3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-06 06:50+0000\n"
7 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
9 "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3645
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(nenhuma interface conectada)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Campo Adicional --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Por favor, escolha --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgstr "-- personalizado --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- casar por rótulo --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
86 msgid "-- match by uuid --"
88 "-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
89 "Universal\">UUID</abbr> --"
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- por favor, selecione --"
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr "0 = não usando limiar de RSSI, 1 = não alterar padrão do driver"
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Carga 1 Minuto:"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Carga 15 Minutos:"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Carga 5 Minutos:"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
125 "Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
128 msgid "802.11r Fast Transition"
129 msgstr "802.11r Fast Transition"
131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
132 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
133 msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
136 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
138 "Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
160 "Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
163 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
165 "Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
169 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
170 "order of the resolvfile"
172 "O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá "
173 "consultar na ordem do arquivo resolvfile"
175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
176 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
178 "<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
182 msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
186 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
192 "Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
196 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "Endereço do <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> "
200 "Endereço ou rede (CIDR)"
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
204 msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
207 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
209 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
210 "6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
221 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
222 msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
225 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
226 msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
230 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
231 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
233 "Numero máximo de concessões <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
234 "de Equipamentos\">DHCP</abbr>"
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
238 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
239 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
241 "Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
242 "Name System\">EDNS0</abbr>"
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
245 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
246 msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
250 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
251 "was empty before editing."
253 "<br/>Nota: se antes da edição o crontab estava vazio, é necessário reiniciar "
254 "manualmente o serviço cron."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
257 msgid "A directory with the same name already exists."
258 msgstr "Um diretório com o mesmo nome já existe."
260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2636
261 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
262 msgstr "Uma nova autenticação é necessária já que a sessão expirou."
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
265 msgid "A43C + J43 + A43"
266 msgstr "A43C + J43 + A43"
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
269 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
270 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
275 "<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
276 "para Assinante\">ADSL</abbr>"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
282 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
283 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
284 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
286 msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
293 msgid "ARP retry threshold"
295 "Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
299 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
300 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
308 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
310 "Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
315 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
317 "Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
322 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
323 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
324 "to dial into the provider network."
326 "Pontes ATM expõem ethernet encapsuladas em conexões AAL5 como interfaces de "
327 "rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
328 "para discar em um provedor de rede."
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
331 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
332 msgid "ATM device number"
333 msgstr "Número do dispositivo ATM"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
336 msgid "ATU-C System Vendor ID"
337 msgstr "Identificador de"
339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
342 msgid "Absent Interface"
343 msgstr "Interface ausente"
345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
346 msgid "Access Concentrator"
347 msgstr "Concentrador de Acesso"
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
352 msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
359 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
361 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
364 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
366 "Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
369 msgid "Active Connections"
370 msgstr "Conexões Ativas"
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
374 msgid "Active DHCP Leases"
375 msgstr "Alocações DHCP ativas"
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
379 msgid "Active DHCPv6 Leases"
380 msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
384 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
393 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
404 msgid "Add ATM Bridge"
405 msgstr "Adicionar ponte ATM"
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
408 msgid "Add IPv4 address…"
409 msgstr "Adicionar endereço IPv4…"
411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
412 msgid "Add IPv6 address…"
413 msgstr "Adicionar endereço IPv6…"
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
416 msgid "Add LED action"
417 msgstr "Adicionar ação de LED"
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
421 msgstr "Adicionar VLAN"
423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
425 msgstr "Adicionar instância"
427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
431 msgstr "Adicionar chave"
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
434 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
435 msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
439 msgid "Add new interface..."
440 msgstr "Adiciona uma nova interface..."
442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
444 msgstr "Adicionar parceiro"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
447 msgid "Additional Hosts files"
448 msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
451 msgid "Additional servers file"
452 msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
467 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
468 msgid "Address to access local relay bridge"
469 msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
471 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
472 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
473 msgid "Administration"
474 msgstr "Administração"
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
484 msgid "Advanced Settings"
485 msgstr "Configurações Avançadas"
487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
488 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
490 "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
500 msgid "Alias Interface"
501 msgstr "Interface Adicional"
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
504 msgid "Alias of \"%s\""
505 msgstr "Interface adicional de \"%s\""
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
509 msgstr "Todos os Servidores"
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
513 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
516 "Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
520 msgid "Allocate IP sequentially"
521 msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
524 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
526 "Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
529 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
531 "Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
532 "das confirmações (ACK)"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
535 msgid "Allow all except listed"
536 msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
539 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
540 msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
543 msgid "Allow listed only"
544 msgstr "Permitir somente os listados"
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
547 msgid "Allow localhost"
548 msgstr "Permitir computador local"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
551 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
553 "Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por "
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
557 msgid "Allow root logins with password"
558 msgstr "Permite autenticação do root com senha"
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
561 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
562 msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
566 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
568 "Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
569 "exemplo, para os serviços RBL"
571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
573 msgstr "Endereços IP autorizados"
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
576 msgid "Always announce default router"
577 msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
581 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
582 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
584 "Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
585 "sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
588 msgid "An error occurred while saving the form:"
589 msgstr "Ocorreu um erro ao salvar o formulário:"
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
597 msgid "Annex A + L + M (all)"
598 msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
601 msgid "Annex A G.992.1"
602 msgstr "Anexo A G.992.1"
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
605 msgid "Annex A G.992.2"
606 msgstr "Anexo A G.992.2"
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
609 msgid "Annex A G.992.3"
610 msgstr "Anexo A G.992.3"
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
613 msgid "Annex A G.992.5"
614 msgstr "Anexo A G.992.5"
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
617 msgid "Annex B (all)"
618 msgstr "Anexo B (todo)"
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
621 msgid "Annex B G.992.1"
622 msgstr "Anexo B G.992.1"
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
625 msgid "Annex B G.992.3"
626 msgstr "Anexo B G.992.3"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
629 msgid "Annex B G.992.5"
630 msgstr "Anexo B G.992.5"
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
633 msgid "Annex J (all)"
634 msgstr "Anexo J (todo)"
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
637 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
638 msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
641 msgid "Annex M (all)"
642 msgstr "Anexo M (todo)"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
645 msgid "Annex M G.992.3"
646 msgstr "Anexo M G.992.3"
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
649 msgid "Annex M G.992.5"
650 msgstr "Anexo M G.992.5"
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
653 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
655 "Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
658 msgid "Announced DNS domains"
659 msgstr "Domínios DNS anunciados"
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
662 msgid "Announced DNS servers"
663 msgstr "Servidores DNS anunciados"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
666 msgid "Anonymous Identity"
667 msgstr "Identidade Anônima"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
670 msgid "Anonymous Mount"
671 msgstr "Montagem Anônima"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
674 msgid "Anonymous Swap"
675 msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
682 msgstr "Qualquer zona"
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
685 msgid "Apply backup?"
686 msgstr "Aplicar cópia de segurança?"
688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
689 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
690 msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
694 msgid "Apply unchecked"
695 msgstr "Aplicar sem verificação"
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
698 msgid "Applying configuration changes… %ds"
699 msgstr "Aplicando as mudanças de configuração... %ds"
701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
708 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
710 "Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
716 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
718 "Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
719 "subprefixo para esta interface."
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
723 msgid "Associated Stations"
724 msgstr "Estações associadas"
726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
731 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
733 "Tentar habilitar pontos de montagem configurados para dispositivos anexados"
735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
736 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
738 msgstr "Grupo de Autenticação"
740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
741 msgid "Authentication"
742 msgstr "Autenticação"
744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
745 msgid "Authentication Type"
746 msgstr "Tipo de Autenticação"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
749 msgid "Authoritative"
752 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
753 msgid "Authorization Required"
754 msgstr "Autenticação Obrigatória"
756 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
757 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
758 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
759 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
761 msgstr "Atualização Automática"
763 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
776 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
777 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
779 "Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
783 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
785 "Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
786 "montagem do dispositivo"
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
789 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
790 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
793 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
794 msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
797 msgid "Automount Filesystem"
798 msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
801 msgid "Automount Swap"
802 msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
827 msgid "B43 + B43C + V43"
828 msgstr "B43 + B43C + V43"
830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
831 msgid "BR / DMR / AFTR"
832 msgstr "BR / DMR / AFTR"
834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
843 msgid "Back to Overview"
844 msgstr "Voltar para Visão Geral"
846 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
847 msgid "Back to configuration"
848 msgstr "Voltar para configuração"
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
852 msgstr "Cópia de Segurança"
854 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
855 msgid "Backup / Flash Firmware"
856 msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
859 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
860 msgid "Backup file list"
861 msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
869 msgid "Beacon Interval"
870 msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
875 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
876 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
877 "defined backup patterns."
879 "Abaixo estão os arquivos para a cópia de segurança. Ela consiste de arquivos "
880 "de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
881 "padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
885 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
888 "Vincula dinamicamente a interfaces em vez de endereço curinga (recomendado "
889 "como padrão de linux)"
891 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
892 msgid "Bind interface"
893 msgstr "Interface Vinculada"
895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
896 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
897 msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)."
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
903 msgstr "Taxa de bits"
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
906 msgid "Bogus NX Domain Override"
907 msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
916 msgid "Bridge interfaces"
917 msgstr "Juntar interfaces em uma ponte"
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
920 msgid "Bridge unit number"
921 msgstr "Número da ponte"
923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
924 msgid "Bring up on boot"
925 msgstr "Levantar na iniciação"
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3755
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
936 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
937 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
939 "Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
942 msgid "CLAT configuration failed"
943 msgstr "Configuração CLAT falhou"
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
946 msgid "CPU usage (%)"
947 msgstr "Uso da CPU (%)"
949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
955 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
957 msgstr "A chamada falhou"
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3764
961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
972 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
977 msgid "Certificate constraint (Domain)"
978 msgstr "Restrição por certificado (Domínio)"
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
981 msgid "Certificate constraint (SAN)"
982 msgstr "Restrição por certificado (SAN)"
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
985 msgid "Certificate constraint (Subject)"
986 msgstr "Restrição por certificado (Assunto)"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
989 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
990 msgstr "Restrição por certificado (Asterisco)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
995 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
996 "`logread -f` during handshake for actual values"
998 "Restrição por certificado através de uma subsequência de comandos - ex. /"
999 "CN=wifi.mycompany.com<br />Veja `logread -f` durante o handshake para "
1000 "encontrar os valores atuais"
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
1005 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1006 "Subject CN (exact match)"
1008 "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
1009 "Assunto CN (correspondência exata)"
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
1014 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1015 "Subject CN (suffix match)"
1017 "Restrições por certificado(s) contra valores DNS SAN (se disponível)<br />ou "
1018 "Assunto CN (correspondente ao sufixo)"
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
1023 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1024 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1026 "Restrição por certificado(s) através de valores com Nome Alternativo no "
1027 "Assunto<br />(atributos válidos: EMAIL, DNS, URI) - ex. DNS:wifi."
