luci-base, luci-mod-network: adjust ZoneSelect / NetworkSelect descriptions
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pt_BR / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
10 "Language: pt_BR\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2323
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vazio)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(nenhuma interface conectada)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1811
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor, escolha --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personalizado --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- casar por rótulo --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr ""
88 "-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
89 "Universal\">UUID</abbr> --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- por favor, selecione --"
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Carga 1 Minuto:"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Carga 15 Minutos:"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Carga 5 Minutos:"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr ""
125 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
126
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
128 msgid "802.11r Fast Transition"
129 msgstr "802.11r Fast Transition"
130
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
132 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
133 msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
136 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
137 msgstr ""
138 "Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:946
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr ""
155 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
159 msgstr ""
160 "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
163 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 msgstr ""
165 "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
166
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
168 msgid ""
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
171 msgstr ""
172 "O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá "
173 "consultar na ordem do arquivo resolvfile"
174
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177 msgstr ""
178 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
182 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
186 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
191 msgstr ""
192 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
195 msgid ""
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
197 "(CIDR)"
198 msgstr ""
199 "Endereço do <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> "
200 "Endereço ou rede (CIDR)"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
208 msgstr ""
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
210 "6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
221 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
225 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
226 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
229 msgid ""
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
231 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
232 msgstr ""
233 "Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
234 "de Equipamentos\">DHCP</abbr>"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
237 msgid ""
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
239 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
240 msgstr ""
241 "Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
242 "Name System\">EDNS0</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
245 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
246 msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
247
248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
249 msgid ""
250 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
251 "was empty before editing."
252 msgstr ""
253 "<br/>Nota: se antes da edição o crontab estava vazio, é necessário reiniciar "
254 "manualmente o serviço cron."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
257 msgid "A directory with the same name already exists."
258 msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe."
259
260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
261 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
262 msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
265 msgid "A43C + J43 + A43"
266 msgstr "A43C + J43 + A43"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
269 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
270 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
273 msgid "ADSL"
274 msgstr ""
275 "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
276 "para Assinante\">ADSL</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
279 msgid "ANSI T1.413"
280 msgstr "ANSI T1.413"
281
282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
285 msgid "APN"
286 msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
287
288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
289 msgid "ARP"
290 msgstr "ARP"
291
292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
293 msgid "ARP retry threshold"
294 msgstr ""
295 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
296 "abbr>"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
300 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
303 msgid "ATM Bridges"
304 msgstr "Ponte ATM"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
308 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
309 msgstr ""
310 "Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
311 "\">VCI</abbr>)"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
315 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
316 msgstr ""
317 "Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
318 "\">VPI</abbr>)"
319
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
321 msgid ""
322 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
323 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
324 "to dial into the provider network."
325 msgstr ""
326 "Pontes ATM expõem ethernet encapsuladas em conexões AAL5 como interfaces de "
327 "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
328 "para discar em um provedor de rede."
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
332 msgid "ATM device number"
333 msgstr "Número do dispositivo ATM"
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
336 msgid "ATU-C System Vendor ID"
337 msgstr "Identificador de"
338
339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
342 msgid "Absent Interface"
343 msgstr "Interface ausente"
344
345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
346 msgid "Access Concentrator"
347 msgstr "Concentrador de Acesso"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
351 msgid "Access Point"
352 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
356 msgid "Actions"
357 msgstr "Ações"
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
360 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
361 msgstr ""
362 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
365 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
366 msgstr ""
367 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
370 msgid "Active Connections"
371 msgstr "Conexões Ativas"
372
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
375 msgid "Active DHCP Leases"
376 msgstr "Alocações DHCP ativas"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:93
380 msgid "Active DHCPv6 Leases"
381 msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
382
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3627
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
385 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
386 msgid "Ad-Hoc"
387 msgstr "Ad-Hoc"
388
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1570
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
401 msgid "Add"
402 msgstr "Adicionar"
403
404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
405 msgid "Add ATM Bridge"
406 msgstr "Adicionar ponte ATM"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
409 msgid "Add IPv4 address…"
410 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
411
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
413 msgid "Add IPv6 address…"
414 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
415
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
417 msgid "Add LED action"
418 msgstr "Adicionar ação de LED"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
421 msgid "Add VLAN"
422 msgstr "Adicionar VLAN"
423
424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
425 msgid "Add instance"
426 msgstr "Adicionar instância"
427
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
431 msgid "Add key"
432 msgstr "Adicionar chave"
433
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
435 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
436 msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
437
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
440 msgid "Add new interface..."
441 msgstr "Adiciona uma nova interface..."
442
443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
444 msgid "Add peer"
445 msgstr "Adicionar parceiro"
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
448 msgid "Additional Hosts files"
449 msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
452 msgid "Additional servers file"
453 msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
454
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
465 msgid "Address"
466 msgstr "Endereço"
467
468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
469 msgid "Address to access local relay bridge"
470 msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
471
472 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
474 msgid "Administration"
475 msgstr "Administração"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:856
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
485 msgid "Advanced Settings"
486 msgstr "Configurações Avançadas"
487
488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
489 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
490 msgstr ""
491 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
492 "\">ACTATP</abbr>)"
493
494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
495 msgid "Alert"
496 msgstr "Alerta"
497
498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2832
499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
501 msgid "Alias Interface"
502 msgstr "Interface Adicional"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
505 msgid "Alias of \"%s\""
506 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
509 msgid "All Servers"
510 msgstr "Todos os Servidores"
511
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
513 msgid ""
514 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
515 "address"
516 msgstr ""
517 "Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
518 "baixo disponível"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
521 msgid "Allocate IP sequentially"
522 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
523
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
525 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
526 msgstr ""
527 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
530 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
531 msgstr ""
532 "Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
533 "das confirmações (ACK)"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1006
536 msgid "Allow all except listed"
537 msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
540 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
541 msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
544 msgid "Allow listed only"
545 msgstr "Permitir somente os listados"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
548 msgid "Allow localhost"
549 msgstr "Permitir computador local"
550
551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
552 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
553 msgstr ""
554 "Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por "
555 "SSH"
556
557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
558 msgid "Allow root logins with password"
559 msgstr "Permite autenticação do root com senha"
560
561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
562 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
563 msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
566 msgid ""
567 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
568 msgstr ""
569 "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
570 "exemplo, para os serviços RBL"
571
572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
573 msgid "Allowed IPs"
574 msgstr "Endereços IP autorizados"
575
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
577 msgid "Always announce default router"
578 msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
581 msgid ""
582 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
583 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
584 msgstr ""
585 "Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
586 "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
590 msgid "Annex"
591 msgstr "Anexo"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
594 msgid "Annex A + L + M (all)"
595 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
598 msgid "Annex A G.992.1"
599 msgstr "Anexo A G.992.1"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
602 msgid "Annex A G.992.2"
603 msgstr "Anexo A G.992.2"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
606 msgid "Annex A G.992.3"
607 msgstr "Anexo A G.992.3"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
610 msgid "Annex A G.992.5"
611 msgstr "Anexo A G.992.5"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
614 msgid "Annex B (all)"
615 msgstr "Anexo B (todo)"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
618 msgid "Annex B G.992.1"
619 msgstr "Anexo B G.992.1"
620
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
622 msgid "Annex B G.992.3"
623 msgstr "Anexo B G.992.3"
624
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
626 msgid "Annex B G.992.5"
627 msgstr "Anexo B G.992.5"
628
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
630 msgid "Annex J (all)"
631 msgstr "Anexo J (todo)"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
634 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
635 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
638 msgid "Annex M (all)"
639 msgstr "Anexo M (todo)"
640
641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
642 msgid "Annex M G.992.3"
643 msgstr "Anexo M G.992.3"
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
646 msgid "Annex M G.992.5"
647 msgstr "Anexo M G.992.5"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
650 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
651 msgstr ""
652 "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
655 msgid "Announced DNS domains"
656 msgstr "Domínios DNS anunciados"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
659 msgid "Announced DNS servers"
660 msgstr "Servidores DNS anunciados"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
663 msgid "Anonymous Identity"
664 msgstr "Identidade Anônima"
665
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
667 msgid "Anonymous Mount"
668 msgstr "Montagem Anônima"
669
670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
671 msgid "Anonymous Swap"
672 msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
673
674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
677 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
678 msgid "Any zone"
679 msgstr "Qualquer zona"
680
681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
682 msgid "Apply backup?"
683 msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
684
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2792
686 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
687 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
691 msgid "Apply unchecked"
692 msgstr "Aplicar sem verificação"
693
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
695 msgid "Architecture"
696 msgstr "Arquitetura"
697
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
700 msgid ""
701 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
702 msgstr ""
703 "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
704 "interface"
705
706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
708 msgid ""
709 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
710 msgstr ""
711 "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
712 "subprefixo para esta interface."
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2036
715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
716 msgid "Associated Stations"
717 msgstr "Estações associadas"
718
719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
720 msgid "Associations"
721 msgstr "Associações"
722
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
724 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
725 msgstr ""
726 "Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados"
727
728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
730 msgid "Auth Group"
731 msgstr "Grupo de Autenticação"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
734 msgid "Authentication"
735 msgstr "Autenticação"
736
737 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
738 msgid "Authentication Type"
739 msgstr "Tipo de Autenticação"
740
741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
742 msgid "Authoritative"
743 msgstr "Autoritário"
744
745 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
746 msgid "Authorization Required"
747 msgstr "Autenticação Obrigatória"
748
749 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
751 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
753 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
754 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
756 msgid "Auto Refresh"
757 msgstr "Atualização Automática"
758
759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
762 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
768 msgid "Automatic"
769 msgstr "Automático"
770
771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
772 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
773 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
774 msgstr ""
775 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
776 "abbr>)"
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
779 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
780 msgstr ""
781 "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
782 "montagem do dispositivo"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
785 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
786 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
789 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
790 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
791
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
793 msgid "Automount Filesystem"
794 msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
795
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
797 msgid "Automount Swap"
798 msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
799
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
801 msgid "Available"
802 msgstr "Disponível"
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
815 msgid "Average:"
816 msgstr "Média:"
817
818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
819 msgid "B43 + B43C"
820 msgstr "B43 + B43C"
821
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
823 msgid "B43 + B43C + V43"
824 msgstr "B43 + B43C + V43"
825
826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
827 msgid "BR / DMR / AFTR"
828 msgstr "BR / DMR / AFTR"
829
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:177
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
834 msgid "BSSID"
835 msgstr "BSSID"
836
837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
838 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
839 msgid "Back to Overview"
840 msgstr "Voltar para Visão Geral"
841
842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
843 msgid "Back to configuration"
844 msgstr "Voltar para configuração"
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
847 msgid "Backup"
848 msgstr "Cópia de Segurança"
849
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
851 msgid "Backup / Flash Firmware"
852 msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
853
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
856 msgid "Backup file list"
857 msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
858
859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:445
861 msgid "Band"
862 msgstr "Banda"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
865 msgid "Beacon Interval"
866 msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
867
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
870 msgid ""
871 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
872 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
873 "defined backup patterns."
874 msgstr ""
875 "Abaixo estão os arquivos para a cópia de segurança. Ela consiste de arquivos "
876 "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
877 "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
880 msgid ""
881 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
882 "linux default)"
883 msgstr ""
884 "Vincula dinamicamente a interfaces em vez de endereço curinga (recomendado "
885 "como padrão de linux)"
886
887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
888 msgid "Bind interface"
889 msgstr "Interface Vinculada"
890
891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
892 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
893 msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)."
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
898 msgid "Bitrate"
899 msgstr "Taxa de bits"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
902 msgid "Bogus NX Domain Override"
903 msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
904
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2838
906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
907 msgid "Bridge"
908 msgstr "Ponte"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
912 msgid "Bridge interfaces"
913 msgstr "Juntar interfaces em uma ponte"
914
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
916 msgid "Bridge unit number"
917 msgstr "Número da ponte"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
920 msgid "Bring up on boot"
921 msgstr "Levantar na iniciação"
922
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2404
925 msgid "Browse…"
926 msgstr "Explorar…"
927
928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
929 msgid "Buffered"
930 msgstr "Em buffer"
931
932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
933 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
934 msgstr ""
935 "Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
938 msgid "CLAT configuration failed"
939 msgstr "Configuração CLAT falhou"
940
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
942 msgid "CPU usage (%)"
943 msgstr "Uso da CPU (%)"
944
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
946 msgid "Cached"
947 msgstr "Em cache"
948
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
952 msgid "Call failed"
953 msgstr "A chamada falhou"
954
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2413
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1910
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
965 msgid "Cancel"
966 msgstr "Cancelar"
967
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
969 msgid "Category"
970 msgstr "Categoria"
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
973 msgid "Certificate constraint (Domain)"
974 msgstr "Restrição por certificado (Domínio)"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
977 msgid "Certificate constraint (SAN)"
978 msgstr "Restrição por certificado (SAN)"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
981 msgid "Certificate constraint (Subject)"
982 msgstr "Restrição por certificado (Assunto)"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
985 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
986 msgstr "Restrição por certificado (Asterisco)"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
990 msgid ""
991 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
992 "`logread -f` during handshake for actual values"
993 msgstr ""
994 "Restrição por certificado através de uma subsequência de comandos - ex. /"
995 "CN=wifi.mycompany.com<br />Veja `logread -f` durante o handshake para "
996 "encontrar os valores atuais"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1000 msgid ""
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (exact match)"
1003 msgstr ""
1004 "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
1005 "Assunto CN (correspondência exata)"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1009 msgid ""
1010 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1011 "Subject CN (suffix match)"
1012 msgstr ""
1013 "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
1014 "Assunto CN (correspondente ao sufixo)"
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1018 msgid ""
1019 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1020 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1021 msgstr ""
1022 "Restrição por certificado(s) através de valores com Nome Alternativo no "
1023 "Assunto<br />(atributos válidos: EMAIL, DNS, URI) - ex. DNS:wifi."
