3ece408f7f57825f5a904c7989a35a916a930378
[oweals/luci.git] / modules / luci-base / po / de / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-05-27 21:41+0000\n"
7 "Last-Translator: Paul Spooren <mail@aparcar.org>\n"
8 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/>"
9 "\n"
10 "Language: de\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3642
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d ungültige Felder"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(leer)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(keine Schnittstellen)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Bitte auswählen --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- benutzerdefiniert --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- anhand Label selektieren --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "--durch uuid wählen --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- Bitte auswählen --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = keinen Signal-Schwellwert benutzen, 1 = Treiber-Standard nicht ändern"
99
100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
101 msgid "1 Minute Load:"
102 msgstr "Systemlast (1 Minute):"
103
104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
105 msgid "15 Minute Load:"
106 msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
107
108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
109 msgid "4-character hexadecimal ID"
110 msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
111
112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
124
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
128
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
132
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
136
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
140
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
162 msgid ""
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
165 msgstr ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
167 "Resolv-Datei abfragen"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
174 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
175 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Addresse"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
178 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
179 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
184 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netzmaske"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
189 "(CIDR)"
190 msgstr ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> Host- oder Netzwerk-"
192 "Addresse (CIDR)"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
195 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
196 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
200 msgstr ""
201 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hexadezimal)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
204 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
205 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfiguration"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
209 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
219 "abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
227 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
235 "Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
240
241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
242 msgid ""
243 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
244 "was empty before editing."
245 msgstr ""
246 "<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
247 "Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
248
249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
250 msgid "A directory with the same name already exists."
251 msgstr "Es existiert bereits ein Verzeichnis mit dem gleichen Namen."
252
253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
254 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
255 msgstr ""
256 "Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
267 msgid "ADSL"
268 msgstr "ADSL"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
271 msgid "ANSI T1.413"
272 msgstr "ANSI T1.413"
273
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
278 msgid "APN"
279 msgstr "APN"
280
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
283 msgid "ARP"
284 msgstr "ARP"
285
286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
287 msgid "ARP IP Targets"
288 msgstr "ARP-IP-Ziele"
289
290 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
291 msgid "ARP Interval"
292 msgstr "ARP Intervall"
293
294 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
295 msgid "ARP Validation"
296 msgstr "ARP Validierung"
297
298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
299 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
300 msgstr "ARP-Modus, um einen Slave als aktiv zu betrachten"
301
302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
303 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
304 msgstr "ARP Überwachung wird für die ausgewählte Regel nicht unterstützt!"
305
306 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
307 msgid "ARP retry threshold"
308 msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
311 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
312 msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
315 msgid "ATM Bridges"
316 msgstr "ATM Brücken"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
320 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
321 msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
322
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
325 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
326 msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
327
328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
329 msgid ""
330 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
331 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
332 "to dial into the provider network."
333 msgstr ""
334 "ATM Brücken exponieren in AAL5 gekapselten Ethernetverkehr als virtuelle "
335 "Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
336 "genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
340 msgid "ATM device number"
341 msgstr "ATM Geräteindex"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
344 msgid "ATU-C System Vendor ID"
345 msgstr "<abbr title=\"Internet Protokoll Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
346
347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
350 msgid "Absent Interface"
351 msgstr "Nicht vorhandene Schnittstelle"
352
353 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
354 msgid "Access Concentrator"
355 msgstr "Zugriffskonzentrator"
356
357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
359 msgid "Access Point"
360 msgstr "Zugangspunkt"
361
362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
363 msgid "Actions"
364 msgstr "Aktionen"
365
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
367 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
368 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routen"
369
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
371 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
372 msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routen"
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
375 msgid "Active Connections"
376 msgstr "Aktive Verbindungen"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
380 msgid "Active DHCP Leases"
381 msgstr "Aktive DHCP-Leases"
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
385 msgid "Active DHCPv6 Leases"
386 msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
387
388 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
389 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
390 msgstr "Active-Backup-Richtlinie (Active-Backup, 1)"
391
392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
394 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
395 msgid "Ad-Hoc"
396 msgstr "Ad-Hoc"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
399 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
400 msgstr "Adaptiver Lastausgleich (balance-alb, 6)"
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
403 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
404 msgstr "Adaptiver Sendelastausgleich (balance-tlb, 5)"
405
406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
411 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
418 msgid "Add"
419 msgstr "Hinzufügen"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
422 msgid "Add ATM Bridge"
423 msgstr "ATM-Brücke hinzufügen"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
426 msgid "Add IPv4 address…"
427 msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
430 msgid "Add IPv6 address…"
431 msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
434 msgid "Add LED action"
435 msgstr "LED-Aktion hinzufügen"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
438 msgid "Add VLAN"
439 msgstr "VLAN hinzufügen"
440
441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
442 msgid "Add instance"
443 msgstr "Instanz hinzufügen"
444
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
448 msgid "Add key"
449 msgstr "Schlüssel hinzufügen"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
452 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
453 msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
457 msgid "Add new interface..."
458 msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
459
460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
461 msgid "Add peer"
462 msgstr "Peer hinzufügen"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
465 msgid "Additional Hosts files"
466 msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
469 msgid "Additional servers file"
470 msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
471
472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
482 msgid "Address"
483 msgstr "Adresse"
484
485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
486 msgid "Address to access local relay bridge"
487 msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
488
489 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
490 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
491 msgid "Administration"
492 msgstr "Administration"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
502 msgid "Advanced Settings"
503 msgstr "Erweiterte Einstellungen"
504
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
506 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
507 msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
508
509 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
510 msgid "Aggregation Selection Logic"
511 msgstr "Aggregationsauswahllogik"
512
513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
514 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
515 msgstr "Aggregator: Alle Slaves außer Betrieb oder keine Slaves (stable, 0)"
516
517 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
518 msgid ""
519 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
520 "state changes (count, 2)"
521 msgstr ""
522 "Aggregator: Ausgewählt durch die größte Anzahl von Ports + hinzugefügte/"
523 "entfernte Sklaven oder Zustandsänderungen (count, 2)"
524
525 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
526 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
527 msgstr ""
528 "Aggregator: Slave hinzugefügt/entfernt oder Zustandsänderungen (bandwidth, 1)"
529
530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
531 msgid "Alert"
532 msgstr "Alarm"
533
534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
537 msgid "Alias Interface"
538 msgstr "Alias-Schnittstelle"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
541 msgid "Alias of \"%s\""
542 msgstr "Alias von \"%s\""
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
545 msgid "All Servers"
546 msgstr "Alle Server"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
549 msgid ""
550 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
551 "address"
552 msgstr ""
553 "IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
554 "Adresse"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
557 msgid "Allocate IP sequentially"
558 msgstr "IPs sequenziell vergeben"
559
560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
561 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
562 msgstr ""
563 "Erlaube <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> Passwort-Authentifizierung"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
566 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
567 msgstr ""
568 "Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
569 "Signalqualität"
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
572 msgid "Allow all except listed"
573 msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
574
575 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
576 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
577 msgstr "Gewähre vollen UCI-Zugriff auf Legacy-Anwendungen"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
580 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
581 msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
584 msgid "Allow listed only"
585 msgstr "Nur gelistete erlauben"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
588 msgid "Allow localhost"
589 msgstr "Erlaube localhost"
590
591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
592 msgid "Allow rebooting the device"
593 msgstr "Erlaube Neustarten des Geräts"
594
595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
596 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
597 msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
598
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
600 msgid "Allow root logins with password"
601 msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
602
603 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
604 msgid "Allow system feature probing"
605 msgstr "Systemfunktionsprüfung zulassen"
606
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
608 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
609 msgstr ""
610 "Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
611 "Zertifikat einzuloggen"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
614 msgid ""
615 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
616 msgstr ""
617 "Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
618 "genutzt wird"
619
620 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
621 msgid "Allowed IPs"
622 msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
625 msgid "Always announce default router"
626 msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
629 msgid "Always off (kernel: none)"
630 msgstr "Immer aus (kernel: none)"
631
632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
633 msgid "Always on (kernel: default-on)"
634 msgstr "Immer ein (kernel: default-on)"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
637 msgid ""
638 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
639 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
640 msgstr ""
641 "Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
642 "benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
643 "Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
644
645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
646 msgid "An error occurred while saving the form:"
647 msgstr "Beim Speichern des Formulars ist ein Fehler aufgetreten:"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
651 msgid "Annex"
652 msgstr "Anhang"
653
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
655 msgid "Annex A + L + M (all)"
656 msgstr "Annex A, L und M (alle)"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
659 msgid "Annex A G.992.1"
660 msgstr "Anhang A G.992.1"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
663 msgid "Annex A G.992.2"
664 msgstr "Anhang A G.992.2"
665
666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
667 msgid "Annex A G.992.3"
668 msgstr "Anhang A G.992.3"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
671 msgid "Annex A G.992.5"
672 msgstr "Anhang A G.992.5"
673
674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
675 msgid "Annex B (all)"
676 msgstr "Annex B (alle Arten)"
677
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
679 msgid "Annex B G.992.1"
680 msgstr "Anhang B G.992.1"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
683 msgid "Annex B G.992.3"
684 msgstr "Anhang B G.992.3"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
687 msgid "Annex B G.992.5"
688 msgstr "Anhang B G.992.5"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
691 msgid "Annex J (all)"
692 msgstr "Annex J (alle Arten)"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
695 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
696 msgstr "Anhang L G.992.3 POTS 1"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
699 msgid "Annex M (all)"
700 msgstr "Annex M (alle Arten)"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
703 msgid "Annex M G.992.3"
704 msgstr "Anhang M G.992.3"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
707 msgid "Annex M G.992.5"
708 msgstr "Anhang M G.992.5"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
711 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
712 msgstr ""
713 "Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
714 "Adressbereich verfügbar ist."
715
716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
717 msgid "Announced DNS domains"
718 msgstr "Angekündigte Suchdomains"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
721 msgid "Announced DNS servers"
722 msgstr "Angekündigte DNS-Server"
723
724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
725 msgid "Anonymous Identity"
726 msgstr "Anonyme Identität"
727
728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
729 msgid "Anonymous Mount"
730 msgstr "Automatische Mountpunkte"
731
732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
733 msgid "Anonymous Swap"
734 msgstr "Automatische Swap-Aktivierung"
735
736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
740 msgid "Any zone"
741 msgstr "Beliebige Zone"
742
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
744 msgid "Apply backup?"
745 msgstr "Backup anwenden?"
746
747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
748 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
749 msgstr ""
750 "Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
751 "fehlgeschlagen"
752
753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4095
755 msgid "Apply unchecked"
756 msgstr "Ungeprüft übernehmen"
757
758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
759 msgid "Applying configuration changes… %ds"
760 msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %ds"
761
762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
763 msgid "Architecture"
764 msgstr "Architektur"
765
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
768 msgid ""
769 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
770 msgstr ""
771 "Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
772 "öffentlichen IPv6-Präfixe fest"
773
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
775 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
776 msgid ""
777 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
778 msgstr ""
779 "Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
780 "dieser hexadezimalen ID gewählt."
781
782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
784 msgid "Associated Stations"
785 msgstr "Assoziierte Clients"
786
787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
788 msgid "Associations"
789 msgstr "Assoziierungen"
790
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
792 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
793 msgstr ""
794 "Versuche die konfigurierten Mount-Punkte vorhandener Geräte zu aktivieren"
795
796 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
798 msgid "Auth Group"
799 msgstr "Berechtigungsgruppe"
800
801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
802 msgid "Authentication"
803 msgstr "Authentifizierung"
804
805 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
807 msgid "Authentication Type"
808 msgstr "Authentifizierungstyp"
809
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
811 msgid "Authoritative"
812 msgstr "Authoritativ"
813
814 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
815 msgid "Authorization Required"
816 msgstr "Autorisierung benötigt"
817
818 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
819 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
820 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
821 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
822 msgid "Auto Refresh"
823 msgstr "Automatisches Neuladen"
824
825 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
826 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
830 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
831 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
832 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
833 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
834 msgid "Automatic"
835 msgstr "Automatisch"
836
837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
838 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
839 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
840 msgstr "Automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
841
842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
843 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
844 msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
845
846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
847 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
848 msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
849
850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
851 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
852 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
853
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
855 msgid "Automount Filesystem"
856 msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
857
858 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
859 msgid "Automount Swap"
860 msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
861
862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
863 msgid "Available"
864 msgstr "Verfügbar"
865
866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
877 msgid "Average:"
878 msgstr "Durchschnitt:"
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
881 msgid "B43 + B43C"
882 msgstr "B43 + B43C"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
885 msgid "B43 + B43C + V43"
886 msgstr "B43 + B43C + V43"
887
888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
889 msgid "BR / DMR / AFTR"
890 msgstr "BR / DMR / AFTR"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
896 msgid "BSSID"
897 msgstr "BSSID"
898
899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
900 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
901 msgid "Back to Overview"
902 msgstr "Zurück zur Übersicht"
903
904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
905 msgid "Back to configuration"
906 msgstr "Zurück zur Konfiguration"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
909 msgid "Backup"
910 msgstr "Sichern"
911
912 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
913 msgid "Backup / Flash Firmware"
914 msgstr "Backup / Firmware Update"
915
916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
918 msgid "Backup file list"
919 msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
920
921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
923 msgid "Band"
924 msgstr "Frequenztyp"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
927 msgid "Beacon Interval"
928 msgstr "Beacon-Intervall"
929
930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
932 msgid ""
933 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
934 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
935 "defined backup patterns."