1028 "minhaempresa.com.br"
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4267
1041 msgid "Changes have been reverted."
1042 msgstr "As mudanças foram revertidas."
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1045 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1046 msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
1048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1058 msgid "Check filesystems before mount"
1060 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1063 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1064 msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1067 msgid "Checking archive…"
1068 msgstr "Verificando arquivo…"
1070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1072 msgid "Checking image…"
1073 msgstr "Verificando imagem…"
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1076 msgid "Choose mtdblock"
1077 msgstr "Escolha o bloco mtd"
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1082 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1083 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1084 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1087 "Escolha a zona do firewall que você quer definir para esta interface. "
1088 "Selecione <em>não especificado</em> para remover a interface da zona "
1089 "associada ou preencha o campo <em>criar</em> para definir uma nova zona e "
1090 "associar a interface a ela."
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1094 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1095 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1097 "Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o "
1098 "<em> criar </em> campo para definir uma nova rede."
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1105 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1106 msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1110 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1111 "configuration files."
1113 "Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
1114 "configuração atuais."
1116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1118 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1119 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1121 "Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
1122 "especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1131 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1132 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1134 "Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1141 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1146 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1148 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1149 "persist connection"
1151 "Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para "
1152 "manter as conexões"
1154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1155 msgid "Close list..."
1156 msgstr "Fechar a lista..."
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1164 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1165 msgid "Collecting data..."
1166 msgstr "Coletando dados..."
1168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1177 msgid "Command failed"
1178 msgstr "O comando falhou"
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1186 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1187 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1188 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1189 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1191 "Dificulta o ataque de reinstalação de chaves no lado do cliente ao "
1192 "desabilitar a retransmissão de quadros EAPOL-Key que são usados para "
1193 "instalar chaves. Esta solução de contorno pode causar problemas de "
1194 "compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
1195 "em ambientes com muito tráfego."
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1199 msgid "Configuration"
1200 msgstr "Configuração"
1202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1203 msgid "Configuration changes applied."
1204 msgstr "A configuração foi aplicada."
1206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1207 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1208 msgstr "A configuração foi revertida!"
1210 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1212 msgid "Configuration failed"
1213 msgstr "A configuração falhou"
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1216 msgid "Confirm disconnect"
1217 msgstr "Confirmar desconexão"
1219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1220 msgid "Confirmation"
1221 msgstr "Confirmação"
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1230 msgid "Connection attempt failed"
1231 msgstr "A tentativa de conexão falhou"
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1234 msgid "Connection lost"
1235 msgstr "Conexão perdida"
1237 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1244 msgid "Contents have been saved."
1245 msgstr "O conteúdo foi salvo."
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4120
1255 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1256 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1257 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1259 "Não foi possível reestabelecer o acesso ao dispositivo depois de aplicar as "
1260 "mudanças na configuração. Pode ser necessário reconectar se você modificou "
1261 "configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
1262 "segurança da rede sem fio."
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1269 msgid "Country Code"
1270 msgstr "Código do País"
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1274 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1275 msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1278 msgid "Create interface"
1279 msgstr "Criar interface"
1281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1286 msgid "Cron Log Level"
1287 msgstr "Nível de Registro da Cron"
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1290 msgid "Current power"
1291 msgstr "Potência atual"
1293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1296 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1299 msgid "Custom Interface"
1300 msgstr "Interface Personalizada"
1302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1303 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1304 msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
1306 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1308 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1309 "this, perform a factory-reset first."
1311 "Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
1312 "Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
1314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1316 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1317 "\">LED</abbr>s if possible."
1319 "Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
1320 "Luz\">LED</abbr>s."
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1324 msgstr "Cliente DAE"
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1332 msgstr "Segredo DAE"
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1336 msgstr "Servidor DHCP"
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1340 msgid "DHCP and DNS"
1343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1347 msgstr "Cliente DHCP"
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1350 msgid "DHCP-Options"
1351 msgstr "Opções de DHCP"
1353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1354 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1355 msgid "DHCPv6 client"
1356 msgstr "Cliente DHCPv6"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1360 msgstr "Modo DHCPv6"
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1363 msgid "DHCPv6-Service"
1364 msgstr "Serviço DHCPv6"
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1375 msgid "DNS forwardings"
1376 msgstr "Encaminhamentos DNS"
1378 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1379 msgid "DNS-Label / FQDN"
1380 msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1387 msgid "DNSSEC check unsigned"
1388 msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
1390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1391 msgid "DPD Idle Timeout"
1392 msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
1394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1395 msgid "DS-Lite AFTR address"
1396 msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1405 msgstr "Estado da DSL"
1407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1408 msgid "DSL line mode"
1409 msgstr "Modo de linha DSL"
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1412 msgid "DTIM Interval"
1414 "Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery "
1415 "Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>"
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1424 msgstr "Taxa de Dados"
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1438 msgid "Default Route"
1439 msgstr "Rota padrão"
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1448 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1449 msgid "Default gateway"
1450 msgstr "Roteador Padrão"
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1453 msgid "Default is stateless + stateful"
1454 msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1457 msgid "Default state"
1458 msgstr "Estado padrão"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1462 "Define additional DHCP options, for example "
1463 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1464 "servers to clients."
1466 "Define opções adicionais do DHCP. Por exemplo "
1467 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
1468 "DNS para os clientes."
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1476 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1484 msgstr "Apagar chave"
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1487 msgid "Delete request failed: %s"
1488 msgstr "Solicitação para apagar falhou: %s"
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1491 msgid "Delete this network"
1492 msgstr "Apagar esta rede"
1494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1495 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1496 msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
1498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1504 msgstr "Remover seleção"
1506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1517 msgid "Destination zone"
1518 msgstr "Zona de destino"
1520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1532 msgstr "Dispositivo"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1535 msgid "Device Configuration"
1536 msgstr "Configuração do Dispositivo"
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1539 msgid "Device is not active"
1540 msgstr "O dispositivo não está ativo"
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1544 msgid "Device is restarting…"
1545 msgstr "O dispositivo está reiniciando…"
1547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4119
1548 msgid "Device unreachable!"
1549 msgstr "Dispositivo não alcançável!"
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1552 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1554 "O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
1556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1558 msgstr "Diagnóstico"
1560 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1563 msgstr "Número de discagem"
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1576 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1579 "Desabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1580 "para esta interface."
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1584 msgid "Disable DNS lookups"
1585 msgstr "Desabilitar pesquisas de DNS"
1587 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1588 msgid "Disable Encryption"
1589 msgstr "Desabilitar Cifragem"
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1592 msgid "Disable Inactivity Polling"
1593 msgstr "Desabilitar sondagem de inatividade"
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1596 msgid "Disable this network"
1597 msgstr "Desabilitar esta rede"
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1601 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1609 msgstr "Desabilitado"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1612 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1613 msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1616 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1618 "Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1624 msgstr "Desconectar"
1626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1627 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1628 msgid "Disconnection attempt failed"
1629 msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1642 msgid "Distance Optimization"
1643 msgstr "Otimização de Distância"
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1646 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1647 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1651 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1652 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1653 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1656 "Dnsmasq é um servidor combinado de <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
1657 "Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> e <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1658 "\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1662 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1664 "Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os "
1665 "domínios inexistentes"
1667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1668 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1670 "Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de "
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1674 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1675 msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
1677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1678 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1679 msgstr "Você realmente deseja apagar \"%s\" ?"
1681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1682 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1683 msgstr "Você realmente deseja apagar a seguinte chave SSH?"
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1686 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1687 msgstr "Você realmente deseja apagar todas as configurações?"
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1690 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1691 msgstr "Você realmente deseja apagar recursivamente o diretório \"%s\" ?"
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1694 msgid "Domain required"
1695 msgstr "Requerer domínio"
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1698 msgid "Domain whitelist"
1699 msgstr "Lista branca de domínios"
1701 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1702 msgid "Don't Fragment"
1703 msgstr "Não Fragmentar"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1707 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1708 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1710 "Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
1711 "abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1719 msgid "Download backup"
1720 msgstr "Baixar a cópia de segurança"
1722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1723 msgid "Download mtdblock"
1724 msgstr "Baixar o bloco mtd"
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1727 msgid "Downstream SNR offset"
1729 "Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
1730 "\">SNR</abbr> do sinal recebido"
1732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1733 msgid "Drag to reorder"
1734 msgstr "Arrastar para reordenar"
1736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1737 msgid "Dropbear Instance"
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1742 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1743 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1745 "Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
1746 "\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
1749 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1751 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1752 msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1755 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1757 "<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
1760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1761 msgid "Dynamic tunnel"
1762 msgstr "Túnel dinâmico"
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1766 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1767 "having static leases will be served."
1769 "Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, "
1770 "somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos."
1772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1773 msgid "EA-bits length"
1774 msgstr "Comprimento dos bits EA"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1792 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1795 "Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
1796 "clique em \"Salvar\" para recarregar a página."
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1799 msgid "Edit this network"
1800 msgstr "Editar esta rede"
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1803 msgid "Edit wireless network"
1804 msgstr "Editar rede sem fio"
1806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1817 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1820 "Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de "
1821 "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1825 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1826 msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1831 msgid "Enable DNS lookups"
1832 msgstr "Habilitar pesquisas de DNS"
1834 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1835 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1836 msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
1838 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1839 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1840 msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
1842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1843 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1847 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1848 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1849 msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1852 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1853 msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1856 msgid "Enable NTP client"
1857 msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
1859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1860 msgid "Enable Single DES"
1861 msgstr "Habilitar DES Simples"
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1864 msgid "Enable TFTP server"
1865 msgstr "Ativar servidor TFTP"
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1868 msgid "Enable VLAN functionality"
1869 msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1872 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1873 msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1876 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1878 "Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1881 msgid "Enable learning and aging"
1882 msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1885 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1886 msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de entrada"
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1889 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1890 msgstr "Ativar o espelhamento dos pacotes de saída"
1892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1893 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1894 msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1897 msgid "Enable this network"
1898 msgstr "Habilitar esta rede"
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1907 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1909 "Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de "
1910 "Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1911 "(Snooping) nesta ponte"
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1915 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1918 "Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1922 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1923 msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
1925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1926 msgid "Encapsulation limit"
1927 msgstr "Limite de encapsulamento"
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1931 msgid "Encapsulation mode"
1932 msgstr "Modo de encapsulamento"
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1940 msgstr "Criptografia"
1942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1943 msgid "Endpoint Host"
1944 msgstr "Equipamento do ponto final"
1946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1947 msgid "Endpoint Port"
1948 msgstr "Porta do ponto final"
1950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1951 msgid "Enter custom value"
1952 msgstr "Entre com valor personalizado"
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1955 msgid "Enter custom values"
1956 msgstr "Entre com valores personalizados"
1958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1960 msgstr "Apagando..."