1024 "minhaempresa.com.br"
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1029 msgid "Chain"
1030 msgstr "Corrente"
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1033 msgid "Changes"
1034 msgstr "Alterações"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2815
1037 msgid "Changes have been reverted."
1038 msgstr "As mudanças foram revertidas."
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1041 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1042 msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
1043
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1621
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1050 msgid "Channel"
1051 msgstr "Canal"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1054 msgid "Check filesystems before mount"
1055 msgstr ""
1056 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
1057
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1872
1059 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1060 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1061
1062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1063 msgid "Checking archive…"
1064 msgstr "Verificando arquivo…"
1065
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1068 msgid "Checking image…"
1069 msgstr "Verificando imagem…"
1070
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1072 msgid "Choose mtdblock"
1073 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1900
1077 msgid ""
1078 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1079 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1080 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1081 "interface to it."
1082 msgstr ""
1083 "Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. "
1084 "Selecione <em>não especificado</em> para remover a interface da zona "
1085 "associada ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova zona e "
1086 "associar a interface a ela."
1087
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1089 msgid ""
1090 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1091 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1092 msgstr ""
1093 "Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o "
1094 "<em> criar </em> campo para definir uma nova rede."
1095
1096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
1097 msgid "Cipher"
1098 msgstr "Cifra"
1099
1100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1101 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1102 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1103
1104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1105 msgid ""
1106 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1107 "configuration files."
1108 msgstr ""
1109 "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
1110 "configuração atuais."
1111
1112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1113 msgid ""
1114 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1115 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1116 msgstr ""
1117 "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
1118 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1119
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3626
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1123 msgid "Client"
1124 msgstr "Cliente"
1125
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1128 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1129 msgstr ""
1130 "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1134 msgid "Close"
1135 msgstr "Fechar"
1136
1137 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1142 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1143 msgid ""
1144 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1145 "persist connection"
1146 msgstr ""
1147 "Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para "
1148 "manter as conexões"
1149
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1151 msgid "Close list..."
1152 msgstr "Fechar a lista..."
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2034
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1160 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1161 msgid "Collecting data..."
1162 msgstr "Coletando dados..."
1163
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1165 msgid "Command"
1166 msgstr "Comando"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1169 msgid "Command OK"
1170 msgstr "Comando OK"
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1173 msgid "Command failed"
1174 msgstr "O comando falhou"
1175
1176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1177 msgid "Comment"
1178 msgstr "Comentário"
1179
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1181 msgid ""
1182 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1183 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1184 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1185 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1186 msgstr ""
1187 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente ao "
1188 "desabilitar a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para "
1189 "instalar chaves. Esta solução de contorno pode causar problemas de "
1190 "compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
1191 "em ambientes com muito tráfego."
1192
1193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2567
1194 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1196 msgid "Configuration"
1197 msgstr "Configuração"
1198
1199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1200 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1201 msgid "Configuration failed"
1202 msgstr "A configuração falhou"
1203
1204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2726
1205 msgid "Configuration has been applied."
1206 msgstr "A configuração foi aplicada."
1207
1208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1209 msgid "Configuration has been rolled back!"
1210 msgstr "A configuração foi revertida!"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1213 msgid "Confirm disconnect"
1214 msgstr "Confirmar desconexão"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1217 msgid "Confirmation"
1218 msgstr "Confirmação"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1222 msgid "Connected"
1223 msgstr "Conectado"
1224
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1227 msgid "Connection attempt failed"
1228 msgstr "A tentativa de conexão falhou"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1231 msgid "Connection lost"
1232 msgstr "Conexão perdida"
1233
1234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
1235 msgid "Connections"
1236 msgstr "Conexões"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1241 msgid "Contents have been saved."
1242 msgstr "O conteúdo foi salvo."
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1247 msgid "Continue"
1248 msgstr "Continuar"
1249
1250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2701
1251 msgid ""
1252 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1253 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1254 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1255 msgstr ""
1256 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
1257 "mudanças na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou "
1258 "configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
1259 "segurança da rede sem fio."
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1262 msgid "Country"
1263 msgstr "País"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1266 msgid "Country Code"
1267 msgstr "Código do País"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1900
1271 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1272 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1275 msgid "Create interface"
1276 msgstr "Criar interface"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1279 msgid "Critical"
1280 msgstr "Crítico"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1283 msgid "Cron Log Level"
1284 msgstr "Nível de Registro da Cron"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:524
1287 msgid "Current power"
1288 msgstr "Potência atual"
1289
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1296 msgid "Custom Interface"
1297 msgstr "Interface Personalizada"
1298
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1300 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1301 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1302
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1304 msgid ""
1305 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1306 "this, perform a factory-reset first."
1307 msgstr ""
1308 "Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
1309 "Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
1310
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1312 msgid ""
1313 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1314 "\">LED</abbr>s if possible."
1315 msgstr ""
1316 "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
1317 "Luz\">LED</abbr>s."
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1320 msgid "DAE-Client"
1321 msgstr "Cliente DAE"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1324 msgid "DAE-Port"
1325 msgstr "Porta DAE"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1328 msgid "DAE-Secret"
1329 msgstr "Segredo DAE"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1332 msgid "DHCP Server"
1333 msgstr "Servidor DHCP"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1337 msgid "DHCP and DNS"
1338 msgstr "DHCP e DNS"
1339
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1961
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1343 msgid "DHCP client"
1344 msgstr "Cliente DHCP"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1347 msgid "DHCP-Options"
1348 msgstr "Opções de DHCP"
1349
1350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1352 msgid "DHCPv6 client"
1353 msgstr "Cliente DHCPv6"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1356 msgid "DHCPv6-Mode"
1357 msgstr "Modo DHCPv6"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1360 msgid "DHCPv6-Service"
1361 msgstr "Serviço DHCPv6"
1362
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1368 msgid "DNS"
1369 msgstr "DNS"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1372 msgid "DNS forwardings"
1373 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1376 msgid "DNS-Label / FQDN"
1377 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1380 msgid "DNSSEC"
1381 msgstr "DNSSEC"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1384 msgid "DNSSEC check unsigned"
1385 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1386
1387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1388 msgid "DPD Idle Timeout"
1389 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1390
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1392 msgid "DS-Lite AFTR address"
1393 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1397 msgid "DSL"
1398 msgstr "DSL"
1399
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1401 msgid "DSL Status"
1402 msgstr "Estado da DSL"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1405 msgid "DSL line mode"
1406 msgstr "Modo de linha DSL"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1409 msgid "DTIM Interval"
1410 msgstr ""
1411 "Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery "
1412 "Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1416 msgid "DUID"
1417 msgstr "DUID"
1418
1419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1420 msgid "Data Rate"
1421 msgstr "Taxa de Dados"
1422
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1425 msgid "Debug"
1426 msgstr "Depuração"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
1431 msgid "Default %d"
1432 msgstr "Padrão %d"
1433
1434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1435 msgid "Default Route"
1436 msgstr "Rota padrão"
1437
1438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1445 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1446 msgid "Default gateway"
1447 msgstr "Roteador Padrão"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1450 msgid "Default is stateless + stateful"
1451 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1452
1453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1454 msgid "Default state"
1455 msgstr "Estado padrão"
1456
1457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1458 msgid ""
1459 "Define additional DHCP options, for example "
1460 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1461 "servers to clients."
1462 msgstr ""
1463 "Define opções adicionais do DHCP. Por exemplo "
1464 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
1465 "DNS para os clientes."
1466
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1555
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1475 msgid "Delete"
1476 msgstr "Apagar"
1477
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1480 msgid "Delete key"
1481 msgstr "Apagar chave"
1482
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1484 msgid "Delete request failed: %s"
1485 msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1488 msgid "Delete this network"
1489 msgstr "Apagar esta rede"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
1492 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1493 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
1494
1495 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1496 msgid "Description"
1497 msgstr "Descrição"
1498
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1500 msgid "Deselect"
1501 msgstr "Remover seleção"
1502
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1504 msgid "Design"
1505 msgstr "Tema"
1506
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1509 msgid "Destination"
1510 msgstr "Destino"
1511
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1514 msgid "Destination zone"
1515 msgstr "Zona de destino"
1516
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1528 msgid "Device"
1529 msgstr "Dispositivo"
1530
1531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1532 msgid "Device Configuration"
1533 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
1536 msgid "Device is not active"
1537 msgstr "O dispositivo não está ativo"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:219
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
1541 msgid "Device is restarting…"
1542 msgstr "O dispositivo está reiniciando…"
1543
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
1545 msgid "Device unreachable!"
1546 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
1547
1548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1549 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1550 msgstr ""
1551 "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1554 msgid "Diagnostics"
1555 msgstr "Diagnóstico"
1556
1557 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1559 msgid "Dial number"
1560 msgstr "Número de discagem"
1561
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1563 msgid "Directory"
1564 msgstr "Diretório"
1565
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1568 msgid "Disable"
1569 msgstr "Desativar"
1570
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1572 msgid ""
1573 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1574 "this interface."
1575 msgstr ""
1576 "Desabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1577 "para esta interface."
1578
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1581 msgid "Disable DNS lookups"
1582 msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS"
1583
1584 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1585 msgid "Disable Encryption"
1586 msgstr "Desabilitar Cifragem"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1589 msgid "Disable Inactivity Polling"
1590 msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1593 msgid "Disable this network"
1594 msgstr "Desabilitar esta rede"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1598 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1599 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1605 msgid "Disabled"
1606 msgstr "Desabilitado"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1609 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1610 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1613 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1614 msgstr ""
1615 "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:655
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1620 msgid "Disconnect"
1621 msgstr "Desconectar"
1622
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1625 msgid "Disconnection attempt failed"
1626 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1627
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1634 msgid "Dismiss"
1635 msgstr "Dispensar"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1638 msgid "Distance Optimization"
1639 msgstr "Otimização de Distância"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
1642 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1643 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1646 msgid ""
1647 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1648 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1649 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1650 "firewalls"
1651 msgstr ""
1652 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1653 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1654 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1655 "\">NAT</abbr>"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1658 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1659 msgstr ""
1660 "Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os "
1661 "domínios inexistentes"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1664 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1665 msgstr ""
1666 "Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de "
1667 "nomes públicos"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1670 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1671 msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
1672
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1674 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1675 msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1678 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1679 msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1682 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1683 msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?"
1684
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1686 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1687 msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1690 msgid "Domain required"
1691 msgstr "Requerer domínio"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1694 msgid "Domain whitelist"
1695 msgstr "Lista branca de domínios"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1698 msgid "Don't Fragment"
1699 msgstr "Não Fragmentar"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1702 msgid ""
1703 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1704 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1705 msgstr ""
1706 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1707 "abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1708 "\">DNS</abbr>"
1709
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1711 msgid "Down"
1712 msgstr "Abaixo"
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1715 msgid "Download backup"
1716 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1719 msgid "Download mtdblock"
1720 msgstr "Baixar o bloco mtd"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1723 msgid "Downstream SNR offset"
1724 msgstr ""
1725 "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
1726 "\">SNR</abbr> do sinal recebido"
1727
1728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1729 msgid "Drag to reorder"
1730 msgstr "Arrastar para reordenar"
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1733 msgid "Dropbear Instance"
1734 msgstr "Dropbear"
1735
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1737 msgid ""
1738 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1739 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1740 msgstr ""
1741 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1742 "\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
1743 "integrado"
1744
1745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1747 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1748 msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1751 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1752 msgstr ""
1753 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1754 "Dinâmico"
1755
1756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1757 msgid "Dynamic tunnel"
1758 msgstr "Túnel dinâmico"
1759
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1761 msgid ""
1762 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1763 "having static leases will be served."
1764 msgstr ""
1765 "Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, "
1766 "somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos."
1767
1768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1769 msgid "EA-bits length"
1770 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
1773 msgid "EAP-Method"
1774 msgstr "Método EAP"
1775
1776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1481
1779 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
1783 msgid "Edit"
1784 msgstr "Editar"
1785
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1787 msgid ""
1788 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1789 "reload the page."
1790 msgstr ""
1791 "Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
1792 "clique em \"Salvar\" para recarregar a página."
1793
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1795 msgid "Edit this network"
1796 msgstr "Editar esta rede"
1797
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:783
1799 msgid "Edit wireless network"
1800 msgstr "Editar rede sem fio"
1801
1802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1803 msgid "Emergency"
1804 msgstr "Emergência"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1808 msgid "Enable"
1809 msgstr "Ativar"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1812 msgid ""
1813 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1814 "snooping"
1815 msgstr ""
1816 "Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de "
1817 "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1818 "(Snooping)"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1821 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1822 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1823
1824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1827 msgid "Enable DNS lookups"
1828 msgstr "Habilitar pesquisas de DNS"
1829
1830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1831 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1832 msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
1833
1834 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1835 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1836 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1837
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1843 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1844 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1845 msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1848 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1849 msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
1850
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1852 msgid "Enable NTP client"
1853 msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
1854
1855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1856 msgid "Enable Single DES"
1857 msgstr "Habilitar DES Simples"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1860 msgid "Enable TFTP server"
1861 msgstr "Ativar servidor TFTP"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1864 msgid "Enable VLAN functionality"
1865 msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
1868 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1869 msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
1872 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1873 msgstr ""
1874 "Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1877 msgid "Enable learning and aging"
1878 msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
1879
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1881 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1882 msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de entrada"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1885 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1886 msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de saída"
1887
1888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1889 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1890 msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
1893 msgid "Enable this network"
1894 msgstr "Habilitar esta rede"
1895
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1897 msgid "Enable/Disable"
1898 msgstr "Ativar/Desativar"
1899
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1903 msgid "Enabled"
1904 msgstr "Ativado"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1907 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1908 msgstr ""
1909 "Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de "
1910 "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1911 "(Snooping) nesta ponte"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
1914 msgid ""
1915 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1916 "Domain"
1917 msgstr ""
1918 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1919 "de Mobilidade"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1922 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1923 msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
1924
1925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1926 msgid "Encapsulation limit"
1927 msgstr "Limite de encapsulamento"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1931 msgid "Encapsulation mode"
1932 msgstr "Modo de encapsulamento"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1939 msgid "Encryption"
1940 msgstr "Criptografia"
1941
1942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1943 msgid "Endpoint Host"
1944 msgstr "Equipamento do ponto final"
1945
1946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1947 msgid "Endpoint Port"
1948 msgstr "Porta do ponto final"
1949
1950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1951 msgid "Enter custom value"
1952 msgstr "Entre com valor personalizado"
1953
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1955 msgid "Enter custom values"
1956 msgstr "Entre com valores personalizados"
1957
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1959 msgid "Erasing..."