936 msgstr ""
937 "Nachfolgend wird eine generierte Liste der zu sichernden Dateien angezeigt. "
938 "Sie enthält alle notwendigen Systemdateien sowie die von opkg als geändert "
939 "markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
940 "benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
941
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
943 msgid ""
944 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
945 "linux default)"
946 msgstr ""
947 "Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
948 "benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
949
950 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
951 msgid "Bind interface"
952 msgstr "An Schnittstelle binden"
953
954 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
955 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
956 msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)."
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
961 msgid "Bitrate"
962 msgstr "Bitrate"
963
964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
965 msgid "Bogus NX Domain Override"
966 msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
967
968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
969 msgid "Bonding Policy"
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
974 msgid "Bridge"
975 msgstr "Bridge"
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
979 msgid "Bridge interfaces"
980 msgstr "Netzwerkbrücke"
981
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
983 msgid "Bridge unit number"
984 msgstr "Geräteindex der Brücke"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
987 msgid "Bring up on boot"
988 msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
989
990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
991 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
992 msgstr "Broadcast-Richtlinie (broadcast, 3)"
993
994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3752
996 msgid "Browse…"
997 msgstr "Durchsuchen…"
998
999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1000 msgid "Buffered"
1001 msgstr "Gepuffert"
1002
1003 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1004 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1005 msgstr ""
1006 "CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
1007 "wenn leer)."
1008
1009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1010 msgid "CLAT configuration failed"
1011 msgstr "CLAT-Konfiguration fehlgeschlagen"
1012
1013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1014 msgid "CPU usage (%)"
1015 msgstr "CPU-Nutzung (%)"
1016
1017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1018 msgid "Cached"
1019 msgstr "Im Cache"
1020
1021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1023 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1025 msgid "Call failed"
1026 msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
1027
1028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3761
1030 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1038 msgid "Cancel"
1039 msgstr "Abbrechen"
1040
1041 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1042 msgid "Category"
1043 msgstr "Kategorie"
1044
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1046 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1047 msgstr "Zertifikatsbeschränkung (Domain)"
1048
1049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1050 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1051 msgstr "Zertifikatseinschränkung (SAN)"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1054 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1055 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Betreff)"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1058 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1059 msgstr "Zertifikatseinschränkung (Wildcard)"
1060
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1063 msgid ""
1064 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1065 "`logread -f` during handshake for actual values"
1066 msgstr ""
1067 "Zertifikatseinschränkungs-Zeichenkette, z.B. /CN=wlan.meineorganisation."
1068 "de<br />Siehe `logread -f` während des Verbindungsaufbaus für tatsächliche "
1069 "Werte"
1070
1071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1073 msgid ""
1074 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1075 "Subject CN (exact match)"
1076 msgstr ""
1077 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1078 "exakter Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1079
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1082 msgid ""
1083 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1084 "Subject CN (suffix match)"
1085 msgstr ""
1086 "Zertifikatseinschränkungen der DNS-SAN-Werte (falls verfügbar)<br />oder "
1087 "Suffix-Vergleich des <em>Subject CN</em>"
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1091 msgid ""
1092 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1093 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1094 msgstr ""
1095 "Zertifikatseinschränkungen mittels <em>Subject Alternate Name</em> "
1096 "Werten<br />(unterstützte Attribute: EMAIL, DNS, URI) - z.B.: <code>DNS:wifi."
1097 "mycompany.com</code>"
1098
1099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1102 msgid "Chain"
1103 msgstr "Kette"
1104
1105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1106 msgid "Changes"
1107 msgstr "Änderungen"
1108
1109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4264
1110 msgid "Changes have been reverted."
1111 msgstr "Änderungen wurden verworfen."
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1114 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1115 msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
1116
1117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1123 msgid "Channel"
1124 msgstr "Kanal"
1125
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1127 msgid "Check filesystems before mount"
1128 msgstr "Dateisysteme prüfen"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1131 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1132 msgstr ""
1133 "Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
1134
1135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1136 msgid "Checking archive…"
1137 msgstr "Archiv wird überprüft…"
1138
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1141 msgid "Checking image…"
1142 msgstr "Image wird überprüft…"
1143
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1145 msgid "Choose mtdblock"
1146 msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
1147
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1150 msgid ""
1151 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1152 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1153 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1154 "interface to it."
1155 msgstr ""
1156 "Ordnet dieser Schnittstelle eine Firewallzone zu. Den Wert "
1157 "<em>unspezifiziert</em> wählen um die Schnittstelle von der Zone zu lösen "
1158 "oder das <em>erzeugen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt anzulegen "
1159 "und zuzuweisen."
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1162 msgid ""
1163 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1164 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1165 msgstr ""
1166 "Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
1167 "<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1170 msgid "Cipher"
1171 msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
1172
1173 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1174 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1175 msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
1176
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1178 msgid ""
1179 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1180 "configuration files."
1181 msgstr ""
1182 "Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
1183 "\"Sicherung erstellen\" drücken."
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1186 msgid ""
1187 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1188 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1189 msgstr ""
1190 "\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
1191 "herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
1192 "gedacht!)"
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1197 msgid "Client"
1198 msgstr "Client"
1199
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1202 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1203 msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
1204
1205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1207 msgid "Close"
1208 msgstr "Schließen"
1209
1210 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1215 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1216 msgid ""
1217 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1218 "persist connection"
1219 msgstr ""
1220 "Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
1221 "die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)"
1222
1223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1224 msgid "Close list..."
1225 msgstr "Schließe Liste..."
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1233 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1234 msgid "Collecting data..."
1235 msgstr "Sammle Daten..."
1236
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1238 msgid "Command"
1239 msgstr "Befehl"
1240
1241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1242 msgid "Command OK"
1243 msgstr "Kommando OK"
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1246 msgid "Command failed"
1247 msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
1248
1249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1250 msgid "Comment"
1251 msgstr "Kommentar"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1254 msgid ""
1255 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1256 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1257 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1258 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1259 msgstr ""
1260 "Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
1261 "(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
1262 "Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
1263 "Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
1264
1265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3981
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1267 msgid "Configuration"
1268 msgstr "Konfiguration"
1269
1270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4143
1271 msgid "Configuration changes applied."
1272 msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
1273
1274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
1275 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1276 msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
1277
1278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1280 msgid "Configuration failed"
1281 msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1284 msgid "Confirm disconnect"
1285 msgstr "Verbindungstrennung bestätigen"
1286
1287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1288 msgid "Confirmation"
1289 msgstr "Bestätigung"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1293 msgid "Connected"
1294 msgstr "Verbunden"
1295
1296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1298 msgid "Connection attempt failed"
1299 msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
1300
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1302 msgid "Connection lost"
1303 msgstr "Verbindung verloren"
1304
1305 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1306 msgid "Connections"
1307 msgstr "Verbindungen"
1308
1309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1310 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1311 msgstr ""
1312 "Betrachten Sie den Sklave aktiv, wenn alle ARP-IP-Ziele erreichbar sind ("
1313 "all, 1)"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1316 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1322 msgid "Contents have been saved."
1323 msgstr "Inhalte wurden gespeichert."
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1328 msgid "Continue"
1329 msgstr "Fortfahren"
1330
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4117
1332 msgid ""
1333 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1334 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1335 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1336 msgstr ""
1337 "Das Gerät konnte nach Anwendung der Konfigurationsänderungen nicht mehr "
1338 "erreicht werden. Unter Umständen müssen Sie sich neu verbinden wenn "
1339 "netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder WLAN Passwörter "
1340 "geändert wurden."
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1343 msgid "Country"
1344 msgstr "Land"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1347 msgid "Country Code"
1348 msgstr "Ländercode"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1352 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1353 msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1356 msgid "Create interface"
1357 msgstr "Schnittstelle anlegen"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1361 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1362 msgstr "erstellt eine Netzwerkbrücke über die angegebe(n) Schnittstelle(n)"
1363
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1365 msgid "Critical"
1366 msgstr "Kritisch"
1367
1368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1369 msgid "Cron Log Level"
1370 msgstr "Cron Protokoll-Level"
1371
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1373 msgid "Current power"
1374 msgstr "Aktuelle Sendeleistung"
1375
1376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1382 msgid "Custom Interface"
1383 msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
1384
1385 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1386 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1387 msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
1388
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1390 msgid ""
1391 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1392 "this, perform a factory-reset first."
1393 msgstr ""
1394 "Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
1395 "System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
1396 "Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
1397
1398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1399 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1403 msgid ""
1404 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1405 "\">LED</abbr>s if possible."
1406 msgstr ""
1407 "Passt das Verhalten der Geräte-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
1408 "abbr>s an - wenn dies möglich ist."
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1411 msgid "DAE-Client"
1412 msgstr "DAE-Client"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1415 msgid "DAE-Port"
1416 msgstr "DAE-Port"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1419 msgid "DAE-Secret"
1420 msgstr "DAE-Geheimnis"
1421
1422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1423 msgid "DHCP Server"
1424 msgstr "DHCP-Server"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1427 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1428 msgid "DHCP and DNS"
1429 msgstr "DHCP und DNS"
1430
1431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1434 msgid "DHCP client"
1435 msgstr "DHCP Client"
1436
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1438 msgid "DHCP-Options"
1439 msgstr "DHCP-Optionen"
1440
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1443 msgid "DHCPv6 client"
1444 msgstr "DHCPv6 Client"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1447 msgid "DHCPv6-Mode"
1448 msgstr "DHCPv6-Modus"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1451 msgid "DHCPv6-Service"
1452 msgstr "DHCPv6-Dienst"
1453
1454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1459 msgid "DNS"
1460 msgstr "DNS"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1463 msgid "DNS forwardings"
1464 msgstr "DNS-Weiterleitungen"
1465
1466 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1467 msgid "DNS-Label / FQDN"
1468 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1471 msgid "DNSSEC"
1472 msgstr "DNSSEC"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1475 msgid "DNSSEC check unsigned"
1476 msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
1477
1478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1479 msgid "DPD Idle Timeout"
1480 msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
1481
1482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1483 msgid "DS-Lite AFTR address"
1484 msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
1485
1486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1488 msgid "DSL"
1489 msgstr "DSL"
1490
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1492 msgid "DSL Status"
1493 msgstr "DSL-Status"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1496 msgid "DSL line mode"
1497 msgstr "DSL Leitungsmodus"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1500 msgid "DTIM Interval"
1501 msgstr "DTIM-Intervall"
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1505 msgid "DUID"
1506 msgstr "DUID"
1507
1508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1509 msgid "Data Rate"
1510 msgstr "Datenrate"
1511
1512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1514 msgid "Debug"
1515 msgstr "Debug"
1516
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1520 msgid "Default %d"
1521 msgstr "Standard %d"
1522
1523 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1524 msgid "Default Route"
1525 msgstr "Standard-Route"
1526
1527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1529 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1533 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1534 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1535 msgid "Default gateway"
1536 msgstr "Default Gateway"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1539 msgid "Default is stateless + stateful"
1540 msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
1541
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1543 msgid "Default state"
1544 msgstr "Ausgangszustand"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1547 msgid ""
1548 "Define additional DHCP options, for example "
1549 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1550 "servers to clients."