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1972 msgid "Errored seconds (ES)"
1973 msgstr "Segundos com erro (ES)"
1975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1977 msgid "Ethernet Adapter"
1978 msgstr "Adaptador Ethernet"
1980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1982 msgid "Ethernet Switch"
1983 msgstr "Switch Ethernet"
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1986 msgid "Exclude interfaces"
1987 msgstr "Excluir interfaces"
1989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1990 msgid "Expand hosts"
1991 msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1994 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1995 msgstr "Esperando uma sugestão hexadecimal da atribuição"
1997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2006 msgid "Expecting: %s"
2007 msgstr "Esperando: %s"
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2015 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2017 "Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</"
2020 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2025 msgid "External R0 Key Holder List"
2026 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
2029 msgid "External R1 Key Holder List"
2030 msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
2032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
2033 msgid "External system log server"
2034 msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
2036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
2037 msgid "External system log server port"
2038 msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2041 msgid "External system log server protocol"
2042 msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
2044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2045 msgid "Extra SSH command options"
2046 msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2051 "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> sobre <abbr "
2052 "title=\"Sistema Distribuído/Distributed System\">DS</abbr>"
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2055 msgid "FT over the Air"
2056 msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2061 "Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2064 msgid "Failed to change the system password."
2065 msgstr "Falha ao alterar a senha do sistema."
2067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
2068 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2070 "A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
2071 "segundos. Aguardando a reversão da configuração…"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2074 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2075 msgstr "Falha ao executar a ação \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2082 msgid "File not accessible"
2083 msgstr "Arquivo não associado"
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2087 msgstr "Nome de arquivo"
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2090 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2091 msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2096 msgstr "Sistema de Arquivos"
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2099 msgid "Filter private"
2100 msgstr "Filtrar endereços privados"
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2103 msgid "Filter useless"
2104 msgstr "Filtrar consultas inúteis"
2106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2107 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2108 msgid "Finalizing failed"
2109 msgstr "A finalização falhou"
2111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2113 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2114 "with defaults based on what was detected"
2116 "Encontre todos os sistemas de arquivos e espaços de troca (swap) atualmente "
2117 "conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2121 msgid "Find and join network"
2122 msgstr "Procurar e conectar à rede"
2124 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2128 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2133 msgid "Firewall Mark"
2134 msgstr "Marca do Firewall"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2137 msgid "Firewall Settings"
2138 msgstr "Configurações do Firewall"
2140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2141 msgid "Firewall Status"
2142 msgstr "Condição do Firewall"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2145 msgid "Firmware File"
2146 msgstr "Arquivo da Firmware"
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2149 msgid "Firmware Version"
2150 msgstr "Versão do Firmware"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2153 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2154 msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2158 msgid "Flash image..."
2159 msgstr "Gravar imagem..."
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2162 msgid "Flash image?"
2163 msgstr "Instalar imagem?"
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2166 msgid "Flash new firmware image"
2167 msgstr "Gravar uma nova imagem do firmware"
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2170 msgid "Flash operations"
2171 msgstr "Operações na memória flash"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2176 msgstr "Instalando…"
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2183 msgid "Force 40MHz mode"
2184 msgstr "Impor o modo 40MHz"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2187 msgid "Force CCMP (AES)"
2188 msgstr "Impor CCMP (AES)"
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2191 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2192 msgstr "Impor o DHCP nesta rede ainda que outro servidor seja detectado."
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2199 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2200 msgstr "Impor TKIP e CCMP (AES)"
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2204 msgstr "Impor o enlace"
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2207 msgid "Force upgrade"
2208 msgstr "Atualização forçada"
2210 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2211 msgid "Force use of NAT-T"
2212 msgstr "Impor o uso de NAT-T"
2214 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2215 msgid "Form token mismatch"
2216 msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
2218 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2219 msgid "Forward DHCP traffic"
2220 msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2223 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2225 "Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
2226 "Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
2228 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2229 msgid "Forward broadcast traffic"
2230 msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2233 msgid "Forward mesh peer traffic"
2234 msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2237 msgid "Forwarding mode"
2238 msgstr "Modo de encaminhamento"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2241 msgid "Fragmentation Threshold"
2242 msgstr "Limiar de Fragmentação"
2244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2246 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2247 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2249 "Mais informações sobre interfaces WireGuard e parceiros em<a href='http://"
2250 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2259 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2261 msgstr "Somente GPRS"
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2268 msgid "Gateway Ports"
2269 msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2273 msgid "Gateway address is invalid"
2274 msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2281 msgid "General Settings"
2282 msgstr "Configurações Gerais"
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2288 msgid "General Setup"
2289 msgstr "Configurações Gerais"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2292 msgid "Generate Config"
2293 msgstr "Gerar Configuração"
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2296 msgid "Generate PMK locally"
2298 "Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
2299 "\">PMK</abbr> localmente"
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2302 msgid "Generate archive"
2303 msgstr "Gerar arquivo"
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2306 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2307 msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2310 msgid "Global Settings"
2311 msgstr "Configurações Globais"
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2314 msgid "Global network options"
2315 msgstr "Opção global de rede"
2317 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2318 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2319 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2320 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2321 msgid "Go to password configuration..."
2322 msgstr "Ir para a configuração de senha..."
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2326 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2327 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2328 msgid "Go to relevant configuration page"
2329 msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
2331 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2332 msgid "Group Password"
2333 msgstr "Senha do Grupo"
2335 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2340 msgid "HE.net password"
2341 msgstr "Senha HE.net"
2343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2344 msgid "HE.net username"
2345 msgstr "Usuário do HE.net"
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2352 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2354 "Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2359 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2362 "Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o "
2363 "nome do equipamento ou o fuso horário."
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2366 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2368 "Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2373 msgid "Hide empty chains"
2374 msgstr "Ocultar as correntes vazias"
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2384 msgid "Host entries"
2385 msgstr "Entradas de Equipamentos"
2387 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2388 msgid "Host expiry timeout"
2389 msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2392 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2394 "<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento "
2397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2398 msgid "Host-Uniq tag content"
2399 msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2408 msgstr "Nome do equipamento"
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2411 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2412 msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2415 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2417 msgstr "Nome dos equipamentos"
2419 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2423 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2424 msgid "IKE DH Group"
2426 "Grupo <abbr title=\"Diffie-Hellman\">DH</abbr> do <abbr title=\"Internet "
2427 "Key Exchange/Troca de Chaves na Internet\">IKE</abbr>"
2429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2430 msgid "IP Addresses"
2431 msgstr "Endereços IP"
2433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2435 msgstr "Protocolo IP"
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2439 msgstr "Endereço IP"
2441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2443 msgid "IP address is invalid"
2444 msgstr "O endereço IP é inválido"
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2447 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2448 msgid "IP address is missing"
2449 msgstr "O endereço IP está ausente"
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2463 msgid "IPv4 Firewall"
2464 msgstr "Firewall para IPv4"
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2467 msgid "IPv4 Upstream"
2468 msgstr "Enlace IPv4 Superior"
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2471 msgid "IPv4 address"
2472 msgstr "Endereço IPv4"
2474 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2475 msgid "IPv4 assignment length"
2476 msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
2478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2479 msgid "IPv4 broadcast"
2480 msgstr "Broadcast IPv4"
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2483 msgid "IPv4 gateway"
2484 msgstr "Roteador padrão IPv4"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2487 msgid "IPv4 netmask"
2488 msgstr "Máscara de rede IPv4"
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2491 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2492 msgstr "Rede IPv4 na notação de endereço/máscara de rede"
2494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2496 msgstr "Prefixo IPv4"
2498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2500 msgid "IPv4 prefix length"
2501 msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
2503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2510 msgid "IPv4-Address"
2511 msgstr "Endereço IPv4"
2513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2514 msgid "IPv4-Gateway"
2515 msgstr "Gateway IPv4"
2517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2518 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2519 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2520 msgstr "IPv4 e IPv4 (RFC2003)"
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2534 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2539 msgid "IPv6 Firewall"
2540 msgstr "Firewall para IPv6"
2542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2543 msgid "IPv6 Neighbours"
2544 msgstr "Vizinhos IPv6"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2547 msgid "IPv6 Settings"
2548 msgstr "Configurações IPv6"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2551 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2553 "Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2557 msgid "IPv6 Upstream"
2558 msgstr "Enlace IPv6 Superior"
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2561 msgid "IPv6 address"
2562 msgstr "Endereço IPv6"
2564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2565 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2566 msgid "IPv6 assignment hint"
2567 msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2570 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2571 msgid "IPv6 assignment length"
2572 msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
2574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2575 msgid "IPv6 gateway"
2576 msgstr "Roteador padrão do IPv6"
2578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2579 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2580 msgstr "Rede IPv6 na notação de endereço/máscara de rede"
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2585 msgstr "Prefixo IPv6"
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2589 msgid "IPv6 prefix length"
2590 msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
2592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2594 msgid "IPv6 routed prefix"
2595 msgstr "Prefixo roteável IPv6"
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2599 msgstr "Sufixo IPv6"
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2604 msgid "IPv6-Address"
2605 msgstr "Endereço IPv6"
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2611 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2613 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2614 msgstr "IPv6 e IPv4 (RFC4213)"
2616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2618 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2619 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2623 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2624 msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2630 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2631 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2632 msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
2634 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2635 msgid "If checked, encryption is disabled"
2636 msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
2638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2641 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2643 "Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
2646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2649 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2652 "Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
2653 "um nó de dispositivo fixo"
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2656 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2665 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2671 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2672 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2673 msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
2675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2685 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2687 "Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
2689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2691 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2692 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2693 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2694 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2695 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2697 "Se a sua memória física for insuficiente, os dados não utilizados poderão "
2698 "ser armazenados temporariamente em um dispositivo swap, resultando em uma "
2699 "maior quantidade de memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</"
2700 "abbr> utilizável. Esteja ciente de que a troca de dados (swap) é um processo "
2701 "muito lento, uma vez que o dispositivo swap não pode ser acessado com taxas "
2702 "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
2703 "Aleatório\">RAM</abbr>."
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2706 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2707 msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2710 msgid "Ignore interface"
2711 msgstr "Ignorar interface"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2714 msgid "Ignore resolve file"
2715 msgstr "Ignorar o arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
2717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2725 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2727 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2728 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2730 "Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
2731 "bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
2733 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2739 msgid "Inactivity timeout"
2740 msgstr "Tempo limite de inatividade"
2742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2752 msgstr "Informações"
2754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2756 msgid "Initialization failure"
2757 msgstr "Falha na iniciação"
2759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2761 msgstr "Script de iniciação"
2763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2765 msgstr "Scripts de iniciação"
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2768 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2769 msgstr "Restrição de certificado interno (Domínio)"
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2772 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2773 msgstr "Restrição de certificado interno (SAN)"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2776 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2777 msgstr "Restrição de certificado interno (Assunto)"
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2780 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2781 msgstr "Restrição de certificado interno (Asterisco)"
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2784 msgid "Install protocol extensions..."
