treewide: i18n - backport translations
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / pl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-17 18:41+0000\n"
7 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
8 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/"
9 ">\n"
10 "Language: pl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
15 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f dB"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d Bit"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3645
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(okno %d minutowe, interwał %d sekund)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(pusty)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
57
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Dodatkowe pole --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3518
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Proszę wybrać --"
72
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- własne --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:269
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- dopasuj po uuid --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- proszę wybrać --"
95
96 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
97 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 msgstr "0 = nie używa progu RSSI, 1 = nie zmienia domyślnego sterownika"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Obciążenie 1 min.:"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Obciążenie 15 min.:"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "4-znakowy identyfikator szesnastkowy"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Obciążenie 5 min.:"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Szybkie przejście"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o maksymalny limit prób"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w Association SA Zapytanie o ponawianie limitu prób"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Zarządzanie ochroną ramek"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w Maksymalny czas oczekiwania"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w Interwał ponawiania prób"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
162 msgid ""
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
165 msgstr ""
166 "Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
167 "kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "(CIDR)"
190 msgstr ""
191 "Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
195 msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
199 msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
200
201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:52
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
207 msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
210 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
211 msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
214 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
215 msgstr "<abbr title=\"Unikatowy Identyfikator DHCP\">DUID</abbr>"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
218 msgid ""
219 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
220 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
221 msgstr ""
222 "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
223 "Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
226 msgid ""
227 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
228 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
229 msgstr ""
230 "<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
231 "\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
234 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
235 msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> jednoczesnych zapytań"
236
237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:27
238 msgid ""
239 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
240 "was empty before editing."
241 msgstr ""
242 "<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
243 "pusty przed edycją."
244
245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2682
246 msgid "A directory with the same name already exists."
247 msgstr "Katalog o tej samej nazwie już istnieje."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2645
250 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
251 msgstr ""
252 "Wymagane jest ponowne zalogowanie, ponieważ sesja uwierzytelniania wygasła."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
255 msgid "A43C + J43 + A43"
256 msgstr "A43C + J43 + A43"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
259 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
263 msgid "ADSL"
264 msgstr "ADSL"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
267 msgid "ANSI T1.413"
268 msgstr "ANSI T1.413"
269
270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
273 msgid "APN"
274 msgstr "APN"
275
276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
277 msgid "ARP"
278 msgstr "ARP"
279
280 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
281 msgid "ARP retry threshold"
282 msgstr "Próg powtórzeń ARP"
283
284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
285 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
286 msgstr "ATM (tryb transferu asynchronicznego)"
287
288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
289 msgid "ATM Bridges"
290 msgstr "Mosty ATM"
291
292 # Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
297
298 # j.w.
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
301 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
302 msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
305 msgid ""
306 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
307 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
308 "to dial into the provider network."
309 msgstr ""
310 "Mosty ATM eksponują enkapsulowaną sieć Ethernet w połączeniach AAL5 jako "
311 "wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
312 "połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
316 msgid "ATM device number"
317 msgstr "Numer urządzenia ATM"
318
319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
320 msgid "ATU-C System Vendor ID"
321 msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
322
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
326 msgid "Absent Interface"
327 msgstr "Nieaktywny interfejs"
328
329 # co to takiego?
330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
331 msgid "Access Concentrator"
332 msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
336 msgid "Access Point"
337 msgstr "Punkt dostępowy"
338
339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:357
340 msgid "Actions"
341 msgstr "Akcje"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
344 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
345 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
346
347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
349 msgstr "Aktywne trasy <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
352 msgid "Active Connections"
353 msgstr "Aktywne połączenia"
354
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
357 msgid "Active DHCP Leases"
358 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
362 msgid "Active DHCPv6 Leases"
363 msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
364
365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3632
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
367 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
368 msgid "Ad-Hoc"
369 msgstr "Ad-Hoc"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1998
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2001
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2015
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3001
376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
383 msgid "Add"
384 msgstr "Dodaj"
385
386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
387 msgid "Add ATM Bridge"
388 msgstr "Dodaj most ATM"
389
390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
391 msgid "Add IPv4 address…"
392 msgstr "Dodaj adres IPv4…"
393
394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
395 msgid "Add IPv6 address…"
396 msgstr "Dodaj adres IPv6…"
397
398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:48
399 msgid "Add LED action"
400 msgstr "Dodaj akcję LED"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
403 msgid "Add VLAN"
404 msgstr "Dodaj VLAN"
405
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
407 msgid "Add instance"
408 msgstr "Dodaj instancję"
409
410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:238
413 msgid "Add key"
414 msgstr "Dodaj klucz"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
417 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
418 msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
419
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:309
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
422 msgid "Add new interface..."
423 msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
424
425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
426 msgid "Add peer"
427 msgstr "Dodaj peera"
428
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
430 msgid "Additional Hosts files"
431 msgstr "Dodatkowe pliki hosts"
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
434 msgid "Additional servers file"
435 msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
447 msgid "Address"
448 msgstr "Adres"
449
450 # Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
452 msgid "Address to access local relay bridge"
453 msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
454
455 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
456 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
457 msgid "Administration"
458 msgstr "Zarządzanie"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:551
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:859
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
468 msgid "Advanced Settings"
469 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
472 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
473 msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
474
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
476 msgid "Alert"
477 msgstr "Alarm"
478
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr "Alias interfejsu"
484
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:143
486 msgid "Alias of \"%s\""
487 msgstr "Alias \"%s\""
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
490 msgid "All Servers"
491 msgstr "Wszystkie serwery"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
494 msgid ""
495 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
496 "address"
497 msgstr ""
498 "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego "
499 "adresu"
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
502 msgid "Allocate IP sequentially"
503 msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
504
505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
506 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
507 msgstr ""
508 "Zezwól <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> na uwierzytelnianie hasłem"
509
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
511 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
512 msgstr "Zezwól aby tryb AP rozłączał urządzenia przy niskim stanie ACK"
513
514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
515 msgid "Allow all except listed"
516 msgstr "Zezwól wszystkim oprócz wymienionych"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
519 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
520 msgstr "Zezwól na starsze wersje 802.11b"
521
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
523 msgid "Allow listed only"
524 msgstr "Zezwól tylko wymienionym"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
527 msgid "Allow localhost"
528 msgstr "Zezwól na localhost"
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
531 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
532 msgstr ""
533 "Zezwól zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazanymi portami SSH"
534
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
536 msgid "Allow root logins with password"
537 msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
538
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
540 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
541 msgstr "Zezwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
544 msgid ""
545 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
546 msgstr ""
547 "Zezwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
548
549 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
550 msgid "Allowed IPs"
551 msgstr "Dozwolone IP"
552
553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
554 msgid "Always announce default router"
555 msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
556
557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
558 msgid ""
559 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
560 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
561 msgstr ""
562 "Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny.\n"
563 "Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
564
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:588
566 msgid "An error occurred while saving the form:"
567 msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania formularza:"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
571 msgid "Annex"
572 msgstr "Annex"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
575 msgid "Annex A + L + M (all)"
576 msgstr "Annex A + L + M (wszystkie)"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
579 msgid "Annex A G.992.1"
580 msgstr "Annex A G.992.1"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
583 msgid "Annex A G.992.2"
584 msgstr "Annex A G.992.2"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
587 msgid "Annex A G.992.3"
588 msgstr "Annex A G.992.3"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
591 msgid "Annex A G.992.5"
592 msgstr "Annex A G.992.5"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
595 msgid "Annex B (all)"
596 msgstr "Annex B (wszystkie)"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
599 msgid "Annex B G.992.1"
600 msgstr "Annex B G.992.1"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
603 msgid "Annex B G.992.3"
604 msgstr "Annex B G.992.3"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
607 msgid "Annex B G.992.5"
608 msgstr "Annex B G.992.5"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
611 msgid "Annex J (all)"
612 msgstr "Annex J (wszystkie)"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
615 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
616 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
619 msgid "Annex M (all)"
620 msgstr "Annex M (wszystkie)"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
623 msgid "Annex M G.992.3"
624 msgstr "Annex M G.992.3"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
627 msgid "Annex M G.992.5"
628 msgstr "Annex M G.992.5"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
631 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
632 msgstr ""
633 "Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
634 "dostępny."
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:657
637 msgid "Announced DNS domains"
638 msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:656
641 msgid "Announced DNS servers"
642 msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
645 msgid "Anonymous Identity"
646 msgstr "Tożsamość anonimowa"
647
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
649 msgid "Anonymous Mount"
650 msgstr "Anonimowe montowanie"
651
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
653 msgid "Anonymous Swap"
654 msgstr "Anonimowy swap"
655
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
660 msgid "Any zone"
661 msgstr "Dowolna strefa"
662
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:117
664 msgid "Apply backup?"
665 msgstr "Czy zastosować kopię zapasową?"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4232
668 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
669 msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2165
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4098
673 msgid "Apply unchecked"
674 msgstr "Zastosuj Zmiany"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4171
677 msgid "Applying configuration changes… %ds"
678 msgstr "Wprowadzanie zmian w konfiguracji… %ds"
679
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
681 msgid "Architecture"
682 msgstr "Architektura"
683
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
686 msgid ""
687 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
688 msgstr ""
689 "Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
690 "interfejsu"
691
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
693 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
694 msgid ""
695 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
696 msgstr ""
697 "Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
698 "interfejsu."
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
702 msgid "Associated Stations"
703 msgstr "Połączone Urządzenia"
704
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:38
706 msgid "Associations"
707 msgstr "Połączeni"
708
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
710 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
711 msgstr ""
712 "Próba włączenia skonfigurowanych punktów montowania dla podłączonych urządzeń"
713
714 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
715 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
716 msgid "Auth Group"
717 msgstr "Grupa autoryzacji"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
720 msgid "Authentication"
721 msgstr "Uwierzytelnienie"
722
723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
724 msgid "Authentication Type"
725 msgstr "Typ uwierzytelniania"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
728 msgid "Authoritative"
729 msgstr "Autorytatywny"
730
731 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
732 msgid "Authorization Required"
733 msgstr "Wymagana autoryzacja"
734
735 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
736 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
737 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
738 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
739 msgid "Auto Refresh"
740 msgstr "Automatyczne odświeżanie"
741
742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
745 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
751 msgid "Automatic"
752 msgstr "Automatyczne"
753
754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
755 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
756 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
757 msgstr "Automatyczny Homenet (HNCP)"
758
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
760 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
761 msgstr ""
762 "Automatycznie sprawdzaj system plików pod kątem błędów przed zamontowaniem"
763
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
765 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
766 msgstr "Automatycznie montuj systemów plików na zasilaniu"
767
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
769 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
770 msgstr "Automatycznie montuj swap na zasilaniu"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
773 msgid "Automount Filesystem"
774 msgstr "Automatycznie montuj system plików"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
777 msgid "Automount Swap"
778 msgstr "Automatycznie montuj swap"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
781 msgid "Available"
782 msgstr "Dostępne"
783
784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
795 msgid "Average:"
796 msgstr "Średnia:"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
799 msgid "B43 + B43C"
800 msgstr "B43 + B43C"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
803 msgid "B43 + B43C + V43"
804 msgstr "B43 + B43C + V43"
805
806 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
807 msgid "BR / DMR / AFTR"
808 msgstr "BR/DMR/AFTR"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
814 msgid "BSSID"
815 msgstr "BSSID"
816
817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
819 msgid "Back to Overview"
820 msgstr "Wróć do przeglądu"
821
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
823 msgid "Back to configuration"
824 msgstr "Wróć do konfiguracji"
825
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
827 msgid "Backup"
828 msgstr "Kopia zapasowa"
829
830 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:95
831 msgid "Backup / Flash Firmware"
832 msgstr "Kopia/Aktualizacja"
833
834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
836 msgid "Backup file list"
837 msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
838
839 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
841 msgid "Band"
842 msgstr "Częstotliwość"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
845 msgid "Beacon Interval"
846 msgstr "Interwał beaconu"
847
848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322
849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
850 msgid ""
851 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
852 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
853 "defined backup patterns."
854 msgstr ""
855 "Poniżej widoczna jest lista plików przeznaczonych do kopii zapasowej. "
856 "Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
857 "pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
860 msgid ""
861 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
862 "linux default)"
863 msgstr ""
864 "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi (zalecane "
865 "jako domyślne ustawienie linuksa)"
866
867 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
868 msgid "Bind interface"
869 msgstr "Interfejs wiązań"
870
871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
872 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
873 msgstr "Połącz tunel z tym interfejsem (opcjonalnie)."
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
878 msgid "Bitrate"
879 msgstr "Szybkość transmisji"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
882 msgid "Bogus NX Domain Override"
883 msgstr "Podrobione statystyki NXDOMAIN"
884
885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2843
886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
887 msgid "Bridge"
888 msgstr "Most"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
892 msgid "Bridge interfaces"
893 msgstr "Interfejs mostu"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
896 msgid "Bridge unit number"
897 msgstr "Numer mostu (urządzenia)"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
900 msgid "Bring up on boot"
901 msgstr "Podnieś przy stracie"
902
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2772
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3755
905 msgid "Browse…"
906 msgstr "Przeglądaj…"
907
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
909 msgid "Buffered"
910 msgstr "Buforowana"
911
912 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
913 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
914 msgstr ""
915 "CA certificate; jeśli jest pusta, zostanie zapisana po pierwszym połączeniu."
916
917 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
918 msgid "CLAT configuration failed"
919 msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się"
920
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
922 msgid "CPU usage (%)"
923 msgstr "Użycie CPU"
924
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
926 msgid "Cached"
927 msgstr "Podręczna"
928
929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
932 msgid "Call failed"
933 msgstr "Połączenie nieudane"
934
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2865
936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3764
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
938 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:185
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:761
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:126
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:270
944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
945 msgid "Cancel"
946 msgstr "Anuluj"
947
948 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
949 msgid "Category"
950 msgstr "Kategoria"
951
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
953 msgid "Certificate constraint (Domain)"
954 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (domena)"
955
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
957 msgid "Certificate constraint (SAN)"
958 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (SAN)"
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
961 msgid "Certificate constraint (Subject)"
962 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (temat)"
963
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
965 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
966 msgstr "Ograniczenie certyfikatu (Wildcard)"
967
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
970 msgid ""
971 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
972 "`logread -f` during handshake for actual values"
973 msgstr ""
974 "Certyfikat ograniczenia podciągów - np. /CN=wifi.mycompany.com<br/>Zobacz "
975 "`logread -f` podczas uzgadniania wartości rzeczywistych"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
979 msgid ""
980 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
981 "Subject CN (exact match)"
982 msgstr ""
983 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w stosunku do wartości DNS SAN (jeśli "
984 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dokładne dopasowanie)"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1495
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
988 msgid ""
989 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
990 "Subject CN (suffix match)"
991 msgstr ""
992 "Ograniczenie(-a) certyfikatu w odniesieniu do wartości DNS SAN (jeśli "
993 "dostępne)<br/>lub Subject CN (dopasowanie przyrostka)"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
997 msgid ""
998 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
999 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1000 msgstr ""
1001 "Ograniczenie(-a) certyfikatu przez Subject Alternate Name values<br/"
1002 ">(obsługiwane atrybuty: EMAIL, DNS, URI) - np. DNS:wifi.mycompany.com"
1003
1004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1007 msgid "Chain"
1008 msgstr "Łańcuch"
1009
1010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1011 msgid "Changes"
1012 msgstr "Zmiany"
1013
1014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4267
1015 msgid "Changes have been reverted."
1016 msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1019 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1020 msgstr "Zmienia hasło administratora umożliwiające dostęp do urządzenia"
1021
1022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
1028 msgid "Channel"
1029 msgstr "Kanał"
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1032 msgid "Check filesystems before mount"
1033 msgstr "Sprawdź system plików przed zamontowaniem"
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
1036 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1037 msgstr "Zaznacz opcję, jeśli chcesz usunąć istniejące sieci z tego radia."