1551 msgstr ""
1552 "Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
1553 "code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
1554
1555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1563 msgid "Delete"
1564 msgstr "Löschen"
1565
1566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1568 msgid "Delete key"
1569 msgstr "Schlüssel löschen"
1570
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1572 msgid "Delete request failed: %s"
1573 msgstr "Löschauftrag fehlgeschlagen: %s"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1576 msgid "Delete this network"
1577 msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1580 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1581 msgstr "DTIM (Delivery Traffic Indication) Nachrichtenintervall"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1585 msgid "Description"
1586 msgstr "Beschreibung"
1587
1588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1589 msgid "Deselect"
1590 msgstr "Abwählen"
1591
1592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1593 msgid "Design"
1594 msgstr "Design"
1595
1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1598 msgid "Destination"
1599 msgstr "Ziel"
1600
1601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1603 msgid "Destination zone"
1604 msgstr "Ziel-Zone"
1605
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1617 msgid "Device"
1618 msgstr "Gerät"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1621 msgid "Device Configuration"
1622 msgstr "Gerätekonfiguration"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1625 msgid "Device is not active"
1626 msgstr "Netzwerkadapter ist nicht aktiv"
1627
1628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1630 msgid "Device is restarting…"
1631 msgstr "Netzwerkadapter startet neu…"
1632
1633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1634 msgid "Device unreachable!"
1635 msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar!"
1636
1637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1638 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1639 msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1642 msgid "Diagnostics"
1643 msgstr "Diagnosen"
1644
1645 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1647 msgid "Dial number"
1648 msgstr "Einwahlnummer"
1649
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1651 msgid "Directory"
1652 msgstr "Verzeichnis"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1656 msgid "Disable"
1657 msgstr "Deaktivieren"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1660 msgid ""
1661 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1662 "this interface."
1663 msgstr ""
1664 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
1665 "dieser Schnittstelle deaktivieren."
1666
1667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1669 msgid "Disable DNS lookups"
1670 msgstr "DNS-Lookups deaktivieren"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1673 msgid "Disable Encryption"
1674 msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1677 msgid "Disable Inactivity Polling"
1678 msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1681 msgid "Disable this network"
1682 msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1686 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1693 msgid "Disabled"
1694 msgstr "Deaktiviert"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1697 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1698 msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1701 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1702 msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1707 msgid "Disconnect"
1708 msgstr "Trennen"
1709
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1712 msgid "Disconnection attempt failed"
1713 msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
1714
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3262
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
1719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1722 msgid "Dismiss"
1723 msgstr "Schließen"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1726 msgid "Distance Optimization"
1727 msgstr "Distanzoptimierung"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1730 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1731 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
1732
1733 # Nur für NAT-Firewalls?
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1735 msgid ""
1736 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1737 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1738 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1739 "firewalls"
1740 msgstr ""
1741 "Dnsmasq ist ein kombinierter <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
1742 "Protocol\">DHCP</abbr>-Server und <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1743 "abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1744 "Router"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1747 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1748 msgstr ""
1749 "Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
1750 "Domains"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1753 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1754 msgstr ""
1755 "Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
1756 "beantwortet werden können"
1757
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1759 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1760 msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
1761
1762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1763 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1764 msgstr "Soll \"%s\" wirklich gelöscht werden?"
1765
1766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1767 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1768 msgstr ""
1769 "Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
1770
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1772 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1773 msgstr "Möchten Sie wirklich alle Einstellungen löschen?"
1774
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1776 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1777 msgstr "Soll das Verzeichnis \"%s\" wirklich rekursiv gelöscht werden?"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1780 msgid "Domain required"
1781 msgstr "Anfragen nur mit Domain"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1784 msgid "Domain whitelist"
1785 msgstr "Domain-Whitelist"
1786
1787 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1788 msgid "Don't Fragment"
1789 msgstr "Nicht fragmentieren"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1792 msgid ""
1793 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1794 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1795 msgstr ""
1796 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Anfragen ohne <abbr title="
1797 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name nicht weiterleiten"
1798
1799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1800 msgid "Down"
1801 msgstr "runter"
1802
1803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1804 msgid "Down Delay"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1808 msgid "Download backup"
1809 msgstr "Backup herunterladen"
1810
1811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1812 msgid "Download mtdblock"
1813 msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1816 msgid "Downstream SNR offset"
1817 msgstr "Downstream SNR-Offset"
1818
1819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1820 msgid "Drag to reorder"
1821 msgstr "Ziehen zum Umsortieren"
1822
1823 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1824 msgid "Drop Duplicate Frames"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1828 msgid "Dropbear Instance"
1829 msgstr "Dropbear Instanz"
1830
1831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1832 msgid ""
1833 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1834 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1835 msgstr ""
1836 "Der <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-Server ermöglicht Shell-Zugriff "
1837 "über das Netzwerk und bietet einen integrierten <abbr title=\"Secure Copy"
1838 "\">SCP</abbr>-Dienst"
1839
1840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1842 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1843 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1846 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1847 msgstr ""
1848 "Dynamisches <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1849
1850 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1851 msgid "Dynamic tunnel"
1852 msgstr "Dynamischer Tunnel"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1855 msgid ""
1856 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1857 "having static leases will be served."
1858 msgstr ""
1859 "DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
1860 "Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient."
1861
1862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1863 msgid "EA-bits length"
1864 msgstr "EA-Bitlänge"
1865
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1867 msgid "EAP-Method"
1868 msgstr "EAP-Methode"
1869
1870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1877 msgid "Edit"
1878 msgstr "Bearbeiten"
1879
1880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1881 msgid ""
1882 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1883 "reload the page."
1884 msgstr ""
1885 "Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
1886 "anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1889 msgid "Edit this network"
1890 msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1893 msgid "Edit wireless network"
1894 msgstr "WLAN-Netzwerk bearbeiten"
1895
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1897 msgid "Emergency"
1898 msgstr "Notfall"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1902 msgid "Enable"
1903 msgstr "Aktivieren"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1906 msgid ""
1907 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1908 "snooping"
1909 msgstr ""
1910 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
1911 "aktivieren"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1914 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1915 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1920 msgid "Enable DNS lookups"
1921 msgstr "DNS-Lookups aktivieren"
1922
1923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1924 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1928 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1929 msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
1930
1931 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1932 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1933 msgstr "IPv6 anfordern"
1934
1935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1940 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1941 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1942 msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1945 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1946 msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1949 msgid "Enable NTP client"
1950 msgstr "Aktiviere NTP-Client"
1951
1952 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1953 msgid "Enable Single DES"
1954 msgstr "Single-DES aktivieren"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1957 msgid "Enable TFTP server"
1958 msgstr "TFTP-Server aktivieren"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1961 msgid "Enable VLAN functionality"
1962 msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
1963
1964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1965 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1966 msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1969 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1970 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1973 msgid "Enable learning and aging"
1974 msgstr "Learning und Aging aktivieren"
1975
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1977 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1978 msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1981 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1982 msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1985 msgid ""
1986 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1987 msgstr ""
1988 "Paket-Flusskontrolle über alle CPUs aktivieren. Kann Netzwerkdurchsatz "
1989 "positiv oder negativ beeinflussen."
1990
1991 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1992 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1993 msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1996 msgid "Enable this network"
1997 msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2002 msgid "Enabled"
2003 msgstr "Aktiviert"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2006 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2007 msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
2010 msgid ""
2011 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2012 "Domain"
2013 msgstr ""
2014 "Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
2015 "Mobilitätsbereiches"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2018 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2019 msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
2020
2021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2022 msgid "Encapsulation limit"
2023 msgstr "A better translation would be \"Verschachtelungslimit"
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2027 msgid "Encapsulation mode"
2028 msgstr "Kapselung"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2035 msgid "Encryption"
2036 msgstr "Verschlüsselung"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2039 msgid "Endpoint Host"
2040 msgstr "Entfernter Server"
2041
2042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2043 msgid "Endpoint Port"
2044 msgstr "Entfernter Port"
2045
2046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2047 msgid "Enter custom value"
2048 msgstr "Eigenen Wert angeben"
2049
2050 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2051 msgid "Enter custom values"
2052 msgstr "Eigene Werte angeben"
2053
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2055 msgid "Erasing..."
2056 msgstr "Lösche..."
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2064 msgid "Error"
2065 msgstr "Fehler"
2066
2067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2068 msgid "Errored seconds (ES)"
2069 msgstr "Fehlersekunden (ES)"
2070
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2073 msgid "Ethernet Adapter"
2074 msgstr "Netzwerkschnittstelle"
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2077 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2078 msgid "Ethernet Switch"
2079 msgstr "Netzwerk Switch"
2080
2081 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2082 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2086 msgid "Every second (fast, 1)"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2090 msgid "Exclude interfaces"
2091 msgstr "Schnittstellen ausschließen"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2094 msgid "Expand hosts"
2095 msgstr "Hosts vervollständigen"
2096
2097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2098 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2099 msgstr "Erwarte einen hexadezimalen Zuordnungshinweis"
2100
2101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2110 msgid "Expecting: %s"
2111 msgstr "Erwarte: %s"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2114 msgid "Expecting: non-empty value"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2118 msgid "Expires"
2119 msgstr "Verfällt"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2122 msgid ""
2123 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2124 msgstr ""
2125 "Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
2126 "(<code>2m</code>)."
2127
2128 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2129 msgid "External"
2130 msgstr "Extern"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2133 msgid "External R0 Key Holder List"
2134 msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2137 msgid "External R1 Key Holder List"
2138 msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
2139
2140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2141 msgid "External system log server"
2142 msgstr "Externer Protokollserver IP"
2143
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2145 msgid "External system log server port"
2146 msgstr "Externer Protokollserver Port"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2149 msgid "External system log server protocol"
2150 msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2153 msgid "Extra SSH command options"
2154 msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2157 msgid "FT over DS"
2158 msgstr "FT-über-DS"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2161 msgid "FT over the Air"
2162 msgstr "FT-drahtlos"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2165 msgid "FT protocol"
2166 msgstr "FT Protokoll"
2167
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2169 msgid "Failed to change the system password."
2170 msgstr "Das Systempasswort konnte nicht geändert werden."
2171
2172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4075
2173 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2174 msgstr ""
2175 "Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
2176 "der Änderungen…"
2177
2178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2179 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2180 msgstr "Fehler beim Ausführen der Aktion \"/etc/init.d/%s %s\": %s"
2181
2182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2183 msgid "File"
2184 msgstr "Datei"
2185
2186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2187 msgid "File not accessible"
2188 msgstr "Datei nicht verfügbar"
2189
2190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2191 msgid "Filename"
2192 msgstr "Dateiname"
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2195 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2196 msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird"
2197
2198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2200 msgid "Filesystem"
2201 msgstr "Dateisystem"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2204 msgid "Filter private"
2205 msgstr "Private Anfragen filtern"
2206
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2208 msgid "Filter useless"
2209 msgstr "Windowsanfragen filtern"
2210
2211 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2212 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2216 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2220 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2224 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2225 msgid "Finalizing failed"
2226 msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
2227
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2229 msgid ""
2230 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2231 "with defaults based on what was detected"
2232 msgstr ""
2233 "Findet alle angeschlossenen Dateisysteme und SWAP-Partitionen und generiert "
2234 "die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte neu"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2237 msgid "Find and join network"
2238 msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
2239
2240 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2241 msgid "Finish"
2242 msgstr "Fertigstellen"
2243
2244 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2245 msgid "Firewall"
2246 msgstr "Firewall"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2249 msgid "Firewall Mark"
2250 msgstr "Firewall Mark"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2253 msgid "Firewall Settings"
2254 msgstr "Firewall Einstellungen"
2255
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2257 msgid "Firewall Status"
2258 msgstr "Firewall-Status"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2261 msgid "Firmware File"
2262 msgstr "Firmware-Datei"
2263
2264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2265 msgid "Firmware Version"
2266 msgstr "Firmware Version"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2269 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2270 msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
2271
2272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2274 msgid "Flash image..."
2275 msgstr "Firmware aktualisieren..."
2276
2277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2278 msgid "Flash image?"
2279 msgstr "Image schreiben?"
2280
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2282 msgid "Flash new firmware image"
2283 msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
2284
2285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2286 msgid "Flash operations"
2287 msgstr "Flash-Operationen"
2288
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2291 msgid "Flashing…"
2292 msgstr "Aktualisieren…"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2295 msgid "Force"
2296 msgstr "Start erzwingen"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2299 msgid "Force 40MHz mode"
2300 msgstr "40MHz-Modus forcieren"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2303 msgid "Force CCMP (AES)"
2304 msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2307 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2308 msgstr ""
2309 "Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
2310 "Server erkannt wurde."