2785 msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2789 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2790 "BSSID <code>%h</code>."
2792 "Em vez de juntar qualquer rede com um SSID correspondente, conecte-se apenas "
2793 "ao BSSID <code>%h</code>."
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2807 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2808 msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2811 msgid "Interface Configuration"
2812 msgstr "Configuração da Interface"
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2816 msgid "Interface has %d pending changes"
2817 msgstr "Interface tem %d alterações pendentes"
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2820 msgid "Interface is disabled"
2821 msgstr "A interface está desativada"
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2824 msgid "Interface is marked for deletion"
2825 msgstr "Interface está marcada para apagar"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2828 msgid "Interface is reconnecting..."
2829 msgstr "A interface está reconectando..."
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2834 msgid "Interface is shutting down..."
2835 msgstr "A interface está desligando..."
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2838 msgid "Interface is starting..."
2839 msgstr "Interface está iniciando..."
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2842 msgid "Interface is stopping..."
2843 msgstr "Interface está parando..."
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2846 msgid "Interface name"
2847 msgstr "Nome da Interface"
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2851 msgid "Interface not present or not connected yet."
2852 msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2864 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2865 msgid "Internal Server Error"
2866 msgstr "Erro Interno no Servidor"
2868 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2871 msgstr "Valor inválido"
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2874 msgid "Invalid Base64 key string"
2875 msgstr "String de chave Base64 inválida"
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2878 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2880 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2884 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2886 "O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
2889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2890 msgid "Invalid argument"
2891 msgstr "Argumento inválido"
2893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2894 msgid "Invalid command"
2895 msgstr "Comando inválido"
2897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2898 msgid "Invalid hexadecimal value"
2899 msgstr "Valor hexadecimal inválido"
2901 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2902 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2903 msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2906 msgid "Isolate Clients"
2907 msgstr "Isolar Clientes"
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2911 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2912 "flash memory, please verify the image file!"
2914 "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
2915 "equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
2917 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2918 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2919 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2920 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2921 msgid "JavaScript required!"
2922 msgstr "É necessário JavaScript!"
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2925 msgid "Join Network"
2926 msgstr "Conectar à Rede"
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2929 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2930 msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2933 msgid "Joining Network: %q"
2934 msgstr "Juntando-se à rede %q"
2936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2937 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2938 msgstr "Manter as configurações e manter a configuração atual"
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2943 msgstr "Registro do Kernel"
2945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2946 msgid "Kernel Version"
2947 msgstr "Versão do Kernel"
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2972 msgstr "Servidor L2TP"
2974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2975 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2979 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2980 msgid "LCP echo failure threshold"
2981 msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
2983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2988 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2989 msgid "LCP echo interval"
2990 msgstr "Intervalo do eco do LCP"
2992 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:77
2993 msgid "LED Configuration"
2994 msgstr "Configuração do LED"
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
3001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
3005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
3009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3010 msgid "Language and Style"
3011 msgstr "Idioma e Estilo"
3013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3017 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3024 msgstr "Tempo de concessão"
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3027 msgid "Lease time remaining"
3028 msgstr "Tempo restante da atribuição"
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3032 msgstr "Arquivo de atribuições"
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3037 msgid "Leasetime remaining"
3038 msgstr "Tempo restante da atribuição"
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3043 msgid "Leave empty to autodetect"
3044 msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
3046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3050 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3051 msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
3053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3062 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3064 "Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3068 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3069 msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3072 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3073 msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3077 msgstr "Modo da Linha"
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3081 msgstr "Estado da Linha"
3083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3085 msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
3087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3089 msgstr "Enlace Ativo"
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3093 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3096 "Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para "
3097 "encaminhar as requisições"
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3101 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3102 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3103 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3104 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3107 "Lista dos R0KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3108 "MAC, Identificador NAS, chave de 128 bits como cadeia hexadecimal. <br /> "
3109 "Esta lista é usada para mapear o Identificador R0KH (Identificador NAS) para "
3110 "um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
3111 "o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3115 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3116 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3117 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3118 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3121 "Lista dos R1KHs no mesmo Domínio de Mobilidade. <br /> Formato: Endereço "
3122 "MAC, R1KH-ID como 6 octetos com dois pontos, chave de 128 bits como cadeia "
3123 "hexadecimal. <br /> Esta lista é usada para mapear o identificador R1KH para "
3124 "um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
3125 "também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
3127 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3128 msgid "List of SSH key files for auth"
3129 msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3132 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3134 "Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para "
3135 "redes privadas (RFC1918)"
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3138 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3140 "Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
3141 "fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3144 msgid "Listen Interfaces"
3145 msgstr "Interfaces de Escuta"
3147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3149 msgstr "Porta de Escuta"
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3152 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3154 "Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3157 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3158 msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS"
3160 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3161 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3166 msgid "Load Average"
3167 msgstr "Carga Média"
3169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3170 msgid "Loading directory contents…"
3171 msgstr "Carregando conteúdo do diretório…"
3173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3174 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3176 msgid "Loading view…"
3177 msgstr "Carregando visão…"
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3181 msgid "Local IP address is invalid"
3182 msgstr "O endereço IP local é inválido"
3184 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3185 msgid "Local IP address to assign"
3186 msgstr "Endereço IP local para atribuir"
3188 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3189 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3190 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3192 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3193 msgid "Local IPv4 address"
3194 msgstr "Endereço IPv4 local"
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3198 msgid "Local IPv6 address"
3199 msgstr "Endereço IPv6 local"
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3202 msgid "Local Service Only"
3203 msgstr "Somente Serviço Local"
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3206 msgid "Local Startup"
3207 msgstr "Iniciação Local"
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3215 msgid "Local domain"
3216 msgstr "Domínio Local"
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3220 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3221 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3223 "Especificação do domínio local. Nomes que casam com este domínio nunca serão "
3224 "encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de "
3225 "equipamentos conhecidos (hosts)"
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3228 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3230 "Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos "
3231 "arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)"
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3234 msgid "Local server"
3235 msgstr "Servidor Local"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3239 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3242 "Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
3243 "mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3246 msgid "Localise queries"
3247 msgstr "Localizar consultas"
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3250 msgid "Lock to BSSID"
3251 msgstr "Bloqueio para BSSID"
3253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3254 msgid "Log output level"
3255 msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3259 msgstr "Registar as consultas"
3261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3263 msgstr "Registrando os eventos"
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3269 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3274 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3276 "Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3280 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3281 msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3296 msgstr "Endereço MAC"
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3299 msgid "MAC-Address Filter"
3300 msgstr "Filtro de Endereço MAC"
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3304 msgstr "Filtro de MAC"
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3308 msgstr "Lista de MAC"
3310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3312 msgid "MAP / LW4over6"
3313 msgstr "MAP / LW4over6"
3315 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3317 msgid "MAP rule is invalid"
3318 msgstr "A regra MAC é inválida"
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3343 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3346 "Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando "
3349 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3352 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3365 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3367 "Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
3370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3371 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3372 msgstr "Intervalo máximo permitido de escuta"
3374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3375 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3376 msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3379 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3380 msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes"
3382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3383 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3384 msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
3386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3387 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3388 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3389 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3390 msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3393 msgid "Maximum number of leased addresses."
3394 msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3397 msgid "Maximum transmit power"
3398 msgstr "Potência máxima de transmissão"
3400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3420 msgid "Memory usage (%)"
3421 msgstr "Uso da memória (%)"
3423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3433 msgstr "Identificador da Malha"
3435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3436 msgid "Method not found"
3437 msgstr "Método não encontrado"
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3442 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3447 msgid "Mirror monitor port"
3448 msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
3450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3451 msgid "Mirror source port"
3452 msgstr "Porta de origem do espelho"
3454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3456 msgstr "Dados móveis"
3458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3459 msgid "Mobility Domain"
3460 msgstr "Domínio da Mobilidade"
3462 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3476 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3477 msgid "Modem default"
3478 msgstr "Padrão do modem"
3480 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3484 msgid "Modem device"
3485 msgstr "Dispositivo do Modem"
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3488 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3489 msgid "Modem information query failed"
3490 msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
3492 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3493 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3495 msgid "Modem init timeout"
3496 msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
3498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3504 msgid "More Characters"
3505 msgstr "Mais Caracteres"
3507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3513 msgstr "Ponto de Montagem"
3515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3517 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:65
3518 msgid "Mount Points"
3519 msgstr "Pontos de Montagem"
3521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3522 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3523 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
3525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3526 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3527 msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
3529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3531 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3534 "Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
3535 "anexado ao sistema de arquivos"
3537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3538 msgid "Mount attached devices"
3539 msgstr "Montar dispositivos conectados"
3541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3542 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3543 msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3546 msgid "Mount options"
3547 msgstr "Opções de montagem"
3549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3551 msgstr "Ponto de montagem"
3553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3554 msgid "Mount swap not specifically configured"
3555 msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
3557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3558 msgid "Mounted file systems"
3559 msgstr "Sistemas de arquivos montados"
3561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3563 msgstr "Mover para baixo"
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3567 msgstr "Mover para cima"
3569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3578 msgid "NAT64 Prefix"
3579 msgstr "Prefixo NAT64"
3581 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3595 msgid "NTP server candidates"
3596 msgstr "Candidatos a servidor NTP"
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3741
3600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3607 msgid "Name of the new network"
3608 msgstr "Nome da nova rede"
3610 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3614 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3626 msgid "Network Utilities"
3627 msgstr "Utilitários de Rede"
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3630 msgid "Network boot image"
3631 msgstr "Imagem de boot pela rede"
3633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3634 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3635 msgid "Network device is not present"
3636 msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3639 msgid "New interface name…"
3640 msgstr "Nome de nova interface…"
3642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3652 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3653 msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3656 msgid "No Encryption"
3657 msgstr "Sem criptografia"
3659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3664 msgid "No RX signal"
3665 msgstr "Sem sinal RX"
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3668 msgid "No client associated"
3669 msgstr "Não há nenhum cliente associado"
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3672 msgid "No data received"
3673 msgstr "Nenhum dado recebido"
3675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3676 msgid "No entries in this directory"
3677 msgstr "Nenhuma entrada neste diretório"
3679 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3680 msgid "No files found"
3681 msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
3683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3687 msgid "No information available"
3688 msgstr "Nenhuma informação disponível"
3690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3692 msgid "No matching prefix delegation"
3693 msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3696 msgid "No negative cache"
3697 msgstr "Nenhum cache negativo"
3699 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3700 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3701 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3702 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3703 msgid "No password set!"