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:108
1040 msgid "Checking archive…"
1041 msgstr "Sprawdzanie archiwum.…"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1045 msgid "Checking image…"
1046 msgstr "Sprawdzanie obrazu…"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1049 msgid "Choose mtdblock"
1050 msgstr "Wybierz mtdblock"
1051
1052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1054 msgid ""
1055 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1056 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1057 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1058 "interface to it."
1059 msgstr ""
1060 "Wybierz strefę firewalla którą chcesz przypisać do tego interfejsu. Wybierz "
1061 "<em>nieokreślone</em> aby usunąć interfejs z przypisanej strefy lub wybierz "
1062 "pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
1063 "interfejsu."
1064
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
1066 msgid ""
1067 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1068 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1069 msgstr ""
1070 "Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
1071 "bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
1072
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
1074 msgid "Cipher"
1075 msgstr "Szyfr"
1076
1077 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1078 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1079 msgstr "Enkapsulacja Cisco UDP"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
1082 msgid ""
1083 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1084 "configuration files."
1085 msgstr ""
1086 "Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
1087 "konfiguracyjne."
1088
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
1090 msgid ""
1091 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1092 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1093 msgstr ""
1094 "Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: "
1095 "FUNKCJA DLA PROFESJONALISTÓW!)"
1096
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3631
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
1100 msgid "Client"
1101 msgstr "Klient"
1102
1103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1105 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1106 msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
1107
1108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1110 msgid "Close"
1111 msgstr "Zamknij"
1112
1113 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1119 msgid ""
1120 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1121 "persist connection"
1122 msgstr ""
1123 "Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
1124 "wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie"
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1127 msgid "Close list..."
1128 msgstr "Zamknij listę..."
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1136 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1137 msgid "Collecting data..."
1138 msgstr "Trwa zbieranie danych..."
1139
1140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1141 msgid "Command"
1142 msgstr "Polecenie"
1143
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1145 msgid "Command OK"
1146 msgstr "Polecenie OK"
1147
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:31
1149 msgid "Command failed"
1150 msgstr "Błędne polecenie"
1151
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1153 msgid "Comment"
1154 msgstr "Komentarz"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1157 msgid ""
1158 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1159 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1160 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1161 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1162 msgstr ""
1163 "Komplikuje kluczowe ataki reinstalacyjne po stronie klienta, wyłączając "
1164 "retransmisję ramek klucza EAPOL, które są używane do instalowania kluczy. To "
1165 "obejście może powodować problemy z interoperacyjnością i zmniejszoną "
1166 "odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
1167 "natężeniu ruchu."
1168
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3984
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
1171 msgid "Configuration"
1172 msgstr "Konfiguracja"
1173
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1175 msgid "Configuration changes applied."
1176 msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
1177
1178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4084
1179 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1180 msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
1181
1182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1184 msgid "Configuration failed"
1185 msgstr "Konfiguracja nieudana"
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:173
1188 msgid "Confirm disconnect"
1189 msgstr "Potwierdź rozłączenie"
1190
1191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:53
1192 msgid "Confirmation"
1193 msgstr "Powtórz Hasło"
1194
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
1196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1197 msgid "Connected"
1198 msgstr "Połączony"
1199
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1202 msgid "Connection attempt failed"
1203 msgstr "Próba połączenia nieudana"
1204
1205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1206 msgid "Connection lost"
1207 msgstr "Utrata połączenia"
1208
1209 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1210 msgid "Connections"
1211 msgstr "Połączenia"
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:16
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
1215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:53
1216 msgid "Contents have been saved."
1217 msgstr "Zawartość została zapisana."
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
1220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:130
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
1222 msgid "Continue"
1223 msgstr "Kontynuuj"
1224
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4120
1226 msgid ""
1227 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1228 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1229 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1230 msgstr ""
1231 "Nie można było odzyskać dostępu do urządzenia po zastosowaniu zmian "
1232 "konfiguracyjnych. Może zajść potrzeba ponownego połączenia w przypadku "
1233 "zmiany ustawień związanych z siecią, takich jak adres IP lub "
1234 "uwierzytelnianie zabezpieczeń sieci bezprzewodowej."
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
1237 msgid "Country"
1238 msgstr "Kraj"
1239
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
1241 msgid "Country Code"
1242 msgstr "Kod kraju"
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:489
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1903
1246 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1247 msgstr "Utwórz/Przypisz strefę zapory sieciowej"
1248
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
1250 msgid "Create interface"
1251 msgstr "Stwórz interfejs"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1254 msgid "Critical"
1255 msgstr "Krytyczny"
1256
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1258 msgid "Cron Log Level"
1259 msgstr "Poziom logowania Cron`a"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:527
1262 msgid "Current power"
1263 msgstr "Aktualna moc nadawania"
1264
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1270 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1271 msgid "Custom Interface"
1272 msgstr "Własny interfejs"
1273
1274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1275 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1276 msgstr "Delegowany własny prefiks IPv6"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
1279 msgid ""
1280 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1281 "this, perform a factory-reset first."
1282 msgstr ""
1283 "Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
1284 "temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych."
1285
1286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:42
1287 msgid ""
1288 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1289 "\">LED</abbr>s if possible."
1290 msgstr ""
1291 "Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
1292 "urządzenia jeśli jest to możliwe."
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1295 msgid "DAE-Client"
1296 msgstr "DAE-Klient"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1299 msgid "DAE-Port"
1300 msgstr "DAE-Port"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1303 msgid "DAE-Secret"
1304 msgstr "DAE-Secret"
1305
1306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
1307 msgid "DHCP Server"
1308 msgstr "Serwer DHCP"
1309
1310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:25
1312 msgid "DHCP and DNS"
1313 msgstr "DHCP i DNS"
1314
1315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1318 msgid "DHCP client"
1319 msgstr "Klient DHCP"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1322 msgid "DHCP-Options"
1323 msgstr "Opcje DHCP"
1324
1325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1327 msgid "DHCPv6 client"
1328 msgstr "Klient DHCPv6"
1329
1330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1331 msgid "DHCPv6-Mode"
1332 msgstr "Tryb DHCPv6"
1333
1334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
1335 msgid "DHCPv6-Service"
1336 msgstr "Serwis DHCPv6"
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1343 msgid "DNS"
1344 msgstr "DNS"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1347 msgid "DNS forwardings"
1348 msgstr "Przekazywania DNS"
1349
1350 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1351 msgid "DNS-Label / FQDN"
1352 msgstr "DNS-Label/FQDN"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1355 msgid "DNSSEC"
1356 msgstr "DNSSEC"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1359 msgid "DNSSEC check unsigned"
1360 msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
1361
1362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1363 msgid "DPD Idle Timeout"
1364 msgstr "Czas bezczynności DPD"
1365
1366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1367 msgid "DS-Lite AFTR address"
1368 msgstr "DS-Lite AFTR address"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1372 msgid "DSL"
1373 msgstr "DSL"
1374
1375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1376 msgid "DSL Status"
1377 msgstr "Status DSL"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
1380 msgid "DSL line mode"
1381 msgstr "Tryb linii DSL"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1384 msgid "DTIM Interval"
1385 msgstr "Interwał DTIM"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1389 msgid "DUID"
1390 msgstr "DUID"
1391
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1393 msgid "Data Rate"
1394 msgstr "Szybkość przesyłania danych"
1395
1396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
1397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1398 msgid "Debug"
1399 msgstr "Debugowanie"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1404 msgid "Default %d"
1405 msgstr "Domyślne %d"
1406
1407 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1408 msgid "Default Route"
1409 msgstr "Trasa domyślna"
1410
1411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1417 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1418 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1419 msgid "Default gateway"
1420 msgstr "Brama domyślna"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
1423 msgid "Default is stateless + stateful"
1424 msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
1425
1426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:55
1427 msgid "Default state"
1428 msgstr "Stan domyślny"
1429
1430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
1431 msgid ""
1432 "Define additional DHCP options, for example "
1433 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1434 "servers to clients."
1435 msgstr ""
1436 "Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
1437 "\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
1438
1439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2068
1440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2493
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2497
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2985
1443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2834
1444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1447 msgid "Delete"
1448 msgstr "Usuń"
1449
1450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:183
1452 msgid "Delete key"
1453 msgstr "Usuń klucz"
1454
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1456 msgid "Delete request failed: %s"
1457 msgstr "Zalecane kasowanie nieudane: %s"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
1460 msgid "Delete this network"
1461 msgstr "Usuń tą sieć"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
1464 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1465 msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
1466
1467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
1468 msgid "Description"
1469 msgstr "Opis"
1470
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2830
1472 msgid "Deselect"
1473 msgstr "Odznacz"
1474
1475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:218
1476 msgid "Design"
1477 msgstr "Motyw"
1478
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1481 msgid "Destination"
1482 msgstr "Przeznaczenie"
1483
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1486 msgid "Destination zone"
1487 msgstr "Strefa docelowa"
1488
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:246
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
1499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
1500 msgid "Device"
1501 msgstr "Urządzenie"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:854
1504 msgid "Device Configuration"
1505 msgstr "Konfiguracja urządzenia"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
1508 msgid "Device is not active"
1509 msgstr "Urządzenie nieaktywne"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:222
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:593
1513 msgid "Device is restarting…"
1514 msgstr "Urządzenie jest restartowane…"
1515
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4119
1517 msgid "Device unreachable!"
1518 msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
1519
1520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1521 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1522 msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
1523
1524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:41
1525 msgid "Diagnostics"
1526 msgstr "Diagnostyka"
1527
1528 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1529 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1530 msgid "Dial number"
1531 msgstr "Numer do wybrania"
1532
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2627
1534 msgid "Directory"
1535 msgstr "Katalog"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1539 msgid "Disable"
1540 msgstr "Wyłącz"
1541
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
1543 msgid ""
1544 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1545 "this interface."
1546 msgstr ""
1547 "Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
1548 "tym interfejsie."
1549
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1552 msgid "Disable DNS lookups"
1553 msgstr "Wyłącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1554
1555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1556 msgid "Disable Encryption"
1557 msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
1560 msgid "Disable Inactivity Polling"
1561 msgstr "Wyłącz badanie nieaktywności"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1564 msgid "Disable this network"
1565 msgstr "Wyłącz tą sieć"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1569 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1576 msgid "Disabled"
1577 msgstr "Wyłączone"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
1580 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1581 msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1584 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1585 msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:195
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:219
1590 msgid "Disconnect"
1591 msgstr "Rozłącz"
1592
1593 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1594 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1595 msgid "Disconnection attempt failed"
1596 msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
1597
1598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:591
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2692
1600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3265
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:328
1605 msgid "Dismiss"
1606 msgstr "Odrzuć"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1609 msgid "Distance Optimization"
1610 msgstr "Optymalizacja odległości"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
1613 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1614 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach."
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1617 msgid ""
1618 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1619 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1620 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1621 "firewalls"
1622 msgstr ""
1623 "Dnsmasq jest kombajnem serwera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1624 "Protocol\">DHCP</abbr> połączonym z serwerem <abbr title=\"Domain Name System"
1625 "\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Forwarder) dla firewalli <abbr "
1626 "title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1629 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1630 msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1633 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1634 msgstr ""
1635 "Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
1636 "serwery nazw"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1639 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1640 msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych"
1641
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2717
1643 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1644 msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?"
1645
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1647 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1648 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:92
1651 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1652 msgstr "Czy jesteś pewny, że naprawdę chcesz skasować wszystkie ustawienia?"
1653
1654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
1655 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1656 msgstr ""
1657 "Czy jesteś pewien, że chcesz skasować katalog \"%s\" ze wszystkimi jego "
1658 "podkatalogami?"
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1661 msgid "Domain required"
1662 msgstr "Wymagana domena"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1665 msgid "Domain whitelist"
1666 msgstr "Białe listy (Dozwolone domeny)"
1667
1668 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1669 msgid "Don't Fragment"
1670 msgstr "Nie Fragmentuj"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1673 msgid ""
1674 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1675 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1676 msgstr ""
1677 "Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
1678 "nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
1679
1680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1681 msgid "Down"
1682 msgstr "Dół"
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1685 msgid "Download backup"
1686 msgstr "Pobierz kopię zapasową"
1687
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1689 msgid "Download mtdblock"
1690 msgstr "Pobierz mtdblock"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
1693 msgid "Downstream SNR offset"
1694 msgstr "Kompensacja transmisji SNR"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2451
1697 msgid "Drag to reorder"
1698 msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność"
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1701 msgid "Dropbear Instance"
1702 msgstr "Usługa Dropbear"
1703
1704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1705 msgid ""
1706 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1707 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1708 msgstr ""
1709 "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shell`a) poprzez swojego klienta "
1710 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
1711 "\">SCP</abbr>"
1712
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1715 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1716 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1719 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1720 msgstr ""
1721 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
1722
1723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1724 msgid "Dynamic tunnel"
1725 msgstr "Tunel dynamiczny"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
1728 msgid ""
1729 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1730 "having static leases will be served."
1731 msgstr ""
1732 "Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
1733 "klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
1734
1735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1736 msgid "EA-bits length"
1737 msgstr "Długość EA-bits"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1740 msgid "EAP-Method"
1741 msgstr "Metoda protokołu rozszerzonego uwierzytelniania (EAP)"
1742
1743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2471
1744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2474
1745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2848
1746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1747 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1750 msgid "Edit"
1751 msgstr "Edytuj"
1752
1753 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1754 msgid ""
1755 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1756 "reload the page."
1757 msgstr ""
1758 "Edytuj powyższe nieprzetworzone dane konfiguracyjne, aby naprawić błąd, i "
1759 "naciśnij „Zapisz”, aby ponownie załadować stronę."
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:835
1762 msgid "Edit this network"
1763 msgstr "Edytuj tą sieć"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:786
1766 msgid "Edit wireless network"
1767 msgstr "Edytuj ustawienia sieci bezprzewodowych"
1768
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1770 msgid "Emergency"
1771 msgstr "Ratunkowy"
1772
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
1775 msgid "Enable"
1776 msgstr "Włącz"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1779 msgid ""
1780 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1781 "snooping"
1782 msgstr ""
1783 "Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
1784 "abbr>"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1787 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1788 msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1789
1790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1793 msgid "Enable DNS lookups"
1794 msgstr "Włącz wyszukiwanie DNS (lookup)"
1795
1796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1797 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1798 msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
1799
1800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1801 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1802 msgstr "Włącz negocjację IPv6"
1803
1804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1809 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1810 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1811 msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1814 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1815 msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
1816
1817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:238
1818 msgid "Enable NTP client"
1819 msgstr "Włącz klienta NTP"
1820
1821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1822 msgid "Enable Single DES"
1823 msgstr "Zezwól na Single DES"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1826 msgid "Enable TFTP server"
1827 msgstr "Włącz serwer TFTP"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1830 msgid "Enable VLAN functionality"
1831 msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
1834 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1835 msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
1838 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1839 msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1842 msgid "Enable learning and aging"
1843 msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1846 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1847 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów przychodzących"
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1850 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1851 msgstr "Włącz tworzenie kopii pakietów wychodzących"
1852
1853 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1854 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1855 msgstr "Włącz flagę DF (Nie fragmentuj) pakietów szyfrujących."
1856
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
1858 msgid "Enable this network"
1859 msgstr "Włącz tą sieć"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:242
1862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:63
1864 msgid "Enabled"
1865 msgstr "Włączone"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1868 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1869 msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1872 msgid ""
1873 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1874 "Domain"
1875 msgstr ""
1876 "Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
1877 "samej domeny"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:458
1880 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1881 msgstr ""
1882 "Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
1883 "moście"
1884
1885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1886 msgid "Encapsulation limit"
1887 msgstr "Ograniczenie enkapsulacji"
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
1891 msgid "Encapsulation mode"
1892 msgstr "Sposób enkapsulacji"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1627
1898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
1899 msgid "Encryption"
1900 msgstr "Szyfrowanie"
1901
1902 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1903 msgid "Endpoint Host"
1904 msgstr "Końcowy Host"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
1907 msgid "Endpoint Port"
1908 msgstr "Końcowy Port"
1909
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1911 msgid "Enter custom value"
1912 msgstr "Wprowadź wartość"
1913
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1915 msgid "Enter custom values"
1916 msgstr "Wprowadź własne wartości"
1917
1918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:95
1919 msgid "Erasing..."