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2313 msgid "Force TKIP"
2314 msgstr "Erzwinge TKIP"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2317 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2318 msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2321 msgid "Force link"
2322 msgstr "Erzwinge Verbindung"
2323
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2325 msgid "Force upgrade"
2326 msgstr "Erzwinge Upgrade"
2327
2328 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2329 msgid "Force use of NAT-T"
2330 msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
2331
2332 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2333 msgid "Form token mismatch"
2334 msgstr "Abweichendes Formular-Token"
2335
2336 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2337 msgid "Forward DHCP traffic"
2338 msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
2339
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2341 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2342 msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2345 msgid "Forward broadcast traffic"
2346 msgstr "Broadcasts weiterleiten"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2349 msgid "Forward mesh peer traffic"
2350 msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2353 msgid "Forwarding mode"
2354 msgstr "Weiterleitungstyp"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2357 msgid "Fragmentation Threshold"
2358 msgstr "Fragmentierungsschwelle"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2361 msgid ""
2362 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2363 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2364 msgstr ""
2365 "Weitere Informationen über WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a "
2366 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2371 msgid "GHz"
2372 msgstr "GHz"
2373
2374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2376 msgid "GPRS only"
2377 msgstr "Nur GPRS"
2378
2379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2380 msgid "Gateway"
2381 msgstr "Gateway"
2382
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2384 msgid "Gateway Ports"
2385 msgstr "Gateway-Ports"
2386
2387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2389 msgid "Gateway address is invalid"
2390 msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
2391
2392 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2393 msgid "Gateway metric"
2394 msgstr "Gateway-Metrik"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2401 msgid "General Settings"
2402 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2408 msgid "General Setup"
2409 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2410
2411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2412 msgid "Generate Config"
2413 msgstr "Konfiguration generieren"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2416 msgid "Generate PMK locally"
2417 msgstr "PMK lokal generieren"
2418
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2420 msgid "Generate archive"
2421 msgstr "Sicherung erstellen"
2422
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2424 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2425 msgstr ""
2426 "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
2427 "nicht geändert!"
2428
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2430 msgid "Global Settings"
2431 msgstr "Globale Einstellungen"
2432
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2434 msgid "Global network options"
2435 msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
2436
2437 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2438 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2439 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2440 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2441 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2442 msgid "Go to password configuration..."
2443 msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
2444
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2449 msgid "Go to relevant configuration page"
2450 msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2453 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2454 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration"
2455
2456 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2457 msgid "Grant access to DHCP status display"
2458 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige"
2459
2460 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2461 msgid "Grant access to DSL status display"
2462 msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2465 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2466 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren"
2467
2468 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2469 msgid "Grant access to SSH configuration"
2470 msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration"
2471
2472 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2473 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2474 msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren"
2475
2476 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2477 msgid "Grant access to crontab configuration"
2478 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration"
2479
2480 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2481 msgid "Grant access to firewall status"
2482 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status"
2483
2484 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2485 msgid "Grant access to flash operations"
2486 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung"
2487
2488 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2489 msgid "Grant access to main status display"
2490 msgstr "Gewähre Zugriff auf die zentrale Statusanzeige"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2493 msgid "Grant access to mmcli"
2494 msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli"
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2497 msgid "Grant access to mount configuration"
2498 msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2501 msgid "Grant access to network configuration"
2502 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2505 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2506 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools"
2507
2508 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2509 msgid "Grant access to network status information"
2510 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen"
2511
2512 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2513 msgid "Grant access to process status"
2514 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht"
2515
2516 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2517 msgid "Grant access to realtime statistics"
2518 msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2521 msgid "Grant access to startup configuration"
2522 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration"
2523
2524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2525 msgid "Grant access to system configuration"
2526 msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration"
2527
2528 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2529 msgid "Grant access to system logs"
2530 msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs"
2531
2532 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2533 msgid "Grant access to the system route status"
2534 msgstr "Gewähre Zugriff auf den Routing-Status"
2535
2536 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2537 msgid "Grant access to wireless status display"
2538 msgstr "Gewähre Zugriff auf die WLAN-Statusanzeige"
2539
2540 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2541 msgid "Group Password"
2542 msgstr "Gruppenpasswort"
2543
2544 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2545 msgid "Guest"
2546 msgstr "Gast"
2547
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2549 msgid "HE.net password"
2550 msgstr "HE.net Passwort"
2551
2552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2553 msgid "HE.net username"
2554 msgstr "HE.net Benutzername"
2555
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2557 msgid "Hang Up"
2558 msgstr "Auflegen"
2559
2560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2561 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2562 msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
2563
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2565 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2569 msgid ""
2570 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2571 "the timezone."
2572 msgstr ""
2573 "An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
2574 "Zeitzone vorgenommen werden."
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2577 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2578 msgstr ""
2579 "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> verstecken"
2580
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2583 msgid "Hide empty chains"
2584 msgstr "Leere Chains ausblenden"
2585
2586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2590 msgid "Host"
2591 msgstr "Host"
2592
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2594 msgid "Host entries"
2595 msgstr "Host-Einträge"
2596
2597 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2598 msgid "Host expiry timeout"
2599 msgstr "Host Verfallsdatum"
2600
2601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2602 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2603 msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
2604
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2606 msgid "Host-Uniq tag content"
2607 msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
2608
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2615 msgid "Hostname"
2616 msgstr "Hostname"
2617
2618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2619 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2620 msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2623 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2624 msgid "Hostnames"
2625 msgstr "Rechnernamen"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2628 msgid "Hybrid"
2629 msgstr "Hybrid"
2630
2631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2632 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2636 msgid "IKE DH Group"
2637 msgstr "IKE-DH-Gruppe"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2640 msgid "IP Addresses"
2641 msgstr "IP-Adressen"
2642
2643 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2644 msgid "IP Protocol"
2645 msgstr "IP-Protokoll"
2646
2647 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2648 msgid "IP Type"
2649 msgstr "IP-Typ"
2650
2651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2652 msgid "IP address"
2653 msgstr "IP-Adresse"
2654
2655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2657 msgid "IP address is invalid"
2658 msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
2659
2660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2661 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2662 msgid "IP address is missing"
2663 msgstr "IP-Adresse fehlt"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2673 msgid "IPv4"
2674 msgstr "IPv4"
2675
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2677 msgid "IPv4 Firewall"
2678 msgstr "IPv4 Firewall"
2679
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2681 msgid "IPv4 Upstream"
2682 msgstr "IPv4-Upstream"
2683
2684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2686 msgid "IPv4 address"
2687 msgstr "IPv4 Adresse"
2688
2689 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2690 msgid "IPv4 assignment length"
2691 msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
2692
2693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2694 msgid "IPv4 broadcast"
2695 msgstr "IPv4 Broadcast"
2696
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2698 msgid "IPv4 gateway"
2699 msgstr "IPv4 Gateway"
2700
2701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2703 msgid "IPv4 netmask"
2704 msgstr "IPv4 Netzmaske"
2705
2706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2707 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2708 msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2709
2710 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2711 msgid "IPv4 only"
2712 msgstr "nur IPv4"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2715 msgid "IPv4 prefix"
2716 msgstr "IPv4 Bereich"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2719 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2720 msgid "IPv4 prefix length"
2721 msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2724 msgid "IPv4+IPv6"
2725 msgstr "IPv4+IPv6"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2730 msgid "IPv4-Address"
2731 msgstr "IPv4-Adresse"
2732
2733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2734 msgid "IPv4-Gateway"
2735 msgstr "IPv4-Gateway"
2736
2737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2738 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2739 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2740 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2741
2742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2743 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2744 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standardmäßig IPv4)"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2759 msgid "IPv6"
2760 msgstr "IPv6"
2761
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2763 msgid "IPv6 Firewall"
2764 msgstr "IPv6 Firewall"
2765
2766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2767 msgid "IPv6 Neighbours"
2768 msgstr "IPv6 Nachbarn"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2771 msgid "IPv6 Settings"
2772 msgstr "IPv6 Einstellungen"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2775 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2776 msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
2777
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2779 msgid "IPv6 Upstream"
2780 msgstr "IPv6-Upstream"
2781
2782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2783 msgid "IPv6 address"
2784 msgstr "IPv6 Adresse"
2785
2786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2787 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2788 msgid "IPv6 assignment hint"
2789 msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
2790
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2793 msgid "IPv6 assignment length"
2794 msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
2795
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2797 msgid "IPv6 gateway"
2798 msgstr "IPv6 Gateway"
2799
2800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2801 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2802 msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2805 msgid "IPv6 only"
2806 msgstr "nur IPv6"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2810 msgid "IPv6 prefix"
2811 msgstr "IPv6-Präfix"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2815 msgid "IPv6 prefix length"
2816 msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
2817
2818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2820 msgid "IPv6 routed prefix"
2821 msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
2822
2823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2824 msgid "IPv6 suffix"
2825 msgstr "IPv6 Endung"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2830 msgid "IPv6-Address"
2831 msgstr "IPv6-Adresse"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2834 msgid "IPv6-PD"
2835 msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
2836
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2839 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2840 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2841
2842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2844 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2845 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
2846
2847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2849 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2850 msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2853 msgid "Identity"
2854 msgstr "Identität"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2857 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2858 msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2861 msgid "If checked, encryption is disabled"
2862 msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
2863
2864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2866 msgid ""
2867 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2868 msgstr ""
2869 "Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
2870 "gemounted"
2871
2872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2874 msgid ""
2875 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2876 "device node"
2877 msgstr ""
2878 "Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
2879 "fester Gerätedatei gemounted"
2880
2881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2882 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2883 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2884 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2890 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2891 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2894 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2895 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2896 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2897 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2898 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2899 msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
2900
2901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2902 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2904 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2911 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2912 msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
2913
2914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2915 msgid ""
2916 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2917 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2918 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2919 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2920 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2921 msgstr ""
2922 "Falls der Arbeitsspeicher des Routers nicht ausreicht, kann dieser nicht "
2923 "benutzte Daten zeitweise auf einem SWAP-Laufwerk auslagern um so die "
2924 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
2925 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2928 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2929 msgstr "Ignoriere <code>/etc/hosts</code>"
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2932 msgid "Ignore interface"
2933 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2936 msgid "Ignore resolve file"
2937 msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
2938
2939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2940 msgid "Image"
2941 msgstr "Image"
2942
2943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2944 msgid "In"
2945 msgstr "Ein"
2946
2947 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2948 msgid ""
2949 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2950 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2951 msgstr ""
2952 "Um unauthorisierte Zugriffe auf das System zu verhindern, wurde dieser "
2953 "Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
2954 "zurückzukehren."
2955
2956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2960 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2961 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2962 msgid "Inactivity timeout"
2963 msgstr "Timeout bei Inaktivität"
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2966 msgid "Inbound:"
2967 msgstr "Eingehend:"
2968
2969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2970 msgid "Info"
2971 msgstr "Info"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2974 msgid "Information"
2975 msgstr "Informationen"
2976
2977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2978 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2979 msgid "Initialization failure"
2980 msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
2981
2982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2983 msgid "Initscript"
2984 msgstr "Startscript"
2985
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2987 msgid "Initscripts"
2988 msgstr "Startscripte"
2989
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2991 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2992 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Domain)"
2993
2994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2995 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2996 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (SAN)"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2999 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3000 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Subject)"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
3003 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3004 msgstr "Einschränkung für inneres Zertifikat (Wildcard)"
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3007 msgid "Install protocol extensions..."
3008 msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen..."
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3011 msgid ""
3012 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3013 "BSSID <code>%h</code>."
3014 msgstr ""
3015 "Nur mit der BSSID <code>%h</code> statt mit jeglicher passenden SSID "
3016 "verbinden."
3017
3018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3019 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3020 msgstr "Ungenügende Berechtigungen um UCI-Konfiguration zu lesen."
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3030 msgid "Interface"
3031 msgstr "Schnittstelle"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3034 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3035 msgstr ""
3036 "Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3039 msgid "Interface Configuration"
3040 msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3044 msgid "Interface has %d pending changes"
3045 msgstr "Der Netzwerkadapter hat %d ausstehende Änderungen"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3048 msgid "Interface is disabled"
3049 msgstr "Schnittstelle ist deaktiviert"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3052 msgid "Interface is marked for deletion"
3053 msgstr "Der Netzwerkadapter ist zum Löschen vorgemerkt"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3056 msgid "Interface is reconnecting..."
3057 msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3062 msgid "Interface is shutting down..."
3063 msgstr "Schnittstelle fährt herunter..."
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3066 msgid "Interface is starting..."
3067 msgstr "Netzwerkadapter startet..."
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3070 msgid "Interface is stopping..."