3704 msgstr "Nenhuma senha definida!"
3706 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3707 msgid "No peers defined yet"
3708 msgstr "Sem parceiros definidos ainda"
3710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3712 msgid "No public keys present yet."
3713 msgstr "Nenhuma chave pública presente ainda."
3715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3716 msgid "No rules in this chain."
3717 msgstr "Nenhuma regras nesta corrente."
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3721 msgid "No zone assigned"
3722 msgstr "Nenhuma zona definida"
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3733 msgid "Noise Margin (SNR)"
3735 "Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
3736 "Ratio\">SNR</abbr>)"
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3743 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3745 "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3749 msgid "Non-wildcard"
3750 msgstr "Sem caracter curinga"
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3761 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3763 msgstr "Não Encontrado"
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3766 msgid "Not associated"
3767 msgstr "Não conectado"
3769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3770 msgid "Not connected"
3771 msgstr "Não conectado"
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3779 msgstr "Não presente"
3781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3782 msgid "Not started on boot"
3783 msgstr "Não iniciado na inicialização"
3785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3786 msgid "Not supported"
3787 msgstr "Sem suporte"
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3798 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3799 msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
3801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3802 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3803 msgstr "Número de threads em paralelo usadas para compressão"
3805 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3806 msgid "Obfuscated Group Password"
3807 msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
3809 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3810 msgid "Obfuscated Password"
3811 msgstr "Senha Ofuscada"
3813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3820 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3821 msgid "Obtain IPv6-Address"
3822 msgstr "Obter Endereço IPv6"
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3829 msgid "Off-State Delay"
3830 msgstr "Atraso no estado de desligado"
3832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3837 msgid "On-Link route"
3838 msgstr "Rota em enlace"
3840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3841 msgid "On-State Delay"
3842 msgstr "Atraso no estado de conexões"
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3845 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3847 "É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
3849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3850 msgid "One of the following: %s"
3851 msgstr "Um dos seguintes: %s"
3853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3855 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3856 msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
3858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3859 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3860 msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
3862 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3863 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3864 msgid "One or more required fields have no value!"
3865 msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
3867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3869 msgid "Open list..."
3870 msgstr "Abrir lista..."
3872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3874 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3875 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3878 msgid "Operating frequency"
3879 msgstr "Frequência de Operação"
3881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3883 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3884 msgstr "A opção \"%s\" contém um valor inválido de entrada."
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3887 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3888 msgstr "A opção \"%s\" não deve estar vazia."
3890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
3891 msgid "Option changed"
3892 msgstr "Opção alterada"
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
3895 msgid "Option removed"
3896 msgstr "Opção removida"
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3899 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3905 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3906 "starting with <code>0x</code>."
3908 "Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
3909 "em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
3911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3913 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3914 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3915 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3916 "for the interface."
3918 "Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'aleatório', ou valores fixos como "
3919 "'::1' ou '::1:2'. Quando o prefixo IPv6 (como 'a:b:c:d::') for recebido de "
3920 "um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
3921 "c:d::1') para esta interface."
3923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3925 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3926 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3928 "Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
3931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3932 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3933 msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3936 msgid "Optional. Description of peer."
3937 msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
3939 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3941 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3944 "Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
3947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3948 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3949 msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
3951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3952 msgid "Optional. Port of peer."
3953 msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
3955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3957 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3958 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3960 "Opcional. Segundos entre mensagens para manutenção da conexão. O padrão é 0 "
3961 "(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
3964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3965 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3966 msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3984 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3985 msgid "Output Interface"
3986 msgstr "Interface de Saída"
3988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3991 msgstr "Zona de saída"
3993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3995 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3997 msgid "Override MAC address"
3998 msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
4000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4002 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4011 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4012 msgid "Override MTU"
4014 "Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
4015 "Transmissão\">MTU</abbr>"
4017 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4018 msgid "Override TOS"
4019 msgstr "Sobrescrever o TOS"
4021 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4022 msgid "Override TTL"
4023 msgstr "Sobrescrever o TTL"
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
4026 msgid "Override default interface name"
4027 msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
4029 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4030 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4031 msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
4035 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4036 "subnet that is served."
4038 "Sobrescrever a máscara de rede enviada aos clientes. Normalmente, ela é "
4039 "calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
4042 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4043 msgid "Override the table used for internal routes"
4044 msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
4046 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4048 msgstr "Visão Geral"
4050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
4051 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4052 msgstr "Sobrescrever o arquivo existente \"%s\" ?"
4054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4065 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4066 msgid "PAP/CHAP password"
4067 msgstr "Senha do PAP/CHAP"
4069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4070 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4076 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4077 msgid "PAP/CHAP username"
4078 msgstr "Usuário do PAP/CHAP"
4080 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4082 msgstr "Tipo de PDP"
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4089 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4090 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4095 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4096 msgid "PIN code rejected"
4097 msgstr "Código PIN rejeitado"
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4101 msgstr "PMK R1 Push"
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4109 msgid "PPPoA Encapsulation"
4110 msgstr "Encapsulamento PPPoA"
4112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4122 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4123 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4127 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4132 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4134 msgstr "Deslocamento PSID"
4136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4137 msgid "PSID-bits length"
4138 msgstr "Comprimento dos bits PSID"
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4141 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4142 msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4150 msgid "Part of zone %q"
4151 msgstr "Parte da zona %q"
4153 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4156 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4157 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4162 msgid "Password authentication"
4163 msgstr "Autenticação por senha"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4166 msgid "Password of Private Key"
4167 msgstr "Senha da Chave Privada"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4170 msgid "Password of inner Private Key"
4171 msgstr "Senha da Chave Privada interna"
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4177 msgid "Password strength"
4178 msgstr "Força da senha"
4180 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4185 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4186 msgstr "Colar ou arrastar arquivo chave SSH…"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4189 msgid "Path to CA-Certificate"
4190 msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4193 msgid "Path to Client-Certificate"
4194 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4197 msgid "Path to Private Key"
4198 msgstr "Caminho para a Chave Privada"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4201 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4202 msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4205 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4206 msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4209 msgid "Path to inner Private Key"
4210 msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2697
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4230 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4231 msgid "Peer IP address to assign"
4232 msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4235 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4236 msgid "Peer address is missing"
4237 msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
4239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4243 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4244 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4245 msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4248 msgid "Perform reboot"
4249 msgstr "Reiniciar o sistema"
4251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4252 msgid "Perform reset"
4253 msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
4255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4256 msgid "Permission denied"
4257 msgstr "Permissão negada"
4259 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4260 msgid "Persistent Keep Alive"
4261 msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
4263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4265 msgstr "Taxa física:"
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4268 msgid "Physical Settings"
4269 msgstr "Configurações Físicas"
4271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4286 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4287 msgid "Please enter your username and password."
4288 msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
4290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3724
4291 msgid "Please select the file to upload."
4292 msgstr "Por favor, selecione o arquivo para enviar."
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4307 msgid "Port status:"
4308 msgstr "Status da porta:"
4310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4311 msgid "Potential negation of: %s"
4312 msgstr "Negação potencial de: %s"
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4315 msgid "Power Management Mode"
4316 msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
4318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4319 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4321 "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
4323 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4325 msgstr "Preferir LTE"
4327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4329 msgstr "Preferir UMTS"
4331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4332 msgid "Prefix Delegated"
4333 msgstr "Prefixo Delegado"
4335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4336 msgid "Preshared Key"
4337 msgstr "Chave Compartilhada"
4339 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4344 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4346 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4349 "Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
4350 "echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4353 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4354 msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4357 msgid "Prevents client-to-client communication"
4358 msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
4360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4362 msgstr "Chave Privada"
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4365 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4386 msgid "Provide NTP server"
4387 msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4390 msgid "Provide new network"
4391 msgstr "Prover nova rede"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4394 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4395 msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
4397 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4399 msgstr "Chave Pública"
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4403 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4404 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4405 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4406 "code> file into the input field."
4408 "As chaves públicas permitem as autenticações SSH sem senha com maior "
4409 "segurança em comparação com o uso de senhas simples. A fim de carregar uma "
4410 "nova chave para o dispositivo, cole uma linha de chave pública compatível "
4411 "com OpenSSH ou arraste um arquivo <code>.pub</code> para o campo de entrada."
4413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4414 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4416 "Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus "
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4420 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4421 msgid "QMI Cellular"
4422 msgstr "Celular QMI"
4424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4430 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4433 "Consultar todos os servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4437 msgid "R0 Key Lifetime"
4438 msgstr "Validade da Chave R0"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4441 msgid "R1 Key Holder"
4442 msgstr "Detentor da Chave R1"
4444 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4445 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4446 msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4449 msgid "RSSI threshold for joining"
4450 msgstr "Limite de RSSI para a adesão"
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4453 msgid "RTS/CTS Threshold"
4454 msgstr "Limiar RTS/CTS"
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4466 msgid "RX Rate / TX Rate"
4467 msgstr "Taxa de RX / Taxa de TX"
4469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4470 msgid "Radius-Accounting-Port"
4471 msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4474 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4475 msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS"
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4478 msgid "Radius-Accounting-Server"
4479 msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4482 msgid "Radius-Authentication-Port"
4483 msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
4485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4486 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4487 msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS"
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4490 msgid "Radius-Authentication-Server"
4491 msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS"
4493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4494 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4496 "Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
4497 "provedor requeira isso"
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4501 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4502 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4504 "Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
4505 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4508 msgid "Really switch protocol?"
4509 msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
4511 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4512 msgid "Realtime Graphs"
4513 msgstr "Gráficos em Tempo Real"
4515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4516 msgid "Reassociation Deadline"
4517 msgstr "Limite para Reassociação"
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4520 msgid "Rebind protection"
4521 msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
4523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:98
4528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4533 msgstr "Reiniciando…"
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4536 msgid "Reboots the operating system of your device"
4537 msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4543 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4544 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4545 msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4548 msgid "Reconnect this interface"
4549 msgstr "Reconectar esta interface"
4551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4553 msgstr "Referências"
4555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2691
4557 msgstr "Atualizando"
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4560 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4562 msgstr "Retransmissor"
4564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4565 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4566 msgid "Relay Bridge"
4567 msgstr "Ponte por Retransmissão"
4569 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4570 msgid "Relay between networks"
4571 msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
4573 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4574 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4575 msgid "Relay bridge"
4576 msgstr "Ponte por retransmissão"
4578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4580 msgid "Remote IPv4 address"
4581 msgstr "Endereço IPv4 remoto"
4583 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4584 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4585 msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4592 msgid "Replace wireless configuration"
4593 msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
4595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4596 msgid "Request IPv6-address"
4597 msgstr "Solicita endereço IPv6"
4599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4600 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4601 msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
4603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4604 msgid "Request timeout"
4605 msgstr "A requisição excedeu o tempo limite"
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4612 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4614 "Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
4616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4617 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4618 msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
4620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4621 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4622 msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
4624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4626 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4627 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4628 "routes through the tunnel."