1960 msgstr "Apagando..."
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1968 msgid "Error"
1969 msgstr "Erro"
1970
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1972 msgid "Errored seconds (ES)"
1973 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1974
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2850
1976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1977 msgid "Ethernet Adapter"
1978 msgstr "Adaptador Ethernet"
1979
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2841
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1982 msgid "Ethernet Switch"
1983 msgstr "Switch Ethernet"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1986 msgid "Exclude interfaces"
1987 msgstr "Excluir interfaces"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1990 msgid "Expand hosts"
1991 msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
1992
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1994 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1995 msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
1996
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2005 msgid "Expecting: %s"
2006 msgstr "Esperando: %s"
2007
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2009 msgid "Expires"
2010 msgstr "Expira"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2013 msgid ""
2014 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2015 msgstr ""
2016 "Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</"
2017 "code>)."
2018
2019 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2020 msgid "External"
2021 msgstr "Externo"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2024 msgid "External R0 Key Holder List"
2025 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2028 msgid "External R1 Key Holder List"
2029 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
2030
2031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2032 msgid "External system log server"
2033 msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2036 msgid "External system log server port"
2037 msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2040 msgid "External system log server protocol"
2041 msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
2042
2043 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2044 msgid "Extra SSH command options"
2045 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2046
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2048 msgid "FT over DS"
2049 msgstr ""
2050 "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> sobre  <abbr "
2051 "title=\"Sistema Distribuído/Distributed System\">DS</abbr>"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2054 msgid "FT over the Air"
2055 msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2058 msgid "FT protocol"
2059 msgstr ""
2060 "Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2063 msgid "Failed to change the system password."
2064 msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
2065
2066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2659
2067 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2068 msgstr ""
2069 "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
2070 "segundos. Aguardando a reversão da configuração…"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2073 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2074 msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2077 msgid "File"
2078 msgstr "Arquivo"
2079
2080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2081 msgid "File not accessible"
2082 msgstr "Arquivo não associado"
2083
2084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2085 msgid "Filename"
2086 msgstr "Nome de arquivo"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2089 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2090 msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2094 msgid "Filesystem"
2095 msgstr "Sistema de Arquivos"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2098 msgid "Filter private"
2099 msgstr "Filtrar endereços privados"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2102 msgid "Filter useless"
2103 msgstr "Filtrar consultas inúteis"
2104
2105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2106 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2107 msgid "Finalizing failed"
2108 msgstr "A finalização falhou"
2109
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2111 msgid ""
2112 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2113 "with defaults based on what was detected"
2114 msgstr ""
2115 "Encontre todos os sistemas de arquivos e espaços de troca (swap) atualmente "
2116 "conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
2117 "detectado"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
2120 msgid "Find and join network"
2121 msgstr "Procurar e conectar à rede"
2122
2123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2124 msgid "Finish"
2125 msgstr "Terminar"
2126
2127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:12
2128 msgid "Firewall"
2129 msgstr "Firewall"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2132 msgid "Firewall Mark"
2133 msgstr "Marca do Firewall"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2136 msgid "Firewall Settings"
2137 msgstr "Configurações do Firewall"
2138
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2140 msgid "Firewall Status"
2141 msgstr "Condição do Firewall"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2144 msgid "Firmware File"
2145 msgstr "Arquivo da Firmware"
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2148 msgid "Firmware Version"
2149 msgstr "Versão do Firmware"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2152 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2153 msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2157 msgid "Flash image..."
2158 msgstr "Gravar imagem..."
2159
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2161 msgid "Flash image?"
2162 msgstr "Instalar imagem?"
2163
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2165 msgid "Flash new firmware image"
2166 msgstr "Gravar uma nova imagem do firmware"
2167
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2169 msgid "Flash operations"
2170 msgstr "Operações na memória flash"
2171
2172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2174 msgid "Flashing…"
2175 msgstr "Instalando…"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2178 msgid "Force"
2179 msgstr "Impor"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2182 msgid "Force 40MHz mode"
2183 msgstr "Impor o modo 40MHz"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
2186 msgid "Force CCMP (AES)"
2187 msgstr "Impor CCMP (AES)"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2190 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2191 msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado."
2192
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
2194 msgid "Force TKIP"
2195 msgstr "Impor TKIP"
2196
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
2198 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2199 msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2202 msgid "Force link"
2203 msgstr "Impor o enlace"
2204
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2206 msgid "Force upgrade"
2207 msgstr "Atualização forçada"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2210 msgid "Force use of NAT-T"
2211 msgstr "Impor o uso de NAT-T"
2212
2213 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2214 msgid "Form token mismatch"
2215 msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2218 msgid "Forward DHCP traffic"
2219 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2220
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2222 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2223 msgstr ""
2224 "Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2225 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2226
2227 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2228 msgid "Forward broadcast traffic"
2229 msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
2232 msgid "Forward mesh peer traffic"
2233 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
2234
2235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2236 msgid "Forwarding mode"
2237 msgstr "Modo de encaminhamento"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2240 msgid "Fragmentation Threshold"
2241 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2242
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2244 msgid "Free"
2245 msgstr "Livre"
2246
2247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2248 msgid ""
2249 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2250 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2251 msgstr ""
2252 "Mais informações sobre interfaces WireGuard e parceiros em<a href='http://"
2253 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:123
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2258 msgid "GHz"
2259 msgstr "GHz"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2263 msgid "GPRS only"
2264 msgstr "Somente GPRS"
2265
2266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2267 msgid "Gateway"
2268 msgstr "Roteador"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2271 msgid "Gateway Ports"
2272 msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
2273
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2276 msgid "Gateway address is invalid"
2277 msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2284 msgid "General Settings"
2285 msgstr "Configurações Gerais"
2286
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
2290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
2291 msgid "General Setup"
2292 msgstr "Configurações Gerais"
2293
2294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2295 msgid "Generate Config"
2296 msgstr "Gerar Configuração"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2299 msgid "Generate PMK locally"
2300 msgstr ""
2301 "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
2302 "\">PMK</abbr> localmente"
2303
2304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2305 msgid "Generate archive"
2306 msgstr "Gerar arquivo"
2307
2308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2309 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2310 msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2313 msgid "Global Settings"
2314 msgstr "Configurações Globais"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2317 msgid "Global network options"
2318 msgstr "Opção global de rede"
2319
2320 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2321 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2323 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2324 msgid "Go to password configuration..."
2325 msgstr "Ir para a configuração de senha..."
2326
2327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1648
2329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2330 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2331 msgid "Go to relevant configuration page"
2332 msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
2333
2334 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2335 msgid "Group Password"
2336 msgstr "Senha do Grupo"
2337
2338 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2339 msgid "Guest"
2340 msgstr "Convidado"
2341
2342 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2343 msgid "HE.net password"
2344 msgstr "Senha HE.net"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2347 msgid "HE.net username"
2348 msgstr "Usuário do HE.net"
2349
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2351 msgid "Hang Up"
2352 msgstr "Suspender"
2353
2354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2355 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2356 msgstr ""
2357 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2358 "abbr>)"
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2361 msgid ""
2362 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2363 "the timezone."
2364 msgstr ""
2365 "Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o "
2366 "nome do equipamento ou o fuso horário."
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1056
2369 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2370 msgstr ""
2371 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2372 "\">ESSID</abbr>"
2373
2374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2376 msgid "Hide empty chains"
2377 msgstr "Ocultar as correntes vazias"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2028
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2383 msgid "Host"
2384 msgstr "Host"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2387 msgid "Host entries"
2388 msgstr "Entradas de Equipamentos"
2389
2390 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2391 msgid "Host expiry timeout"
2392 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2395 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2396 msgstr ""
2397 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento "
2398 "ou Rede"
2399
2400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2401 msgid "Host-Uniq tag content"
2402 msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2410 msgid "Hostname"
2411 msgstr "Nome do equipamento"
2412
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2414 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2415 msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2419 msgid "Hostnames"
2420 msgstr "Nome dos equipamentos"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2423 msgid "Hybrid"
2424 msgstr "Híbrido"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2427 msgid "IKE DH Group"
2428 msgstr ""
2429 "Grupo <abbr title=\"Diffie-Hellman\">DH</abbr>  do <abbr title=\"Internet "
2430 "Key Exchange/Troca de Chaves na Internet\">IKE</abbr>"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2433 msgid "IP Addresses"
2434 msgstr "Endereços IP"
2435
2436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2437 msgid "IP Protocol"
2438 msgstr "Protocolo IP"
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2441 msgid "IP address"
2442 msgstr "Endereço IP"
2443
2444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2446 msgid "IP address is invalid"
2447 msgstr "O endereço IP é inválido"
2448
2449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2450 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2451 msgid "IP address is missing"
2452 msgstr "O endereço IP está ausente"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2461 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2462 msgid "IPv4"
2463 msgstr "IPv4"
2464
2465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2466 msgid "IPv4 Firewall"
2467 msgstr "Firewall para IPv4"
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2470 msgid "IPv4 Upstream"
2471 msgstr "Enlace IPv4 Superior"
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2474 msgid "IPv4 address"
2475 msgstr "Endereço IPv4"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2478 msgid "IPv4 assignment length"
2479 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2480
2481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2482 msgid "IPv4 broadcast"
2483 msgstr "Broadcast IPv4"
2484
2485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2486 msgid "IPv4 gateway"
2487 msgstr "Roteador padrão IPv4"
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2490 msgid "IPv4 netmask"
2491 msgstr "Máscara de rede IPv4"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2494 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2495 msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede"
2496
2497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2498 msgid "IPv4 prefix"
2499 msgstr "Prefixo IPv4"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2503 msgid "IPv4 prefix length"
2504 msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
2505
2506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2507 msgid "IPv4+IPv6"
2508 msgstr "IPv4+IPv6"
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:153
2513 msgid "IPv4-Address"
2514 msgstr "Endereço IPv4"
2515
2516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
2517 msgid "IPv4-Gateway"
2518 msgstr "Gateway IPv4"
2519
2520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2521 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2522 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2523 msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2537 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2538 msgid "IPv6"
2539 msgstr "IPv6"
2540
2541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2542 msgid "IPv6 Firewall"
2543 msgstr "Firewall para IPv6"
2544
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:202
2546 msgid "IPv6 Neighbours"
2547 msgstr "Vizinhos IPv6"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2550 msgid "IPv6 Settings"
2551 msgstr "Configurações IPv6"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2554 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2555 msgstr ""
2556 "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
2557 "IPv6"
2558
2559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2560 msgid "IPv6 Upstream"
2561 msgstr "Enlace IPv6 Superior"
2562
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2564 msgid "IPv6 address"
2565 msgstr "Endereço IPv6"
2566
2567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2568 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2569 msgid "IPv6 assignment hint"
2570 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2571
2572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2573 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2574 msgid "IPv6 assignment length"
2575 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2576
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2578 msgid "IPv6 gateway"
2579 msgstr "Roteador padrão do IPv6"
2580
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2582 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2583 msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede"
2584
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2587 msgid "IPv6 prefix"
2588 msgstr "Prefixo IPv6"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2592 msgid "IPv6 prefix length"
2593 msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
2594
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2597 msgid "IPv6 routed prefix"
2598 msgstr "Prefixo roteável IPv6"
2599
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2601 msgid "IPv6 suffix"
2602 msgstr "Sufixo IPv6"
2603
2604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:171
2607 msgid "IPv6-Address"
2608 msgstr "Endereço IPv6"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2611 msgid "IPv6-PD"
2612 msgstr "IPv6-PD"
2613
2614 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2616 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2617 msgstr "IPv6 e IPv4 (RFC4213)"
2618
2619 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2621 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2622 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2623
2624 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2626 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2627 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
2630 msgid "Identity"
2631 msgstr "Identidade"
2632
2633 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2634 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2635 msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
2636
2637 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2638 msgid "If checked, encryption is disabled"
2639 msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
2640
2641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2643 msgid ""
2644 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2645 msgstr ""
2646 "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2647 "dispositivo fixo"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2651 msgid ""
2652 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2653 "device node"
2654 msgstr ""
2655 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
2656 "um nó de dispositivo fixo"
2657
2658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2659 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2668 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2674 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2675 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2676 msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
2677
2678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2687 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2688 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2689 msgstr ""
2690 "Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
2691
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2693 msgid ""
2694 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2695 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2696 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2697 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2698 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2699 msgstr ""
2700 "Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão "
2701 "ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma "
2702 "maior quantidade de memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2703 "abbr> utilizável. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo "
2704 "muito lento, uma vez que o dispositivo swap não pode ser acessado com taxas "
2705 "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
2706 "Aleatório\">RAM</abbr>."