3071 msgstr "Netzwerkadapter stoppt..."
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3074 msgid "Interface name"
3075 msgstr "Schnittstellenname"
3076
3077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3079 msgid "Interface not present or not connected yet."
3080 msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3084 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3085 msgid "Interfaces"
3086 msgstr "Schnittstellen"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3089 msgid "Internal"
3090 msgstr "Intern"
3091
3092 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3093 msgid "Internal Server Error"
3094 msgstr "Interner Serverfehler"
3095
3096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3097 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3102 msgid "Invalid"
3103 msgstr "Ungültige Eingabe"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3107 msgid "Invalid Base64 key string"
3108 msgstr "Ungültige Base64-Zeichenkette"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3111 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3112 msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3115 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3116 msgstr "Ungültige VLAN-ID angegeben! Nur eindeutige IDs sind zulässig"
3117
3118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3119 msgid "Invalid argument"
3120 msgstr "Ungültiges Argument"
3121
3122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3123 msgid "Invalid command"
3124 msgstr "Ungültiges Kommando"
3125
3126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3127 msgid "Invalid hexadecimal value"
3128 msgstr "Ungültiger Hexadezimalwert"
3129
3130 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3131 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3132 msgstr ""
3133 "Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen."
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3136 msgid "Isolate Clients"
3137 msgstr "Clients isolieren"
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3140 msgid ""
3141 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3142 "flash memory, please verify the image file!"
3143 msgstr ""
3144 "Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
3145 "sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
3146
3147 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3148 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3149 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3150 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3151 msgid "JavaScript required!"
3152 msgstr "JavaScript benötigt!"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3155 msgid "Join Network"
3156 msgstr "Netzwerk beitreten"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3159 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3160 msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3163 msgid "Joining Network: %q"
3164 msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
3165
3166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3167 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3168 msgstr "Einstellungen beibehalten und die aktuelle Konfiguration sichern"
3169
3170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3171 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3172 msgid "Kernel Log"
3173 msgstr "Kernelprotokoll"
3174
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3176 msgid "Kernel Version"
3177 msgstr "Kernel Version"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3180 msgid "Key"
3181 msgstr "Schlüssel"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3188 msgid "Key #%d"
3189 msgstr "Schlüssel Nr. %d"
3190
3191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3192 msgid "Kill"
3193 msgstr "Töten"
3194
3195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3197 msgid "L2TP"
3198 msgstr "L2TP"
3199
3200 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3201 msgid "L2TP Server"
3202 msgstr "L2TP Server"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3205 msgid "LACPDU Packets"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3213 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3214 msgid "LCP echo failure threshold"
3215 msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
3216
3217 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3223 msgid "LCP echo interval"
3224 msgstr "LCP Echo Intervall"
3225
3226 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3227 msgid "LED Configuration"
3228 msgstr "LED-Konfiguration"
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3231 msgid "LLC"
3232 msgstr "LLC"
3233
3234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3236 msgid "Label"
3237 msgstr "Label"
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3240 msgid "Language"
3241 msgstr "Sprache"
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3244 msgid "Language and Style"
3245 msgstr "Sprache und Aussehen"
3246
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3248 msgid "Latency"
3249 msgstr "Latenz"
3250
3251 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3252 msgid "Leaf"
3253 msgstr "Zweigstelle"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3257 msgid "Lease time"
3258 msgstr "Laufzeit"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3264 msgid "Lease time remaining"
3265 msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3268 msgid "Leasefile"
3269 msgstr "Leasedatei"
3270
3271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3274 msgid "Leave empty to autodetect"
3275 msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
3276
3277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3279 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3280 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3281 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3282 msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
3283
3284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3983
3285 msgid "Legend:"
3286 msgstr "Legende:"
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3289 msgid "Limit"
3290 msgstr "Limit"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3293 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3294 msgstr ""
3295 "DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
3296 "Dritte zu verhindern."
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3299 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3300 msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
3301
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3303 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3304 msgstr "Dämpfung (LATN)"
3305
3306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3307 msgid "Line Mode"
3308 msgstr "Verbindungsmodus"
3309
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3311 msgid "Line State"
3312 msgstr "Verbindungsstatus"
3313
3314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3315 msgid "Line Uptime"
3316 msgstr "Verbindungsdauer"
3317
3318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3319 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3323 msgid "Link Monitoring"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3327 msgid "Link On"
3328 msgstr "Verbindung hergestellt"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3331 msgid ""
3332 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3333 "requests to"
3334 msgstr ""
3335 "Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
3336 "Requests weitergeleitet werden"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3339 msgid ""
3340 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3341 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3342 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3343 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3344 "Association."
3345 msgstr ""
3346 "Liste von R0KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3347 ">Format: MAC-Adresse,NAS-Identifier,128 Bit Schlüssel in Hex-Notation. <br /"
3348 ">Diese Liste wird verwendet um R0KH-Bezeichner (NAS Identifier) einer Ziel-"
3349 "MAC-Adresse zuzuordnen damit ein PMK-R1-Schlüssel von der R0KH angefordert "
3350 "werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
3351 "Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3354 msgid ""
3355 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3356 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3357 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3358 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3359 "PMK-R1 keys."
3360 msgstr ""
3361 "Liste von R1KH-Bezeichnern innerhalb der selben Mobilitätsdomäne. <br /"
3362 ">Format: MAC-Adresse,R1KH-ID im MAC-Adress-Format,128 Bit Schlüssel in Hex-"
3363 "Notation. <br />Diese Liste wird benutzt um einer R1KH-ID eine Ziel-MAC-"
3364 "Adresse zuzuordnen wenn ein PMK-R1-Schlüssel von einer R0KH-Station "
3365 "versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
3366 "innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
3367
3368 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3369 msgid "List of SSH key files for auth"
3370 msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
3371
3372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3373 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3374 msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
3375
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3377 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3378 msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3381 msgid "Listen Interfaces"
3382 msgstr "Aktive Schnittstellen"
3383
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3385 msgid "Listen Port"
3386 msgstr "Listen-Port"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3389 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3390 msgstr ""
3391 "Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
3392 "spezifiziert"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3395 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3396 msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
3397
3398 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3399 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3400 msgid "Load"
3401 msgstr "Last"
3402
3403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3404 msgid "Load Average"
3405 msgstr "Durchschnittslast"
3406
3407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3408 msgid "Loading directory contents…"
3409 msgstr "Lade Verzeichniseinträge…"
3410
3411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3412 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3413 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3414 msgid "Loading view…"
3415 msgstr "Lade Seite…"
3416
3417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3419 msgid "Local IP address is invalid"
3420 msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
3421
3422 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3423 msgid "Local IP address to assign"
3424 msgstr "Lokale IP-Adresse"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3430 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3431 msgid "Local IPv4 address"
3432 msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
3433
3434 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3436 msgid "Local IPv6 address"
3437 msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3440 msgid "Local Service Only"
3441 msgstr "Nur lokale Dienste"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3444 msgid "Local Startup"
3445 msgstr "Lokales Startskript"
3446
3447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3449 msgid "Local Time"
3450 msgstr "Lokale Zeit"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3453 msgid "Local domain"
3454 msgstr "Lokale Domain"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3457 msgid ""
3458 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3459 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3460 msgstr ""
3461 "Spezifiziert den lokalen Domainnamen. Anfragen für Hostnamen welche auf "
3462 "diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
3463 "Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
3464
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3466 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3467 msgstr ""
3468 "Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
3469 "angehangen wird"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3472 msgid "Local server"
3473 msgstr "Lokaler Server"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3476 msgid ""
3477 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3478 "available"
3479 msgstr ""
3480 "Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
3481 "sind"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3484 msgid "Localise queries"
3485 msgstr "Lokalisiere Anfragen"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3488 msgid "Lock to BSSID"
3489 msgstr "Auf BSSID beschränken"
3490
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3492 msgid "Log output level"
3493 msgstr "Protokolllevel"
3494
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3496 msgid "Log queries"
3497 msgstr "Schreibe Abfragelog"
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3500 msgid "Logging"
3501 msgstr "Protokollierung"
3502
3503 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3504 msgid "Login"
3505 msgstr "Anmelden"
3506
3507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3508 msgid "Logout"
3509 msgstr "Abmelden"
3510
3511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3512 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3513 msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3516 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3517 msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)."
3518
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3521 msgid "MAC"
3522 msgstr "MAC"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3525 msgid "MAC Address For The Actor"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3535 msgid "MAC-Address"
3536 msgstr "MAC-Adresse"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3539 msgid "MAC-Address Filter"
3540 msgstr "MAC-Adressfilter"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3543 msgid "MAC-Filter"
3544 msgstr "MAC-Filter"
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3547 msgid "MAC-List"
3548 msgstr "MAC-Adressliste"
3549
3550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3552 msgid "MAP / LW4over6"
3553 msgstr "MAP / LW4over6"
3554
3555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3557 msgid "MAP rule is invalid"
3558 msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
3559
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3563 msgid "MBit/s"
3564 msgstr "MBit/s"
3565
3566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3567 msgid "MD5"
3568 msgstr "MD5"
3569
3570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3572 msgid "MHz"
3573 msgstr "MHz"
3574
3575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3576 msgid "MII"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3580 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3584 msgid "MII Interval"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3588 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3590 msgid "MTU"
3591 msgstr "MTU"
3592
3593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3594 msgid ""
3595 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3596 "below:"
3597 msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3606 msgid "Manual"
3607 msgstr "Manuell"
3608
3609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3611 msgid "Master"
3612 msgstr "Master"
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3615 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3616 msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3619 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3620 msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3623 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3624 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3627 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3628 msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3631 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3632 msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
3633
3634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3635 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3636 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3637 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3638 msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3641 msgid "Maximum number of leased addresses."
3642 msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen."