1920 msgstr "Usuwanie..."
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
1928 msgid "Error"
1929 msgstr "Błąd"
1930
1931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1932 msgid "Errored seconds (ES)"
1933 msgstr "Ilość błędów (ES)"
1934
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1937 msgid "Ethernet Adapter"
1938 msgstr "Karta Ethernet"
1939
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2846
1941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1942 msgid "Ethernet Switch"
1943 msgstr "Switch Ethernet"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1946 msgid "Exclude interfaces"
1947 msgstr "Wyklucz interfejsy"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1950 msgid "Expand hosts"
1951 msgstr "Rozwiń hosty"
1952
1953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1954 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1955 msgstr "Oczekiwanie na przydział w systemie szesnastkowym"
1956
1957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1966 msgid "Expecting: %s"
1967 msgstr "Zaleca się użyć: %s"
1968
1969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1970 msgid "Expires"
1971 msgstr "Wygasa"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
1974 msgid ""
1975 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1976 msgstr ""
1977 "Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
1978
1979 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1980 msgid "External"
1981 msgstr "Zewnętrzne"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1984 msgid "External R0 Key Holder List"
1985 msgstr "Zewnętrzny Klucz R0 listy właścicieli"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
1988 msgid "External R1 Key Holder List"
1989 msgstr "Zewnętrzny Klucz R1 listy właścicieli"
1990
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
1992 msgid "External system log server"
1993 msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
1994
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1996 msgid "External system log server port"
1997 msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
2000 msgid "External system log server protocol"
2001 msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2004 msgid "Extra SSH command options"
2005 msgstr "Dodatkowe opcje SSH"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2008 msgid "FT over DS"
2009 msgstr "FT over DS"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
2012 msgid "FT over the Air"
2013 msgstr "FT over the Air"
2014
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2016 msgid "FT protocol"
2017 msgstr "Protokół FT"
2018
2019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
2020 msgid "Failed to change the system password."
2021 msgstr "Zmiana hasła systemowego nieudana."
2022
2023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4078
2024 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2025 msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
2026
2027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:35
2028 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2029 msgstr "Nie można wykonać \"/etc/init.d/%s %s\" akcja: %s"
2030
2031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
2032 msgid "File"
2033 msgstr "Plik"
2034
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2036 msgid "File not accessible"
2037 msgstr "Plik niedostępny"
2038
2039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
2040 msgid "Filename"
2041 msgstr "Nazwa pliku"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2044 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2045 msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:313
2049 msgid "Filesystem"
2050 msgstr "System plików"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2053 msgid "Filter private"
2054 msgstr "Filtruj prywatne"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2057 msgid "Filter useless"
2058 msgstr "Filtruj bezużyteczne"
2059
2060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2061 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2062 msgid "Finalizing failed"
2063 msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2066 msgid ""
2067 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2068 "with defaults based on what was detected"
2069 msgstr ""
2070 "Znajdź wszystkie aktualnie podłączone systemy plików i zamień oraz na "
2071 "podstawie tego, co zostało wykryte zastąp konfigurację domyślnymi wartościami"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
2074 msgid "Find and join network"
2075 msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
2076
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2078 msgid "Finish"
2079 msgstr "Zakończ"
2080
2081 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2082 msgid "Firewall"
2083 msgstr "Zapora sieciowa"
2084
2085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2086 msgid "Firewall Mark"
2087 msgstr "Znacznik zapory sieciowej"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
2090 msgid "Firewall Settings"
2091 msgstr "Ustawienia zapory sieciowej"
2092
2093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2094 msgid "Firewall Status"
2095 msgstr "Status zapory sieciowej"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
2098 msgid "Firmware File"
2099 msgstr "Plik firmware"
2100
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2102 msgid "Firmware Version"
2103 msgstr "Wersja firmware"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2106 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2107 msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
2108
2109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
2110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
2111 msgid "Flash image..."
2112 msgstr "Wgraj obraz..."
2113
2114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:277
2115 msgid "Flash image?"
2116 msgstr "Wgrać obraz?"
2117
2118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
2119 msgid "Flash new firmware image"
2120 msgstr "Wgraj nowy obraz firmware"
2121
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354
2123 msgid "Flash operations"
2124 msgstr "Operacje aktualizacji"
2125
2126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2128 msgid "Flashing…"
2129 msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2132 msgid "Force"
2133 msgstr "Wymuś"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2136 msgid "Force 40MHz mode"
2137 msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
2140 msgid "Force CCMP (AES)"
2141 msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
2144 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2145 msgstr ""
2146 "Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
2149 msgid "Force TKIP"
2150 msgstr "Wymuś TKIP"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
2153 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2154 msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
2157 msgid "Force link"
2158 msgstr "Wymuś połączenie"
2159
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
2161 msgid "Force upgrade"
2162 msgstr "Wymuś uaktualnienie"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2165 msgid "Force use of NAT-T"
2166 msgstr "Wymuś użycie NAT-T"
2167
2168 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2169 msgid "Form token mismatch"
2170 msgstr "Niepoprawna forma tokenu"
2171
2172 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2173 msgid "Forward DHCP traffic"
2174 msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
2175
2176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2177 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2178 msgstr "Sekundy przekazywania korekty błędów (FECS)"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2181 msgid "Forward broadcast traffic"
2182 msgstr "Przekazuj nadawany ruch"
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2185 msgid "Forward mesh peer traffic"
2186 msgstr "Przekazuj ruch w sieci mesh"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
2189 msgid "Forwarding mode"
2190 msgstr "Tryb przekazywania"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
2193 msgid "Fragmentation Threshold"
2194 msgstr "Próg fragmentacji"
2195
2196 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
2197 msgid ""
2198 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2199 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2200 msgstr ""
2201 "Więcej informacji na temat interfejsów i urządzeń równorzędnych WireGuard na "
2202 "stronie <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
2206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:54
2207 msgid "GHz"
2208 msgstr "GHz"
2209
2210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2212 msgid "GPRS only"
2213 msgstr "Tylko GPRS"
2214
2215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2216 msgid "Gateway"
2217 msgstr "Brama"
2218
2219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2220 msgid "Gateway Ports"
2221 msgstr "Porty bramy"
2222
2223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2225 msgid "Gateway address is invalid"
2226 msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
2233 msgid "General Settings"
2234 msgstr "Ustawienia główne"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:858
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
2240 msgid "General Setup"
2241 msgstr "Ustawienia ogólne"
2242
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2244 msgid "Generate Config"
2245 msgstr "Wygeneruj konfigurację"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2248 msgid "Generate PMK locally"
2249 msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
2250
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:365
2252 msgid "Generate archive"
2253 msgstr "Twórz archiwum"
2254
2255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:77
2256 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2257 msgstr "Hasło nie zostało zmienione, wpisane hasła są nieprawidłowe!"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2260 msgid "Global Settings"
2261 msgstr "Ustawienia globalne"
2262
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
2264 msgid "Global network options"
2265 msgstr "Globalne opcje sieciowe"
2266
2267 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2268 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2269 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2270 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2271 msgid "Go to password configuration..."
2272 msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
2273
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2393
2275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3153
2276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2278 msgid "Go to relevant configuration page"
2279 msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2282 msgid "Group Password"
2283 msgstr "Hasło grupy"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2286 msgid "Guest"
2287 msgstr "Gość"
2288
2289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2290 msgid "HE.net password"
2291 msgstr "Hasło HE.net"
2292
2293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2294 msgid "HE.net username"
2295 msgstr "Nazwa użytkownika HE.net"
2296
2297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2298 msgid "Hang Up"
2299 msgstr "Rozłącz"
2300
2301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2302 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2303 msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
2304
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:98
2306 msgid ""
2307 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2308 "the timezone."
2309 msgstr ""
2310 "Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
2311 "nazwę hosta, strefę czasową."
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1059
2314 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2315 msgstr ""
2316 "Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
2317 "abbr>"
2318
2319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2321 msgid "Hide empty chains"
2322 msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2031
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
2328 msgid "Host"
2329 msgstr "Host"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2332 msgid "Host entries"
2333 msgstr "Wpisy PC"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2336 msgid "Host expiry timeout"
2337 msgstr "Czas wygasania hosta"
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2340 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2341 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2344 msgid "Host-Uniq tag content"
2345 msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
2346
2347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:119
2353 msgid "Hostname"
2354 msgstr "Nazwa hosta"
2355
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2357 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2358 msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2361 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:31
2362 msgid "Hostnames"
2363 msgstr "Nazwy hostów"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2366 msgid "Hybrid"
2367 msgstr "Hybrydowy"
2368
2369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2370 msgid "IKE DH Group"
2371 msgstr "Grupa IKE DH"
2372
2373 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2374 msgid "IP Addresses"
2375 msgstr "Adres IP"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2378 msgid "IP Protocol"
2379 msgstr "Protokół IP"
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2382 msgid "IP address"
2383 msgstr "Adres IP"
2384
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2387 msgid "IP address is invalid"
2388 msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
2389
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2392 msgid "IP address is missing"
2393 msgstr "Brakuje adresu IP"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2403 msgid "IPv4"
2404 msgstr "IPv4"
2405
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2407 msgid "IPv4 Firewall"
2408 msgstr "Zapora sieciowa IPv4"
2409
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2411 msgid "IPv4 Upstream"
2412 msgstr "Połączenie IPv4"
2413
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2415 msgid "IPv4 address"
2416 msgstr "Adres IPv4"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2419 msgid "IPv4 assignment length"
2420 msgstr "długość przydziału IPv4"
2421
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2423 msgid "IPv4 broadcast"
2424 msgstr "Transmisja IPv4"
2425
2426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2427 msgid "IPv4 gateway"
2428 msgstr "Brama IPv4"
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2431 msgid "IPv4 netmask"
2432 msgstr "Maska IPv4"
2433
2434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2435 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2436 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv4"
2437
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2439 msgid "IPv4 prefix"
2440 msgstr "Prefix IPv4"
2441
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2444 msgid "IPv4 prefix length"
2445 msgstr "Długość prefiksu IPv4"
2446
2447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2448 msgid "IPv4+IPv6"
2449 msgstr "IPv4+IPv6"
2450
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2454 msgid "IPv4-Address"
2455 msgstr "Adres IPv4"
2456
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2458 msgid "IPv4-Gateway"
2459 msgstr "Brama IPv4"
2460
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2462 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2463 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2464 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2465
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2478 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2479 msgid "IPv6"
2480 msgstr "IPv6"
2481
2482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2483 msgid "IPv6 Firewall"
2484 msgstr "Zapora sieciowa IPv6"
2485
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2487 msgid "IPv6 Neighbours"
2488 msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2491 msgid "IPv6 Settings"
2492 msgstr "Ustawienia IPv6"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2495 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2496 msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
2497
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2499 msgid "IPv6 Upstream"
2500 msgstr "Połączenie IPv6"
2501
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2503 msgid "IPv6 address"
2504 msgstr "Adres IPv6"
2505
2506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2507 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2508 msgid "IPv6 assignment hint"
2509 msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
2510
2511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2512 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2513 msgid "IPv6 assignment length"
2514 msgstr "Długość przydziału IPv6"
2515
2516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2517 msgid "IPv6 gateway"
2518 msgstr "Brama IPv6"
2519
2520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2521 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2522 msgstr "Zapis adresu/maski w sieci IPv6"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2526 msgid "IPv6 prefix"
2527 msgstr "Prefiks IPv6"
2528
2529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2531 msgid "IPv6 prefix length"
2532 msgstr "Długość prefiksu IPv6"
2533
2534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2536 msgid "IPv6 routed prefix"
2537 msgstr "Kierowany prefiks IPv6"
2538
2539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2540 msgid "IPv6 suffix"
2541 msgstr "Sufiks IPv6"
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2546 msgid "IPv6-Address"
2547 msgstr "Adres IPv6"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2550 msgid "IPv6-PD"
2551 msgstr "IPv6-PD"
2552
2553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2555 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2556 msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
2557
2558 # 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
2559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2560 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2561 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2562 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
2563
2564 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2566 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2567 msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2570 msgid "Identity"
2571 msgstr "Tożsamość"
2572
2573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2574 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2575 msgstr "Jeśli zaznaczone, 1DES jest włączony"
2576
2577 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2578 msgid "If checked, encryption is disabled"
2579 msgstr "Jeśli zaznaczone, szyfrowanie jest wyłączone"
2580
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
2582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
2583 msgid ""
2584 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2585 msgstr ""
2586 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
2587 "\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2588
2589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2591 msgid ""
2592 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2593 "device node"
2594 msgstr ""
2595 "Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
2596 "title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
2597
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2607 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2608 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2610 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2614 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2615 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2616 msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej trasy"
2617
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2619 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2627 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2628 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2629 msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
2632 msgid ""
2633 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2634 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2635 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2636 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2637 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2638 msgstr ""
2639 "Jeśli ilość twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane "
2640 "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W "
2641 "rezultacie większa ilość pamięci <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
2642 "abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo wolniejszy niż pamięć "
2643 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2646 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2647 msgstr "Ignoruj <code>/etc/hosts</code>"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
2650 msgid "Ignore interface"
2651 msgstr "Ignoruj interfejs"
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2654 msgid "Ignore resolve file"
2655 msgstr "Ignoruj pliki resolve"
2656
2657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2658 msgid "Image"
2659 msgstr "Obraz"
2660
2661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2662 msgid "In"
2663 msgstr "W"
2664
2665 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2666 msgid ""
2667 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2668 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2669 msgstr ""
2670 "Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi do systemu, Twoje zapytanie zostało "
2671 "zablokowane. Kliknij \"Kontynuuj»\" poniżej, aby powrócić do poprzedniej "
2672 "strony."
2673
2674 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2679 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2680 msgid "Inactivity timeout"
2681 msgstr "Czas bezczynności"
2682
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2684 msgid "Inbound:"
2685 msgstr "Przychodzący:"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
2688 msgid "Info"
2689 msgstr "Informacja"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2692 msgid "Information"
2693 msgstr "Informacja"
2694
2695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2697 msgid "Initialization failure"
2698 msgstr "Błąd inicjalizacji"
2699
2700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
2701 msgid "Initscript"
2702 msgstr "Skrypt startowy"
2703
2704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2705 msgid "Initscripts"
2706 msgstr "Skrypty startowe"
2707
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
2709 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2710 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (domena)"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
2713 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2714 msgstr "Ograniczenie certyfikatu wewnętrznego (SAN)"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
2717 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2718 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (temat)"
2719
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
2721 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2722 msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)"
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:266
2725 msgid "Install protocol extensions..."
2726 msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
2729 msgid ""
2730 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2731 "BSSID <code>%h</code>."
2732 msgstr ""
2733 "Zamiast łączyć dowolną sieć z pasującym identyfikatorem SSID, należy "
2734 "połączyć się tylko z identyfikatorem BSSID <code>%h</code>."
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:469
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:733
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:737
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2744 msgid "Interface"
2745 msgstr "Interfejs"
2746
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2748 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2749 msgstr "Interfejs %q urządzenia przeniesiony automatycznie z %q do %q."
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
2752 msgid "Interface Configuration"
2753 msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:108
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:149
2757 msgid "Interface has %d pending changes"
2758 msgstr "Interfejs ma %d oczekujących zmian"
2759
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:90
2761 msgid "Interface is disabled"
2762 msgstr "Interfejs jest wyłączony"
2763
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
2765 msgid "Interface is marked for deletion"
2766 msgstr "Interfejs jest oznaczony do usunięcia"
2767
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2769 msgid "Interface is reconnecting..."