4630 "Obrigatório. Endereços IP e prefixos que este parceiro está autorizado a "
4631 "usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
4632 "redes que o parceiro roteia através do túnel."
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4637 msgid "Requires hostapd"
4638 msgstr "Requer hostapd"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4642 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4643 msgstr "Requer um hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4647 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4648 msgstr "Requer hostapd com suporte EAP"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4651 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4652 msgstr "Requer hostapd com suporte OWE"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4656 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4657 msgstr "Requer hostapd com suporte a SAE"
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4661 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4662 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4664 "Requer a versão 'completa' do wpad/hostapd e suporte do driver wifi <br />(a "
4665 "partir de Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi e mt76)"
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4669 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4670 "come from unsigned domains"
4672 "Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
4673 "assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4681 msgid "Requires wpa-supplicant"
4682 msgstr "Requer wpa-supplicant"
4684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4686 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4687 msgstr "Requer um wpa-supplicant com suporte ao EAP Suite-B"
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4691 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4692 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte EAP"
4694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4695 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4696 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte OWE"
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4701 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4702 msgstr "Requer wpa-supplicant com suporte SAE"
4704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4705 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4713 msgid "Reset Counters"
4714 msgstr "Reiniciar os Contadores"
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4717 msgid "Reset to defaults"
4718 msgstr "Redefinir para os valores padrão"
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4721 msgid "Resolv and Hosts Files"
4722 msgstr "Arquivos Resolv e Hosts"
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4725 msgid "Resolve file"
4726 msgstr "Arquivo Resolv"
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4729 msgid "Resource not found"
4730 msgstr "Recurso não encontrado"
4732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4739 msgid "Restart Firewall"
4740 msgstr "Reiniciar o firewall"
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4743 msgid "Restart radio interface"
4744 msgstr "Reinicie a interface do rádio"
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4748 msgstr "Restauração"
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4751 msgid "Restore backup"
4752 msgstr "Restaurar cópia de segurança"
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4756 msgid "Reveal/hide password"
4757 msgstr "Relevar/esconder senha"
4759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
4764 msgid "Revert changes"
4765 msgstr "Reverter as mudanças"
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
4768 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4770 "O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
4772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
4773 msgid "Reverting configuration…"
4774 msgstr "Revertendo configurações…"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4777 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4778 msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4781 msgid "Root preparation"
4782 msgstr "Prepação da raiz (/)"
4784 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4785 msgid "Route Allowed IPs"
4786 msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4790 msgstr "Tabela de rota"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4794 msgstr "Tipo de rota"
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4797 msgid "Router Advertisement-Service"
4798 msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
4800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4801 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4802 msgid "Router Password"
4803 msgstr "Senha do Roteador"
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4807 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4813 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4816 "As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino "
4817 "podem ser alcançado."
4819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4824 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4826 "Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4829 msgid "Run filesystem check"
4830 msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
4832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4833 msgid "Runtime error"
4834 msgstr "Erro de execução"
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4846 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4850 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4851 msgid "SSH server address"
4852 msgstr "Endereço do servidor SSH"
4854 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4855 msgid "SSH server port"
4856 msgstr "Porta do servidor SSH"
4858 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4859 msgid "SSH username"
4860 msgstr "Usuário do SSH"
4862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4863 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4881 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4882 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4891 msgid "Save & Apply"
4892 msgstr "Salvar & Aplicar"
4894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4896 msgstr "Erro ao salvar"
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4899 msgid "Save mtdblock"
4900 msgstr "Salvar o bloco mtd"
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4903 msgid "Save mtdblock contents"
4904 msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4911 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:56
4912 msgid "Scheduled Tasks"
4913 msgstr "Tarefas Agendadas"
4915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4916 msgid "Section added"
4917 msgstr "Seção adicionada"
4919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
4920 msgid "Section removed"
4921 msgstr "Seção removida"
4923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4924 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4925 msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4929 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4930 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4933 "Selecione 'Atualização forçada' para gravar a imagem ainda que a verificação "
4934 "do formato da imagem falhe. Use somente caso tenha certeza que o firmware "
4935 "está correto e é compatível com o seu dispositivo!"
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4938 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4940 msgid "Select file…"
4941 msgstr "Selecione o arquivo…"
4943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4948 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4950 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4951 "conjunction with failure threshold"
4953 "Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
4954 "efetivo em conjunto com o limite de falhas"
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4957 msgid "Server Settings"
4958 msgstr "Configurações do Servidor"
4960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4961 msgid "Service Name"
4962 msgstr "Nome do Serviço"
4964 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4966 msgid "Service Type"
4967 msgstr "Tipo do Serviço"
4969 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2634
4974 msgid "Session expired"
4975 msgstr "Sessão expirada"
4977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4978 msgid "Set VPN as Default Route"
4979 msgstr "Definir VPN como Rota Padrão"
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4983 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4984 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4986 "Definir as propriedades da interface independentemente da portadora do "
4987 "enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4991 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4992 msgstr "Defina esta interface como principal para reserva do dhcpv6."
4994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4997 msgid "Setting PLMN failed"
4999 "A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
5002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5004 msgid "Setting operation mode failed"
5005 msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
5008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
5009 msgid "Setup DHCP Server"
5010 msgstr "Configurar Servidor DHCP"
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5013 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5015 "Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
5021 msgstr "Intervalo de guarda curto"
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5024 msgid "Short Preamble"
5025 msgstr "Preâmbulo curto"
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
5028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5029 msgid "Show current backup file list"
5030 msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5033 msgid "Show empty chains"
5034 msgstr "Mostrar as correntes vazias"
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
5037 msgid "Shutdown this interface"
5038 msgstr "Desligar esta interface"
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
5044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
5045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
5047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5052 msgid "Signal / Noise"
5053 msgstr "Sinal / Ruído"
5055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5056 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5057 msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
5059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3742
5064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5069 msgid "Size of DNS query cache"
5070 msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5073 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5074 msgstr "Tamanho do dispositivo ZRam em megabytes"
5076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5081 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5082 msgid "Skip to content"
5083 msgstr "Pular para o conteúdo"
5085 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5086 msgid "Skip to navigation"
5087 msgstr "Pular para a navegação"
5089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5091 msgid "Software VLAN"
5092 msgstr "VLAN em Software"
5094 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5095 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5096 msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
5098 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5099 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5100 msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
5102 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5103 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5104 msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
5106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5108 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5109 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5112 "Sinto muito, não existe suporte para o sysupgrade. Uma nova imagem de "
5113 "firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
5114 "instruções específicas da instalação deste dispositivo."
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5123 msgid "Source Address"
5124 msgstr "Endereço de Origem"
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5127 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5128 msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
5130 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5132 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5135 "Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
5136 "considerar que um equipamento está morto"
5138 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5140 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5143 "Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
5144 "equipamento está morto"
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5148 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5149 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5150 "be reduced by the driver."
5152 "Especifica a potência de transmissão que o rádio sem fio pode usar. "
5153 "Dependendo dos requisitos regulamentares e da utilização da conexão sem "
5154 "fios, a potência de transmissão real pode ser reduzida pelo driver."
5156 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5157 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5158 msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)."
5160 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5162 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5165 "Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
5166 "pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
5168 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5170 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5173 "Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
5174 "Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)."
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5177 msgid "Specify the secret encryption key here."
5178 msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5186 msgid "Start priority"
5187 msgstr "Prioridade de iniciação"
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5190 msgid "Start refresh"
5191 msgstr "Iniciar atualização"
5193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
5194 msgid "Starting configuration apply…"
5195 msgstr "Iniciando a aplicação da configuração…"
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5198 msgid "Starting wireless scan..."
5199 msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5202 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:47
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5207 msgid "Static IPv4 Routes"
5208 msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5211 msgid "Static IPv6 Routes"
5212 msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
5214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5215 msgid "Static Leases"
5216 msgstr "Alocações Estáticas"
5218 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5219 msgid "Static Routes"
5220 msgstr "Rotas Estáticas"
5222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5225 msgid "Static address"
5226 msgstr "Endereço Estático"
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5230 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5231 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5232 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5234 "As alocações estáticas são usadas para definir um endereço de IP fixo e um "
5235 "nome simbólico para os clientes DHCP. Elas também são necessárias para as "
5236 "configurações não dinâmicas onde um computador com uma alocação estática for "
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5240 msgid "Station inactivity limit"
5241 msgstr "Limite de inatividade da estação"
5243 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5246 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5248 msgstr "Condição Geral"
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5257 msgid "Stop refresh"
5258 msgstr "Parar atualização"
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5261 msgid "Strict order"
5262 msgstr "Ordem Exata"
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5274 msgid "Suppress logging"
5275 msgstr "Suprimir registros (log)"
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5278 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5279 msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
5281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5296 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5298 "O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5302 msgid "Switch Port Mask"
5303 msgstr "Máscara da porta do Switch"
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5306 msgid "Switch Speed Mask"
5307 msgstr "Alternar a Máscara de Velocidade do Switch"
5309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5310 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5312 msgstr "Switch VLAN"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5315 msgid "Switch protocol"
5316 msgstr "Trocar o protocolo"
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5320 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5321 msgid "Switch to CIDR list notation"
5322 msgstr "Alternar para a notação da lista CIDR"
5324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5325 msgid "Symbolic link"
5326 msgstr "Link simbólico"
5328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5329 msgid "Sync with NTP-Server"
5330 msgstr "Sincronizar com o Servidor NTP"
5332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5333 msgid "Sync with browser"
5334 msgstr "Sincronizar com o navegador"
5336 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5339 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5346 msgstr "Registro do Sistema"
5348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5349 msgid "System Properties"
5350 msgstr "Propriedades do Sistema"
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5353 msgid "System log buffer size"
5354 msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
5356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5361 msgid "TFTP Settings"
5362 msgstr "Configurações do TFTP"
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5365 msgid "TFTP server root"
5366 msgstr "Raiz do servidor TFTP"
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5391 msgid "Target network"
5392 msgstr "Rede de destino"
5394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5399 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5400 msgstr "O comando <em>block mount</em> falhou com o código %d"
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5404 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5405 "username instead of the user ID!"
5407 "A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
5408 "nome do usuário ao invés do identificador do usuário!"