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2709 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2710 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2713 msgid "Ignore interface"
2714 msgstr "Ignorar interface"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2717 msgid "Ignore resolve file"
2718 msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
2719
2720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2721 msgid "Image"
2722 msgstr "Imagem"
2723
2724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2725 msgid "In"
2726 msgstr "Entrada"
2727
2728 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2729 msgid ""
2730 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2731 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2732 msgstr ""
2733 "Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
2734 "bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
2735
2736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2741 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2742 msgid "Inactivity timeout"
2743 msgstr "Tempo limite de inatividade"
2744
2745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2746 msgid "Inbound:"
2747 msgstr "Entrando:"
2748
2749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2750 msgid "Info"
2751 msgstr "Informação"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2754 msgid "Information"
2755 msgstr "Informações"
2756
2757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2759 msgid "Initialization failure"
2760 msgstr "Falha na iniciação"
2761
2762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2763 msgid "Initscript"
2764 msgstr "Script de iniciação"
2765
2766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2767 msgid "Initscripts"
2768 msgstr "Scripts de iniciação"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2771 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2772 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2775 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2776 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
2779 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2780 msgstr "Restrição de certificado interno (Assunto)"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2783 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2784 msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)"
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2787 msgid "Install protocol extensions..."
2788 msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
2791 msgid ""
2792 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2793 "BSSID <code>%h</code>."
2794 msgstr ""
2795 "Em vez de juntar qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se apenas "
2796 "ao BSSID <code>%h</code>."
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2806 msgid "Interface"
2807 msgstr "Interface"
2808
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2810 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2811 msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2812
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2814 msgid "Interface Configuration"
2815 msgstr "Configuração da Interface"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:146
2819 msgid "Interface has %d pending changes"
2820 msgstr "Interface tem %d alterações pendentes"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2823 msgid "Interface is disabled"
2824 msgstr "A interface está desativada"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2827 msgid "Interface is marked for deletion"
2828 msgstr "Interface está marcada para apagar"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2831 msgid "Interface is reconnecting..."
2832 msgstr "A interface está reconectando..."
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2837 msgid "Interface is shutting down..."
2838 msgstr "A interface está desligando..."
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2841 msgid "Interface is starting..."
2842 msgstr "Interface está iniciando..."
2843
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2845 msgid "Interface is stopping..."
2846 msgstr "Interface está parando..."
2847
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
2849 msgid "Interface name"
2850 msgstr "Nome da Interface"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2854 msgid "Interface not present or not connected yet."
2855 msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2860 msgid "Interfaces"
2861 msgstr "Interfaces"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2864 msgid "Internal"
2865 msgstr "Interno"
2866
2867 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2868 msgid "Internal Server Error"
2869 msgstr "Erro Interno no Servidor"
2870
2871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2873 msgid "Invalid"
2874 msgstr "Valor inválido"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2877 msgid "Invalid Base64 key string"
2878 msgstr "String de chave Base64 inválida"
2879
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2881 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2882 msgstr ""
2883 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
2884 "são permitidos."
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2887 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2888 msgstr ""
2889 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
2890 "permitidos"
2891
2892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2893 msgid "Invalid argument"
2894 msgstr "Argumento inválido"
2895
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2897 msgid "Invalid command"
2898 msgstr "Comando inválido"
2899
2900 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2901 msgid "Invalid hexadecimal value"
2902 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2903
2904 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2905 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2906 msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
2907
2908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
2909 msgid "Isolate Clients"
2910 msgstr "Isolar Clientes"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2913 msgid ""
2914 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2915 "flash memory, please verify the image file!"
2916 msgstr ""
2917 "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
2918 "equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
2919
2920 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2921 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2922 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2923 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2924 msgid "JavaScript required!"
2925 msgstr "É necessário JavaScript!"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
2928 msgid "Join Network"
2929 msgstr "Conectar à Rede"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2932 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2933 msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1904
2936 msgid "Joining Network: %q"
2937 msgstr "Juntando-se à rede %q"
2938
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2940 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2941 msgstr "Manter as configurações e manter a configuração atual"
2942
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2945 msgid "Kernel Log"
2946 msgstr "Registro do Kernel"
2947
2948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2949 msgid "Kernel Version"
2950 msgstr "Versão do Kernel"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
2953 msgid "Key"
2954 msgstr "Chave"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
2961 msgid "Key #%d"
2962 msgstr "Chave #%d"
2963
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2965 msgid "Kill"
2966 msgstr "Matar"
2967
2968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2970 msgid "L2TP"
2971 msgstr "L2TP"
2972
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2974 msgid "L2TP Server"
2975 msgstr "Servidor L2TP"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2983 msgid "LCP echo failure threshold"
2984 msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2989 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2991 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2992 msgid "LCP echo interval"
2993 msgstr "Intervalo do eco do LCP"
2994
2995 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2996 msgid "LED Configuration"
2997 msgstr "Configuração do LED"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
3000 msgid "LLC"
3001 msgstr "LLC"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
3005 msgid "Label"
3006 msgstr "Etiqueta"
3007
3008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
3009 msgid "Language"
3010 msgstr "Idioma"
3011
3012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3013 msgid "Language and Style"
3014 msgstr "Idioma e Estilo"
3015
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3017 msgid "Latency"
3018 msgstr "Latência"
3019
3020 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3021 msgid "Leaf"
3022 msgstr "Folha"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3026 msgid "Lease time"
3027 msgstr "Tempo de concessão"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3030 msgid "Lease time remaining"
3031 msgstr "Tempo restante da atribuição"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3034 msgid "Leasefile"
3035 msgstr "Arquivo de atribuições"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3040 msgid "Leasetime remaining"
3041 msgstr "Tempo restante da atribuição"
3042
3043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3046 msgid "Leave empty to autodetect"
3047 msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
3048
3049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3052 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3053 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3054 msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
3055
3056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2569
3057 msgid "Legend:"
3058 msgstr "Legenda:"
3059
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3061 msgid "Limit"
3062 msgstr "Limite"
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3065 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3066 msgstr ""
3067 "Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
3068 "DNS."
3069
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3071 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3072 msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
3073
3074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3075 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3076 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3079 msgid "Line Mode"
3080 msgstr "Modo da Linha"
3081
3082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3083 msgid "Line State"
3084 msgstr "Estado da Linha"
3085
3086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3087 msgid "Line Uptime"
3088 msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
3089
3090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3091 msgid "Link On"
3092 msgstr "Enlace Ativo"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3095 msgid ""
3096 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3097 "requests to"
3098 msgstr ""
3099 "Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para "
3100 "encaminhar as requisições"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
3103 msgid ""
3104 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3105 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3106 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3107 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3108 "Association."
3109 msgstr ""
3110 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3111 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3112 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3113 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3114 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
3117 msgid ""
3118 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3119 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3120 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3121 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3122 "PMK-R1 keys."
3123 msgstr ""
3124 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3125 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3126 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3127 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3128 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3129
3130 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3131 msgid "List of SSH key files for auth"
3132 msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3135 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3136 msgstr ""
3137 "Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para "
3138 "redes privadas (RFC1918)"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3141 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3142 msgstr ""
3143 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3144 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3147 msgid "Listen Interfaces"
3148 msgstr "Interfaces de Escuta"
3149
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3151 msgid "Listen Port"
3152 msgstr "Porta de Escuta"
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3155 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3156 msgstr ""
3157 "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
3158
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3160 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3161 msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS"
3162
3163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3164 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3165 msgid "Load"
3166 msgstr "Carga"
3167
3168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3169 msgid "Load Average"
3170 msgstr "Carga Média"
3171
3172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3173 msgid "Loading directory contents…"
3174 msgstr "Carregando conteúdo do diretório…"
3175
3176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3177 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3179 msgid "Loading view…"
3180 msgstr "Carregando visão…"
3181
3182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3184 msgid "Local IP address is invalid"
3185 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3186
3187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3188 msgid "Local IP address to assign"
3189 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3195 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3196 msgid "Local IPv4 address"
3197 msgstr "Endereço IPv4 local"
3198
3199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3201 msgid "Local IPv6 address"
3202 msgstr "Endereço IPv6 local"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3205 msgid "Local Service Only"
3206 msgstr "Somente Serviço Local"
3207
3208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3209 msgid "Local Startup"
3210 msgstr "Iniciação Local"
3211
3212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3214 msgid "Local Time"
3215 msgstr "Hora Local"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3218 msgid "Local domain"
3219 msgstr "Domínio Local"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3222 msgid ""
3223 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3224 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3225 msgstr ""
3226 "Especificação do domínio local. Nomes que casam com este domínio nunca serão "
3227 "encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de "
3228 "equipamentos conhecidos (hosts)"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3231 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3232 msgstr ""
3233 "Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos "
3234 "arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3237 msgid "Local server"
3238 msgstr "Servidor Local"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3241 msgid ""
3242 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3243 "available"
3244 msgstr ""
3245 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3246 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3249 msgid "Localise queries"
3250 msgstr "Localizar consultas"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1896
3253 msgid "Lock to BSSID"
3254 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3257 msgid "Log output level"
3258 msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3261 msgid "Log queries"
3262 msgstr "Registar as consultas"
3263
3264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3265 msgid "Logging"
3266 msgstr "Registrando os eventos"
3267
3268 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3269 msgid "Login"
3270 msgstr "Entrar"
3271
3272 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:82
3273 msgid "Logout"
3274 msgstr "Sair"
3275
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3277 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3278 msgstr ""
3279 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3280 "abbr>)"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3283 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3284 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3288 msgid "MAC"
3289 msgstr "MAC"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
3297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
3298 msgid "MAC-Address"
3299 msgstr "Endereço MAC"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
3302 msgid "MAC-Address Filter"
3303 msgstr "Filtro de Endereço MAC"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
3306 msgid "MAC-Filter"
3307 msgstr "Filtro de MAC"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
3310 msgid "MAC-List"
3311 msgstr "Lista de MAC"
3312
3313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3314 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3315 msgid "MAP / LW4over6"
3316 msgstr "MAP / LW4over6"
3317
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3320 msgid "MAP rule is invalid"
3321 msgstr "A regra MAC é inválida"
3322
3323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3326 msgid "MBit/s"
3327 msgstr "MBit/s"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3330 msgid "MD5"
3331 msgstr "MD5"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3335 msgid "MHz"
3336 msgstr "MHz"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3340 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3341 msgid "MTU"
3342 msgstr "MTU"
3343
3344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3345 msgid ""
3346 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3347 "below:"
3348 msgstr ""
3349 "Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando "
3350 "abaixo:"
3351
3352 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3357 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3358 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3359 msgid "Manual"
3360 msgstr "Manual"
3361
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3625
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3364 msgid "Master"
3365 msgstr "Mestre"
3366
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3368 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3369 msgstr ""
3370 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3371 "\">ATTNDR</abbr>)"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097
3374 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3375 msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta"
3376
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3378 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3379 msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3382 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3383 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes"
3384
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3386 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3387 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3388
3389 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3392 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3393 msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
3394
3395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3396 msgid "Maximum number of leased addresses."
3397 msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
3400 msgid "Maximum transmit power"
3401 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3402
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:124
3404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:194
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3411 msgid "Mbit/s"
3412 msgstr "Mbit/s"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3415 msgid "Medium"
3416 msgstr "Médio"
3417
3418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3419 msgid "Memory"
3420 msgstr "Memória"
3421
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3423 msgid "Memory usage (%)"
3424 msgstr "Uso da memória (%)"
3425
3426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3628
3427 msgid "Mesh"
3428 msgstr "Mesh"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3431 msgid "Mesh ID"
3432 msgstr "ID de Mesh"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3435 msgid "Mesh Id"
3436 msgstr "Identificador da Malha"
3437
3438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3439 msgid "Method not found"
3440 msgstr "Método não encontrado"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
3445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3446 msgid "Metric"
3447 msgstr "Métrica"
3448
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3450 msgid "Mirror monitor port"
3451 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3454 msgid "Mirror source port"
3455 msgstr "Porta de origem do espelho"
3456
3457 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3458 msgid "Mobile Data"
3459 msgstr "Dados móveis"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
3462 msgid "Mobility Domain"
3463 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3464
3465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:152
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:175
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:437
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3472 msgid "Mode"
3473 msgstr "Modo"
3474
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3476 msgid "Model"
3477 msgstr "Modelo"
3478
3479 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3480 msgid "Modem default"
3481 msgstr "Padrão do modem"
3482
3483 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3487 msgid "Modem device"
3488 msgstr "Dispositivo do Modem"
3489
3490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3492 msgid "Modem information query failed"
3493 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3494
3495 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3496 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3497 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3498 msgid "Modem init timeout"
3499 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3500
3501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3629
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
3503 msgid "Monitor"
3504 msgstr "Monitor"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3507 msgid "More Characters"
3508 msgstr "Mais Caracteres"
3509
3510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3511 msgid "More…"
3512 msgstr "Mais…"
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3515 msgid "Mount Point"
3516 msgstr "Ponto de Montagem"
3517
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3521 msgid "Mount Points"
3522 msgstr "Pontos de Montagem"
3523
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3525 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3526 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3527
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3529 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3530 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3531
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3533 msgid ""
3534 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3535 "filesystem"
3536 msgstr ""
3537 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
3538 "anexado ao sistema de arquivos"
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3541 msgid "Mount attached devices"
3542 msgstr "Montar dispositivos conectados"
3543
3544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3545 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3546 msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3549 msgid "Mount options"
3550 msgstr "Opções de montagem"
3551
3552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3553 msgid "Mount point"
3554 msgstr "Ponto de montagem"
3555
3556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3557 msgid "Mount swap not specifically configured"
3558 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3559
3560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3561 msgid "Mounted file systems"
3562 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3563
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3565 msgid "Move down"
3566 msgstr "Mover para baixo"
3567
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3569 msgid "Move up"
3570 msgstr "Mover para cima"
3571
3572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
3573 msgid "NAS ID"
3574 msgstr "NAS ID"
3575
3576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3577 msgid "NAT-T Mode"
3578 msgstr "Modo NAT-T"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3581 msgid "NAT64 Prefix"
3582 msgstr "Prefixo NAT64"
3583
3584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3585 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3586 msgid "NCM"
3587 msgstr "NCM"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3590 msgid "NDP-Proxy"
3591 msgstr "Proxy NDP"
3592
3593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3594 msgid "NT Domain"
3595 msgstr "Domínio NT"
3596
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3598 msgid "NTP server candidates"
3599 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3600
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
3603 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3606 msgid "Name"
3607 msgstr "Nome"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1874
3610 msgid "Name of the new network"
3611 msgstr "Nome da nova rede"
3612
3613 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3614 msgid "Navigation"
3615 msgstr "Navegação"
3616
3617 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2026
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:161
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
3625 msgid "Network"
3626 msgstr "Rede"
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3629 msgid "Network Utilities"
3630 msgstr "Utilitários de Rede"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3633 msgid "Network boot image"
3634 msgstr "Imagem de boot pela rede"
3635
3636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3638 msgid "Network device is not present"
3639 msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3642 msgid "New interface name…"
3643 msgstr "Nome de nova interface…"
3644
3645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3646 msgid "Next »"
3647 msgstr "Próximo »"
3648
3649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
3650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3651 msgid "No"
3652 msgstr "Não"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3655 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3656 msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
3659 msgid "No Encryption"
3660 msgstr "Sem criptografia"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3663 msgid "No NAT-T"
3664 msgstr "Sem NAT-T"
3665
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3667 msgid "No RX signal"
3668 msgstr "Sem sinal RX"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:64
3671 msgid "No client associated"
3672 msgstr "Não há nenhum cliente associado"
3673
3674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3675 msgid "No data received"
3676 msgstr "Nenhum dado recebido"
3677
3678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3679 msgid "No entries in this directory"
3680 msgstr "Nenhuma entrada neste diretório"
3681
3682 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3683 msgid "No files found"
3684 msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:664
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3690 msgid "No information available"
3691 msgstr "Nenhuma informação disponível"
3692
3693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3695 msgid "No matching prefix delegation"
3696 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3697
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3699 msgid "No negative cache"
3700 msgstr "Nenhum cache negativo"
3701
3702 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3703 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3704 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3705 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3706 msgid "No password set!"