2770 msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:191
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:201
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:207
2775 msgid "Interface is shutting down..."
2776 msgstr "Interfejs jest wyłączany..."
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2779 msgid "Interface is starting..."
2780 msgstr "Interfejs uruchamia się..."
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:254
2783 msgid "Interface is stopping..."
2784 msgstr "Interfejs zatrzymuje się..."
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2787 msgid "Interface name"
2788 msgstr "Nazwa interfejsu"
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:270
2792 msgid "Interface not present or not connected yet."
2793 msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:333
2797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:18
2798 msgid "Interfaces"
2799 msgstr "Interfejsy"
2800
2801 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2802 msgid "Internal"
2803 msgstr "Wewnętrzny"
2804
2805 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2806 msgid "Internal Server Error"
2807 msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
2808
2809 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2811 msgid "Invalid"
2812 msgstr "Niewłaściwy"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2815 msgid "Invalid Base64 key string"
2816 msgstr "Nieprawidłowy ciąg klucza Base64"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2819 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2820 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2823 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2824 msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2827 msgid "Invalid argument"
2828 msgstr "Błędny argument"
2829
2830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
2831 msgid "Invalid command"
2832 msgstr "Nieprawidłowe polecenie"
2833
2834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:81
2835 msgid "Invalid hexadecimal value"
2836 msgstr "Nieprawidłowa wartość szesnastkowa"
2837
2838 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2839 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2840 msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2843 msgid "Isolate Clients"
2844 msgstr "Izoluj klientów"
2845
2846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:229
2847 msgid ""
2848 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2849 "flash memory, please verify the image file!"
2850 msgstr ""
2851 "Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
2852 "proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
2853
2854 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
2855 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2856 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
2857 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2858 msgid "JavaScript required!"
2859 msgstr "JavaScript jest wymagany!"
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1707
2862 msgid "Join Network"
2863 msgstr "Połącz z siecią"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
2866 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2867 msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci WiFi"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1907
2870 msgid "Joining Network: %q"
2871 msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
2872
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:221
2874 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2875 msgstr "Zachowaj ustawienia i bieżącą konfigurację"
2876
2877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
2878 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2879 msgid "Kernel Log"
2880 msgstr "Log kernela"
2881
2882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
2883 msgid "Kernel Version"
2884 msgstr "Wersja kernela"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
2887 msgid "Key"
2888 msgstr "Klucz"
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1382
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1385
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
2895 msgid "Key #%d"
2896 msgstr "Klucz #%d"
2897
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
2899 msgid "Kill"
2900 msgstr "Zabij"
2901
2902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2904 msgid "L2TP"
2905 msgstr "L2TP"
2906
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2908 msgid "L2TP Server"
2909 msgstr "Serwer L2TP"
2910
2911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2916 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2917 msgid "LCP echo failure threshold"
2918 msgstr "Próg błędu echa LCP"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2926 msgid "LCP echo interval"
2927 msgstr "Interwał echa LCP"
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:83
2930 msgid "LED Configuration"
2931 msgstr "Konfiguracja LED"
2932
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
2934 msgid "LLC"
2935 msgstr "LLC"
2936
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:266
2938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
2939 msgid "Label"
2940 msgstr "Oznaczenie"
2941
2942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:207
2943 msgid "Language"
2944 msgstr "Język"
2945
2946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
2947 msgid "Language and Style"
2948 msgstr "Wygląd i język"
2949
2950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2951 msgid "Latency"
2952 msgstr "Opoźnienie"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2955 msgid "Leaf"
2956 msgstr "Karta"
2957
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
2960 msgid "Lease time"
2961 msgstr "Czas dzierżawy"
2962
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
2964 msgid "Lease time remaining"
2965 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2966
2967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2968 msgid "Leasefile"
2969 msgstr "Plik dzierżawy"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
2972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
2974 msgid "Leasetime remaining"
2975 msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2980 msgid "Leave empty to autodetect"
2981 msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
2982
2983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2987 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2988 msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
2989
2990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
2991 msgid "Legend:"
2992 msgstr "Legenda:"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
2995 msgid "Limit"
2996 msgstr "Limit"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
2999 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3000 msgstr ""
3001 "Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3004 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3005 msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
3006
3007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3008 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3009 msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
3010
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3012 msgid "Line Mode"
3013 msgstr "Tryb linii"
3014
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3016 msgid "Line State"
3017 msgstr "Stan linii"
3018
3019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3020 msgid "Line Uptime"
3021 msgstr "Czas działania linii"
3022
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
3024 msgid "Link On"
3025 msgstr "Połączenie aktywne"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3028 msgid ""
3029 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3030 "requests to"
3031 msgstr ""
3032 "Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
3033 "przekazywane zapytania"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
3036 msgid ""
3037 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3038 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3039 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3040 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3041 "Association."
3042 msgstr ""
3043 "Lista R0KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,"
3044 "Identyfikator-NAS,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br />Tej listy "
3045 "używa się do mapowania R0KH-ID (Identyfikator NAS) do docelowego adresu MAC "
3046 "przy żądaniu klucza PMK-R1 z R0KH, którego STA używał podczas Initial "
3047 "Mobility Domain Association."
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
3050 msgid ""
3051 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3052 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3053 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3054 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3055 "PMK-R1 keys."
3056 msgstr ""
3057 "Lista R1KHs w tej samej Domenie Mobilnej. <br />Format: Adres-MAC,R1KH-ID "
3058 "jako 6 oktetów z dwukropkami,128-bitowy klucz jako ciąg szesnastkowy. <br /"
3059 ">Tej listy używa się do mapowania R1KH-ID na docelowy adres MAC podczas "
3060 "wysyłania klucza PMK-R1 z R0KH. Jest to również lista autoryzowanych R1KH w "
3061 "MD, które mogą zażądać kluczy PMK-R1."
3062
3063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3064 msgid "List of SSH key files for auth"
3065 msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3068 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3069 msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
3070
3071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3072 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3073 msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
3074
3075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3076 msgid "Listen Interfaces"
3077 msgstr "Nasłuchuj interfejs"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3080 msgid "Listen Port"
3081 msgstr "Nasłuchuj port"
3082
3083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3084 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3085 msgstr ""
3086 "Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
3087
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3089 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3090 msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
3091
3092 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3093 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3094 msgid "Load"
3095 msgstr "Obciążenie"
3096
3097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3098 msgid "Load Average"
3099 msgstr "Średnie obciążenie"
3100
3101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2900
3102 msgid "Loading directory contents…"
3103 msgstr "Ładowanie zawartości katalogu.…"
3104
3105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3106 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3107 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3108 msgid "Loading view…"
3109 msgstr "Ładowanie widoku…"
3110
3111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3113 msgid "Local IP address is invalid"
3114 msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
3115
3116 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3117 msgid "Local IP address to assign"
3118 msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
3119
3120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3123 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3124 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3125 msgid "Local IPv4 address"
3126 msgstr "Lokalny adres IPv4"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3130 msgid "Local IPv6 address"
3131 msgstr "Lokalny adres IPv6"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3134 msgid "Local Service Only"
3135 msgstr "Tylko serwis lokalny"
3136
3137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3138 msgid "Local Startup"
3139 msgstr "Lokalny autostart"
3140
3141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
3143 msgid "Local Time"
3144 msgstr "Czas lokalny"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3147 msgid "Local domain"
3148 msgstr "Domena lokalna"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3151 msgid ""
3152 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3153 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3154 msgstr ""
3155 "Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
3156 "przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosta"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3159 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3160 msgstr ""
3161 "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosta"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3164 msgid "Local server"
3165 msgstr "Serwer lokalny"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3168 msgid ""
3169 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3170 "available"
3171 msgstr ""
3172 "Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
3173 "dostępne więcej niż jedno IP"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3176 msgid "Localise queries"
3177 msgstr "Zapytania lokalizujące"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1899
3180 msgid "Lock to BSSID"
3181 msgstr "Zablokuj na BSSID"
3182
3183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
3184 msgid "Log output level"
3185 msgstr "Poziom logowania"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3188 msgid "Log queries"
3189 msgstr "Loguj zapytania"
3190
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3192 msgid "Logging"
3193 msgstr "Logowanie"
3194
3195 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3196 msgid "Login"
3197 msgstr "Zaloguj"
3198
3199 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3200 msgid "Logout"
3201 msgstr "Wyloguj"
3202
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3204 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3205 msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3208 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3209 msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3213 msgid "MAC"
3214 msgstr "MAC"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
3218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3223 msgid "MAC-Address"
3224 msgstr "Adres MAC"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
3227 msgid "MAC-Address Filter"
3228 msgstr "Filtrowanie adresów MAC"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
3231 msgid "MAC-Filter"
3232 msgstr "Filtrowanie MAC"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3235 msgid "MAC-List"
3236 msgstr "Lista MAC"
3237
3238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3240 msgid "MAP / LW4over6"
3241 msgstr "MAP/LW4over6"
3242
3243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3245 msgid "MAP rule is invalid"
3246 msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
3247
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3251 msgid "MBit/s"
3252 msgstr "MBit/s"
3253
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:216
3255 msgid "MD5"
3256 msgstr "MD5"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3260 msgid "MHz"
3261 msgstr "MHz"
3262
3263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3264 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3266 msgid "MTU"
3267 msgstr "MTU"
3268
3269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:301
3270 msgid ""
3271 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3272 "below:"
3273 msgstr ""
3274 "Upewnij się, że sklonowałeś główny system plików, używając czegoś podobnego "
3275 "do poleceń poniżej:"
3276
3277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3284 msgid "Manual"
3285 msgstr "Podręcznik"
3286
3287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3630
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
3289 msgid "Master"
3290 msgstr "Główny"
3291
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3293 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3294 msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
3297 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3298 msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu"
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3301 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3302 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3305 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3306 msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3309 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3310 msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3314 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3315 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3316 msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
3319 msgid "Maximum number of leased addresses."
3320 msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3323 msgid "Maximum transmit power"
3324 msgstr "Maksymalna moc nadawania"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:197
3329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:55
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3334 msgid "Mbit/s"
3335 msgstr "Mbit/s"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3338 msgid "Medium"
3339 msgstr "Średnia"
3340
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3342 msgid "Memory"
3343 msgstr "Pamięć"
3344
3345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3346 msgid "Memory usage (%)"
3347 msgstr "Użycie RAM"
3348
3349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3633
3350 msgid "Mesh"
3351 msgstr "Mesh"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
3354 msgid "Mesh ID"
3355 msgstr "Mesh ID"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
3358 msgid "Mesh Id"
3359 msgstr "Mesh Id"
3360
3361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3362 msgid "Method not found"
3363 msgstr "Nie znaleziono metody"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3369 msgid "Metric"
3370 msgstr "Metryka"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3373 msgid "Mirror monitor port"
3374 msgstr "Kopia monitorowanego portu"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3377 msgid "Mirror source port"
3378 msgstr "Kopia portu źródłowego"
3379
3380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3381 msgid "Mobile Data"
3382 msgstr "Dane Mobilne"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
3385 msgid "Mobility Domain"
3386 msgstr "Domena mobilna"
3387
3388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:155
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:178
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:440
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
3395 msgid "Mode"
3396 msgstr "Tryb"
3397
3398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3399 msgid "Model"
3400 msgstr "Model"
3401
3402 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3403 msgid "Modem default"
3404 msgstr "Domyślny modem"
3405
3406 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3407 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3409 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3410 msgid "Modem device"
3411 msgstr "Urządzenie modemowe"
3412
3413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3414 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3415 msgid "Modem information query failed"
3416 msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
3417
3418 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3419 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3420 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3421 msgid "Modem init timeout"
3422 msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
3423
3424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3634
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3426 msgid "Monitor"
3427 msgstr "Monitor"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3430 msgid "More Characters"
3431 msgstr "Użyj więcej znaków"
3432
3433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2335
3434 msgid "More…"
3435 msgstr "Więcej…"
3436
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3438 msgid "Mount Point"
3439 msgstr "Punkt montowania"
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3443 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:71
3444 msgid "Mount Points"
3445 msgstr "Punkty montowania"
3446
3447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3448 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3449 msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
3450
3451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3452 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3453 msgstr "Punkty montowania - Wpis swap"
3454
3455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3456 msgid ""
3457 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3458 "filesystem"
3459 msgstr ""
3460 "Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
3461 "systemu plików"
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3464 msgid "Mount attached devices"
3465 msgstr "Zamontuj podłączone urządzenia"
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3468 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3469 msgstr "Zamontuj systemy plików, które nie są odpowiednio skonfigurowane"
3470
3471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
3472 msgid "Mount options"
3473 msgstr "Opcje montowania"
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
3476 msgid "Mount point"
3477 msgstr "Punkt montownia"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3480 msgid "Mount swap not specifically configured"
3481 msgstr "Zamontuj plik wymiany, który nie jest odpowiednio skonfigurowany"
3482
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:222
3484 msgid "Mounted file systems"
3485 msgstr "Zamontowane systemy plików"
3486
3487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3488 msgid "Move down"
3489 msgstr "Przesuń w dół"
3490
3491 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3492 msgid "Move up"
3493 msgstr "Przesuń w górę"
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3496 msgid "NAS ID"
3497 msgstr "NAS ID"
3498
3499 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3500 msgid "NAT-T Mode"
3501 msgstr "Tryb NAT-T"
3502
3503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3504 msgid "NAT64 Prefix"
3505 msgstr "Prefix NAT64"
3506
3507 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3508 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3509 msgid "NCM"
3510 msgstr "NCM"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3513 msgid "NDP-Proxy"
3514 msgstr "Proxy NDP"
3515
3516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3517 msgid "NT Domain"
3518 msgstr "Domena NT"
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3521 msgid "NTP server candidates"
3522 msgstr "Lista serwerów NTP"
3523
3524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2373
3525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3741
3526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:50
3529 msgid "Name"
3530 msgstr "Nazwa"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
3533 msgid "Name of the new network"
3534 msgstr "Nazwa nowej sieci"
3535
3536 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3537 msgid "Navigation"
3538 msgstr "Nawigacja"
3539
3540 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:952
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2029
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3548 msgid "Network"
3549 msgstr "Sieć"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3552 msgid "Network Utilities"
3553 msgstr "Narzędzia sieciowe"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3556 msgid "Network boot image"
3557 msgstr "Sieciowy obraz startowy"
3558
3559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3561 msgid "Network device is not present"
3562 msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
3565 msgid "New interface name…"
3566 msgstr "Nazwa nowego interfejsu…"
3567
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3569 msgid "Next »"
3570 msgstr "Następna »"
3571
3572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
3573 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3574 msgid "No"
3575 msgstr "Nie"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
3578 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3579 msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1295
3582 msgid "No Encryption"
3583 msgstr "Brak szyfrowania"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3586 msgid "No NAT-T"
3587 msgstr "Bez NAT-T"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
3590 msgid "No RX signal"
3591 msgstr "Brak sygnału RX"
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
3594 msgid "No client associated"
3595 msgstr "Brak powiązanego klienta"
3596
3597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3598 msgid "No data received"
3599 msgstr "Nie otrzymano danych"
3600
3601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2840
3602 msgid "No entries in this directory"
3603 msgstr "Brak wpisów w tym katalogu"
3604
3605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3606 msgid "No files found"
3607 msgstr "Nie znaleziono plików"
3608
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:667
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3613 msgid "No information available"
3614 msgstr "Brak dostępnych informacji"
3615
3616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3618 msgid "No matching prefix delegation"
3619 msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
3620
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3622 msgid "No negative cache"
3623 msgstr "Brak negatywnej pamięci podręcznej"
3624
3625 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3626 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3627 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3628 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3629 msgid "No password set!"
3630 msgstr "Nie ustawiono hasła!"
3631
3632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3633 msgid "No peers defined yet"
3634 msgstr "Jeszcze nie zdefiniowano peerów"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:118
3637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
3638 msgid "No public keys present yet."
3639 msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne."