5410 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5412 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5413 msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
5415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5418 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5420 "O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5424 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5425 "code> and <code>_</code>"
5427 "Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5428 "code> e <code>_</code>"
5430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5431 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5433 "O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
5435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5437 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5438 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5439 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5440 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5441 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5442 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5445 "Não foi possível alcançar o dispositivo depois de %d segundos após a "
5446 "aplicação das alterações que ficaram pendentes, que, por razões de "
5447 "segurança, não foram aplicadas. Se mesmo assim você acredita que as mudanças "
5448 "de configuração estão corretas, salve uma configuração sem selecionar nada. "
5449 "Alternativamente, você pode ignorar este aviso e editar as alterações antes "
5450 "de tentar aplicar novamente ou reverter todas as alterações pendentes para "
5451 "manter a configuração atual funcionando."
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5456 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5457 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5459 "O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (<abbr title=\"por "
5460 "exemplo\">ex:</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5464 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5467 "A configuração sem fio existente precisa ser alterada para que LuCI funcione "
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5472 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5473 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5474 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5476 "A imagem flash foi carregada. Abaixo está a lista com o checksum e o tamanho "
5477 "do arquivo listados, compare-os com o arquivo original para garantir a "
5478 "integridade dos dados. <br /> Clique em \"Continuar\" para iniciar o "
5479 "procedimento de atualização."
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5482 msgid "The following rules are currently active on this system."
5483 msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5486 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5487 msgstr "O endereço do gateway não deve ser um endereço de IP local"
5489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5490 msgid "The given SSH public key has already been added."
5491 msgstr "A chave pública SSH fornecida já foi adicionada."
5493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5495 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5498 "A chave pública SSH fornecida é inválida. Por favor, forneça as chaves "
5499 "públicas RSA ou ECDSA válidas."
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5502 msgid "The interface name is already used"
5503 msgstr "O nome da interface já está em uso"
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5506 msgid "The interface name is too long"
5507 msgstr "O nome da interface é muito longo"
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5512 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5515 "O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6."
5517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5519 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5520 msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
5522 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5523 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5524 msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5527 msgid "The network name is already used"
5528 msgstr "O nome da rede já está sendo usada"
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5532 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5533 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5534 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5535 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5536 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5537 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5539 "As portas de rede neste dispositivo podem ser configuradas em diversas <abbr "
5540 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s nas quais computadores "
5541 "podem se comunicar diretamente. <abbr title=\"Virtual Local Area Network"
5542 "\">VLAN</abbr>s são muitas vezes utilizadas para separar diferentes "
5543 "segmentos de rede. Em geral, existe uma porta para o enlace superior "
5544 "(uplink) e as demais portas são utilizadas para a rede local."
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5548 msgid "The reboot command failed with code %d"
5549 msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5552 msgid "The restore command failed with code %d"
5553 msgstr "O comando de restauração falhou com o código %d"
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5556 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5557 msgstr "O modo %s selecionado é incompatível com a criptografia %s"
5559 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5560 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5561 msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5565 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5568 "O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5573 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5574 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5575 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5578 "O sistema está gravando o firmware para a flash.<br /> NÃO DESLIGUE O "
5579 "EQUIPAMENTO!<br /> Espere alguns minutos até tentar reconectar. Dependendo "
5580 "da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
5581 "computador para poder conectar novamente ao roteador."
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5585 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5586 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5588 "O sistema está sendo reiniciado. Caso a configuração restaurada tenha "
5589 "alterado o endereço IP atual da LAN, talvez seja necessário reconectar "
5592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5593 msgid "The system password has been successfully changed."
5594 msgstr "A senha do sistema foi alterada com sucesso."
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5597 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5598 msgstr "O comando sysupgrade falhou com o código %d"
5600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5602 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5603 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5604 "\"Cancel\" to abort the operation."
5606 "O arquivo de backup carregado parece ser válido e contém os arquivos "
5607 "listados abaixo. Pressione \"Continuar\" para restaurar o backup e "
5608 "reiniciar, ou \"Cancelar\" para cancelar a operação."
5610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5611 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5612 msgstr "O arquivo de backup enviado não é legível"
5614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5615 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5616 msgstr "O firmware enviado não permite manter a configuração atual."
5618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5620 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5621 "you choose the generic image format for your platform."
5623 "A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
5624 "escolheu uma imagem para a sua plataforma."
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5630 msgid "There are no active leases"
5631 msgstr "Não há concessões de IP ativas no momento"
5633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4224
5634 msgid "There are no changes to apply"
5635 msgstr "Não há alterações a serem aplicadas"
5637 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5638 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5639 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5640 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5642 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5643 "protect the web interface and enable SSH."
5645 "Não há nenhuma senha definida para este roteador. Por favor, defina uma "
5646 "senha para o root para proteger a interface WEB e habilite o SSH."
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5649 msgid "This IPv4 address of the relay"
5650 msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5653 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5654 msgstr "Este tipo de autenticação não é aplicável ao método EAP selecionado."
5656 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5657 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5658 msgstr "Isso não se parece com um arquivo PEM válido"
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5662 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5663 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5664 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5666 "Este arquivo pode conter linhas como 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5667 "'server=1.2.3.4' para servidores específicos ou completos de domínio <abbr "
5668 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servidores."
5670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5673 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5674 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5675 "configurations are automatically preserved."
5677 "Esta é a lista dos padrões de expressão shell para casar com os arquivos e "
5678 "diretórios incluídos durante a atualização do sistema. Arquivos modificados "
5679 "em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente "
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5684 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5685 "password if no update key has been configured"
5687 "Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
5688 "tem uma \"Update Keu\" configurada"
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5692 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5693 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5695 "Este é o conteúdo do arquivo /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos "
5696 "aqui (antes do 'exit 0') para que sejam executados no final do processo de "
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5701 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5702 "ends with <code>...:2/64</code>"
5704 "Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
5705 "ele termina com <code>...:2/64</code>"
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5709 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5710 "abbr> in the local network"
5712 "Este é o único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5713 "\">DHCP</abbr> na rede local"
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5716 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5717 msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta"
5719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5721 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5723 "Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5727 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5728 msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
5730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5732 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5734 "Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
5735 "Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5739 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5742 "Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
5744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5748 msgid "This section contains no values yet"
5749 msgstr "Esta seção ainda não contêm valores"
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5752 msgid "Time Synchronization"
5753 msgstr "Sincronização de horário"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5756 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5757 msgstr "Intervalo de tempo para refazer o GTK"
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5761 msgstr "Fuso Horário"
5763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2644
5765 msgstr "Para fazer login…"
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5769 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5770 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5771 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5773 "Para recuperar os arquivos de configuração, você pode enviar aqui uma cópia "
5774 "de segurança anterior. Para retornar o roteador para o seu estado inicial, "
5775 "clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
5776 "imagens do tipo squashfs)."
5778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5783 msgid "Total Available"
5784 msgstr "Total Disponível"
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5794 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5800 msgstr "Transferências"
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5811 msgid "Trigger Mode"
5812 msgstr "Modo de disparo"
5814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5816 msgstr "Identificador do Túnel"
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5820 msgid "Tunnel Interface"
5821 msgstr "Interface de Tunelamento"
5823 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5827 msgstr "Enlace do túnel"
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5831 msgstr "Potência de transmissão"
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5845 msgstr "UMTS somente"
5847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5849 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5850 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5854 msgstr "Dispositivo USB"
5856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5869 msgid "Unable to determine device name"
5870 msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
5872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5874 msgid "Unable to determine external IP address"
5875 msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
5877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5878 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5879 msgid "Unable to determine upstream interface"
5880 msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
5882 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5883 msgid "Unable to dispatch"
5884 msgstr "Não é possível a expedição"
5886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5888 msgid "Unable to load log data:"
5889 msgstr "Não foi possível carregar os dados do registro log:"
5891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5893 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5894 msgid "Unable to obtain client ID"
5895 msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5898 msgid "Unable to obtain mount information"
5899 msgstr "Não é possível obter informações sobre a montagem"
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5902 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5903 msgstr "Não foi possível zerar os contadores ip6tables: %s"
5905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5906 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5907 msgstr "Não foi possível zerar os contadores iptables: %s"
5909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5911 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5912 msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5916 msgid "Unable to resolve peer host name"
5917 msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5920 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5921 msgstr "Não foi possível reiniciar o firewall: % s"
5923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5926 msgid "Unable to save contents: %s"
5927 msgstr "Não foi possível salvar os conteúdos: %s"
5929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5930 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5932 "Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5936 msgid "Unexpected reply data format"
5937 msgstr "Formato de dados de resposta inesperado"
5939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5940 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5942 msgstr "Desconhecido"
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5946 msgid "Unknown error (%s)"
5947 msgstr "Erro desconhecido (%s)"
5949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5950 msgid "Unknown error code"
5951 msgstr "Código de erro desconhecido"
5953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5957 msgstr "Não gerenciado"
5959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5967 msgstr "Chave sem nome"
5969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3929
5970 msgid "Unsaved Changes"
5971 msgstr "Alterações Não Salvas"
5973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5974 msgid "Unspecified error"
5975 msgstr "Erro não especificado"
5977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5979 msgid "Unsupported MAP type"
5981 "Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
5982 "Port\">MAP</abbr> não suportado"
5984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5985 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5986 msgid "Unsupported modem"
5987 msgstr "Modem não suportado"
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5990 msgid "Unsupported protocol type."
5991 msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
5993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3816
6001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
6003 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6005 "Envie aqui uma imagem de firmware compatível com sysupgrade para substituir "
6006 "o firmware em execução."
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
6009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
6010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
6011 msgid "Upload archive..."
6012 msgstr "Enviar arquivo..."
6014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
6016 msgstr "Enviar arquivo"
6018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
6019 msgid "Upload file…"
6020 msgstr "Enviar arquivo…"
6022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
6024 msgid "Upload request failed: %s"
6025 msgstr "A Solicitação de envio falhou: %s"
6027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3723
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3777
6029 msgid "Uploading file…"
6030 msgstr "Enviando o arquivo…"
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
6034 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6035 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6036 "restarted to apply the updated configuration."
6038 "Ao pressionar \"Continuar\", seções anônimas do \"wifi-iface\" serão "
6039 "atribuídas com um nome na forma <em>wifinet#</em> e a rede será reiniciada "
6040 "para aplicar as novas configurações."