3707 msgstr "Nenhuma senha definida!"
3708
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3710 msgid "No peers defined yet"
3711 msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
3712
3713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3715 msgid "No public keys present yet."
3716 msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
3717
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3719 msgid "No rules in this chain."
3720 msgstr "Nenhuma regras nesta corrente."
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3724 msgid "No zone assigned"
3725 msgstr "Nenhuma zona definida"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3732 msgid "Noise"
3733 msgstr "Ruído"
3734
3735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3736 msgid "Noise Margin (SNR)"
3737 msgstr ""
3738 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3739 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3740
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3742 msgid "Noise:"
3743 msgstr "Ruído:"
3744
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3746 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3747 msgstr ""
3748 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3749 "abbr>"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3752 msgid "Non-wildcard"
3753 msgstr "Sem caracter curinga"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3757 msgid "None"
3758 msgstr "Nenhum"
3759
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3761 msgid "Normal"
3762 msgstr "Normal"
3763
3764 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3765 msgid "Not Found"
3766 msgstr "Não Encontrado"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:70
3769 msgid "Not associated"
3770 msgstr "Não conectado"
3771
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3773 msgid "Not connected"
3774 msgstr "Não conectado"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3781 msgid "Not present"
3782 msgstr "Não presente"
3783
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3785 msgid "Not started on boot"
3786 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3787
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3789 msgid "Not supported"
3790 msgstr "Sem suporte"
3791
3792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3793 msgid "Notice"
3794 msgstr "Aviso"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3797 msgid "Nslookup"
3798 msgstr "Nslookup"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3801 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3802 msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
3803
3804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3805 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3806 msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão"
3807
3808 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3809 msgid "Obfuscated Group Password"
3810 msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
3811
3812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3813 msgid "Obfuscated Password"
3814 msgstr "Senha Ofuscada"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3823 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3824 msgid "Obtain IPv6-Address"
3825 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3826
3827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3828 msgid "Off"
3829 msgstr "Desligado"
3830
3831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3832 msgid "Off-State Delay"
3833 msgstr "Atraso no estado de desligado"
3834
3835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3836 msgid "On"
3837 msgstr "Ligado"
3838
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3840 msgid "On-Link route"
3841 msgstr "Rota em enlace"
3842
3843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3844 msgid "On-State Delay"
3845 msgstr "Atraso no estado de conexões"
3846
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3848 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3849 msgstr ""
3850 "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
3851
3852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3853 msgid "One of the following: %s"
3854 msgstr "Um dos seguintes: %s"
3855
3856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3858 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3859 msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
3860
3861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3862 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3863 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
3864
3865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3867 msgid "One or more required fields have no value!"
3868 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
3869
3870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3872 msgid "Open list..."
3873 msgstr "Abrir lista..."
3874
3875 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3876 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3877 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3878 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3881 msgid "Operating frequency"
3882 msgstr "Frequência de Operação"
3883
3884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2576
3885 msgid "Option changed"
3886 msgstr "Opção alterada"
3887
3888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2578
3889 msgid "Option removed"
3890 msgstr "Opção removida"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
3893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3894 msgid "Optional"
3895 msgstr "Opcional"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3898 msgid ""
3899 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3900 "starting with <code>0x</code>."
3901 msgstr ""
3902 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3903 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3904
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3906 msgid ""
3907 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3908 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3909 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3910 "for the interface."
3911 msgstr ""
3912 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3913 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3914 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
3915 "c:d::1') para esta interface."
3916
3917 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3918 msgid ""
3919 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3920 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3921 msgstr ""
3922 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
3923 "pós quântica."
3924
3925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3926 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3927 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
3928
3929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3930 msgid "Optional. Description of peer."
3931 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
3932
3933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3934 msgid ""
3935 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3936 "interface."
3937 msgstr ""
3938 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
3939 "interface."
3940
3941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3942 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3943 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
3944
3945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3946 msgid "Optional. Port of peer."
3947 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
3948
3949 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3950 msgid ""
3951 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3952 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3953 msgstr ""
3954 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
3955 "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
3956 "uma NAT é 25."
3957
3958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3959 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3960 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
3961
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3963 msgid "Options"
3964 msgstr "Opções"
3965
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3967 msgid "Other:"
3968 msgstr "Outro:"
3969
3970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3971 msgid "Out"
3972 msgstr "Saída"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3975 msgid "Outbound:"
3976 msgstr "Saindo:"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3979 msgid "Output Interface"
3980 msgstr "Interface de Saída"
3981
3982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3984 msgid "Output zone"
3985 msgstr "Zona de saída"
3986
3987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3989 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3991 msgid "Override MAC address"
3992 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
3993
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3996 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4005 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4006 msgid "Override MTU"
4007 msgstr ""
4008 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
4009 "Transmissão\">MTU</abbr>"
4010
4011 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4012 msgid "Override TOS"
4013 msgstr "Sobrescrever o TOS"
4014
4015 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4016 msgid "Override TTL"
4017 msgstr "Sobrescrever o TTL"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1069
4020 msgid "Override default interface name"
4021 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
4022
4023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4024 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4025 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
4026
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
4028 msgid ""
4029 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4030 "subnet that is served."
4031 msgstr ""
4032 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
4033 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
4034 "endereço."
4035
4036 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4037 msgid "Override the table used for internal routes"
4038 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4039
4040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
4041 msgid "Overview"
4042 msgstr "Visão Geral"
4043
4044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4045 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4046 msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?"
4047
4048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4049 msgid "Owner"
4050 msgstr "Dono"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4053 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4060 msgid "PAP/CHAP password"
4061 msgstr "Senha do PAP/CHAP"
4062
4063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4064 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4070 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4071 msgid "PAP/CHAP username"
4072 msgstr "Usuário do PAP/CHAP"
4073
4074 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4075 msgid "PDP Type"
4076 msgstr "Tipo de PDP"
4077
4078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4079 msgid "PID"
4080 msgstr "PID"
4081
4082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4083 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4085 msgid "PIN"
4086 msgstr "PIN"
4087
4088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4090 msgid "PIN code rejected"
4091 msgstr "Código PIN rejeitado"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
4094 msgid "PMK R1 Push"
4095 msgstr "PMK R1 Push"
4096
4097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4099 msgid "PPP"
4100 msgstr "PPP"
4101
4102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4103 msgid "PPPoA Encapsulation"
4104 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4105
4106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4108 msgid "PPPoATM"
4109 msgstr "PPPoATM"
4110
4111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4113 msgid "PPPoE"
4114 msgstr "PPPoE"
4115
4116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4118 msgid "PPPoSSH"
4119 msgstr "PPPoSSH"
4120
4121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4122 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4123 msgid "PPtP"
4124 msgstr "PPtP"
4125
4126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4127 msgid "PSID offset"
4128 msgstr "Deslocamento PSID"
4129
4130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4131 msgid "PSID-bits length"
4132 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4135 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4136 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4137
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4139 msgid "Packets"
4140 msgstr "Pacotes"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4144 msgid "Part of zone %q"
4145 msgstr "Parte da zona %q"
4146
4147 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4152 msgid "Password"
4153 msgstr "Senha"
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4156 msgid "Password authentication"
4157 msgstr "Autenticação por senha"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4160 msgid "Password of Private Key"
4161 msgstr "Senha da Chave Privada"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4164 msgid "Password of inner Private Key"
4165 msgstr "Senha da Chave Privada interna"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4171 msgid "Password strength"
4172 msgstr "Força da senha"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4175 msgid "Password2"
4176 msgstr "Senha2"
4177
4178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4179 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4180 msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1480
4183 msgid "Path to CA-Certificate"
4184 msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
4187 msgid "Path to Client-Certificate"
4188 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4191 msgid "Path to Private Key"
4192 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
4195 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4196 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4199 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4200 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4203 msgid "Path to inner Private Key"
4204 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4217 msgid "Peak:"
4218 msgstr "Pico:"
4219
4220 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4221 msgid "Peer IP address to assign"
4222 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4223
4224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4226 msgid "Peer address is missing"
4227 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4228
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4230 msgid "Peers"
4231 msgstr "Pares"
4232
4233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4234 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4235 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4236
4237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4238 msgid "Perform reboot"
4239 msgstr "Reiniciar o sistema"
4240
4241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4242 msgid "Perform reset"
4243 msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
4244
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4246 msgid "Permission denied"
4247 msgstr "Permissão negada"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4250 msgid "Persistent Keep Alive"
4251 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4252
4253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4254 msgid "Phy Rate:"
4255 msgstr "Taxa física:"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4258 msgid "Physical Settings"
4259 msgstr "Configurações Físicas"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4264 msgid "Ping"
4265 msgstr "Ping"
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4273 msgid "Pkts."
4274 msgstr "Pcts."
4275
4276 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4277 msgid "Please enter your username and password."
4278 msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
4279
4280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2373
4281 msgid "Please select the file to upload."
4282 msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
4283
4284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4285 msgid "Policy"
4286 msgstr "Política"
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4289 msgid "Port"
4290 msgstr "Porta"
4291
4292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4293 msgid "Port %s"
4294 msgstr "Porta %s"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4297 msgid "Port status:"
4298 msgstr "Status da porta:"
4299
4300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4301 msgid "Potential negation of: %s"
4302 msgstr "Negação potencial de: %s"
4303
4304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4305 msgid "Power Management Mode"
4306 msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
4307
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4309 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4310 msgstr ""
4311 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4314 msgid "Prefer LTE"
4315 msgstr "Preferir LTE"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4318 msgid "Prefer UMTS"
4319 msgstr "Preferir UMTS"
4320
4321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4322 msgid "Prefix Delegated"
4323 msgstr "Prefixo Delegado"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4326 msgid "Preshared Key"
4327 msgstr "Chave Compartilhada"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4334 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4335 msgid ""
4336 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4337 "ignore failures"
4338 msgstr ""
4339 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4340 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4343 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4344 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
4347 msgid "Prevents client-to-client communication"
4348 msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
4349
4350 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4351 msgid "Private Key"
4352 msgstr "Chave Privada"
4353
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4356 msgid "Processes"
4357 msgstr "Processos"
4358
4359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4360 msgid "Profile"
4361 msgstr "Perfil"
4362
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4364 msgid "Prot."
4365 msgstr "Protocolo"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4372 msgid "Protocol"
4373 msgstr "Protocolo"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4376 msgid "Provide NTP server"
4377 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4380 msgid "Provide new network"
4381 msgstr "Prover nova rede"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:994
4384 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4385 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
4386
4387 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4388 msgid "Public Key"
4389 msgstr "Chave Pública"
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4392 msgid ""
4393 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4394 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4395 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4396 "code> file into the input field."
4397 msgstr ""
4398 "As chaves públicas permitem as autenticações SSH sem senha com maior "
4399 "segurança em comparação com o uso de senhas simples. A fim de carregar uma "
4400 "nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível "
4401 "com OpenSSH ou arraste um arquivo <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4402
4403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4404 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4405 msgstr ""
4406 "Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus "
4407 "clientes."