3640
3641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3642 msgid "No rules in this chain."
3643 msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
3644
3645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
3647 msgid "No zone assigned"
3648 msgstr "Brak przypisanej strefy"
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
3655 msgid "Noise"
3656 msgstr "Szum"
3657
3658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3659 msgid "Noise Margin (SNR)"
3660 msgstr "Margines szumów (SNR)"
3661
3662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3663 msgid "Noise:"
3664 msgstr "Szum:"
3665
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3667 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3668 msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
3669
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3671 msgid "Non-wildcard"
3672 msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
3673
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
3676 msgid "None"
3677 msgstr "Brak"
3678
3679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
3680 msgid "Normal"
3681 msgstr "Normalny"
3682
3683 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3684 msgid "Not Found"
3685 msgstr "Nie znaleziono"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
3688 msgid "Not associated"
3689 msgstr "Nie powiązany"
3690
3691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3692 msgid "Not connected"
3693 msgstr "Nie podłączony"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:118
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:144
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
3700 msgid "Not present"
3701 msgstr "Nieobecny"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3704 msgid "Not started on boot"
3705 msgstr "Nie uruchomiony przy starcie"
3706
3707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3708 msgid "Not supported"
3709 msgstr "Nie wspierane"
3710
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
3712 msgid "Notice"
3713 msgstr "Spostrzeżenie"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3716 msgid "Nslookup"
3717 msgstr "Nslookup"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3720 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3721 msgstr ""
3722 "Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
3723 "podręcznej)"
3724
3725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
3726 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3727 msgstr "Liczba równoległych wątków użytych do kompresji"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3730 msgid "Obfuscated Group Password"
3731 msgstr "Ukryte hasło grupowe"
3732
3733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3734 msgid "Obfuscated Password"
3735 msgstr "Ukryte hasło"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3744 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3745 msgid "Obtain IPv6-Address"
3746 msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
3747
3748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3749 msgid "Off"
3750 msgstr "Wyłączone"
3751
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:77
3753 msgid "Off-State Delay"
3754 msgstr "Zwłoka wyłączenia"
3755
3756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:63
3757 msgid "On"
3758 msgstr "Włączone"
3759
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3761 msgid "On-Link route"
3762 msgstr "Trasa łącza"
3763
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
3765 msgid "On-State Delay"
3766 msgstr "Zwłoka połączenia"
3767
3768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3769 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3770 msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
3771
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3773 msgid "One of the following: %s"
3774 msgstr "Jedno z poniższych: %s"
3775
3776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3778 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3779 msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
3780
3781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3782 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3783 msgstr "Jedna lub więcej niepoprawnych/wymaganych wartości na zakładce"
3784
3785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3787 msgid "One or more required fields have no value!"
3788 msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
3791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3792 msgid "Open list..."
3793 msgstr "Otwórz listę..."
3794
3795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3796 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3797 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3798 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3799
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3801 msgid "Operating frequency"
3802 msgstr "Częstotliwość"
3803
3804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1802
3805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3467
3806 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3807 msgstr "Opcja \"%s\" zawiera nieważną wartość wejściową."
3808
3809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
3810 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
3811 msgstr "Opcja \"%s\" nie może być pusta."
3812
3813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3993
3814 msgid "Option changed"
3815 msgstr "Wartość zmieniona"
3816
3817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3995
3818 msgid "Option removed"
3819 msgstr "Usunięto wartość"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3823 msgid "Optional"
3824 msgstr "Opcjonalny"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3827 msgid ""
3828 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3829 "starting with <code>0x</code>."
3830 msgstr ""
3831 "Opcjonalnie. 32-bitowy znak dla wychodzących zaszyfrowanych pakietów. Wpisz "
3832 "wartość w hex, zaczynając od <code>0x</code>."
3833
3834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3835 msgid ""
3836 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3837 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3838 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3839 "for the interface."
3840 msgstr ""
3841 "Opcjonalne. Dopuszczalne wartości: 'eui64', 'random', stałe wartości takie "
3842 "jak '::1' lub '::1:2'. Kiedy prefiks IPv6 (taki jak 'a:b:c:d::') jest "
3843 "odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
3844 "utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
3845
3846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
3847 msgid ""
3848 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3849 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3850 msgstr ""
3851 "Opcjonalnie. Base64-zakodowany klucz współdzielony. Dodaje dodatkową warstwę "
3852 "symetrycznej kryptografii klucza dla uzyskania odporności po kwantowej."
3853
3854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
3855 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3856 msgstr "Opcjonalny. Tworzenie tras dozwolonych adresów IP dla tego peera."
3857
3858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3859 msgid "Optional. Description of peer."
3860 msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
3861
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3863 msgid ""
3864 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3865 "interface."
3866 msgstr ""
3867 "Opcjonalnie. Host z peerem. Nazwy są ustalane przed wywołaniem interfejsu."
3868
3869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3870 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3871 msgstr "Opcjonalny. Maksymalna wartość transmisji interfejsu tunelowego."
3872
3873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3874 msgid "Optional. Port of peer."
3875 msgstr "Opcjonalny. Port dla peera."
3876
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
3878 msgid ""
3879 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3880 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3881 msgstr ""
3882 "Opcjonalnie. Sekundy między utrzymaniem przy życiu wiadomości. Domyślnie 0 "
3883 "(wyłączone). Zalecana wartość, jeśli urządzenie znajduje się poza NAT to 25."
3884
3885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3886 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3887 msgstr ""
3888 "Opcjonalny. Port UDP używany dla pakietów wychodzących i przychodzących."
3889
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
3891 msgid "Options"
3892 msgstr "Opcje"
3893
3894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
3895 msgid "Other:"
3896 msgstr "Inne:"
3897
3898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
3899 msgid "Out"
3900 msgstr "Wychodzące"
3901
3902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
3903 msgid "Outbound:"
3904 msgstr "Wychodzący:"
3905
3906 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3907 msgid "Output Interface"
3908 msgstr "Interfejs wyjściowy"
3909
3910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
3912 msgid "Output zone"
3913 msgstr "Strefa wyjściowa"
3914
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3917 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3919 msgid "Override MAC address"
3920 msgstr "Nadpisz adres MAC"
3921
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3924 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3925 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3934 msgid "Override MTU"
3935 msgstr "Nadpisz MTU"
3936
3937 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3938 msgid "Override TOS"
3939 msgstr "Nadpisz TOS"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3942 msgid "Override TTL"
3943 msgstr "Nadpisz TTL"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
3946 msgid "Override default interface name"
3947 msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3950 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3951 msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
3952
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
3954 msgid ""
3955 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3956 "subnet that is served."
3957 msgstr ""
3958 "Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
3959 "podsieci która jest rozsyłana."
3960
3961 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3962 msgid "Override the table used for internal routes"
3963 msgstr "Zastąp tabelę używaną do tras wewnętrznych"
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3966 msgid "Overview"
3967 msgstr "Przegląd"
3968
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2683
3970 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3971 msgstr "Nadpisać istniejący plik \"%s\" ?"
3972
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
3974 msgid "Owner"
3975 msgstr "Właściciel"
3976
3977 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3984 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3985 msgid "PAP/CHAP password"
3986 msgstr "Hasło PAP/CHAP"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3989 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3996 msgid "PAP/CHAP username"
3997 msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4000 msgid "PDP Type"
4001 msgstr "Rodzaj PDP"
4002
4003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4004 msgid "PID"
4005 msgstr "PID"
4006
4007 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4008 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4009 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4010 msgid "PIN"
4011 msgstr "PIN"
4012
4013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4015 msgid "PIN code rejected"
4016 msgstr "Kod PIN został odrzucony"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
4019 msgid "PMK R1 Push"
4020 msgstr "PMK R1 Push"
4021
4022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4024 msgid "PPP"
4025 msgstr "PPP"
4026
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4028 msgid "PPPoA Encapsulation"
4029 msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
4030
4031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4033 msgid "PPPoATM"
4034 msgstr "PPPoATM"
4035
4036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4038 msgid "PPPoE"
4039 msgstr "PPPoE"
4040
4041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4042 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4043 msgid "PPPoSSH"
4044 msgstr "PPPoSSH"
4045
4046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4048 msgid "PPtP"
4049 msgstr "PPtP"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4052 msgid "PSID offset"
4053 msgstr "Przesunięcie PSID"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4056 msgid "PSID-bits length"
4057 msgstr "Długość bitów PSID"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
4060 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4061 msgstr "PTM/EFM (tryb transferu pakietów)"
4062
4063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4064 msgid "Packets"
4065 msgstr "Pakiety"
4066
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:150
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
4069 msgid "Part of zone %q"
4070 msgstr "Część strefy %q"
4071
4072 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:49
4075 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4077 msgid "Password"
4078 msgstr "Hasło"
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4081 msgid "Password authentication"
4082 msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
4085 msgid "Password of Private Key"
4086 msgstr "Hasło klucza prywatnego"
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
4089 msgid "Password of inner Private Key"
4090 msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4096 msgid "Password strength"
4097 msgstr "Siła hasła"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4100 msgid "Password2"
4101 msgstr "Hasło2"
4102
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:232
4104 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4105 msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4108 msgid "Path to CA-Certificate"
4109 msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
4112 msgid "Path to Client-Certificate"
4113 msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
4116 msgid "Path to Private Key"
4117 msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
4120 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4121 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
4124 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4125 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
4126
4127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
4128 msgid "Path to inner Private Key"
4129 msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego"
4130
4131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2706
4132 msgid "Paused"
4133 msgstr "Wstrzymano"
4134
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4146 msgid "Peak:"
4147 msgstr "Szczyt:"
4148
4149 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4150 msgid "Peer IP address to assign"
4151 msgstr "Adres IP Peera do przydzielenia"
4152
4153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4155 msgid "Peer address is missing"
4156 msgstr "Brakuje adresu Peera"
4157
4158 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:90
4159 msgid "Peers"
4160 msgstr "Peers"
4161
4162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4163 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4164 msgstr "Doskonałe tajne przekazywanie"
4165
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4167 msgid "Perform reboot"
4168 msgstr "Wykonaj restart"
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:375
4171 msgid "Perform reset"
4172 msgstr "Wykonaj reset"
4173
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4175 msgid "Permission denied"
4176 msgstr "Odmowa zezwolenia"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:137
4179 msgid "Persistent Keep Alive"
4180 msgstr "Trwale trzymaj przy życiu"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4183 msgid "Phy Rate:"
4184 msgstr "Szybkość Phy:"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4187 msgid "Physical Settings"
4188 msgstr "Ustawienia sprzętowe"
4189
4190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4193 msgid "Ping"
4194 msgstr "Ping"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4202 msgid "Pkts."
4203 msgstr "Pktw."
4204
4205 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4206 msgid "Please enter your username and password."
4207 msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
4208
4209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3724
4210 msgid "Please select the file to upload."
4211 msgstr "Wybierz plik do przesłania."
4212
4213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4214 msgid "Policy"
4215 msgstr "Polityka"
4216
4217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4218 msgid "Port"
4219 msgstr "Port"
4220
4221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:146
4222 msgid "Port %s"
4223 msgstr "Port %s"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4226 msgid "Port status:"
4227 msgstr "Status portu:"
4228
4229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4230 msgid "Potential negation of: %s"
4231 msgstr "Potencjalne odrzucenie: %s"
4232
4233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4234 msgid "Power Management Mode"
4235 msgstr "Tryb zarządzania energią"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4238 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4239 msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
4240
4241 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4242 msgid "Prefer LTE"
4243 msgstr "Preferuj LTE"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4246 msgid "Prefer UMTS"
4247 msgstr "Preferuj UMTS"
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4250 msgid "Prefix Delegated"
4251 msgstr "Prefiks Przekazany"
4252
4253 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:118
4254 msgid "Preshared Key"
4255 msgstr "Klucz współdzielony"
4256
4257 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4262 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4263 msgid ""
4264 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4265 "ignore failures"
4266 msgstr ""
4267 "Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
4268 "wpisz 0 aby zignorować te błędy"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4271 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4272 msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
4275 msgid "Prevents client-to-client communication"
4276 msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
4277
4278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4279 msgid "Private Key"
4280 msgstr "Klucz prywatny"
4281
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4283 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4284 msgid "Processes"
4285 msgstr "Procesy systemowe"
4286
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4288 msgid "Profile"
4289 msgstr "Profil"
4290
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4292 msgid "Prot."
4293 msgstr "Prot."
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:395
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4300 msgid "Protocol"
4301 msgstr "Protokół"
4302
4303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:263
4304 msgid "Provide NTP server"
4305 msgstr "Włącz serwer NTP"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:818
4308 msgid "Provide new network"
4309 msgstr "Utwórz nową sieć"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:997
4312 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4313 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4314
4315 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4316 msgid "Public Key"
4317 msgstr "Klucz publiczny"
4318
4319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
4320 msgid ""
4321 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4322 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4323 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4324 "code> file into the input field."
4325 msgstr ""
4326 "Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
4327 "zabezpieczeniami w porównaniu do zwykłych haseł. Aby przesłać nowy klucz do "
4328 "urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij plik "
4329 "<code>.pub</code> do pola wejściowego."
4330
4331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4332 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4333 msgstr ""
4334 "Publiczny prefiks kierowany do tego urządzenia w celu przesłania go do "
4335 "klientów."
4336
4337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4338 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4339 msgid "QMI Cellular"
4340 msgstr "Komórkowy QMI"
4341
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4343 msgid "Quality"
4344 msgstr "Jakość"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4347 msgid ""
4348 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4349 "servers"
4350 msgstr ""
4351 "Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4352 "abbr>"
4353
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
4355 msgid "R0 Key Lifetime"
4356 msgstr "Żywotność klucza R0"
4357
4358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
4359 msgid "R1 Key Holder"
4360 msgstr "Uchwyt klucza R1"
4361
4362 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4363 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4364 msgstr "Tryb RFC3947 NAT-T"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
4367 msgid "RSSI threshold for joining"
4368 msgstr "Próg RSSI dla połączeń"
4369
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4371 msgid "RTS/CTS Threshold"
4372 msgstr "Próg RTS/CTS"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
4376 msgid "RX"
4377 msgstr "RX"
4378
4379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
4380 msgid "RX Rate"
4381 msgstr "Szybkość RX"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
4384 msgid "RX Rate / TX Rate"
4385 msgstr "Szybkość: RX/TX"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
4388 msgid "Radius-Accounting-Port"
4389 msgstr "Port Radius-Accounting"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
4392 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4393 msgstr "Sekret Radius-Accounting"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
4396 msgid "Radius-Accounting-Server"
4397 msgstr "Serwer Radius-Accounting"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
4400 msgid "Radius-Authentication-Port"
4401 msgstr "Port Radius-Authentication"
4402
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
4404 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4405 msgstr "Sekret Radius-Authentication"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
4408 msgid "Radius-Authentication-Server"
4409 msgstr "Serwer Radius-Authentication"
4410
4411 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4412 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4413 msgstr ""
4414 "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
4415 "dostawca internetowy"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4418 msgid ""
4419 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4420 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4421 msgstr ""
4422 "Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
4423 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:400
4426 msgid "Really switch protocol?"
4427 msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
4428
4429 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4430 msgid "Realtime Graphs"
4431 msgstr "Wykresy rzeczywiste"
4432
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
4434 msgid "Reassociation Deadline"
4435 msgstr "Termin reasocjacji"
4436
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4438 msgid "Rebind protection"
4439 msgstr "Przypisz ochronę"
4440
4441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4442 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:104
4443 msgid "Reboot"
4444 msgstr "Restart urządzenia"
4445
4446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:151
4447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:160
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4450 msgid "Rebooting…"
4451 msgstr "Restartowanie…"
4452
4453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4454 msgid "Reboots the operating system of your device"
4455 msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
4456
4457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4458 msgid "Receive"
4459 msgstr "Odebrane"
4460
4461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4462 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4463 msgstr "Zalecane. Adresy IP interfejsu WireGuard."
