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6129 msgid "Use default gateway"
6130 msgstr "Use o roteador padrão"
6131
6132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6134 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6141 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6142 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6149 msgid "Use gateway metric"
6150 msgstr "Use a métrica do roteador"
6151
6152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6153 msgid "Use routing table"
6154 msgstr "Use a tabela de roteamento"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6157 msgid ""
6158 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6159 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6160 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6161 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6162 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6163 msgstr ""
6164 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de alocação. "
6165 "O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o endereço "
6166 "<em>Endereço IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>Nome do "
6167 "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
6168 "requisitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode ser usado para "
6169 "definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito."
6170
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6173 msgid "Used"
6174 msgstr "Usado"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6177 msgid "Used Key Slot"
6178 msgstr "Posição da Chave Usada"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6181 msgid ""
6182 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6183 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6184 msgstr ""
6185 "Usado para dois propósitos diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não "
6186 "é necessário com o WPA(2)-PSK normal."
6187
6188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6189 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6190 msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6193 msgid "User key (PEM encoded)"
6194 msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
6195
6196 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6197 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6198 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6199 msgid "Username"
6200 msgstr "Nome do Usuário"
6201
6202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6203 msgid "VC-Mux"
6204 msgstr "VC-Mux"
6205
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6207 msgid "VDSL"
6208 msgstr "VDSL"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6211 msgid "VLANs on %q"
6212 msgstr "VLANs em %q"
6213
6214 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6215 msgid "VPN"
6216 msgstr "VPN"
6217
6218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6219 msgid "VPN Local address"
6220 msgstr "Endereço Local da VPN"
6221
6222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6223 msgid "VPN Local port"
6224 msgstr "Porta Local da VPN"
6225
6226 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6229 msgid "VPN Server"
6230 msgstr "Servidor VPN"
6231
6232 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6233 msgid "VPN Server port"
6234 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6235
6236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6237 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6238 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6239
6240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6242 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6243 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6244
6245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6246 msgid "Vendor"
6247 msgstr "Fabricante"
6248
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6250 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6251 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6252
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6254 msgid "Verifying the uploaded image file."
6255 msgstr "Verificando o arquivo de imagem enviado."
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6258 msgid "Virtual dynamic interface"
6259 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6263 msgid "WDS"
6264 msgstr "WDS"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6267 msgid "WEP Open System"
6268 msgstr "WEP Sistema Aberto"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6271 msgid "WEP Shared Key"
6272 msgstr "WEP Chave Compartilhada"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6275 msgid "WEP passphrase"
6276 msgstr "WEP Senha"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6279 msgid "WMM Mode"
6280 msgstr "Modo WMM"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6283 msgid "WPA passphrase"
6284 msgstr "WPA Senha"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6287 msgid ""
6288 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6289 "and ad-hoc mode) to be installed."
6290 msgstr ""
6291 "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
6292 "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
6293
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6295 msgid "Waiting for device..."
6296 msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
6297
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6300 msgid "Warning"
6301 msgstr "Alerta"
6302
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6304 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6305 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
6306
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6308 msgid "Weak"
6309 msgstr "Fraco"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6312 msgid ""
6313 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6314 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6315 "key options."
6316 msgstr ""
6317 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6318 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6319 "opções das teclas R0 e R1."
6320
6321 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6323 msgid "Width"
6324 msgstr "Largura"
6325
6326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6327 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6328 msgid "WireGuard VPN"
6329 msgstr "VPN WireGuard"
6330
6331 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6333 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6334 msgid "Wireless"
6335 msgstr "Rede sem fio"
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6338 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6339 msgid "Wireless Adapter"
6340 msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6346 msgid "Wireless Network"
6347 msgstr "Rede sem Fio"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6350 msgid "Wireless Overview"
6351 msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6354 msgid "Wireless Security"
6355 msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6358 msgid "Wireless configuration migration"
6359 msgstr "Migração da configuração da rede sem fio"
6360
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6364 msgid "Wireless is disabled"
6365 msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6370 msgid "Wireless is not associated"
6371 msgstr "Rede sem fio está não conectada"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6374 msgid "Wireless network is disabled"
6375 msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6378 msgid "Wireless network is enabled"
6379 msgstr "A rede sem fio está habilitada"
6380
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6382 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6383 msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
6384
6385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6386 msgid "Write system log to file"
6387 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
6388
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6391 msgid "Yes"
6392 msgstr "Sim"
6393
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6395 msgid ""
6396 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6397 "Do you really want to shut down the interface?"