4408
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4410 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4411 msgid "QMI Cellular"
4412 msgstr "Celular QMI"
4413
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4415 msgid "Quality"
4416 msgstr "Qualidade"
4417
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4419 msgid ""
4420 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4421 "servers"
4422 msgstr ""
4423 "Consultar todos os servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4424 "abbr> disponíveis"
4425
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4427 msgid "R0 Key Lifetime"
4428 msgstr "Validade da Chave R0"
4429
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
4431 msgid "R1 Key Holder"
4432 msgstr "Detentor da Chave R1"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4435 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4436 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
4439 msgid "RSSI threshold for joining"
4440 msgstr "Limite de RSSI para a adesão"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
4443 msgid "RTS/CTS Threshold"
4444 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4448 msgid "RX"
4449 msgstr "RX"
4450
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4452 msgid "RX Rate"
4453 msgstr "Taxa de RX"
4454
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
4456 msgid "RX Rate / TX Rate"
4457 msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX"
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4460 msgid "Radius-Accounting-Port"
4461 msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4464 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4465 msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4468 msgid "Radius-Accounting-Server"
4469 msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4472 msgid "Radius-Authentication-Port"
4473 msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
4474
4475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4476 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4477 msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
4480 msgid "Radius-Authentication-Server"
4481 msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS"
4482
4483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4484 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4485 msgstr ""
4486 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4487 "provedor requeira isso"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4490 msgid ""
4491 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4492 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4493 msgstr ""
4494 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4495 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4498 msgid "Really switch protocol?"
4499 msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
4500
4501 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4502 msgid "Realtime Graphs"
4503 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
4506 msgid "Reassociation Deadline"
4507 msgstr "Limite para Reassociação"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4510 msgid "Rebind protection"
4511 msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
4512
4513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4515 msgid "Reboot"
4516 msgstr "Reiniciar"
4517
4518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4522 msgid "Rebooting…"
4523 msgstr "Reiniciando…"
4524
4525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4526 msgid "Reboots the operating system of your device"
4527 msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
4528
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4530 msgid "Receive"
4531 msgstr "Receber"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4534 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4535 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4538 msgid "Reconnect this interface"
4539 msgstr "Reconectar esta interface"
4540
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4542 msgid "References"
4543 msgstr "Referências"
4544
4545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4546 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4547 msgid "Relay"
4548 msgstr "Retransmissor"
4549
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4551 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4552 msgid "Relay Bridge"
4553 msgstr "Ponte por Retransmissão"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4556 msgid "Relay between networks"
4557 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4558
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4560 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4561 msgid "Relay bridge"
4562 msgstr "Ponte por retransmissão"
4563
4564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4566 msgid "Remote IPv4 address"
4567 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4568
4569 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4570 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4571 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
4574 msgid "Remove"
4575 msgstr "Remover"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1872
4578 msgid "Replace wireless configuration"
4579 msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
4580
4581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4582 msgid "Request IPv6-address"
4583 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4584
4585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4586 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4587 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4588
4589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4590 msgid "Request timeout"
4591 msgstr "A requisição excedeu o tempo limite"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4594 msgid "Required"
4595 msgstr "Necessário"
4596
4597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4598 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4599 msgstr ""
4600 "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
4601
4602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4603 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4604 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4605
4606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4607 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4608 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4609
4610 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4611 msgid ""
4612 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4613 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4614 "routes through the tunnel."
4615 msgstr ""
4616 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4617 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4618 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
4622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
4623 msgid "Requires hostapd"
4624 msgstr "Requer hostapd"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4628 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4629 msgstr "Requer um hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4633 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4634 msgstr "Requer hostapd com suporte EAP"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4637 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4638 msgstr "Requer hostapd com suporte OWE"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4642 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4643 msgstr "Requer hostapd com suporte a SAE"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1565
4646 msgid ""
4647 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4648 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4649 msgstr ""
4650 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4651 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4654 msgid ""
4655 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4656 "come from unsigned domains"
4657 msgstr ""
4658 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4659 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4667 msgid "Requires wpa-supplicant"
4668 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4669
4670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4672 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4673 msgstr "Requer um wpa-supplicant com suporte ao EAP Suite-B"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4677 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4678 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte EAP"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4681 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4682 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte OWE"
4683
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4687 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4688 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte SAE"
4689
4690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4691 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4695 msgid "Reset"
4696 msgstr "Limpar"
4697
4698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4699 msgid "Reset Counters"
4700 msgstr "Reiniciar os Contadores"
4701
4702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4703 msgid "Reset to defaults"
4704 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
4705
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4707 msgid "Resolv and Hosts Files"
4708 msgstr "Arquivos Resolv e Hosts"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4711 msgid "Resolve file"
4712 msgstr "Arquivo Resolv"
4713
4714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4715 msgid "Resource not found"
4716 msgstr "Recurso não encontrado"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:807
4720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4722 msgid "Restart"
4723 msgstr "Reiniciar"
4724
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4726 msgid "Restart Firewall"
4727 msgstr "Reiniciar o firewall"
4728
4729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
4730 msgid "Restart radio interface"
4731 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4732
4733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4734 msgid "Restore"
4735 msgstr "Restauração"
4736
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4738 msgid "Restore backup"
4739 msgstr "Restaurar cópia de segurança"
4740
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4743 msgid "Reveal/hide password"
4744 msgstr "Relevar/esconder senha"
4745
4746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2592
4747 msgid "Revert"
4748 msgstr "Reverter"
4749
4750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2675
4751 msgid "Revert changes"
4752 msgstr "Reverter as mudanças"
4753
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2824
4755 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4756 msgstr ""
4757 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4758
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
4760 msgid "Reverting configuration…"
4761 msgstr "Revertendo configurações…"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4764 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4765 msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
4766
4767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4768 msgid "Root preparation"
4769 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4770
4771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4772 msgid "Route Allowed IPs"
4773 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4776 msgid "Route table"
4777 msgstr "Tabela de rota"
4778
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4780 msgid "Route type"
4781 msgstr "Tipo de rota"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4784 msgid "Router Advertisement-Service"
4785 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4786
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4789 msgid "Router Password"
4790 msgstr "Senha do Roteador"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:193
4794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4795 msgid "Routes"
4796 msgstr "Rotas"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4799 msgid ""
4800 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4801 "can be reached."
4802 msgstr ""
4803 "As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino "
4804 "podem ser alcançado."
4805
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4807 msgid "Rule"
4808 msgstr "Regra"
4809
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4811 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4812 msgstr ""
4813 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
4814
4815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4816 msgid "Run filesystem check"
4817 msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
4818
4819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4820 msgid "Runtime error"
4821 msgstr "Erro de execução"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4824 msgid "SHA256"
4825 msgstr "SHA256"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:54
4828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4829 msgid "SNR"
4830 msgstr "SNR"
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4834 msgid "SSH Access"
4835 msgstr "Acesso SSH"
4836
4837 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4838 msgid "SSH server address"
4839 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4840
4841 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4842 msgid "SSH server port"
4843 msgstr "Porta do servidor SSH"
4844
4845 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4846 msgid "SSH username"
4847 msgstr "Usuário do SSH"
4848
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4851 msgid "SSH-Keys"
4852 msgstr "Chaves SSH"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1620
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4858 msgid "SSID"
4859 msgstr "SSID"
4860
4861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4862 msgid "SWAP"
4863 msgstr "SWAP"
4864
4865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4872 msgid "Save"
4873 msgstr "Salvar"
4874
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2588
4877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4878 msgid "Save & Apply"
4879 msgstr "Salvar & Aplicar"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4882 msgid "Save mtdblock"
4883 msgstr "Salvar o bloco mtd"
4884
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4886 msgid "Save mtdblock contents"
4887 msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:812
4890 msgid "Scan"
4891 msgstr "Procurar"
4892
4893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4895 msgid "Scheduled Tasks"
4896 msgstr "Tarefas Agendadas"
4897
4898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
4899 msgid "Section added"
4900 msgstr "Seção adicionada"
4901
4902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
4903 msgid "Section removed"
4904 msgstr "Seção removida"
4905
4906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4907 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4908 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
4909
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4911 msgid ""
4912 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4913 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4914 "your device!"
4915 msgstr ""
4916 "Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem ainda que a verificação "
4917 "do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware "
4918 "está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
4919
4920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4923 msgid "Select file…"
4924 msgstr "Selecione o arquivo…"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4927 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4931 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4932 msgid ""
4933 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4934 "conjunction with failure threshold"
4935 msgstr ""
4936 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
4937 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4940 msgid "Server Settings"
4941 msgstr "Configurações do Servidor"
4942
4943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4944 msgid "Service Name"
4945 msgstr "Nome do Serviço"
4946
4947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4949 msgid "Service Type"
4950 msgstr "Tipo do Serviço"
4951
4952 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4953 msgid "Services"
4954 msgstr "Serviços"
4955
4956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4957 msgid "Session expired"
4958 msgstr "Sessão expirada"
4959
4960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4961 msgid "Set VPN as Default Route"
4962 msgstr "Definir VPN como Rota Padrão"
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4965 msgid ""
4966 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4967 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4968 msgstr ""
4969 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
4970 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
4971 "do hotplug)."
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4974 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4975 msgstr "Defina esta interface como principal para reserva do dhcpv6."
4976
4977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4979 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4980 msgid "Setting PLMN failed"
4981 msgstr ""
4982 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
4983 "falhou"
4984
4985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4987 msgid "Setting operation mode failed"
4988 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4992 msgid "Setup DHCP Server"
4993 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
4994
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4996 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4997 msgstr ""
4998 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
4999 "abbr>)"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:203
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
5003 msgid "Short GI"
5004 msgstr "Intervalo de guarda curto"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
5007 msgid "Short Preamble"
5008 msgstr "Preâmbulo curto"
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
5011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5012 msgid "Show current backup file list"
5013 msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
5014
5015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
5016 msgid "Show empty chains"
5017 msgstr "Mostrar as correntes vazias"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
5020 msgid "Shutdown this interface"
5021 msgstr "Desligar esta interface"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
5031 msgid "Signal"
5032 msgstr "Sinal"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
5035 msgid "Signal / Noise"
5036 msgstr "Sinal / Ruído"
5037
5038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5039 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5040 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5041
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5043 msgid "Signal:"
5044 msgstr "Sinal:"
5045
5046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2391
5047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5048 msgid "Size"
5049 msgstr "Tamanho"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
5052 msgid "Size of DNS query cache"
5053 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5054
5055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5056 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5057 msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes"
5058
5059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5061 msgid "Skip"
5062 msgstr "Pular"
5063
5064 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5065 msgid "Skip to content"
5066 msgstr "Pular para o conteúdo"
5067
5068 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
5069 msgid "Skip to navigation"
5070 msgstr "Pular para a navegação"
5071
5072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2844
5073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5074 msgid "Software VLAN"
5075 msgstr "VLAN em Software"
5076
5077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5078 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5079 msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
5080
5081 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5082 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5083 msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
5084
5085 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5086 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5087 msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
5088
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5090 msgid ""
5091 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5092 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5093 "instructions."
5094 msgstr ""
5095 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5096 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5097 "instruções específicas da instalação deste dispositivo."
5098
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5102 msgid "Source"
5103 msgstr "Origem"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5106 msgid "Source Address"
5107 msgstr "Endereço de Origem"
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5110 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5111 msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
5112
5113 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5114 msgid ""
5115 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5116 "to be dead"
5117 msgstr ""
5118 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5119 "considerar que um equipamento está morto"
5120
5121 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5122 msgid ""
5123 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5124 "dead"
5125 msgstr ""
5126 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5127 "equipamento está morto"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:876
5130 msgid ""
5131 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5132 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5133 "be reduced by the driver."
5134 msgstr ""
5135 "Especifica a potência de transmissão que o rádio sem fio pode usar. "
5136 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da conexão sem "
5137 "fios, a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5138
5139 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5140 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5141 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5142
5143 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5144 msgid ""
5145 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5146 "default (64)."
5147 msgstr ""
5148 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5149 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5150
5151 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5152 msgid ""
5153 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5154 "bytes)."
5155 msgstr ""
5156 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5157 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
5160 msgid "Specify the secret encryption key here."
5161 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5166 msgid "Start"
5167 msgstr "Iniciar"
5168
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5170 msgid "Start priority"
5171 msgstr "Prioridade de iniciação"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
5174 msgid "Start refresh"
5175 msgstr "Iniciar atualização"
5176
5177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
5178 msgid "Starting configuration apply…"
5179 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
5182 msgid "Starting wireless scan..."
5183 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
5184
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5187 msgid "Startup"
5188 msgstr "Iniciação"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5191 msgid "Static IPv4 Routes"
5192 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5195 msgid "Static IPv6 Routes"
5196 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5199 msgid "Static Leases"
5200 msgstr "Alocações Estáticas"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5203 msgid "Static Routes"
5204 msgstr "Rotas Estáticas"
5205
5206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1960
5207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5209 msgid "Static address"
5210 msgstr "Endereço Estático"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5213 msgid ""
5214 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5215 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5216 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5217 msgstr ""
5218 "As alocações estáticas são usadas para definir um endereço de IP fixo e um "
5219 "nome simbólico para os clientes DHCP. Elas também são necessárias para as "
5220 "configurações não dinâmicas onde um computador com uma alocação estática for "
5221 "disponibilizada."
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
5224 msgid "Station inactivity limit"
5225 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5226
5227 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
5230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5231 msgid "Status"
5232 msgstr "Condição Geral"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5237 msgid "Stop"
5238 msgstr "Parar"
5239
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
5242 msgid "Stop refresh"
5243 msgstr "Parar atualização"
5244
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5246 msgid "Strict order"
5247 msgstr "Ordem Exata"
5248
5249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5250 msgid "Strong"
5251 msgstr "Forte"
5252
5253 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5255 msgid "Submit"
5256 msgstr "Enviar"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5259 msgid "Suppress logging"
5260 msgstr "Suprimir registros (log)"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5263 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5264 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5265
5266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5267 msgid "Swap free"
5268 msgstr "Swap livre"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5272 msgid "Switch"
5273 msgstr "Switch"
5274
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5276 msgid "Switch %q"
5277 msgstr "Switch %q"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5280 msgid ""
5281 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5282 msgstr ""
5283 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5284 "não ser precisas."