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3645 msgid "Maximum transmit power"
3646 msgstr "Maximale Sendeleistung"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3656 msgid "Mbit/s"
3657 msgstr "Mbit/s"
3658
3659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3660 msgid "Medium"
3661 msgstr "Mittel"
3662
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3664 msgid "Memory"
3665 msgstr "Speicher"
3666
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3668 msgid "Memory usage (%)"
3669 msgstr "Speichernutzung (%)"
3670
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3672 msgid "Mesh"
3673 msgstr "Mesh"
3674
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3676 msgid "Mesh ID"
3677 msgstr "Mesh-ID"
3678
3679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3680 msgid "Mesh Id"
3681 msgstr "Mesh-ID"
3682
3683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3684 msgid "Method not found"
3685 msgstr "Methode nicht gefunden"
3686
3687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3688 msgid "Method of link monitoring"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3692 msgid "Method to determine link status"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3698 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3699 msgid "Metric"
3700 msgstr "Metrik"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3703 msgid "Minimum Number of Links"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3707 msgid "Mirror monitor port"
3708 msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
3709
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3711 msgid "Mirror source port"
3712 msgstr "Spiegel-Quell-Port"
3713
3714 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3715 msgid "Mobile Data"
3716 msgstr "Mobilfunk Daten"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3719 msgid "Mobility Domain"
3720 msgstr "Mobilitätsbereich"
3721
3722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3729 msgid "Mode"
3730 msgstr "Modus"
3731
3732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3733 msgid "Model"
3734 msgstr "Modell"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3737 msgid "Modem default"
3738 msgstr "Modem-Grundeinstellung"
3739
3740 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3742 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3744 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3745 msgid "Modem device"
3746 msgstr "Modemgerät"
3747
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3750 msgid "Modem information query failed"
3751 msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3756 msgid "Modem init timeout"
3757 msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
3758
3759 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3760 msgid "ModemManager"
3761 msgstr "ModemManager"
3762
3763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3765 msgid "Monitor"
3766 msgstr "Monitor"
3767
3768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3769 msgid "More Characters"
3770 msgstr "Mehr Zeichen"
3771
3772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3773 msgid "More…"
3774 msgstr "Mehr…"
3775
3776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3777 msgid "Mount Point"
3778 msgstr "Einhängepunkt"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3782 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3783 msgid "Mount Points"
3784 msgstr "Einhängepunkte"
3785
3786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3787 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3788 msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
3789
3790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3791 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3792 msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
3793
3794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3795 msgid ""
3796 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3797 "filesystem"
3798 msgstr ""
3799 "Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
3800 "Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden"
3801
3802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3803 msgid "Mount attached devices"
3804 msgstr "Angeschlossene Geräte einhängen"
3805
3806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3807 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3808 msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
3809
3810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3811 msgid "Mount options"
3812 msgstr "Mount-Optionen"
3813
3814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3815 msgid "Mount point"
3816 msgstr "Mountpunkt"
3817
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3819 msgid "Mount swap not specifically configured"
3820 msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
3821
3822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3823 msgid "Mounted file systems"
3824 msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
3825
3826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3827 msgid "Move down"
3828 msgstr "Nach unten schieben"
3829
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3831 msgid "Move up"
3832 msgstr "Nach oben schieben"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3835 msgid "NAS ID"
3836 msgstr "NAS ID"
3837
3838 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3839 msgid "NAT-T Mode"
3840 msgstr "NAT-T Modus"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3843 msgid "NAT64 Prefix"
3844 msgstr "NAT64-Präfix"
3845
3846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3847 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3848 msgid "NCM"
3849 msgstr "NCM"
3850
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3852 msgid "NDP-Proxy"
3853 msgstr "NDP-Proxy"
3854
3855 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3856 msgid "NT Domain"
3857 msgstr "NT-Domäne"
3858
3859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3860 msgid "NTP server candidates"
3861 msgstr "NTP Server Kandidaten"
3862
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
3865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3868 msgid "Name"
3869 msgstr "Name"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3872 msgid "Name of the new network"
3873 msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
3874
3875 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3876 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3877 msgid "Navigation"
3878 msgstr "Navigation"
3879
3880 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3888 msgid "Network"
3889 msgstr "Netzwerk"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3892 msgid "Network Utilities"
3893 msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3896 msgid "Network boot image"
3897 msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
3898
3899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
3900 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
3901 msgstr ""
3902
3903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3905 msgid "Network device is not present"
3906 msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3909 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3910 msgstr "Neue Schnittstelle \"%s\" kann nicht erzeugt werden: %s"
3911
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3913 msgid "New interface name…"
3914 msgstr "Name der neuen Schnittstelle…"
3915
3916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3917 msgid "Next »"
3918 msgstr "Weiter »"
3919
3920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
3922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
3923 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3924 msgid "No"
3925 msgstr "Nein"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3928 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3929 msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3932 msgid "No Encryption"
3933 msgstr "Keine Verschlüsselung"
3934
3935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
3936 msgid "No Host Routes"
3937 msgstr "Keine Host-Routen"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3940 msgid "No NAT-T"
3941 msgstr "Kein NAT-T"
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3944 msgid "No RX signal"
3945 msgstr "Kein Signal empfangen"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3948 msgid "No client associated"
3949 msgstr "Keine Clients assoziiert"
3950
3951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3952 msgid "No data received"
3953 msgstr "Keine Daten empfangen"
3954
3955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3956 msgid "No entries in this directory"
3957 msgstr "Keine Einträge in diesem Verzeichnis"
3958
3959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3960 msgid "No files found"
3961 msgstr "Keine Dateien gefunden"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3967 msgid "No information available"
3968 msgstr "Keine Informationen verfügbar"
3969
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3972 msgid "No matching prefix delegation"
3973 msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
3976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
3977 msgid "No more slaves available"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
3981 msgid "No more slaves available, can not save interface"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3985 msgid "No negative cache"
3986 msgstr "Kein Negativ-Cache"
3987
3988 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3989 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3990 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3991 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3992 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3993 msgid "No password set!"
3994 msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3997 msgid "No peers defined yet"
3998 msgstr "Noch keine Peers definiert"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4002 msgid "No public keys present yet."
4003 msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
4004
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4006 msgid "No rules in this chain."
4007 msgstr "Keine Regeln in dieser Kette."
4008
4009 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4010 msgid "No validation or filtering"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4015 msgid "No zone assigned"
4016 msgstr "Keine Zone zugewiesen"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4023 msgid "Noise"
4024 msgstr "Rauschen"
4025
4026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4027 msgid "Noise Margin (SNR)"
4028 msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
4029
4030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4031 msgid "Noise:"
4032 msgstr "Rauschen:"
4033
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4035 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4036 msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4039 msgid "Non-wildcard"
4040 msgstr "An Schnittstellen binden"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4045 msgid "None"
4046 msgstr "Keine"
4047
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4049 msgid "Normal"
4050 msgstr "Normal"
4051
4052 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4053 msgid "Not Found"
4054 msgstr "Nicht Gefunden"
4055
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4057 msgid "Not associated"
4058 msgstr "Nicht assoziiert"
4059
4060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4061 msgid "Not connected"
4062 msgstr "Nicht verbunden"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4069 msgid "Not present"
4070 msgstr "Nicht vorhanden"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4073 msgid "Not started on boot"
4074 msgstr "Beim Hochfahren nicht starten"
4075
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4077 msgid "Not supported"
4078 msgstr "Nicht unterstützt"
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4081 msgid "Notice"
4082 msgstr "Notiz"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4085 msgid "Nslookup"
4086 msgstr "DNS-Auflösung"
4087
4088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4089 msgid "Number of IGMP membership reports"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4093 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4094 msgstr ""
4095 "Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
4096 "\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung"
4097
4098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4099 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4100 msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
4101
4102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4103 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4107 msgid "Obfuscated Group Password"
4108 msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4111 msgid "Obfuscated Password"
4112 msgstr "Chiffriertes Passwort"
4113
4114 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4118 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4119 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4120 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4122 msgid "Obtain IPv6-Address"
4123 msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
4124
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4127 msgid "Off"
4128 msgstr "Aus"
4129
4130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4131 msgid "Off-State Delay"
4132 msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
4133
4134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4135 msgid "On"
4136 msgstr "An"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4139 msgid "On-Link route"
4140 msgstr "Link-lokale Route"
4141
4142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4143 msgid "On-State Delay"
4144 msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4147 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4148 msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
4149
4150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4151 msgid "One of the following: %s"
4152 msgstr "Eine der folgenden Möglichkeiten: %s"
4153
4154 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4156 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4157 msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
4158
4159 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4160 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4161 msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
4162
4163 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4165 msgid "One or more required fields have no value!"
4166 msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4169 msgid ""
4170 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4174 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4175 msgid "Open list..."
4176 msgstr "Liste öffnen..."
4177
4178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4179 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4180 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4181 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4184 msgid "Operating frequency"
4185 msgstr "Betriebsfrequenz"
4186
4187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4189 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4190 msgstr "Eingabefeld \"%s\" enthält einen ungültigen Wert."
4191
4192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4193 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4194 msgstr "Eingabefeld \"%s\" darf nicht leer sein."
4195
4196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3990
4197 msgid "Option changed"
4198 msgstr "Option geändert"
4199
4200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
4201 msgid "Option removed"
4202 msgstr "Option entfernt"
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4206 msgid "Optional"
4207 msgstr "Optional"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4210 msgid ""
4211 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4212 "starting with <code>0x</code>."
4213 msgstr ""
4214 "Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
4215 "hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
4216
4217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4218 msgid ""
4219 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4220 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4221 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4222 "for the interface."
4223 msgstr ""
4224 "Optional. Mögliche Werte: 'eui64', 'random' oder Suffixes wie '::1' oder "
4225 "'::1:2'. Wenn ein IPv6-Präfix (wie z.B. 'a:b:c:d::') von einem delegierendem "
4226 "Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
4227 "eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
4228
4229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4230 msgid ""
4231 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4232 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4233 msgstr ""
4234 "Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
4235 "Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
4236
4237 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4238 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4239 msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
4240
4241 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4242 msgid "Optional. Description of peer."
4243 msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
4244
4245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4246 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4247 msgstr "Optional. Unterdrückt die Einrichtung von Host-Routen zu VPN-Nachbarn."
4248
4249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4250 msgid ""
4251 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4252 "interface."
4253 msgstr ""
4254 "Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
4255 "dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
4256
4257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4258 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4259 msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
4260
4261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4262 msgid "Optional. Port of peer."
4263 msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
4264
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4266 msgid ""
4267 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4268 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4269 msgstr ""
4270 "Optional. Sekunden zwischen Keep-Alive-Nachrichten. Standardwert is 0 "
4271 "(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
4272 "Sekunden."
4273
4274 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4275 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4276 msgstr ""
4277 "Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
4278
4279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4280 msgid "Options"
4281 msgstr "Optionen"
4282
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4284 msgid "Other:"
4285 msgstr "Andere:"
4286
4287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4288 msgid "Out"
4289 msgstr "Aus"
4290
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4292 msgid "Outbound:"
4293 msgstr "Ausgehend:"
4294
4295 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4296 msgid "Output Interface"
4297 msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
4298
4299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4301 msgid "Output zone"
4302 msgstr "Output-Zone"
4303
4304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4306 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4308 msgid "Override MAC address"
4309 msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
4310
4311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4314 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4315 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4316 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4323 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4324 msgid "Override MTU"
4325 msgstr "MTU-Wert überschreiben"
4326
4327 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4328 msgid "Override TOS"
4329 msgstr "TOS-Wert überschreiben"
4330
4331 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4332 msgid "Override TTL"
4333 msgstr "TTL-Wert überschreiben"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4336 msgid "Override default interface name"
4337 msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
4338
4339 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4340 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4341 msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
4342
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4344 msgid ""
4345 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4346 "subnet that is served."
4347 msgstr ""
4348 "Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
4349 "wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
4350
4351 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4352 msgid "Override the table used for internal routes"
4353 msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
4354
4355 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4356 msgid "Overview"
4357 msgstr "Übersicht"
4358
4359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4360 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4361 msgstr "Existierende Datei \"%s\" überschreiben?"
4362
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4364 msgid "Owner"
4365 msgstr "Besitzer"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4368 msgid "PAP/CHAP (both)"
4369 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
4370
4371 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4372 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4379 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4380 msgid "PAP/CHAP password"
4381 msgstr "PAP/CHAP Passwort"
4382
4383 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4384 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4391 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4392 msgid "PAP/CHAP username"
4393 msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
4394
4395 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4396 msgid "PDP Type"
4397 msgstr "PDP-Typ"
4398
4399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4400 msgid "PID"
4401 msgstr "PID"
4402
4403 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4405 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4406 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4407 msgid "PIN"
4408 msgstr "PIN"
4409
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4412 msgid "PIN code rejected"
4413 msgstr "PIN-Code abgelehnt"
4414
4415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4416 msgid "PMK R1 Push"
4417 msgstr "PMK R1 Push"
4418
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4421 msgid "PPP"
4422 msgstr "PPP"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4425 msgid "PPPoA Encapsulation"
4426 msgstr "PPPoA Kapselung"
4427
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4430 msgid "PPPoATM"
4431 msgstr "PPPoATM"
4432
4433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4435 msgid "PPPoE"
4436 msgstr "PPPoE"
4437
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4440 msgid "PPPoSSH"
4441 msgstr "PPPoSSH"
4442
4443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4445 msgid "PPtP"
4446 msgstr "PPtP"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4449 msgid "PSID offset"
4450 msgstr "PSID-Offset"
4451
4452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4453 msgid "PSID-bits length"
4454 msgstr "PSID-Bitlänge"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4457 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4458 msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4461 msgid "Packet Steering"
4462 msgstr "Paket-Flusskontrolle"
4463
4464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4465 msgid "Packets"
4466 msgstr "Pakete"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4469 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4474 msgid "Part of zone %q"
4475 msgstr "Teil von Zone %q"
4476
4477 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4480 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4481 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4482 msgid "Password"
4483 msgstr "Passwort"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4486 msgid "Password authentication"
4487 msgstr "Passwortanmeldung"
4488
4489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4490 msgid "Password of Private Key"
4491 msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
4492
4493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4494 msgid "Password of inner Private Key"
4495 msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
4496
4497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4501 msgid "Password strength"
4502 msgstr "Passwortstärke"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4505 msgid "Password2"
4506 msgstr "Passwort Bestätigung"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4509 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4510 msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4513 msgid "Path to CA-Certificate"
4514 msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4517 msgid "Path to Client-Certificate"
4518 msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4521 msgid "Path to Private Key"
4522 msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4525 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4526 msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4529 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4530 msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4533 msgid "Path to inner Private Key"
4534 msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
4535
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4537 msgid "Paused"
4538 msgstr "Pausiert"
4539
4540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4551 msgid "Peak:"
4552 msgstr "Spitze:"
4553
4554 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4555 msgid "Peer IP address to assign"
4556 msgstr "Entfernte IP-Adresse"
4557
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4560 msgid "Peer address is missing"
4561 msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
4562
4563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4564 msgid "Peers"
4565 msgstr "Verbindungspartner"
4566
4567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4568 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4569 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4570
4571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4572 msgid "Perform reboot"
4573 msgstr "Neustart durchführen"
4574
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4576 msgid "Perform reset"
4577 msgstr "Reset durchführen"
4578
4579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4580 msgid "Permission denied"
4581 msgstr "Zugriff verweigert"
4582
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4584 msgid "Persistent Keep Alive"
4585 msgstr "Persistentes Keep-Alive"
4586
4587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4588 msgid "Phy Rate:"
4589 msgstr "Phy-Rate:"
4590
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4592 msgid "Physical Settings"
4593 msgstr "Physische Einstellungen"
4594
4595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4598 msgid "Ping"
4599 msgstr "Ping"
4600
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4607 msgid "Pkts."