6398 msgstr ""
6399 "Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h"
6400 "\". Você quer realmente desligar a interface?"
6401
6402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6403 msgid ""
6404 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6405 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6406 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6407 msgstr ""
6408 "Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de iniciação "
6409 "instalados. As mudanças serão aplicadas após a reiniciação do equipamento."
6410 "<br /><strong>Aviso: Se você desativar algum script de iniciação essencial "
6411 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
6412 "inacessível!</strong>"
6413
6414 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6415 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6417 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6418 msgid ""
6419 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6420 msgstr ""
6421 "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
6422 "funcionar corretamente."
6423
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6425 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6426 msgstr "Algoritmo de compressão ZRam"
6427
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6429 msgid "ZRam Compression Streams"
6430 msgstr "Fluxos de compressão ZRam"
6431
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6433 msgid "ZRam Settings"
6434 msgstr "Configurações ZRam"
6435
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6437 msgid "ZRam Size"
6438 msgstr "Tamanho ZRam"
6439
6440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6441 msgid "any"
6442 msgstr "qualquer"
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6450 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6451 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6452 msgid "auto"
6453 msgstr "automático"
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6456 msgid "automatic"
6457 msgstr "automático"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6460 msgid "baseT"
6461 msgstr "baseT"
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6464 msgid "bridged"
6465 msgstr "em ponte"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6472 msgid "create"
6473 msgstr "criar"
6474
6475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6476 msgid "create:"
6477 msgstr "criar:"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6481 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6482 msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6515 msgid "dBm"
6516 msgstr "dBm"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6519 msgid "disable"
6520 msgstr "desativar"
6521
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6528 msgid "disabled"
6529 msgstr "desabilitado"
6530
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6533 msgid "driver default"
6534 msgstr "padrão do driver"
6535
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6540 msgid "expired"
6541 msgstr "expirado"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6544 msgid ""
6545 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6546 "abbr>-leases will be stored"
6547 msgstr ""
6548 "arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
6549 "de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6554 msgid "forward"
6555 msgstr "encaminhar"
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6558 msgid "full-duplex"
6559 msgstr "full-duplex"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6562 msgid "half-duplex"
6563 msgstr "half-duplex"
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6566 msgid "hexadecimal encoded value"
6567 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6570 msgid "hidden"
6571 msgstr "oculto"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6576 msgid "hybrid mode"
6577 msgstr "modo híbrido"
6578
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6580 msgid "if target is a network"
6581 msgstr "se o destino for uma rede"
6582
6583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6584 msgid "ignore"
6585 msgstr "Ignorar"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6589 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6590 msgid "input"
6591 msgstr "entrada"
6592
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6594 msgid "key between 8 and 63 characters"
6595 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6598 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6599 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6602 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6603 msgstr ""
6604 "arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6607 msgid "medium security"
6608 msgstr "segurança média"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6611 msgid "minutes"
6612 msgstr "minutos"
6613
6614 # Is this yes/no or no like in no one?
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6616 msgid "no"
6617 msgstr "não"
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6620 msgid "no link"
6621 msgstr "sem link"
6622
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6624 msgid "non-empty value"
6625 msgstr "valor não vazio"
6626
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6628 msgid "none"
6629 msgstr "nenhum"
6630
6631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6634 msgid "not present"
6635 msgstr "não presente"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6640 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6641 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6642 msgid "off"
6643 msgstr "desligado"
6644
6645 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6646 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6647 msgid "on"
6648 msgstr "ligado"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6651 msgid "open network"
6652 msgstr "rede aberta"
6653
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6656 msgid "output"
6657 msgstr "saída"
6658
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6660 msgid "positive decimal value"
6661 msgstr "valor decimal positivo"
6662
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6664 msgid "positive integer value"
6665 msgstr "valor inteiro positivo"
6666
6667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6668 msgid "random"
6669 msgstr "aleatório"
6670
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6674 msgid "relay mode"
6675 msgstr "modo retransmissor"
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6678 msgid "routed"
6679 msgstr "roteado"
6680
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6683 msgid "sec"
6684 msgstr "seg"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6688 msgid "server mode"
6689 msgstr "modo servidor"
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6692 msgid "stateful-only"
6693 msgstr "somente com estado"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6696 msgid "stateless"
6697 msgstr "sem estado"
6698
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6700 msgid "stateless + stateful"
6701 msgstr "sem estado + com estado"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6704 msgid "strong security"
6705 msgstr "Segurança Forte"
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6708 msgid "tagged"
6709 msgstr "etiquetado"
6710
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6712 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6713 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6714