5285
5286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5287 msgid "Switch Port Mask"
5288 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5291 msgid "Switch Speed Mask"
5292 msgstr "Alternar a Máscara de Velocidade do Switch"
5293
5294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2844
5295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5296 msgid "Switch VLAN"
5297 msgstr "Switch VLAN"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5300 msgid "Switch protocol"
5301 msgstr "Trocar o protocolo"
5302
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5305 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5306 msgid "Switch to CIDR list notation"
5307 msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR"
5308
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5310 msgid "Symbolic link"
5311 msgstr "Link simbólico"
5312
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5314 msgid "Sync with NTP-Server"
5315 msgstr "Sincronizar com o Servidor NTP"
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5318 msgid "Sync with browser"
5319 msgstr "Sincronizar com o navegador"
5320
5321 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5325 msgid "System"
5326 msgstr "Sistema"
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5330 msgid "System Log"
5331 msgstr "Registro do Sistema"
5332
5333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5334 msgid "System Properties"
5335 msgstr "Propriedades do Sistema"
5336
5337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5338 msgid "System log buffer size"
5339 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5340
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5342 msgid "TCP:"
5343 msgstr "TCP:"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5346 msgid "TFTP Settings"
5347 msgstr "Configurações do TFTP"
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5350 msgid "TFTP server root"
5351 msgstr "Raiz do servidor TFTP"
5352
5353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5355 msgid "TX"
5356 msgstr "TX"
5357
5358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5359 msgid "TX Rate"
5360 msgstr "Taxa de TX"
5361
5362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5365 msgid "Table"
5366 msgstr "Tabela"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
5371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
5372 msgid "Target"
5373 msgstr "Destino"
5374
5375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5376 msgid "Target network"
5377 msgstr "Rede de destino"
5378
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5380 msgid "Terminate"
5381 msgstr "Terminar"
5382
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5384 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5385 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5388 msgid ""
5389 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5390 "username instead of the user ID!"
5391 msgstr ""
5392 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5393 "nome do usuário ao invés do identificador do usuário!"
5394
5395 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5396 msgid ""
5397 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5398 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5399
5400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5402 msgid ""
5403 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5404 msgstr ""
5405 "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1874
5408 msgid ""
5409 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5410 "code> and <code>_</code>"
5411 msgstr ""
5412 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5413 "code> e <code>_</code>"
5414
5415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5416 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5417 msgstr ""
5418 "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5419
5420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2666
5421 msgid ""
5422 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5423 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5424 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5425 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5426 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5427 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5428 "state."
5429 msgstr ""
5430 "Não foi possível alcançar o dispositivo depois de %d segundos após a "
5431 "aplicação das alterações que ficaram pendentes, que, por razões de "
5432 "segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as mudanças "
5433 "de configuração estão corretas, salve uma configuração sem selecionar nada. "
5434 "Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as alterações antes "
5435 "de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5436 "manter a configuração atual funcionando."
5437
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5440 msgid ""
5441 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5442 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5443 msgstr ""
5444 "O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por "
5445 "exemplo\">ex:</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:726
5448 msgid ""
5449 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5450 "properly."
5451 msgstr ""
5452 "A configuração sem fio existente precisa ser alterada para que LuCI funcione "
5453 "corretamente."
5454
5455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5456 msgid ""
5457 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5458 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5459 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5460 msgstr ""
5461 "A imagem flash foi carregada. Abaixo está a lista com o checksum e o tamanho "
5462 "do arquivo listados, compare-os com o arquivo original para garantir a "
5463 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" para iniciar o "
5464 "procedimento de atualização."
5465
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5467 msgid "The following rules are currently active on this system."
5468 msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
5469
5470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5471 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5472 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5475 msgid "The given SSH public key has already been added."
5476 msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada."
5477
5478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5479 msgid ""
5480 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5481 "ECDSA keys."
5482 msgstr ""
5483 "A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves "
5484 "públicas RSA ou ECDSA válidas."
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5487 msgid "The interface name is already used"
5488 msgstr "O nome da interface já está em uso"
5489
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5491 msgid "The interface name is too long"
5492 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5493
5494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5496 msgid ""
5497 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5498 "addresses."
5499 msgstr ""
5500 "O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6."
5501
5502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5504 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5505 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5506
5507 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5508 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5509 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
5512 msgid "The network name is already used"
5513 msgstr "O nome da rede já está sendo usada"
5514
5515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5516 msgid ""
5517 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5518 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5519 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5520 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5521 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5522 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5523 msgstr ""
5524 "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
5525 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
5526 "podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5527 "\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
5528 "segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
5529 "(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
5530
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5533 msgid "The reboot command failed with code %d"
5534 msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5537 msgid "The restore command failed with code %d"
5538 msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5541 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5542 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5543
5544 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5545 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5546 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5547
5548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5549 msgid ""
5550 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5551 "when finished."
5552 msgstr ""
5553 "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
5554 "quando terminado."
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5557 msgid ""
5558 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5559 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5560 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5561 "settings."
5562 msgstr ""
5563 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5564 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5565 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5566 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5567
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5569 msgid ""
5570 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5571 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5572 msgstr ""
5573 "O sistema está sendo reiniciado. Caso a configuração restaurada tenha "
5574 "alterado o endereço IP atual da LAN, talvez seja necessário reconectar "
5575 "manualmente."
5576
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5578 msgid "The system password has been successfully changed."
5579 msgstr "A senha do sistema foi alterada com sucesso."
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5582 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5583 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5584
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5586 msgid ""
5587 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5588 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5589 "\"Cancel\" to abort the operation."
5590 msgstr ""
5591 "O arquivo de backup carregado parece ser válido e contém os arquivos "
5592 "listados abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e "
5593 "reiniciar, ou \"Cancelar\" para cancelar a operação."
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5596 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5597 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5600 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5601 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5604 msgid ""
5605 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5606 "you choose the generic image format for your platform."
5607 msgstr ""
5608 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
5609 "escolheu uma imagem para a sua plataforma."
5610
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5615 msgid "There are no active leases"
5616 msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
5617
5618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2784
5619 msgid "There are no changes to apply"
5620 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5621
5622 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5623 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5624 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5625 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5626 msgid ""
5627 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5628 "protect the web interface and enable SSH."
5629 msgstr ""
5630 "Não há nenhuma senha definida para este roteador. Por favor, defina uma "
5631 "senha para o root para proteger a interface WEB e habilite o SSH."
5632
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5634 msgid "This IPv4 address of the relay"
5635 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
5638 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5639 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5640
5641 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5642 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5643 msgstr "Isso não se parece com um arquivo PEM válido"
5644
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5646 msgid ""
5647 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5648 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5649 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5650 msgstr ""
5651 "Este arquivo pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5652 "'server=1.2.3.4' para servidores específicos ou completos de domínio <abbr "
5653 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servidores."
5654
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5657 msgid ""
5658 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5659 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5660 "configurations are automatically preserved."
5661 msgstr ""
5662 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos e "
5663 "diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Arquivos modificados "
5664 "em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente "
5665 "preservados."
5666
5667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5668 msgid ""
5669 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5670 "password if no update key has been configured"
5671 msgstr ""
5672 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
5673 "tem uma \"Update Keu\" configurada"
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5676 msgid ""
5677 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5678 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5679 msgstr ""
5680 "Este é o conteúdo do arquivo /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos "
5681 "aqui (antes do 'exit 0') para que sejam executados no final do processo de "
5682 "boot."
5683
5684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5685 msgid ""
5686 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5687 "ends with <code>...:2/64</code>"
5688 msgstr ""
5689 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5690 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5693 msgid ""
5694 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5695 "abbr> in the local network"
5696 msgstr ""
5697 "Este é o único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5698 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5701 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5702 msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5705 msgid ""
5706 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5707 msgstr ""
5708 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5709 "clientes"
5710
5711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5712 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5713 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5714
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5716 msgid ""
5717 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5718 msgstr ""
5719 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5720 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5721
5722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5723 msgid ""
5724 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5725 "their status."
5726 msgstr ""
5727 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5728
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5733 msgid "This section contains no values yet"
5734 msgstr "Esta seção ainda não contêm valores"
5735
5736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5737 msgid "Time Synchronization"
5738 msgstr "Sincronização de horário"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
5741 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5742 msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK"
5743
5744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5745 msgid "Timezone"
5746 msgstr "Fuso Horário"
5747
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5749 msgid "To login…"
5750 msgstr "Para fazer login…"
5751
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5753 msgid ""
5754 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5755 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5756 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5757 msgstr ""
5758 "Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia "
5759 "de segurança anterior. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, "
5760 "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
5761 "imagens do tipo squashfs)."
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5764 msgid "Tone"
5765 msgstr "Tom"
5766
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5768 msgid "Total Available"
5769 msgstr "Total Disponível"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5774 msgid "Traceroute"
5775 msgstr "Traceroute"
5776
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:22
5780 msgid "Traffic"
5781 msgstr "Tráfego"
5782
5783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5784 msgid "Transfer"
5785 msgstr "Transferências"
5786
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5788 msgid "Transmit"
5789 msgstr "Transmitir"
5790
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5792 msgid "Trigger"
5793 msgstr "Disparo"
5794
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5796 msgid "Trigger Mode"
5797 msgstr "Modo de disparo"
5798
5799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5800 msgid "Tunnel ID"
5801 msgstr "Identificador do Túnel"
5802
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2847
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5805 msgid "Tunnel Interface"
5806 msgstr "Interface de Tunelamento"
5807
5808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5811 msgid "Tunnel Link"
5812 msgstr "Enlace do túnel"
5813
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5815 msgid "Tx-Power"
5816 msgstr "Potência de transmissão"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5821 msgid "Type"
5822 msgstr "Tipo"
5823
5824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5825 msgid "UDP:"
5826 msgstr "UDP:"
5827
5828 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5829 msgid "UMTS only"
5830 msgstr "UMTS somente"
5831
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5834 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5835 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5836
5837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5838 msgid "USB Device"
5839 msgstr "Dispositivo USB"
5840
5841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5842 msgid "USB Ports"
5843 msgstr "Portas USB"
5844
5845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5847 msgid "UUID"
5848 msgstr "UUID"
5849
5850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5852 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5854 msgid "Unable to determine device name"
5855 msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
5856
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5859 msgid "Unable to determine external IP address"
5860 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
5861
5862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5864 msgid "Unable to determine upstream interface"
5865 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
5866
5867 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5868 msgid "Unable to dispatch"
5869 msgstr "Não é possível a expedição"
5870
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5873 msgid "Unable to load log data:"
5874 msgstr "Não foi possível carregar os dados do registro log:"
5875
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5879 msgid "Unable to obtain client ID"
5880 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
5881
5882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5883 msgid "Unable to obtain mount information"
5884 msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem"
5885
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5887 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5888 msgstr "Não foi possível zerar os contadores ip6tables: %s"
5889
5890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5891 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5892 msgstr "Não foi possível zerar os contadores iptables: %s"
5893
5894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5896 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5897 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
5898
5899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5901 msgid "Unable to resolve peer host name"
5902 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
5903
5904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5905 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5906 msgstr "Não foi possível reiniciar o firewall: % s"
5907
5908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5911 msgid "Unable to save contents: %s"
5912 msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
5913
5914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5915 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5916 msgstr ""
5917 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
5918 "abbr>)"
5919
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5921 msgid "Unexpected reply data format"
5922 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
5923
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1962
5925 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5926 msgid "Unknown"
5927 msgstr "Desconhecido"
5928
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2271
5930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5931 msgid "Unknown error (%s)"
5932 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5935 msgid "Unknown error code"
5936 msgstr "Código de erro desconhecido"
5937
5938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1959
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5941 msgid "Unmanaged"
5942 msgstr "Não gerenciado"
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5946 msgid "Unmount"
5947 msgstr "Desmontar"
5948
5949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5951 msgid "Unnamed key"
5952 msgstr "Chave sem nome"
5953
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
5955 msgid "Unsaved Changes"
5956 msgstr "Alterações Não Salvas"
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5959 msgid "Unspecified error"
5960 msgstr "Erro não especificado"
5961
5962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5964 msgid "Unsupported MAP type"
5965 msgstr ""
5966 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
5967 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
5968
5969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5970 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5971 msgid "Unsupported modem"
5972 msgstr "Modem não suportado"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5975 msgid "Unsupported protocol type."
5976 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5977
5978 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5979 msgid "Up"
5980 msgstr "Acima"
5981
5982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2465
5983 msgid "Upload"
5984 msgstr "Envio"
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5987 msgid ""
5988 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5989 msgstr ""
5990 "Envie aqui uma imagem de firmware compatível com sysupgrade para substituir "
5991 "o firmware em execução."
5992
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5996 msgid "Upload archive..."
5997 msgstr "Enviar arquivo..."
5998
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
6000 msgid "Upload file"
6001 msgstr "Enviar arquivo"
6002
6003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
6004 msgid "Upload file…"
6005 msgstr "Enviar arquivo…"
6006
6007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
6008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2453
6009 msgid "Upload request failed: %s"
6010 msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
6011
6012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2372
6013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2426
6014 msgid "Uploading file…"
6015 msgstr "Enviando o arquivo…"
6016
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
6018 msgid ""
6019 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6020 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6021 "restarted to apply the updated configuration."
6022 msgstr ""
6023 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas do \"wifi-iface\" serão "
6024 "atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada "
6025 "para aplicar as novas configurações."