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:346
4466 msgid "Reconnect this interface"
4467 msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
4468
4469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4470 msgid "References"
4471 msgstr "Referencje"
4472
4473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2700
4474 msgid "Refreshing"
4475 msgstr "Odświeżanie"
4476
4477 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4478 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4479 msgid "Relay"
4480 msgstr "Przekaźnik"
4481
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4483 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4484 msgid "Relay Bridge"
4485 msgstr "Most przekaźnikowy"
4486
4487 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4488 msgid "Relay between networks"
4489 msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
4490
4491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4493 msgid "Relay bridge"
4494 msgstr "Most przekaźnikowy"
4495
4496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4498 msgid "Remote IPv4 address"
4499 msgstr "Zdalny adres IPv4"
4500
4501 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4502 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4503 msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
4504
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
4506 msgid "Remove"
4507 msgstr "Usuń"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1875
4510 msgid "Replace wireless configuration"
4511 msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
4512
4513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4514 msgid "Request IPv6-address"
4515 msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4518 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4519 msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
4520
4521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4522 msgid "Request timeout"
4523 msgstr "Limit czasu żądania"
4524
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4526 msgid "Required"
4527 msgstr "Wymagany"
4528
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4530 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4531 msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4534 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4535 msgstr "Wymagane. Klucz prywatny dla tego interfejsu Base64-encoded."
4536
4537 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4538 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4539 msgstr "Wymagane. Klucz publiczny Base64-encodec dla peera."
4540
4541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4542 msgid ""
4543 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4544 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4545 "routes through the tunnel."
4546 msgstr ""
4547 "Wymagane. Adresy IP i prefiksy, które ten peer może używać wewnątrz tunelu. "
4548 "Zazwyczaj adresy IP tunelu, są trasą dla peera przez tunel."
4549
4550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1225
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4553 msgid "Requires hostapd"
4554 msgstr "Wymaga hostapd"
4555
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4558 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4559 msgstr "Wymaga hostapdu z obsługą EAP Suite-B"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
4562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
4563 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4564 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla EAP"
4565
4566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4567 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4568 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla OWE"
4569
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
4572 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4573 msgstr "Wymaga hostapd ze wsparciem dla SAE"
4574
4575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4576 msgid ""
4577 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4578 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4579 msgstr ""
4580 "Wymagana jest 'pełna' wersja wpad/hostapd i wsparcie sterownika WiFi <br /"
4581 ">(od Sty. 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi i mt76)"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4584 msgid ""
4585 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4586 "come from unsigned domains"
4587 msgstr ""
4588 "Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
4589 "w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4597 msgid "Requires wpa-supplicant"
4598 msgstr "Wymaga wpa-supplicant"
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4602 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4603 msgstr "Wymagany jest dostawca wpa z obsługą EAP Suite-B"
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
4607 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4608 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem EAP"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4611 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4612 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem OWE"
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
4617 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4618 msgstr "Wymaga wpa-supplicant ze wsparciem SAE"
4619
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2184
4621 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4623 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4625 msgid "Reset"
4626 msgstr "Resetuj"
4627
4628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4629 msgid "Reset Counters"
4630 msgstr "Wyczyść liczniki"
4631
4632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4633 msgid "Reset to defaults"
4634 msgstr "Resetuj do domyślnych"
4635
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4637 msgid "Resolv and Hosts Files"
4638 msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
4639
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4641 msgid "Resolve file"
4642 msgstr "Plik Resolve"
4643
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4645 msgid "Resource not found"
4646 msgstr "Nie znaleziono zasobu"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:810
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
4651 msgid "Restart"
4652 msgstr "Restartuj"
4653
4654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4655 msgid "Restart Firewall"
4656 msgstr "Restart zapory"
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
4659 msgid "Restart radio interface"
4660 msgstr "Restartuj interfejs radiowy"
4661
4662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
4663 msgid "Restore"
4664 msgstr "Przywróć"
4665
4666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
4667 msgid "Restore backup"
4668 msgstr "Przywróć kopię zapasową"
4669
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4672 msgid "Reveal/hide password"
4673 msgstr "Pokaż/Ukryj hasło"
4674
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4009
4676 msgid "Revert"
4677 msgstr "Przywróć"
4678
4679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
4680 msgid "Revert changes"
4681 msgstr "Przywróć zmiany"
4682
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
4684 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4685 msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
4686
4687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
4688 msgid "Reverting configuration…"
4689 msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4692 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4693 msgstr "Katalog główny dla plików udostępnianych przez TFTP"
4694
4695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:296
4696 msgid "Root preparation"
4697 msgstr "Przygotowanie Roota"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:127
4700 msgid "Route Allowed IPs"
4701 msgstr "Trasuj dozwolone IPs"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4704 msgid "Route table"
4705 msgstr "Tablica trasy"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4708 msgid "Route type"
4709 msgstr "Typ trasy"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
4712 msgid "Router Advertisement-Service"
4713 msgstr "Tryb rozgłoszeniowy routera"
4714
4715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4716 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4717 msgid "Router Password"
4718 msgstr "Hasło routera"
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4722 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4723 msgid "Routes"
4724 msgstr "Trasy"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4727 msgid ""
4728 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4729 "can be reached."
4730 msgstr ""
4731 "Trasy określają, przez który interfejs i bramę można dotrzeć do określonego "
4732 "hosta lub sieci."
4733
4734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4735 msgid "Rule"
4736 msgstr "Reguła"
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4739 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4740 msgstr ""
4741 "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
4742
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:334
4744 msgid "Run filesystem check"
4745 msgstr "Sprawdź błędy systemu plików"
4746
4747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2345
4748 msgid "Runtime error"
4749 msgstr "Błąd czasowy"
4750
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
4752 msgid "SHA256"
4753 msgstr "SHA256"
4754
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
4757 msgid "SNR"
4758 msgstr "SNR"
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4761 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4762 msgid "SSH Access"
4763 msgstr "Dostęp SSH"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4766 msgid "SSH server address"
4767 msgstr "Adres serwera SSH"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4770 msgid "SSH server port"
4771 msgstr "Port serwera SSH"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4774 msgid "SSH username"
4775 msgstr "Nazwa użytkownika SSH"
4776
4777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4778 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:41
4779 msgid "SSH-Keys"
4780 msgstr "Klucze SSH"
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:154
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:179
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
4786 msgid "SSID"
4787 msgstr "SSID"
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4790 msgid "SWAP"
4791 msgstr "SWAP"
4792
4793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
4794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
4795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
4799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4800 msgid "Save"
4801 msgstr "Zapisz"
4802
4803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2164
4804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4806 msgid "Save & Apply"
4807 msgstr "Zapisz i Zastosuj"
4808
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:587
4810 msgid "Save error"
4811 msgstr "Zapisz błąd"
4812
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
4814 msgid "Save mtdblock"
4815 msgstr "Zapisz mtdblock"
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
4818 msgid "Save mtdblock contents"
4819 msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4822 msgid "Scan"
4823 msgstr "Skanuj"
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:24
4826 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
4827 msgid "Scheduled Tasks"
4828 msgstr "Zaplanowane zadania"
4829
4830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4831 msgid "Section added"
4832 msgstr "Dodano sekcję"
4833
4834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
4835 msgid "Section removed"
4836 msgstr "Usunięto sekcję"
4837
4838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:330
4839 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4840 msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
4841
4842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
4843 msgid ""
4844 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4845 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4846 "your device!"
4847 msgstr ""
4848 "Wybierz 'Wymuś uaktualnienie', aby wgrać obraz nawet jeśli sprawdzenie "
4849 "formatu obrazu nie powiodło się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
4850 "oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla twojego urządzenia!"
4851
4852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
4855 msgid "Select file…"
4856 msgstr "Wybierz plik…"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4863 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4864 msgid ""
4865 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4866 "conjunction with failure threshold"
4867 msgstr ""
4868 "Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
4869 "wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
4872 msgid "Server Settings"
4873 msgstr "Ustawienia serwera"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4876 msgid "Service Name"
4877 msgstr "Nazwa usługi"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4880 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4881 msgid "Service Type"
4882 msgstr "Typ serwisu"
4883
4884 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4885 msgid "Services"
4886 msgstr "Usługi"
4887
4888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2643
4889 msgid "Session expired"
4890 msgstr "Sesja wygasła"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4893 msgid "Set VPN as Default Route"
4894 msgstr "Wybierz VPN jako domyślną trasę"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
4897 msgid ""
4898 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4899 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4900 msgstr ""
4901 "Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
4902 "programy operatora ustanawiające połączenie)."
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
4905 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4906 msgstr "Ustaw ten interfejs jako główny dla przekaźnika dhcpv6."
4907
4908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4910 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4911 msgid "Setting PLMN failed"
4912 msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
4913
4914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4915 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4916 msgid "Setting operation mode failed"
4917 msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:563
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:573
4921 msgid "Setup DHCP Server"
4922 msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
4923
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4925 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4926 msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:206
4929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:72
4930 msgid "Short GI"
4931 msgstr "Krótki GI"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
4934 msgid "Short Preamble"
4935 msgstr "Krótki wstęp"
4936
4937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
4938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4939 msgid "Show current backup file list"
4940 msgstr "Pokaż aktualną listę plików kopii zapasowej"
4941
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
4943 msgid "Show empty chains"
4944 msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:352
4947 msgid "Shutdown this interface"
4948 msgstr "Wyłącz ten interfejs"
4949
4950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
4952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
4955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
4958 msgid "Signal"
4959 msgstr "Sygnał"
4960
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
4962 msgid "Signal / Noise"
4963 msgstr "Sygnał/Szum"
4964
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4966 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4967 msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
4968
4969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
4970 msgid "Signal:"
4971 msgstr "Sygnał:"
4972
4973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3742
4974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4975 msgid "Size"
4976 msgstr "Rozmiar"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
4979 msgid "Size of DNS query cache"
4980 msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
4981
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4983 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4984 msgstr "Rozmiar ZRam urządzenia w Megabajtach"
4985
4986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4988 msgid "Skip"
4989 msgstr "Pomiń"
4990
4991 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
4992 msgid "Skip to content"
4993 msgstr "Pomiń do zawartości"
4994
4995 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
4996 msgid "Skip to navigation"
4997 msgstr "Pomiń do nawigacji"
4998
4999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
5001 msgid "Software VLAN"
5002 msgstr "Programowy VLAN"
5003
5004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5005 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5006 msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
5007
5008 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5009 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5010 msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
5011
5012 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5013 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5014 msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5017 msgid ""
5018 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5019 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5020 "instructions."
5021 msgstr ""
5022 "Przepraszamy, ale nie ma wsparcia dla trybu sysupgrade. Nowy firmware musi "
5023 "być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
5024 "urządzenia."
5025
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5029 msgid "Source"
5030 msgstr "Źródło"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5033 msgid "Source Address"
5034 msgstr "Adres Źródłowy"
5035
5036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5037 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5038 msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
5039
5040 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5041 msgid ""
5042 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5043 "to be dead"
5044 msgstr ""
5045 "Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
5046 "jest martwy"
5047
5048 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5049 msgid ""
5050 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5051 "dead"
5052 msgstr ""
5053 "Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
5056 msgid ""
5057 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5058 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5059 "be reduced by the driver."
5060 msgstr ""
5061 "Określa maksymalną moc nadawania, z której może korzystać radio "
5062 "bezprzewodowe. W zależności od wymagań regulacyjnych i użycia sieci "
5063 "bezprzewodowej, faktyczna moc transmisji może zostać zmniejszona przez "
5064 "sterownik."
5065
5066 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5067 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5068 msgstr "Określ TOS (Type of Service)."
5069
5070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5071 msgid ""
5072 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5073 "default (64)."
5074 msgstr ""
5075 "Określ TTL (Time to Live) dla pakietu enkapsulującego innego niż domyślny "
5076 "(64)."
5077
5078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5079 msgid ""
5080 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5081 "bytes)."
5082 msgstr ""
5083 "Określ MTU (Maximum Transmission Unit) inną niż domyślna (1280 bajtów)."
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
5086 msgid "Specify the secret encryption key here."
5087 msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
5088
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
5090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:96
5091 msgid "Start"
5092 msgstr "Uruchom"
5093
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
5095 msgid "Start priority"
5096 msgstr "Priorytet uruchamiania"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
5099 msgid "Start refresh"
5100 msgstr "Rozpocznij odświeżanie"
5101
5102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4209
5103 msgid "Starting configuration apply…"
5104 msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
5107 msgid "Starting wireless scan..."
5108 msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5111 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:53
5112 msgid "Startup"
5113 msgstr "Autostart usług"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5116 msgid "Static IPv4 Routes"
5117 msgstr "Statyczne trasy IPv4"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5120 msgid "Static IPv6 Routes"
5121 msgstr "Statyczne trasy IPv6"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5124 msgid "Static Leases"
5125 msgstr "Dzierżawy statyczne"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:36
5128 msgid "Static Routes"
5129 msgstr "Statyczne trasy"
5130
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5133 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5134 msgid "Static address"
5135 msgstr "Stały adres"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5138 msgid ""
5139 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5140 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5141 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5142 msgstr ""
5143 "Statyczne dzierżawy są używane do przypisania stałych adresów IP i "
5144 "symbolicznych nazw klientom DHCP. Są one również wymagane dla "
5145 "niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
5146 "odpowiednim dzierżawami."
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5149 msgid "Station inactivity limit"
5150 msgstr "Granica bezczynności stacji"
5151
5152 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:383
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:864
5155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5156 msgid "Status"
5157 msgstr "Status"
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
5161 msgid "Stop"
5162 msgstr "Zatrzymaj"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1731
5166 msgid "Stop refresh"
5167 msgstr "Zatrzymaj odświeżanie"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5170 msgid "Strict order"
5171 msgstr "Zachowaj kolejność"
5172
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5174 msgid "Strong"
5175 msgstr "Silne"
5176
5177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1917
5179 msgid "Submit"
5180 msgstr "Prześlij"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5183 msgid "Suppress logging"
5184 msgstr "Pomiń rejestrowanie"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5187 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5188 msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
5189
5190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5191 msgid "Swap free"
5192 msgstr "Wolna pamięć swap"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:11
5196 msgid "Switch"
5197 msgstr "Przełącznik"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5200 msgid "Switch %q"
5201 msgstr "Przełącznik %q"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5204 msgid ""
5205 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5206 msgstr ""
5207 "Switch %q ma nieznaną topologię - ustawienia VLAN mogą nie być dokładne."
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:155
5210 msgid "Switch Port Mask"
5211 msgstr "Przełącznik Maski Portu"
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:160
5214 msgid "Switch Speed Mask"
5215 msgstr "Przełącznik Maski Szybkości"
5216
5217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2849
5218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5219 msgid "Switch VLAN"
5220 msgstr "Przełącznik VLAN"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:401
5223 msgid "Switch protocol"
5224 msgstr "Protokół przełącznika"
5225
5226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5229 msgid "Switch to CIDR list notation"
5230 msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
5231
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2619
5233 msgid "Symbolic link"
5234 msgstr "Dowiązanie symboliczne"
5235
5236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:73
5237 msgid "Sync with NTP-Server"
5238 msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:66
5241 msgid "Sync with browser"
5242 msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
5243
5244 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:97
5247 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5248 msgid "System"
5249 msgstr "System"
5250
5251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5253 msgid "System Log"
5254 msgstr "Log systemowy"
5255
5256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5257 msgid "System Properties"
5258 msgstr "Właściwości systemu"
5259
5260 # Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
5262 msgid "System log buffer size"
5263 msgstr "Rozmiar bufora logu systemowego"
5264
5265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5266 msgid "TCP:"
5267 msgstr "TCP:"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5270 msgid "TFTP Settings"
5271 msgstr "Ustawienia TFTP"
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5274 msgid "TFTP server root"
5275 msgstr "Katalog główny serwera TFTP"
5276
5277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
5278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
5279 msgid "TX"
5280 msgstr "TX"
5281
5282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:130
5283 msgid "TX Rate"
5284 msgstr "Szybkość TX"
5285
5286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5289 msgid "Table"
5290 msgstr "Tablica"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5296 msgid "Target"
5297 msgstr "Cel"
5298
5299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5300 msgid "Target network"
5301 msgstr "Sieć docelowa"
5302
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5304 msgid "Terminate"
5305 msgstr "Zakończ"
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5308 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5309 msgstr "Polecenie <em>block mount</em> nie powiodło się z kodem %d"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5312 msgid ""
5313 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5314 "username instead of the user ID!"