4608 msgstr "Pkte."
4609
4610 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4611 msgid "Please enter your username and password."
4612 msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3721
4615 msgid "Please select the file to upload."
4616 msgstr "Bitte wählen Sie die hochzuladende Datei aus."
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4619 msgid "Policy"
4620 msgstr "Standardregel"
4621
4622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4623 msgid "Port"
4624 msgstr "Port"
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4627 msgid "Port status:"
4628 msgstr "Port-Status:"
4629
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4631 msgid "Potential negation of: %s"
4632 msgstr "Mögliche Negation von: %s"
4633
4634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4635 msgid "Power Management Mode"
4636 msgstr "Energiesparmodus"
4637
4638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4639 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4640 msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
4641
4642 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4643 msgid "Prefer LTE"
4644 msgstr "LTE bevorzugen"
4645
4646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4647 msgid "Prefer UMTS"
4648 msgstr "UMTS bevorzugen"
4649
4650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4651 msgid "Prefix Delegated"
4652 msgstr "Delegiertes Präfix"
4653
4654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4655 msgid "Preshared Key"
4656 msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
4657
4658 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4663 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4664 msgid ""
4665 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4666 "ignore failures"
4667 msgstr ""
4668 "Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
4669 "Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
4670
4671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4672 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4673 msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen."
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4676 msgid "Prevents client-to-client communication"
4677 msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4680 msgid "Primary Slave"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4684 msgid ""
4685 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4686 "better than current slave (better, 1)"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4690 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4694 msgid "Private Key"
4695 msgstr "Privater Schlüssel"
4696
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4698 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4699 msgid "Processes"
4700 msgstr "Prozesse"
4701
4702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4703 msgid "Profile"
4704 msgstr "Profil"
4705
4706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4707 msgid "Prot."
4708 msgstr "Prot."
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4715 msgid "Protocol"
4716 msgstr "Protokoll"
4717
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4719 msgid "Provide NTP server"
4720 msgstr "NTP-Server anbieten"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4723 msgid "Provide new network"
4724 msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4727 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4728 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4729
4730 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4731 msgid "Public Key"
4732 msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
4733
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4735 msgid ""
4736 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4737 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4738 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4739 "code> file into the input field."
4740 msgstr ""
4741 "Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
4742 "Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
4743 "Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
4744 "kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
4745 "eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
4746 "gezogen werden."
4747
4748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4749 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4750 msgstr ""
4751 "Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
4752 "Clients."
4753
4754 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4755 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4756 msgid "QMI Cellular"
4757 msgstr "QMI Cellular"
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4760 msgid "Quality"
4761 msgstr "Qualität"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4764 msgid ""
4765 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4766 "servers"
4767 msgstr ""
4768 "Alle verfügbaren übergeordneten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4769 "abbr>-Server abfragen"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4772 msgid "R0 Key Lifetime"
4773 msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
4774
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4776 msgid "R1 Key Holder"
4777 msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
4778
4779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4780 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4781 msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
4782
4783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4784 msgid "RSSI threshold for joining"
4785 msgstr "RSSI-Schwellwert für Assoziationen"
4786
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4788 msgid "RTS/CTS Threshold"
4789 msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
4790
4791 # Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4794 msgid "RX"
4795 msgstr "RX"
4796
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4798 msgid "RX Rate"
4799 msgstr "RX-Rate"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4802 msgid "RX Rate / TX Rate"
4803 msgstr "RX-Rate / TX-Rate"
4804
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4806 msgid "Radius-Accounting-Port"
4807 msgstr "Radius-Accounting-Port"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4810 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4811 msgstr "Radius-Accounting-Geheimnis"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4814 msgid "Radius-Accounting-Server"
4815 msgstr "Radius-Accounting-Server"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4818 msgid "Radius-Authentication-Port"
4819 msgstr "Radius-Authentication-Port"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4822 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4823 msgstr "Radius-Authentifizierung-Geheimnis"
4824
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4826 msgid "Radius-Authentication-Server"
4827 msgstr "Radius-Authentication-Server"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4830 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4831 msgstr ""
4832 "Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
4833 "einen bestimmten Wert erwartet"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4836 msgid ""
4837 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4838 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4839 msgstr ""
4840 "Lese <code>/etc/ethers</code> um den <abbr title=\"Dynamic Host "
4841 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server zu konfigurieren"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4844 msgid "Really switch protocol?"
4845 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
4846
4847 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4848 msgid "Realtime Graphs"
4849 msgstr "Echtzeit-Diagramme"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4852 msgid "Reassociation Deadline"
4853 msgstr "Reassoziierungsfrist"
4854
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4856 msgid "Rebind protection"
4857 msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
4858
4859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4860 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
4861 msgid "Reboot"
4862 msgstr "Neu Starten"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4868 msgid "Rebooting…"
4869 msgstr "Neustart…"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4872 msgid "Reboots the operating system of your device"
4873 msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu"
4874
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4876 msgid "Receive"
4877 msgstr "Empfangen"
4878
4879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
4880 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4881 msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4884 msgid "Reconnect this interface"
4885 msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
4886
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4888 msgid "References"
4889 msgstr "Verweise"
4890
4891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4892 msgid "Refreshing"
4893 msgstr "Aktualisierend"
4894
4895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4897 msgid "Relay"
4898 msgstr "Relay"
4899
4900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4901 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4902 msgid "Relay Bridge"
4903 msgstr "Relay-Brücke"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4906 msgid "Relay between networks"
4907 msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
4908
4909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4911 msgid "Relay bridge"
4912 msgstr "Relay-Brücke"
4913
4914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4916 msgid "Remote IPv4 address"
4917 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
4918
4919 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4920 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4921 msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4924 msgid "Remove"
4925 msgstr "Entfernen"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4928 msgid "Replace wireless configuration"
4929 msgstr "WLAN-Konfiguration ersetzen"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4932 msgid "Request IPv6-address"
4933 msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
4934
4935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4936 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4937 msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
4938
4939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4940 msgid "Request timeout"
4941 msgstr "Anfrage-Timeout"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4944 msgid "Required"
4945 msgstr "Benötigt"
4946
4947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4948 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4949 msgstr ""
4950 "Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
4951
4952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4953 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4954 msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle."
4955
4956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4957 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4958 msgstr ""
4959 "Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle."
4960
4961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4962 msgid ""
4963 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4964 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4965 "routes through the tunnel."
4966 msgstr ""
4967 "Benötigt. IP-Adressen und Präfixe die der Verbindungspartner innerhalb des "
4968 "Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
4969 "Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4974 msgid "Requires hostapd"
4975 msgstr "Benötigt \"hostapd\""
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4979 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4980 msgstr "Benötigt hostapd mit EAP Suite-B-Unterstützung"
4981
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4984 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4985 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit EAP-Support"
4986
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4988 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4989 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit OWE-Support"
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4993 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4994 msgstr "Benötigt \"hostapd\" mit SAE-Support"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4997 msgid ""
4998 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4999 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5000 msgstr ""
5001 "Benötigt die \"full\"-Variante von wpad/hostapd und Unterstützung vom WLAN-"
5002 "Treiber<br />(Stand: Januar 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi, mt76)"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5005 msgid ""
5006 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5007 "come from unsigned domains"
5008 msgstr ""
5009 "Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
5010 "unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5018 msgid "Requires wpa-supplicant"
5019 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\""
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5023 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5024 msgstr "Benötigt wpa-supplicant mit EAP Suite-B-Unterstützung"
5025
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5028 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5029 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit EAP-Support"
5030
5031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5032 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5033 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit OWE-Support"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5038 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5039 msgstr "Benötigt \"wpa-supplicant\" mit SAE-Support"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5042 msgid "Reselection policy for primary slave"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5046 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5050 msgid "Reset"
5051 msgstr "Zurücksetzen"
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5054 msgid "Reset Counters"
5055 msgstr "Zähler zurücksetzen"
5056
5057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5058 msgid "Reset to defaults"
5059 msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5062 msgid "Resolv and Hosts Files"
5063 msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
5064
5065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5066 msgid "Resolve file"
5067 msgstr "Resolv-Datei"
5068
5069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5070 msgid "Resource not found"
5071 msgstr "Resource nicht gefunden"
5072
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5076 msgid "Restart"
5077 msgstr "Neustart"
5078
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5080 msgid "Restart Firewall"
5081 msgstr "Firewall neu starten"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5084 msgid "Restart radio interface"
5085 msgstr "WLAN-Gerät neu starten"
5086
5087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5088 msgid "Restore"
5089 msgstr "Wiederherstellen"
5090
5091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5092 msgid "Restore backup"
5093 msgstr "Sicherung wiederherstellen"
5094
5095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5097 msgid "Reveal/hide password"
5098 msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
5099
5100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4006
5101 msgid "Revert"
5102 msgstr "Verwerfen"
5103
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4091
5105 msgid "Revert changes"
5106 msgstr "Änderungen verwerfen"
5107
5108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4273
5109 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5110 msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
5111
5112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
5113 msgid "Reverting configuration…"
5114 msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen…"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5117 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5118 msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien"
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5121 msgid "Root preparation"
5122 msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
5123
5124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5125 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5129 msgid "Route Allowed IPs"
5130 msgstr "Erlaubte IP-Adressen routen"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5133 msgid "Route table"
5134 msgstr "Routen-Tabelle"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5137 msgid "Route type"
5138 msgstr "Routen-Typ"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5141 msgid "Router Advertisement-Service"
5142 msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
5143
5144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5145 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5146 msgid "Router Password"
5147 msgstr "Routerpasswort"
5148
5149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5151 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5152 msgid "Routes"
5153 msgstr "Routen"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5156 msgid ""
5157 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5158 "can be reached."
5159 msgstr ""
5160 "Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
5161 "Netzwerke erreicht werden können."
5162
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5164 msgid "Rule"
5165 msgstr "Regel"
5166
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5168 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5169 msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten"
5170
5171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5172 msgid "Run filesystem check"
5173 msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
5174
5175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5176 msgid "Runtime error"
5177 msgstr "Laufzeitfehler"
5178
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5180 msgid "SHA256"
5181 msgstr "SHA256"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5185 msgid "SNR"
5186 msgstr "SNR"
5187
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5189 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5190 msgid "SSH Access"
5191 msgstr "SSH-Zugriff"
5192
5193 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5194 msgid "SSH server address"
5195 msgstr "SSH-Server-Adresse"
5196
5197 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5198 msgid "SSH server port"
5199 msgstr "SSH-Server-Port"
5200
5201 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5202 msgid "SSH username"
5203 msgstr "SSH Benutzername"
5204
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5206 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5207 msgid "SSH-Keys"
5208 msgstr "SSH-Schlüssel"
5209
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
5213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5214 msgid "SSID"
5215 msgstr "SSID"
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5218 msgid "SWAP"
5219 msgstr "SWAP"
5220
5221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5223 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5228 msgid "Save"
5229 msgstr "Speichern"
5230
5231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4002
5233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5234 msgid "Save & Apply"
5235 msgstr "Speichern & Anwenden"
5236
5237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5238 msgid "Save error"
5239 msgstr "Speicherfehler"
5240
5241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5242 msgid "Save mtdblock"
5243 msgstr "Speichere mtdblock"
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5246 msgid "Save mtdblock contents"
5247 msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
5248
5249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5250 msgid "Scan"
5251 msgstr "Suche"
5252
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5254 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5255 msgid "Scheduled Tasks"
5256 msgstr "Geplante Aufgaben"
5257
5258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3986
5259 msgid "Section added"
5260 msgstr "Sektion hinzugefügt"
5261
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3988
5263 msgid "Section removed"
5264 msgstr "Sektion entfernt"
5265
5266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5267 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5268 msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
5269
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5271 msgid ""
5272 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5273 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5274 "your device!"