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
6029 msgid "Uptime"
6030 msgstr "Tempo de atividade"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
6033 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6034 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6035
6036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
6037 msgid "Use DHCP advertised servers"
6038 msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP"
6039
6040 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6041 msgid "Use DHCP gateway"
6042 msgstr "Use o roteador do DHCP"
6043
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6045 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6053 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6054 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6055 msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:556
6058 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6059 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6060
6061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6067 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6068 msgstr ""
6069 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6070 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6071
6072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6076 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6077 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6078
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6080 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6081 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6082
6083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6084 msgid "Use as root filesystem (/)"
6085 msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6088 msgid "Use broadcast flag"
6089 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6092 msgid "Use builtin IPv6-management"
6093 msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
6094
6095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6097 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6105 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6106 msgid "Use custom DNS servers"
6107 msgstr "Use servidores DNS personalizados"
6108
6109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6110 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6111 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6118 msgid "Use default gateway"
6119 msgstr "Use o roteador padrão"
6120
6121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6123 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6130 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6131 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6133 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6137 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6138 msgid "Use gateway metric"
6139 msgstr "Use a métrica do roteador"
6140
6141 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6142 msgid "Use routing table"
6143 msgstr "Use a tabela de roteamento"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
6146 msgid ""
6147 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6148 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6149 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6150 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6151 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6152 msgstr ""
6153 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de alocação. "
6154 "O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o endereço "
6155 "<em>Endereço IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>Nome do "
6156 "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
6157 "requisitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode ser usado para "
6158 "definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito."
6159
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6161 msgid "Used"
6162 msgstr "Usado"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1376
6165 msgid "Used Key Slot"
6166 msgstr "Posição da Chave Usada"
6167
6168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
6169 msgid ""
6170 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6171 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6172 msgstr ""
6173 "Usado para dois propósitos diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não "
6174 "é necessário com o WPA(2)-PSK normal."
6175
6176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6177 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6178 msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6181 msgid "User key (PEM encoded)"
6182 msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
6183
6184 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6185 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6187 msgid "Username"
6188 msgstr "Nome do Usuário"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6191 msgid "VC-Mux"
6192 msgstr "VC-Mux"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6195 msgid "VDSL"
6196 msgstr "VDSL"
6197
6198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6199 msgid "VLANs on %q"
6200 msgstr "VLANs em %q"
6201
6202 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6203 msgid "VPN"
6204 msgstr "VPN"
6205
6206 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6207 msgid "VPN Local address"
6208 msgstr "Endereço Local da VPN"
6209
6210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6211 msgid "VPN Local port"
6212 msgstr "Porta Local da VPN"
6213
6214 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6216 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6217 msgid "VPN Server"
6218 msgstr "Servidor VPN"
6219
6220 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6221 msgid "VPN Server port"
6222 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6223
6224 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6225 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6226 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6227
6228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6230 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6231 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6234 msgid "Vendor"
6235 msgstr "Fabricante"
6236
6237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6238 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6239 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6240
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6242 msgid "Verifying the uploaded image file."
6243 msgstr "Verificando o arquivo de imagem enviado."
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6246 msgid "Virtual dynamic interface"
6247 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
6251 msgid "WDS"
6252 msgstr "WDS"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
6255 msgid "WEP Open System"
6256 msgstr "WEP Sistema Aberto"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
6259 msgid "WEP Shared Key"
6260 msgstr "WEP Chave Compartilhada"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
6263 msgid "WEP passphrase"
6264 msgstr "WEP Senha"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1060
6267 msgid "WMM Mode"
6268 msgstr "Modo WMM"
6269
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
6271 msgid "WPA passphrase"
6272 msgstr "WPA Senha"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6275 msgid ""
6276 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6277 "and ad-hoc mode) to be installed."
6278 msgstr ""
6279 "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
6280 "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
6281
6282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2751
6283 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6287 msgid "Waiting for device..."
6288 msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
6289
6290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6292 msgid "Warning"
6293 msgstr "Alerta"
6294
6295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6296 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6297 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
6298
6299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6300 msgid "Weak"
6301 msgstr "Fraco"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6304 msgid ""
6305 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6306 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6307 "key options."
6308 msgstr ""
6309 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6310 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6311 "opções das teclas R0 e R1."
6312
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
6315 msgid "Width"
6316 msgstr "Largura"
6317
6318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6320 msgid "WireGuard VPN"
6321 msgstr "VPN WireGuard"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:23
6326 msgid "Wireless"
6327 msgstr "Rede sem fio"
6328
6329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2835
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6331 msgid "Wireless Adapter"
6332 msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4018
6336 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6338 msgid "Wireless Network"
6339 msgstr "Rede sem Fio"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
6342 msgid "Wireless Overview"
6343 msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
6346 msgid "Wireless Security"
6347 msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6350 msgid "Wireless configuration migration"
6351 msgstr "Migração da configuração da rede sem fio"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6356 msgid "Wireless is disabled"
6357 msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6362 msgid "Wireless is not associated"
6363 msgstr "Rede sem fio está não conectada"
6364
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6366 msgid "Wireless network is disabled"
6367 msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
6370 msgid "Wireless network is enabled"
6371 msgstr "A rede sem fio está habilitada"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6374 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6375 msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
6376
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6378 msgid "Write system log to file"
6379 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1785
6382 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6383 msgid "Yes"
6384 msgstr "Sim"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6387 msgid ""
6388 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6389 "Do you really want to shut down the interface?"
6390 msgstr ""
6391 "Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h"
6392 "\". Você quer realmente desligar a interface?"
6393
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6395 msgid ""
6396 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6397 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6398 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6399 msgstr ""
6400 "Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de iniciação "
6401 "instalados. As mudanças serão aplicadas após a reiniciação do equipamento."
6402 "<br /><strong>Aviso: Se você desativar algum script de iniciação essencial "
6403 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
6404 "inacessível!</strong>"
6405
6406 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6407 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6408 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6409 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6410 msgid ""
6411 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6412 msgstr ""
6413 "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
6414 "funcionar corretamente."
6415
6416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6417 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6418 msgstr "Algoritmo de compressão ZRam"
6419
6420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6421 msgid "ZRam Compression Streams"
6422 msgstr "Fluxos de compressão ZRam"
6423
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6425 msgid "ZRam Settings"
6426 msgstr "Configurações ZRam"
6427
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6429 msgid "ZRam Size"
6430 msgstr "Tamanho ZRam"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6433 msgid "any"
6434 msgstr "qualquer"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
6440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6444 msgid "auto"
6445 msgstr "automático"
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6448 msgid "automatic"
6449 msgstr "automático"
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6452 msgid "baseT"
6453 msgstr "baseT"
6454
6455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6456 msgid "bridged"
6457 msgstr "em ponte"
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6464 msgid "create"
6465 msgstr "criar"
6466
6467 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6468 msgid "create:"
6469 msgstr "criar:"
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6473 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6474 msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
6487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6507 msgid "dBm"
6508 msgstr "dBm"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
6511 msgid "disable"
6512 msgstr "desativar"
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
6519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6520 msgid "disabled"
6521 msgstr "desabilitado"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:510
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:544
6525 msgid "driver default"
6526 msgstr "padrão do driver"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6532 msgid "expired"
6533 msgstr "expirado"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6536 msgid ""
6537 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6538 "abbr>-leases will be stored"
6539 msgstr ""
6540 "arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
6541 "de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6542
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6546 msgid "forward"
6547 msgstr "encaminhar"
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6550 msgid "full-duplex"
6551 msgstr "full-duplex"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6554 msgid "half-duplex"
6555 msgstr "half-duplex"
6556
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6558 msgid "hexadecimal encoded value"
6559 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6562 msgid "hidden"
6563 msgstr "oculto"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6568 msgid "hybrid mode"
6569 msgstr "modo híbrido"
6570
6571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6572 msgid "if target is a network"
6573 msgstr "se o destino for uma rede"
6574
6575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6576 msgid "ignore"
6577 msgstr "Ignorar"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6581 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6582 msgid "input"
6583 msgstr "entrada"
6584
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6586 msgid "key between 8 and 63 characters"
6587 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6588
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6590 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6591 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6592
6593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6594 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6595 msgstr ""
6596 "arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6597
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
6599 msgid "medium security"
6600 msgstr "segurança média"
6601
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
6603 msgid "minutes"
6604 msgstr "minutos"
6605
6606 # Is this yes/no or no like in no one?
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6608 msgid "no"
6609 msgstr "não"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6612 msgid "no link"
6613 msgstr "sem link"
6614
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6616 msgid "non-empty value"
6617 msgstr "valor não vazio"
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6620 msgid "none"
6621 msgstr "nenhum"
6622
6623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6626 msgid "not present"
6627 msgstr "não presente"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
6631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
6632 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6633 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6634 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6635 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6636 msgid "off"
6637 msgstr "desligado"
6638
6639 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6640 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6641 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6642 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6643 msgid "on"
6644 msgstr "ligado"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6647 msgid "open network"
6648 msgstr "rede aberta"
6649
6650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6651 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6652 msgid "output"
6653 msgstr "saída"
6654
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6656 msgid "positive decimal value"
6657 msgstr "valor decimal positivo"
6658
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6660 msgid "positive integer value"
6661 msgstr "valor inteiro positivo"
6662
6663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6664 msgid "random"
6665 msgstr "aleatório"
6666
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6670 msgid "relay mode"
6671 msgstr "modo retransmissor"
6672
6673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6674 msgid "routed"
6675 msgstr "roteado"
6676
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
6679 msgid "sec"
6680 msgstr "seg"
6681
6682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6684 msgid "server mode"
6685 msgstr "modo servidor"
6686
6687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6688 msgid "stateful-only"
6689 msgstr "somente com estado"
6690
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6692 msgid "stateless"
6693 msgstr "sem estado"
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6696 msgid "stateless + stateful"
6697 msgstr "sem estado + com estado"
6698
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6700 msgid "strong security"
6701 msgstr "Segurança Forte"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6704 msgid "tagged"
6705 msgstr "etiquetado"
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6708 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6709 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6710
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6712 msgid "unique value"
6713 msgstr "valor único"
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:525
6716 msgid "unknown"
6717 msgstr "desconhecido"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6724 msgid "unlimited"
6725 msgstr "ilimitado"
6726
6727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1680
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6737 msgid "unspecified"
6738 msgstr "não especificado"
6739
6740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6741 msgid "unspecified -or- create:"
6742 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6743
6744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6745 msgid "untagged"
6746 msgstr "não etiquetado"
6747
6748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6750 msgid "valid IP address"
6751 msgstr "endereço IP válido"
6752
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6754 msgid "valid IP address or prefix"
6755 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6756
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6758 msgid "valid IPv4 CIDR"
6759 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6760
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6763 msgid "valid IPv4 address"
6764 msgstr "endereço IPv4 válido"
6765
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6767 msgid "valid IPv4 address or network"
6768 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
6769
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6771 msgid "valid IPv4 address:port"
6772 msgstr "endereço IPv4 válido: porta"
6773
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6775 msgid "valid IPv4 network"
6776 msgstr "rede IPv4 válida"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6779 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6780 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6783 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6784 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
6785
6786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6787 msgid "valid IPv6 CIDR"
6788 msgstr "CIDR IPv6 válido"
6789
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6792 msgid "valid IPv6 address"
6793 msgstr "endereço IPv6 válido"
6794
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6796 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6797 msgstr "valor de prefixo ou endereço IPv6 válido"
6798
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6800 msgid "valid IPv6 host id"
6801 msgstr "ID de host IPv6 válido"
6802
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6804 msgid "valid IPv6 network"
6805 msgstr "rede IPv6 válida"
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6808 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6809 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6812 msgid "valid MAC address"
6813 msgstr "endereço MAC válido"
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6816 msgid "valid UCI identifier"
6817 msgstr "identificador UCI válido"
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6820 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6821 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
6822
6823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6825 msgid "valid address:port"
6826 msgstr "endereço:porta válida"
6827
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6830 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6831 msgstr "data válida (AAAA-MM-DD)"
6832
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6834 msgid "valid decimal value"
6835 msgstr "valor decimal válido"
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6838 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6839 msgstr "chave hexadecimal WEP válida"
6840
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6842 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6843 msgstr "chave hexadecimal WPA válida"
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6846 msgid "valid host:port"
6847 msgstr "host:porta válida"
6848
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6854 msgid "valid hostname"
6855 msgstr "nome de host válido"
6856
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6858 msgid "valid hostname or IP address"
6859 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6862 msgid "valid integer value"
6863 msgstr "valor inteiro válido"
6864
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6866 msgid "valid network in address/netmask notation"
6867 msgstr "rede válida na notação de endereço / máscara de rede"
6868
6869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6870 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6871 msgstr "dígito de telefone válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6872
6873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6875 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6876 msgstr "Porta ou intervalo de portas válida (port1-port2)"
6877
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6880 msgid "valid port value"
6881 msgstr "valor de porta válida"
6882
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6884 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6885 msgstr "hora válida (HH:MM:SS)"
6886
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6888 msgid "value between %d and %d characters"
6889 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
6890
6891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6892 msgid "value between %f and %f"
6893 msgstr "valor entre %f e %f"
6894
6895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6896 msgid "value greater or equal to %f"
6897 msgstr "valor maior ou igual a %f"
6898
6899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6900 msgid "value smaller or equal to %f"
6901 msgstr "valor menor ou igual a %f"
6902
6903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6904 msgid "value with %d characters"
6905 msgstr "valor com caracteres %d"
6906
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6908 msgid "value with at least %d characters"
6909 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
6910
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6912 msgid "value with at most %d characters"
6913 msgstr "valor com até %d caracteres"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
6916 msgid "weak security"
6917 msgstr "segurança fraca"
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6920 msgid "yes"
6921 msgstr "sim"
6922
6923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6924 msgid "« Back"
6925 msgstr "« Voltar"
6926
6927 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6928 #~ msgstr ""
6929 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
6930 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
6931
6932 #~ msgid "IP address in invalid"
6933 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
6934
6935 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6936 #~ msgstr ""
6937 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
6938 #~ "\">CRC_P</abbr>"
6939
6940 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6941 #~ msgstr ""
6942 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"