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
6043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6045 msgstr "Tempo de atividade"
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6048 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6049 msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
6051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
6052 msgid "Use DHCP advertised servers"
6053 msgstr "Use servidores anunciados pelo DHCP"
6055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6056 msgid "Use DHCP gateway"
6057 msgstr "Use o roteador do DHCP"
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6060 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6062 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6069 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6070 msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro"
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
6073 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6074 msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
6076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6082 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6084 "Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
6085 "\">MTU</abbr> na interface do túnel"
6087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6089 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6091 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6092 msgstr "Use TTL na interface do túnel"
6094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6095 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6096 msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6099 msgid "Use as root filesystem (/)"
6100 msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
6102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6103 msgid "Use broadcast flag"
6104 msgstr "Use a marcação de broadcast"
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6107 msgid "Use builtin IPv6-management"
6108 msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
6110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6112 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6114 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6120 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6121 msgid "Use custom DNS servers"
6122 msgstr "Use servidores DNS personalizados"
6124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6125 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6132 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6133 msgid "Use default gateway"
6134 msgstr "Use o roteador padrão"
6136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6142 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6145 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6146 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6152 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6153 msgid "Use gateway metric"
6154 msgstr "Use a métrica do roteador"
6156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6157 msgid "Use routing table"
6158 msgstr "Use a tabela de roteamento"
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6162 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6163 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6164 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6165 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6166 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6168 "Use o botão <em>Adicionar</em> para adicionar uma nova entrada de alocação. "
6169 "O endereço <em>MAC-Address</em> identifica o equipamento, o endereço "
6170 "<em>Endereço IPv4</em> especifica o endereço fixo para usar e o <em>Nome do "
6171 "equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
6172 "requisitante. O <em>Tempo de concessão</em> opcional pode ser usado para "
6173 "definir tempos de concessão específico por host, ex., 12h, 3d ou infinito."
6175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6181 msgid "Used Key Slot"
6182 msgstr "Posição da Chave Usada"
6184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6186 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6187 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6189 "Usado para dois propósitos diferentes: RADIUS NAS ID e 802.11r R0KH-ID. Não "
6190 "é necessário com o WPA(2)-PSK normal."
6192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6193 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6194 msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)"
6196 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6197 msgid "User key (PEM encoded)"
6198 msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
6200 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6201 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6204 msgstr "Nome do Usuário"
6206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6216 msgstr "VLANs em %q"
6218 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6223 msgid "VPN Local address"
6224 msgstr "Endereço Local da VPN"
6226 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6227 msgid "VPN Local port"
6228 msgstr "Porta Local da VPN"
6230 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6234 msgstr "Servidor VPN"
6236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6237 msgid "VPN Server port"
6238 msgstr "Porta do Servidor VPN"
6240 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6241 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6242 msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6245 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6246 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6247 msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
6249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6254 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6255 msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6258 msgid "Verifying the uploaded image file."
6259 msgstr "Verificando o arquivo de imagem enviado."
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6262 msgid "Virtual dynamic interface"
6263 msgstr "Interface virtual dinâmica"
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6271 msgid "WEP Open System"
6272 msgstr "WEP Sistema Aberto"
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6275 msgid "WEP Shared Key"
6276 msgstr "WEP Chave Compartilhada"
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6279 msgid "WEP passphrase"
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6287 msgid "WPA passphrase"
6290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6292 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6293 "and ad-hoc mode) to be installed."
6295 "A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
6296 "do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
6298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6299 msgid "Waiting for device..."
6300 msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6308 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6309 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6317 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6318 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6321 "Ao utilizar um PSK, o PMK pode ser gerado automaticamente. Quando ativado, "
6322 "as opções de tecla R0/R1 abaixo não são aplicadas. Desativar para usar as "
6323 "opções das teclas R0 e R1."
6325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6330 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6332 msgid "WireGuard VPN"
6333 msgstr "VPN WireGuard"
6335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6337 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6339 msgstr "Rede sem fio"
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6343 msgid "Wireless Adapter"
6344 msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
6346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6348 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6350 msgid "Wireless Network"
6351 msgstr "Rede sem Fio"
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6354 msgid "Wireless Overview"
6355 msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6358 msgid "Wireless Security"
6359 msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6362 msgid "Wireless configuration migration"
6363 msgstr "Migração da configuração da rede sem fio"
6365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6368 msgid "Wireless is disabled"
6369 msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
6371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6374 msgid "Wireless is not associated"
6375 msgstr "Rede sem fio está não conectada"
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6378 msgid "Wireless network is disabled"
6379 msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
6381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6382 msgid "Wireless network is enabled"
6383 msgstr "A rede sem fio está habilitada"
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6386 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6387 msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
6389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6390 msgid "Write system log to file"
6391 msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6394 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6400 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6401 "Do you really want to shut down the interface?"
6403 "Você parece estar atualmente conectado ao aparelho através da interface \"%h"
6404 "\". Você quer realmente desligar a interface?"
6406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6408 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6409 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6410 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6412 "Neste local, você pode ativar ou desativar os scripts de iniciação "
6413 "instalados. As mudanças serão aplicadas após a reiniciação do equipamento."
6414 "<br /><strong>Aviso: Se você desativar algum script de iniciação essencial "
6415 "como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
6416 "inacessível!</strong>"
6418 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6419 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6420 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6421 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6423 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6425 "Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
6426 "funcionar corretamente."
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6429 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6430 msgstr "Algoritmo de compressão ZRam"
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6433 msgid "ZRam Compression Streams"
6434 msgstr "Fluxos de compressão ZRam"
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6437 msgid "ZRam Settings"
6438 msgstr "Configurações ZRam"
6440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6442 msgstr "Tamanho ZRam"
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6485 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6486 msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6533 msgstr "desabilitado"
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6537 msgid "driver default"
6538 msgstr "padrão do driver"
6540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6549 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6550 "abbr>-leases will be stored"
6552 "arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
6553 "de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6563 msgstr "full-duplex"
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6567 msgstr "half-duplex"
6569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6570 msgid "hexadecimal encoded value"
6571 msgstr "valor codificado hexadecimal"
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6581 msgstr "modo híbrido"
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6584 msgid "if target is a network"
6585 msgstr "se o destino for uma rede"
6587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6598 msgid "key between 8 and 63 characters"
6599 msgstr "chave entre 8 e 63 caracteres"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6602 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6603 msgstr "chave com 5 ou 13 caracteres"
6605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6606 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6608 "arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6611 msgid "medium security"
6612 msgstr "segurança média"
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6618 # Is this yes/no or no like in no one?
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6628 msgid "non-empty value"
6629 msgstr "valor não vazio"
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6639 msgstr "não presente"
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6644 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6645 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6649 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6650 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6655 msgid "open network"
6656 msgstr "rede aberta"
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6664 msgid "positive decimal value"
6665 msgstr "valor decimal positivo"
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6668 msgid "positive integer value"
6669 msgstr "valor inteiro positivo"
6671 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6679 msgstr "modo retransmissor"
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6693 msgstr "modo servidor"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6696 msgid "stateful-only"
6697 msgstr "somente com estado"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6704 msgid "stateless + stateful"
6705 msgstr "sem estado + com estado"
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6708 msgid "strong security"
6709 msgstr "Segurança Forte"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6716 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6717 msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6720 msgid "unique value"
6721 msgstr "valor único"
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6725 msgstr "desconhecido"
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6743 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6746 msgstr "não especificado"
6748 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6749 msgid "unspecified -or- create:"
6750 msgstr "não especificado -ou- criar:"
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6754 msgstr "não etiquetado"
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6759 msgid "valid IP address"
6760 msgstr "endereço IP válido"
6762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6763 msgid "valid IP address or prefix"
6764 msgstr "endereço IP ou prefixo válido"
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6767 msgid "valid IPv4 CIDR"
6768 msgstr "CIDR IPv4 válido"
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6772 msgid "valid IPv4 address"
6773 msgstr "endereço IPv4 válido"
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6776 msgid "valid IPv4 address or network"
6777 msgstr "endereço ou rede IPv4 válido"
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6780 msgid "valid IPv4 address:port"
6781 msgstr "endereço IPv4 válido: porta"
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6784 msgid "valid IPv4 network"
6785 msgstr "rede IPv4 válida"
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6788 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6789 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 válido"
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6792 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6793 msgstr "valor de prefixo IPv4 válido (0-32)"
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6796 msgid "valid IPv6 CIDR"
6797 msgstr "CIDR IPv6 válido"
6799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6801 msgid "valid IPv6 address"
6802 msgstr "endereço IPv6 válido"
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6805 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6806 msgstr "valor de prefixo ou endereço IPv6 válido"
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6809 msgid "valid IPv6 host id"
6810 msgstr "ID de host IPv6 válido"
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6813 msgid "valid IPv6 network"
6814 msgstr "rede IPv6 válida"
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6817 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6818 msgstr "valor de prefixo IPv6 válido (0-128)"
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6821 msgid "valid MAC address"
6822 msgstr "endereço MAC válido"
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6825 msgid "valid UCI identifier"
6826 msgstr "identificador UCI válido"
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6829 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6830 msgstr "identificador UCI, nome de host ou endereço IP válido"
6832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6834 msgid "valid address:port"
6835 msgstr "endereço:porta válida"
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6839 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6840 msgstr "data válida (AAAA-MM-DD)"
6842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6843 msgid "valid decimal value"
6844 msgstr "valor decimal válido"
6846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6847 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6848 msgstr "chave hexadecimal WEP válida"
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6851 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6852 msgstr "chave hexadecimal WPA válida"
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6855 msgid "valid host:port"
6856 msgstr "host:porta válida"
6858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6863 msgid "valid hostname"
6864 msgstr "nome de host válido"
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6867 msgid "valid hostname or IP address"
6868 msgstr "nome de host ou endereço IP válido"
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6871 msgid "valid integer value"
6872 msgstr "valor inteiro válido"
6874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6875 msgid "valid network in address/netmask notation"
6876 msgstr "rede válida na notação de endereço / máscara de rede"
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6879 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6880 msgstr "dígito de telefone válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6884 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6885 msgstr "Porta ou intervalo de portas válida (port1-port2)"
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6889 msgid "valid port value"
6890 msgstr "valor de porta válida"
6892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6893 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6894 msgstr "hora válida (HH:MM:SS)"
6896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6897 msgid "value between %d and %d characters"
6898 msgstr "valor entre caracteres %d e %d"
6900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6901 msgid "value between %f and %f"
6902 msgstr "valor entre %f e %f"
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6905 msgid "value greater or equal to %f"
6906 msgstr "valor maior ou igual a %f"
6908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6909 msgid "value smaller or equal to %f"
6910 msgstr "valor menor ou igual a %f"
6912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6913 msgid "value with %d characters"
6914 msgstr "valor com caracteres %d"
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6917 msgid "value with at least %d characters"
6918 msgstr "valor com pelo menos %d caracteres"
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6921 msgid "value with at most %d characters"
6922 msgstr "valor com até %d caracteres"
6924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6925 msgid "weak security"
6926 msgstr "segurança fraca"
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6932 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6936 #~ msgid "Configuration has been applied."
6937 #~ msgstr "A configuração foi aplicada."
6939 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6940 #~ msgstr "A configuração foi revertida!"
6942 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6944 #~ "Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
6945 #~ "\">ACTATP</abbr>)"
6947 #~ msgid "IP address in invalid"
6948 #~ msgstr "O endereço IP é inválido"
6950 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6952 #~ "Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors"
6953 #~ "\">CRC_P</abbr>"
6955 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6957 #~ "Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"