6715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6716 msgid "unique value"
6717 msgstr "valor único"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6720 msgid "unknown"
6721 msgstr "desconhecido"
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6728 msgid "unlimited"
6729 msgstr "ilimitado"
6730
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6741 msgid "unspecified"
6742 msgstr "não especificado"
6743
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6745 msgid "unspecified -or- create:"
6746 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6747
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6749 msgid "untagged"
6750 msgstr "não etiquetado"
6751
6752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6755 msgid "valid IP address"
6756 msgstr "endereço IP válido"
6757
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6759 msgid "valid IP address or prefix"
6760 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6761
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6763 msgid "valid IPv4 CIDR"
6764 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6765
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6768 msgid "valid IPv4 address"
6769 msgstr "endereço IPv4 válido"
6770
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6772 msgid "valid IPv4 address or network"
6773 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6776 msgid "valid IPv4 address:port"
6777 msgstr "endereço IPv4 válido: porta"
6778
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6780 msgid "valid IPv4 network"
6781 msgstr "rede IPv4 válida"
6782
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6784 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6785 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6788 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6789 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
6790
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6792 msgid "valid IPv6 CIDR"
6793 msgstr "CIDR IPv6 válido"
6794
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6797 msgid "valid IPv6 address"
6798 msgstr "endereço IPv6 válido"
6799
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6801 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6802 msgstr "valor de prefixo ou endereço IPv6 válido"
6803
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6805 msgid "valid IPv6 host id"
6806 msgstr "ID de host IPv6 válido"
6807
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6809 msgid "valid IPv6 network"
6810 msgstr "rede IPv6 válida"
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6813 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6814 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
6815
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6817 msgid "valid MAC address"
6818 msgstr "endereço MAC válido"
6819
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6821 msgid "valid UCI identifier"
6822 msgstr "identificador UCI válido"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6825 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6826 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6830 msgid "valid address:port"
6831 msgstr "endereço:porta válida"
6832
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6835 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6836 msgstr "data válida (AAAA-MM-DD)"
6837
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6839 msgid "valid decimal value"
6840 msgstr "valor decimal válido"
6841
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6843 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6844 msgstr "chave hexadecimal WEP válida"
6845
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6847 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6848 msgstr "chave hexadecimal WPA válida"
6849
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6851 msgid "valid host:port"
6852 msgstr "host:porta válida"
6853
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6859 msgid "valid hostname"
6860 msgstr "nome de host válido"
6861
6862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6863 msgid "valid hostname or IP address"
6864 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
6865
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6867 msgid "valid integer value"
6868 msgstr "valor inteiro válido"
6869
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6871 msgid "valid network in address/netmask notation"
6872 msgstr "rede válida na notação de endereço / máscara de rede"
6873
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6875 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6876 msgstr "dígito de telefone válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6877
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6880 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6881 msgstr "Porta ou intervalo de portas válida (port1-port2)"
6882
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6885 msgid "valid port value"
6886 msgstr "valor de porta válida"
6887
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6889 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6890 msgstr "hora válida (HH:MM:SS)"
6891
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6893 msgid "value between %d and %d characters"
6894 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
6895
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6897 msgid "value between %f and %f"
6898 msgstr "valor entre %f e %f"
6899
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6901 msgid "value greater or equal to %f"
6902 msgstr "valor maior ou igual a %f"
6903
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6905 msgid "value smaller or equal to %f"
6906 msgstr "valor menor ou igual a %f"
6907
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6909 msgid "value with %d characters"
6910 msgstr "valor com caracteres %d"
6911
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6913 msgid "value with at least %d characters"
6914 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
6915
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6917 msgid "value with at most %d characters"
6918 msgstr "valor com até %d caracteres"
6919
6920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6921 msgid "weak security"
6922 msgstr "segurança fraca"
6923
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6925 msgid "yes"
6926 msgstr "sim"
6927
6928 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6929 msgid "« Back"
6930 msgstr "« Voltar"
6931
6932 #~ msgid "Configuration has been applied."
6933 #~ msgstr "A configuração foi aplicada."
6934
6935 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6936 #~ msgstr "A configuração foi revertida!"
6937
6938 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6939 #~ msgstr ""
6940 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
6941 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
6942
6943 #~ msgid "IP address in invalid"
6944 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
6945
6946 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6947 #~ msgstr ""
6948 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
6949 #~ "\">CRC_P</abbr>"
6950
6951 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6952 #~ msgstr ""
6953 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"