5315 msgstr ""
5316 "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz "
5317 "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5320 msgid ""
5321 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5322 msgstr ""
5323 "Adres IPv4 lub w pełni zweryfikowana nazwa domeny zdalnego wyjścia z tunelu."
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5327 msgid ""
5328 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5329 msgstr ""
5330 "Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1877
5333 msgid ""
5334 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5335 "code> and <code>_</code>"
5336 msgstr ""
5337 "Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
5338 "oraz <code>_</code>"
5339
5340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5341 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5342 msgstr ""
5343 "Plik konfiguracyjny nie mógł zostać załadowany z powodu następującego błędu:"
5344
5345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4085
5346 msgid ""
5347 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5348 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5349 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5350 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5351 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5352 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5353 "state."
5354 msgstr ""
5355 "Nie można było dotrzeć do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
5356 "oczekujących zmian, co spowodowało wycofanie konfiguracji ze względów "
5357 "bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są prawidłowe, "
5358 "zastosuj niesprawdzoną konfigurację. W innym razie, możesz odrzucić to "
5359 "ostrzeżenie i edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub cofnąć "
5360 "wszystkie oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan "
5361 "konfiguracji."
5362
5363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:279
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
5365 msgid ""
5366 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5367 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5368 msgstr ""
5369 "Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
5370 "abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5371
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:729
5373 msgid ""
5374 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5375 "properly."
5376 msgstr ""
5377 "Aby LuCI działał prawidłowo, należy zmienić istniejącą konfigurację sieci "
5378 "bezprzewodowej."
5379
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5381 msgid ""
5382 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5383 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5384 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5385 msgstr ""
5386 "Obraz został załadowany. Poniżej podano sumę kontrolną i rozmiar pliku, "
5387 "Porównaj je z oryginalnym plikiem, aby zapewnić integralność danych. <br/> "
5388 "Kliknij \"Kontynuuj\" poniżej, aby rozpocząć procedurę flashowania."
5389
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5391 msgid "The following rules are currently active on this system."
5392 msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
5393
5394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5395 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5396 msgstr "Adres bramki nie może być lokalnym adresem IP"
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5399 msgid "The given SSH public key has already been added."
5400 msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
5401
5402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5403 msgid ""
5404 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5405 "ECDSA keys."
5406 msgstr ""
5407 "Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
5408 "RSA lub klucze ECDSA."
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5411 msgid "The interface name is already used"
5412 msgstr "Nazwa interfejsu jest już w użyciu"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:720
5415 msgid "The interface name is too long"
5416 msgstr "Nazwa interfejsu jest zbyt długa"
5417
5418 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5420 msgid ""
5421 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5422 "addresses."
5423 msgstr ""
5424 "Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
5425
5426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5428 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5429 msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
5430
5431 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5432 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5433 msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
5436 msgid "The network name is already used"
5437 msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5440 msgid ""
5441 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5442 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5443 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5444 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5445 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5446 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5447 msgstr ""
5448 "Porty sieciowe na tym urządzeniu mogą być łączone w kilka sieci <abbr title="
5449 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, w których komputery mogą "
5450 "komunikować się ze sobą bezpośrednio. Sieci <abbr title=\"Virtual Local Area "
5451 "Network\">VLAN</abbr> są często stosowane w celu oddzielenia różnych "
5452 "segmentów sieci. Często domyślnie jeden port typu Uplink jest wykorzystywany "
5453 "do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
5454 "lokalnej."
5455
5456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:156
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5458 msgid "The reboot command failed with code %d"
5459 msgstr "Polecenie restartu nie powiodło się z kodem %d"
5460
5461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:145
5462 msgid "The restore command failed with code %d"
5463 msgstr "Polecenie przywracania nie powiodło się z kodem %d"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5466 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5467 msgstr "Wybrany tryb %s jest niekompatybilny z szyfrowaniem %s"
5468
5469 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5470 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5471 msgstr "Zgłoszony token bezpieczeństwa jest nieważny lub wygasł!"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:96
5474 msgid ""
5475 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5476 "when finished."
5477 msgstr "System usuwa partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
5478
5479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:289
5480 msgid ""
5481 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5482 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5483 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5484 "settings."
5485 msgstr ""
5486 "System wykonuje flashowanie.<br/> NIE WYŁĄCZAJ URZĄDZENIA!<br/> Poczekaj "
5487 "kilka minut, zanim spróbujesz połączyć się ponownie. W zależności od "
5488 "ustawień może być konieczne odnowienie adresu twojego komputera, aby dostać "
5489 "się do urządzenia."
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:161
5492 msgid ""
5493 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5494 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5495 msgstr ""
5496 "System uruchamia się ponownie. Jeśli przywrócona konfiguracja zmienia "
5497 "bieżący adres IP sieci LAN, konieczne może być ręczne ponowne połączenie."
5498
5499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
5500 msgid "The system password has been successfully changed."
5501 msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
5504 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5505 msgstr "Polecenie sysupgrade nie powiodło się z kodem %d"
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:118
5508 msgid ""
5509 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5510 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5511 "\"Cancel\" to abort the operation."
5512 msgstr ""
5513 "Wysłane archiwum kopii zapasowej jest ważne i zawiera pliki wymienione "
5514 "poniżej. Naciśnij \"Kontynuuj\", aby przywrócić kopię zapasową i "
5515 "zrestartować urządzenie, lub \"Anuluj\", aby przerwać operację."
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:113
5518 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5519 msgstr "Wysłane archiwum kopii zapasowej nie jest możliwe do odczytania"
5520
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:242
5522 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5523 msgstr "Wysłany firmware nie pozwala na zachowanie bieżącej konfiguracji."
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:237
5526 msgid ""
5527 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5528 "you choose the generic image format for your platform."
5529 msgstr ""
5530 "Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
5531 "wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5537 msgid "There are no active leases"
5538 msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw"
5539
5540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4224
5541 msgid "There are no changes to apply"
5542 msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania"
5543
5544 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5545 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5546 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5547 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5548 msgid ""
5549 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5550 "protect the web interface and enable SSH."
5551 msgstr ""
5552 "Na tym routerze nie ma ustawionego hasła. Proszę skonfigurować hasło roota, "
5553 "aby chronić interfejs sieciowy i włączyć SSH."
5554
5555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5556 msgid "This IPv4 address of the relay"
5557 msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
5560 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5561 msgstr "Ten typ uwierzytelniania nie ma zastosowania do wybranej metody EAP."
5562
5563 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5564 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5565 msgstr "Nie wygląda to na ważny plik PEM"
5566
5567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5568 msgid ""
5569 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5570 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5571 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5572 msgstr ""
5573 "Plik ten może zawierać wiersze w postaci 'server=/domain/1.2.3.4' lub "
5574 "'server=1.2.3.4' dla określonych domen lub nadrzędnych serwerów <abbr title="
5575 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
5576
5577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:418
5578 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5579 msgid ""
5580 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5581 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5582 "configurations are automatically preserved."
5583 msgstr ""
5584 "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów "
5585 "uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade"
5586 "\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
5587 "automatycznie zachowywane."
5588
5589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5590 msgid ""
5591 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5592 "password if no update key has been configured"
5593 msgstr ""
5594 "Jest to albo \"Update Key\" skonfigurowany dla tunelu, albo hasło do konta, "
5595 "jeśli nie skonfigurowano żadnego klucza aktualizacyjnego"
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5598 msgid ""
5599 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5600 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5601 msgstr ""
5602 "To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
5603 "'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
5604
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5606 msgid ""
5607 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5608 "ends with <code>...:2/64</code>"
5609 msgstr ""
5610 "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle "
5611 "kończący się z <code>...:2/64</code>"
5612
5613 # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5615 msgid ""
5616 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5617 "abbr> in the local network"
5618 msgstr ""
5619 "To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5620 "\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
5621
5622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5623 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5624 msgstr "To jest prosta nazwa użytkownika do logowania na konto"
5625
5626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5627 msgid ""
5628 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5629 msgstr ""
5630 "To jest prefiks, kierowany do ciebie przez pośrednika tunelu do "
5631 "wykorzystania przez klientów"
5632
5633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5634 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5635 msgstr ""
5636 "To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
5637
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5639 msgid ""
5640 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5641 msgstr ""
5642 "Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
5643
5644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5645 msgid ""
5646 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5647 "their status."
5648 msgstr ""
5649 "Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
5650 "status."
5651
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2036
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2342
5654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5656 msgid "This section contains no values yet"
5657 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
5658
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5660 msgid "Time Synchronization"
5661 msgstr "Synchronizacja czasu"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5664 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5665 msgstr "Odstęp czasowy dla wznowienia kluczy GTK"
5666
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
5668 msgid "Timezone"
5669 msgstr "Strefa czasowa"
5670
5671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5672 msgid "To login…"
5673 msgstr "Zaloguj się…"
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:369
5676 msgid ""
5677 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5678 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5679 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5680 msgstr ""
5681 "Aby przywrócić pliki konfiguracyjne, możesz przesłać tutaj wcześniej "
5682 "utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
5683 "\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
5686 msgid "Tone"
5687 msgstr "Ton"
5688
5689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5690 msgid "Total Available"
5691 msgstr "Łącznie dostępna"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5696 msgid "Traceroute"
5697 msgstr "Śledzenie trasy"
5698
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5702 msgid "Traffic"
5703 msgstr "Ruch"
5704
5705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5706 msgid "Transfer"
5707 msgstr "Transfer"
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5710 msgid "Transmit"
5711 msgstr "Nadawanie"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:66
5714 msgid "Trigger"
5715 msgstr "Wyzwalacz"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:95
5718 msgid "Trigger Mode"
5719 msgstr "Rodzaj Wyzwalacza"
5720
5721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5722 msgid "Tunnel ID"
5723 msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
5724
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2852
5726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5727 msgid "Tunnel Interface"
5728 msgstr "Interfejs tunelu"
5729
5730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5731 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5732 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5733 msgid "Tunnel Link"
5734 msgstr "Połączenie tunelu"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5737 msgid "Tx-Power"
5738 msgstr "Moc nadawania"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
5742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5743 msgid "Type"
5744 msgstr "Typ"
5745
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5747 msgid "UDP:"
5748 msgstr "UDP:"
5749
5750 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5751 msgid "UMTS only"
5752 msgstr "Tylko UMTS"
5753
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5756 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5757 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:104
5760 msgid "USB Device"
5761 msgstr "Urządzenie USB"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:123
5764 msgid "USB Ports"
5765 msgstr "Porty USB"
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:253
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
5769 msgid "UUID"
5770 msgstr "UUID"
5771
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5774 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5776 msgid "Unable to determine device name"
5777 msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
5778
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5780 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5781 msgid "Unable to determine external IP address"
5782 msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
5783
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
5785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5786 msgid "Unable to determine upstream interface"
5787 msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
5788
5789 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5790 msgid "Unable to dispatch"
5791 msgstr "Nie można wysłać"
5792
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
5795 msgid "Unable to load log data:"
5796 msgstr "Nie można załadować danych dziennika:"
5797
5798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5800 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5801 msgid "Unable to obtain client ID"
5802 msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
5803
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:220
5805 msgid "Unable to obtain mount information"
5806 msgstr "Nie można uzyskać informacji o montowaniu"
5807
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
5809 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5810 msgstr "Nie można zresetować liczników ip6tables: %s"
5811
5812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5813 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5814 msgstr "Nie można zresetować liczników iptables: %s"
5815
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5818 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5819 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5823 msgid "Unable to resolve peer host name"
5824 msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
5825
5826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
5827 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5828 msgstr "Nie można zrestartować zapory sieciowej: %s"
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
5831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
5832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
5833 msgid "Unable to save contents: %s"
5834 msgstr "Nie można zapisać zawartości: %s"
5835
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
5837 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5838 msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
5839
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
5841 msgid "Unexpected reply data format"
5842 msgstr "Nieprzewidziany format danych odpowiedzi"
5843
5844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
5845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5846 msgid "Unknown"
5847 msgstr "Nieznany"
5848
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5851 msgid "Unknown error (%s)"
5852 msgstr "Nieznany błąd (%s)"
5853
5854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
5855 msgid "Unknown error code"
5856 msgstr "Nieznany kod błędu"
5857
5858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
5859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5861 msgid "Unmanaged"
5862 msgstr "Niezarządzalny"
5863
5864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:216
5866 msgid "Unmount"
5867 msgstr "Odmontuj"
5868
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
5870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:250
5871 msgid "Unnamed key"
5872 msgstr "Klucz beznazwy"
5873
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3929
5875 msgid "Unsaved Changes"
5876 msgstr "Niezapisane zmiany"
5877
5878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
5879 msgid "Unspecified error"
5880 msgstr "Nieokreślony błąd"
5881
5882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5884 msgid "Unsupported MAP type"
5885 msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
5886
5887 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5889 msgid "Unsupported modem"
5890 msgstr "Nieobsługiwany modem"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:265
5893 msgid "Unsupported protocol type."
5894 msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
5895
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5897 msgid "Up"
5898 msgstr "Góra"
5899
5900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3816
5901 msgid "Upload"
5902 msgstr "Wyślij"
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:405
5905 msgid ""
5906 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5907 msgstr "Prześlij obraz zgodny z sysupgrade, aby zastąpić obecny firmware."
5908
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:136
5910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:167
5911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:381
5912 msgid "Upload archive..."
5913 msgstr "Załaduj archiwum..."
5914
5915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
5916 msgid "Upload file"
5917 msgstr "Prześlij plik"
5918
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
5920 msgid "Upload file…"
5921 msgstr "Prześlij plik…"
5922
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
5924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3804
5925 msgid "Upload request failed: %s"
5926 msgstr "Przesyłanie nie powiodło się: %s"
5927
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3723
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3777
5930 msgid "Uploading file…"
5931 msgstr "Przesyłanie pliku…"
5932
5933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
5934 msgid ""
5935 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5936 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5937 "restarted to apply the updated configuration."
5938 msgstr ""
5939 "Po naciśnięciu \"Kontynuuj\", anonimowe sekcje \"wifi-iface\" otrzymają "
5940 "nazwę w postaci <em>wifinet#</em> i sieć zostanie ponownie uruchomiona w "
5941 "celu zastosowania zmienionej konfiguracji."
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5945 msgid "Uptime"
5946 msgstr "Czas pracy"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
5949 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5950 msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
5951
5952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
5953 msgid "Use DHCP advertised servers"
5954 msgstr "Użyj dedykowanych serwerów DHCP"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5957 msgid "Use DHCP gateway"
5958 msgstr "Użyj bramy DHCP"
5959
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5970 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5971 msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
5972
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:559
5974 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5975 msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2."
5976
5977 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5978 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5982 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5983 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5984 msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
5985
5986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5988 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5990 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5991 msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
5992
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5994 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5995 msgstr "Użyj jako zewnętrzną nakładkę (/overlay)"
5996
5997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5998 msgid "Use as root filesystem (/)"
5999 msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
6000
6001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6002 msgid "Use broadcast flag"
6003 msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
6006 msgid "Use builtin IPv6-management"
6007 msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
6008
6009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6020 msgid "Use custom DNS servers"
6021 msgstr "Użyj własnych serwerów DNS"
6022
6023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6024 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6032 msgid "Use default gateway"
6033 msgstr "Użyj domyślnej bramy"
6034
6035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6037 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6043 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6045 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6052 msgid "Use gateway metric"
6053 msgstr "Użyj metryki bramy"
6054
6055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6056 msgid "Use routing table"
6057 msgstr "Użyj tabeli trasowania"
6058
6059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6060 msgid ""
6061 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6062 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6063 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6064 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6065 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6066 msgstr ""
6067 "Użyj przycisku <em>Dodaj</em>, aby dodać nowy wpis dzierżawy. <em>Adres MAC</"
6068 "em> identyfikuje hosta, <em>Adres IPv4</em> określa, którego stałego adresu "
6069 "użyć, natomiast <em>Nazwa hosta</em> jest przypisana jako symboliczna nazwa "
6070 "do określonego hosta. Opcjonalne <em>Czas trwania dzierżawy</em> może być "
6071 "użyty do ustawienia niestandardowego, specyficznego dla hosta czasu "
6072 "dzierżawy, e.g. 12h, 3d lub nieskończony."
6073
6074 # Przy liście zamontowanych systemów plików
6075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6077 msgid "Used"
6078 msgstr "Użyte"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
6081 msgid "Used Key Slot"
6082 msgstr "Użyte gniazdo klucza"
6083
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
6085 msgid ""
6086 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6087 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6088 msgstr ""
6089 "Używany do dwóch różnych celów: RADIUS NAS ID i 802.11r R0KH-ID. Nie jest "
6090 "wymagany w przypadku zwykłego WPA(2)-PSK."
6091
6092 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6093 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6094 msgstr "Certyfikat użytkownika (zakodowany PEM)"
6095
6096 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6097 msgid "User key (PEM encoded)"
6098 msgstr "Klucz użytkownika (zakodowany PEM)"
6099
6100 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6101 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6103 msgid "Username"
6104 msgstr "Nazwa użytkownika"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
6107 msgid "VC-Mux"
6108 msgstr "VC-Mux"
6109
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6111 msgid "VDSL"
6112 msgstr "VDSL"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6115 msgid "VLANs on %q"
6116 msgstr "Sieci VLAN na %q"
6117
6118 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6119 msgid "VPN"
6120 msgstr "VPN"
6121
6122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6123 msgid "VPN Local address"
6124 msgstr "Adres lokalny VPN"
6125
6126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6127 msgid "VPN Local port"
6128 msgstr "Port lokalny VPN"
6129
6130 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6132 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6133 msgid "VPN Server"
6134 msgstr "Serwer VPN"
6135
6136 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6137 msgid "VPN Server port"
6138 msgstr "Port serwera VPN"
6139
6140 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6141 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6142 msgstr "Hash SHA1 certyfikatu serwera VPN"
6143
6144 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6146 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6147 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (i inne) VPN)"
6148
6149 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6150 msgid "Vendor"
6151 msgstr "Producent"
6152
6153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6154 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6155 msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
6156
6157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:194
6158 msgid "Verifying the uploaded image file."
6159 msgstr "Weryfikowanie przesłanego pliku obrazu."
6160
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
6162 msgid "Virtual dynamic interface"
6163 msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
6167 msgid "WDS"
6168 msgstr "WDS"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1293
6171 msgid "WEP Open System"
6172 msgstr "Otwarty system WEP"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294
6175 msgid "WEP Shared Key"
6176 msgstr "Współdzielony klucz WEP"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6179 msgid "WEP passphrase"
6180 msgstr "Hasło WEP"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1063
6183 msgid "WMM Mode"
6184 msgstr "Tryb WMM"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
6187 msgid "WPA passphrase"
6188 msgstr "Hasło WPA"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
6191 msgid ""
6192 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6193 "and ad-hoc mode) to be installed."
6194 msgstr ""
6195 "Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
6196 "lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)."
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6199 msgid "Waiting for device..."
6200 msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
6201
6202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
6204 msgid "Warning"
6205 msgstr "Ostrzeżenie"
6206
6207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6208 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6209 msgstr ""
6210 "Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
6211 "uruchomieniu urządzenia!"
6212
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6214 msgid "Weak"
6215 msgstr "Słabe"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
6218 msgid ""
6219 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6220 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6221 "key options."
6222 msgstr ""
6223 "W przypadku korzystania z PSK, PMK może być generowany automatycznie. Po "
6224 "włączeniu, poniższe opcje klawiszy R0/R1 nie są stosowane. Wyłącz to, aby "
6225 "użyć opcji klawiszy R0 i R1."
6226
6227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:463
6229 msgid "Width"
6230 msgstr "Szerokość"
6231
6232 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6233 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6234 msgid "WireGuard VPN"
6235 msgstr "WireGuard VPN"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:14
6238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:79
6239 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6240 msgid "Wireless"
6241 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6242
6243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2840
6244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6245 msgid "Wireless Adapter"
6246 msgstr "Adapter bezprzewodowy"
6247
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2819
6249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4023
6250 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6252 msgid "Wireless Network"
6253 msgstr "Sieć bezprzewodowa"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
6256 msgid "Wireless Overview"
6257 msgstr "Przegląd stanu sieci bezprzewodowych"
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
6260 msgid "Wireless Security"
6261 msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:728
6264 msgid "Wireless configuration migration"
6265 msgstr "Migracja konfiguracji bezprzewodowej"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6270 msgid "Wireless is disabled"
6271 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:191
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
6276 msgid "Wireless is not associated"
6277 msgstr "Sieć bezprzewodowa nie jest podłączona"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6280 msgid "Wireless network is disabled"
6281 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
6284 msgid "Wireless network is enabled"
6285 msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6288 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6289 msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do dziennika systemowego"
6290
6291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
6292 msgid "Write system log to file"
6293 msgstr "Zapisz dziennik systemowy do pliku"
6294
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3457
6296 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6297 msgid "Yes"
6298 msgstr "Tak"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:174
6301 msgid ""
6302 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6303 "Do you really want to shut down the interface?"
6304 msgstr ""
6305 "Wygląda na to, że jesteś aktualnie podłączony do urządzenia poprzez złącze "
6306 "\"%h\". Czy naprawdę chcesz wyłączyć interfejs?"
6307
6308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6309 msgid ""
6310 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6311 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6312 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6313 msgstr ""
6314 "Tutaj można włączyć lub wyłączyć zainstalowane skrypty. Zmiany zostaną "
6315 "zastosowane po ponownym uruchomieniu urządzenia.<br/><strong>Ostrzeżenie: "
6316 "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
6317 "się nieosiągalne!</strong>"
6318
6319 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6320 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6321 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6322 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6323 msgid ""
6324 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6325 msgstr ""
6326 "Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
6327 "będzie działać poprawnie."
6328
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6330 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6331 msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
6332
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
6334 msgid "ZRam Compression Streams"
6335 msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
6336
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6338 msgid "ZRam Settings"
6339 msgstr "Ustawienia ZRam"
6340
6341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6342 msgid "ZRam Size"
6343 msgstr "Rozmiar ZRam"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6346 msgid "any"
6347 msgstr "dowolny"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
6353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6354 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6357 msgid "auto"
6358 msgstr "auto"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6361 msgid "automatic"
6362 msgstr "automatyczny"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6365 msgid "baseT"
6366 msgstr "baseT"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
6369 msgid "bridged"
6370 msgstr "zmostkowany"
6371
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6375 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6376 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6377 msgid "create"
6378 msgstr "Utwórz"
6379
6380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6381 msgid "create:"
6382 msgstr "utwórz:"
6383
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
6386 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6387 msgstr "Utwórz most na określonych interfejsach"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
6394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:82
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
6397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
6402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:162
6403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:166
6404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:167
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6420 msgid "dBm"
6421 msgstr "dBm"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1007
6424 msgid "disable"
6425 msgstr "wyłącz"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:636
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
6432 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6433 msgid "disabled"
6434 msgstr "wyłączony"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:547
6438 msgid "driver default"
6439 msgstr "domyślna sterownika"
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6445 msgid "expired"
6446 msgstr "nieważny"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6449 msgid ""
6450 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6451 "abbr>-leases will be stored"
6452 msgstr ""
6453 "Plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6454 "Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
6455
6456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6459 msgid "forward"
6460 msgstr "Przekazuj"
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6463 msgid "full-duplex"
6464 msgstr "pełny-duplex"
6465
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6467 msgid "half-duplex"
6468 msgstr "pół-duplex"
6469
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6471 msgid "hexadecimal encoded value"
6472 msgstr "wartość zakodowana szesnastkowo"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6475 msgid "hidden"
6476 msgstr "ukryty"
6477
6478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6481 msgid "hybrid mode"
6482 msgstr "tryb hybrydowy"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6485 msgid "if target is a network"
6486 msgstr "jeżeli celem jest sieć"
6487
6488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6489 msgid "ignore"
6490 msgstr "ignoruj"
6491
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6495 msgid "input"
6496 msgstr "wejście"
6497
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6499 msgid "key between 8 and 63 characters"
6500 msgstr "klucza od 8 do 63 znaków"
6501
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6503 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6504 msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6507 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6508 msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6511 msgid "medium security"
6512 msgstr "średnie bezpieczeństwo"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6515 msgid "minutes"
6516 msgstr "minuty"
6517
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6519 msgid "no"
6520 msgstr "nie"
6521
6522 # skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6524 msgid "no link"
6525 msgstr "niepowiązane"
6526
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6528 msgid "non-empty value"
6529 msgstr "niepustą wartość"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2838
6532 msgid "none"
6533 msgstr "brak"
6534
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6538 msgid "not present"
6539 msgstr "nieobecny"
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6544 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6545 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6546 msgid "off"
6547 msgstr "wyłączone"
6548
6549 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6550 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6551 msgid "on"
6552 msgstr "włączone"
6553
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6555 msgid "open network"
6556 msgstr "sieć otwarta"
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6560 msgid "output"
6561 msgstr "wyjście"
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6564 msgid "positive decimal value"
6565 msgstr "dodatnia wartość dziesiętna"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6568 msgid "positive integer value"
6569 msgstr "dodatnia wartość całkowita"
6570
6571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6572 msgid "random"
6573 msgstr "losowy"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
6578 msgid "relay mode"
6579 msgstr "tryb przekaźnika"
6580
6581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
6582 msgid "routed"
6583 msgstr "Prowadzone"
6584
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
6587 msgid "sec"
6588 msgstr "sek"
6589
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
6592 msgid "server mode"
6593 msgstr "tryb serwera"
6594
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6596 msgid "stateful-only"
6597 msgstr "tylko stanowy"
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:645
6600 msgid "stateless"
6601 msgstr "bezstanowy"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
6604 msgid "stateless + stateful"
6605 msgstr "bezstanowy + stanowy"
6606
6607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6608 msgid "strong security"
6609 msgstr "wysokie bezpieczeństwo"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6612 msgid "tagged"
6613 msgstr "otagowane"
6614
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1433
6616 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6617 msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6620 msgid "unique value"
6621 msgstr "unikalna wartość"
6622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:528
6624 msgid "unknown"
6625 msgstr "nieznane"
6626
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6632 msgid "unlimited"
6633 msgstr "nielimitowane"
6634
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3186
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6644 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6645 msgid "unspecified"
6646 msgstr "nieokreślone"
6647
6648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6649 msgid "unspecified -or- create:"
6650 msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
6651
6652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:348
6653 msgid "untagged"
6654 msgstr "nieotagowane"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6659 msgid "valid IP address"
6660 msgstr "prawidłowy adres IP"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6663 msgid "valid IP address or prefix"
6664 msgstr "prawidłowy adres IP lub prefix"
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6667 msgid "valid IPv4 CIDR"
6668 msgstr "prawidłowy CIDR IPv4"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6672 msgid "valid IPv4 address"
6673 msgstr "prawidłowy adres IPv4"
6674
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6676 msgid "valid IPv4 address or network"
6677 msgstr "prawidłowy adres IPv4 lub sieć"
6678
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6680 msgid "valid IPv4 address:port"
6681 msgstr "prawidłowy adres IPv4:port"
6682
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6684 msgid "valid IPv4 network"
6685 msgstr "prawidłowa sieć IPv4"
6686
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6688 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6689 msgstr "prawidłowy protokół IPv4 lub IPv6 CIDR"
6690
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6692 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6693 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv4 (0-32)"
6694
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6696 msgid "valid IPv6 CIDR"
6697 msgstr "prawidłowy protokół IPv6 CIDR"
6698
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6701 msgid "valid IPv6 address"
6702 msgstr "prawidłowy adres IPv6"
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6705 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6706 msgstr "prawidłowy adres IPv6 lub prefix"
6707
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6709 msgid "valid IPv6 host id"
6710 msgstr "prawidłowy identyfikator hosta IPv6"
6711
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6713 msgid "valid IPv6 network"
6714 msgstr "prawidłowa sieć IPv6"
6715
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6717 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6718 msgstr "prawidłowa wartość prefiksu IPv6 (0-128)"
6719
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6721 msgid "valid MAC address"
6722 msgstr "prawidłowy MAC adres"
6723
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6725 msgid "valid UCI identifier"
6726 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI"
6727
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6729 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6730 msgstr "prawidłowy identyfikator UCI, nazwa hosta lub adres IP"
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6734 msgid "valid address:port"
6735 msgstr "prawidłowy adres:port"
6736
6737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6739 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6740 msgstr "prawidłowa data (RRRR-MM-DD)"
6741
6742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6743 msgid "valid decimal value"
6744 msgstr "prawidłowa wartość dziesiętna"
6745
6746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6747 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6748 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WEP"
6749
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6751 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6752 msgstr "prawidłowy szesnastkowy klucz WPA"
6753
6754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
6755 msgid "valid host:port"
6756 msgstr "prawidłowy host:port"
6757
6758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
6759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
6762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
6763 msgid "valid hostname"
6764 msgstr "prawidłowa nazwa hosta"
6765
6766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
6767 msgid "valid hostname or IP address"
6768 msgstr "prawidłowa nazwa hosta lub adres IP"
6769
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
6771 msgid "valid integer value"
6772 msgstr "poprawna wartość całkowita"
6773
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
6775 msgid "valid network in address/netmask notation"
6776 msgstr "prawidłowa sieć w zapisie adresu/maski sieci"
6777
6778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
6779 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6780 msgstr "poprawna wartość numeru telefonu (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" lub \".\")"
6781
6782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
6784 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6785 msgstr "prawidłowy port lub zakres portów (PORT1-PORT2)"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
6788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
6789 msgid "valid port value"
6790 msgstr "prawidłowa wartość portu"
6791
6792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
6793 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6794 msgstr "prawidłowy czas (GG:MM:SS)"
6795
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
6797 msgid "value between %d and %d characters"
6798 msgstr "wartość pomiędzy %d i %d znaków"
6799
6800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
6801 msgid "value between %f and %f"
6802 msgstr "wartość pomiędzy %f a %f"
6803
6804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
6805 msgid "value greater or equal to %f"
6806 msgstr "wartość większą lub równą %f"
6807
6808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
6809 msgid "value smaller or equal to %f"
6810 msgstr "wartość mniejszą lub równą %f"
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
6813 msgid "value with %d characters"
6814 msgstr "wartość z %d znakami"
6815
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
6817 msgid "value with at least %d characters"
6818 msgstr "o wartości co najmniej %d znaków"
6819
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
6821 msgid "value with at most %d characters"
6822 msgstr "o wartości nie większej niż %d znaków"
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6825 msgid "weak security"
6826 msgstr "słabe bezpieczeństwo"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6829 msgid "yes"
6830 msgstr "tak"
6831
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6833 msgid "« Back"
6834 msgstr "« Wróć"
6835
6836 #~ msgid "Configuration has been applied."
6837 #~ msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
6838
6839 #~ msgid "Configuration has been rolled back!"
6840 #~ msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
6841
6842 #~ msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
6843 #~ msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
6844
6845 #~ msgid "IP address in invalid"
6846 #~ msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
6847
6848 #~ msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
6849 #~ msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
6850
6851 #~ msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
6852 #~ msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"