5275 msgstr ""
5276 "\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
5277 "wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
5278 "Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
5279
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5283 msgid "Select file…"
5284 msgstr "Datei auswählen…"
5285
5286 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5287 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5291 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5292 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5293 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5295 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5296 msgid ""
5297 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5298 "conjunction with failure threshold"
5299 msgstr ""
5300 "Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
5301 "effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
5302
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5304 msgid "Server Settings"
5305 msgstr "Servereinstellungen"
5306
5307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5308 msgid "Service Name"
5309 msgstr "Service-Name"
5310
5311 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5312 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5313 msgid "Service Type"
5314 msgstr "Service-Typ"
5315
5316 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5317 msgid "Services"
5318 msgstr "Dienste"
5319
5320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5321 msgid "Session expired"
5322 msgstr "Sitzung abgelaufen"
5323
5324 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5325 msgid "Set VPN as Default Route"
5326 msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5329 msgid ""
5330 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5331 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5332 msgstr ""
5333 "Schnittstelleneigenschaften werden unabhängig vom Link gesetzt (ist die "
5334 "Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
5335 "aufgerufen)."
5336
5337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5338 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5342 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5343 msgstr "Diese Schnittstelle als DHCPv6-Relay Master festlegen."
5344
5345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5346 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5350 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5356 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5357 msgid "Setting PLMN failed"
5358 msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
5359
5360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5362 msgid "Setting operation mode failed"
5363 msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5367 msgid "Setup DHCP Server"
5368 msgstr "DHCP Server einrichten"
5369
5370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5371 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5372 msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5376 msgid "Short GI"
5377 msgstr "kurzes Guardintervall"
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5380 msgid "Short Preamble"
5381 msgstr "Kurze Präambel"
5382
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5385 msgid "Show current backup file list"
5386 msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
5387
5388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5389 msgid "Show empty chains"
5390 msgstr "Leere Chains anzeigen"
5391
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5393 msgid "Shutdown this interface"
5394 msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
5395
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5404 msgid "Signal"
5405 msgstr "Signal"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5408 msgid "Signal / Noise"
5409 msgstr "Signal / Rauschen"
5410
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5412 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5413 msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
5414
5415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5416 msgid "Signal:"
5417 msgstr "Signal:"
5418
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3739
5420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5421 msgid "Size"
5422 msgstr "Größe"
5423
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5425 msgid "Size of DNS query cache"
5426 msgstr "Größe des DNS-Caches"
5427
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5429 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5430 msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes"
5431
5432 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5434 msgid "Skip"
5435 msgstr "Überspringen"
5436
5437 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5438 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5439 msgid "Skip to content"
5440 msgstr "Zum Inhalt springen"
5441
5442 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5443 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5444 msgid "Skip to navigation"
5445 msgstr "Zur Navigation springen"
5446
5447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5448 msgid "Slave Interfaces"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5452 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5453 msgid "Software VLAN"
5454 msgstr "Software-VLAN"
5455
5456 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5457 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5458 msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
5459
5460 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5461 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5462 msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
5463
5464 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5465 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5466 msgstr ""
5467 "Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5470 msgid ""
5471 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5472 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5473 "instructions."
5474 msgstr ""
5475 "Aufgrund des fehlenden sysupgrade-Supports muss die neue Firmware manuell "
5476 "geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
5477 "Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
5478
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5482 msgid "Source"
5483 msgstr "Quelle"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5486 msgid "Source Address"
5487 msgstr "Quelladresse"
5488
5489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5490 msgid ""
5491 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5492 "dropped or delivered"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5496 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5500 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5504 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5508 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5512 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5513 msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5516 msgid ""
5517 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5518 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5522 msgid ""
5523 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5524 "to be dead"
5525 msgstr ""
5526 "Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
5527 "verfügbar gilt"
5528
5529 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5530 msgid ""
5531 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5532 "dead"
5533 msgstr ""
5534 "Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
5535 "werden"
5536
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5538 msgid ""
5539 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5540 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5541 "be reduced by the driver."
5542 msgstr ""
5543 "Beschränkt die maximal zu verwendende Sendeleistung des Radio-Moduls. "
5544 "Abhängig von regulatorischen Einschränkungen, Modulation und Betriebsmodus "
5545 "kann die eigentliche Leistung durch den Treiber weiter reduziert werden."
5546
5547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5548 msgid ""
5549 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5550 "carrier"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5554 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5558 msgid ""
5559 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5560 "failover event in 200ms intervals"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5564 msgid ""
5565 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5566 "the next one"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5570 msgid ""
5571 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5572 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5576 msgid ""
5577 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5578 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5582 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5586 msgid ""
5587 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5588 "LACPDU packets"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5592 msgid ""
5593 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5594 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5598 msgid "Specifies the system priority"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5602 msgid ""
5603 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5604 "link failure detection"
5605 msgstr ""
5606
5607 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5608 msgid ""
5609 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5610 "link recovery detection"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5614 msgid ""
5615 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5616 "traffic should be filtered for link monitoring"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5620 msgid ""
5621 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5622 "address at enslavement"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5626 msgid ""
5627 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5628 "netif_carrier_ok()"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5632 msgid ""
5633 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5634 msgstr ""
5635
5636 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5637 msgid ""
5638 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5639 msgstr ""
5640
5641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5642 msgid ""
5643 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5644 "slave while it is available"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5648 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5649 msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert."
5650
5651 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5652 msgid ""
5653 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5654 "default (64)."
5655 msgstr ""
5656 "Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
5657 "standardmäßigen 64."
5658
5659 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5660 msgid ""
5661 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5662 "bytes)."
5663 msgstr ""
5664 "Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
5665 "standardmäßigen 1280 Bytes."
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5668 msgid "Specify the secret encryption key here."
5669 msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an."
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5673 msgid "Start"
5674 msgstr "Start"
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5677 msgid "Start priority"
5678 msgstr "Startpriorität"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5681 msgid "Start refresh"
5682 msgstr "Aktualisierungen aktivieren"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
5685 msgid "Starting configuration apply…"
5686 msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen…"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5689 msgid "Starting wireless scan..."
5690 msgstr "Starte WLAN Scan..."
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5693 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
5694 msgid "Startup"
5695 msgstr "Systemstart"
5696
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5698 msgid "Static IPv4 Routes"
5699 msgstr "Statische IPv4 Routen"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5702 msgid "Static IPv6 Routes"
5703 msgstr "Statische IPv6 Routen"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5706 msgid "Static Leases"
5707 msgstr "Statische Einträge"
5708
5709 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5710 msgid "Static Routes"
5711 msgstr "Statische Routen"
5712
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5716 msgid "Static address"
5717 msgstr "Statische Adresse"
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5720 msgid ""
5721 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5722 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5723 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5724 msgstr ""
5725 "Statische Leases werden genutzt um feste IP-Adressen und Hostnames zu DHCP-"
5726 "Clients zuzuordnen. Sie werden auch für nicht-dynamische Schnittstellen-"
5727 "Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
5728 "statischem Lease-Eintrag bedient werden."
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5731 msgid "Station inactivity limit"
5732 msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
5733
5734 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5737 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5738 msgid "Status"
5739 msgstr "Status"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5743 msgid "Stop"
5744 msgstr "Stopp"
5745
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5748 msgid "Stop refresh"
5749 msgstr "Aktualisierungen deaktivieren"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5752 msgid "Strict order"
5753 msgstr "Strikte Reihenfolge"
5754
5755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5756 msgid "Strong"
5757 msgstr "Stark"
5758
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5761 msgid "Submit"
5762 msgstr "Absenden"
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5765 msgid "Suppress logging"
5766 msgstr "Logeinträge unterdrücken"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5769 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5770 msgstr ""
5771 "Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
5772
5773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5774 msgid "Swap free"
5775 msgstr "Swap frei"
5776
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5778 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5779 msgid "Switch"
5780 msgstr "Switch"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5783 msgid "Switch %q"
5784 msgstr "Switch %q"
5785
5786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5787 msgid ""
5788 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5789 msgstr ""
5790 "Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
5791 "unpassend sein."
5792
5793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5795 msgid "Switch VLAN"
5796 msgstr "Switch-VLAN"
5797
5798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5799 msgid "Switch protocol"
5800 msgstr "Wechsle Protokoll"
5801
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5805 msgid "Switch to CIDR list notation"
5806 msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
5807
5808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
5809 msgid "Symbolic link"
5810 msgstr "Symbolischer Link"
5811
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5813 msgid "Sync with NTP-Server"
5814 msgstr "Mit NTP-Server synchronisieren"
5815
5816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5817 msgid "Sync with browser"
5818 msgstr "Mit Browser synchronisieren"
5819
5820 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5823 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5824 msgid "System"
5825 msgstr "System"
5826
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5828 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5829 msgid "System Log"
5830 msgstr "Systemprotokoll"
5831
5832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
5833 msgid "System Priority"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5837 msgid "System Properties"
5838 msgstr "Systemeigenschaften"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5841 msgid "System log buffer size"
5842 msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
5843
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5845 msgid "TCP:"
5846 msgstr "TCP:"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5849 msgid "TFTP Settings"
5850 msgstr "TFTP Einstellungen"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5853 msgid "TFTP server root"
5854 msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
5855
5856 # same as RX
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5859 msgid "TX"
5860 msgstr "TX"
5861
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5863 msgid "TX Rate"
5864 msgstr "TX-Rate"
5865
5866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5869 msgid "Table"
5870 msgstr "Tabelle"
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5876 msgid "Target"
5877 msgstr "Ziel"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5880 msgid "Target network"
5881 msgstr "Zielnetzwerk"
5882
5883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5884 msgid "Terminate"
5885 msgstr "Beenden"
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5888 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5889 msgstr "Der Befehl <em>block mount</em> ist mit Code %d fehlgeschlagen"
5890
5891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5892 msgid ""
5893 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5894 "username instead of the user ID!"
5895 msgstr ""
5896 "Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
5897 "der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden!"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5900 msgid ""
5901 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5902 msgstr ""
5903 "Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
5904
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5907 msgid ""
5908 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5909 msgstr ""
5910 "Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
5911 "code>"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5914 msgid ""
5915 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5916 "code> and <code>_</code>"
5917 msgstr ""
5918 "Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5919 "code> and <code>_</code>"
5920
5921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5922 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5923 msgstr ""
5924 "Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
5925 "werden:"
5926
5927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4082
5928 msgid ""
5929 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5930 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5931 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5932 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5933 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5934 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5935 "state."
5936 msgstr ""
5937 "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
5938 "%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
5939 "Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
5940 "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
5941 "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration weiter "
5942 "bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle austehenden "
5943 "Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
5944 "beizubehalten."
5945
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5948 msgid ""
5949 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5950 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5951 msgstr ""
5952 "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (<abbr title=\"zum Beispiel"
5953 "\">z.B.</abbr>: <code>/dev/sda1</code>)"
5954
5955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5956 msgid ""
5957 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5958 "properly."
5959 msgstr ""
5960 "Die existierende WLAN-Konfiguration muss geändert werden damit LuCI richtig "
5961 "funktioniert."
5962
5963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5964 msgid ""
5965 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5966 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5967 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5968 msgstr ""
5969 "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Die aufgeführte Prüfsumme und "
5970 "Dateigröße mit der ursprünglichen Datei vergleichen um die Datenintegrität "
5971 "zu gewährleisten.<br />Auf \"Fortfahren\" klicken um den Schreibvorgang zu "
5972 "starten."
5973
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5975 msgid "The following rules are currently active on this system."
5976 msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
5977
5978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5979 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5980 msgstr "Das Gateway darf keine lokale IP-Addresse des Routers sein"
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5983 msgid "The given SSH public key has already been added."
5984 msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
5985
5986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5987 msgid ""
5988 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5989 "ECDSA keys."
5990 msgstr ""
5991 "Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
5992 "kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5995 msgid "The interface name is already used"
5996 msgstr "Der Schnittstellenname wird bereits verwendet"
5997
5998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5999 msgid "The interface name is too long"
6000 msgstr "Der Schnittstellenname ist zu lang"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6003 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6004 msgid ""
6005 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6006 "addresses."
6007 msgstr ""
6008 "Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
6009 "verwendet."
6010
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6013 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6014 msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
6015
6016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6017 msgid "The local IPv4 address"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6021 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6022 msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
6023
6024 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6025 msgid "The local IPv4 netmask"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
6029 msgid "The network name is already used"
6030 msgstr "Der Netzwerkname wird bereits verwendet"
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6033 msgid ""
6034 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6035 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6036 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6037 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6038 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6039 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6040 msgstr ""
6041 "Die Netzwerkanschlüsse dieses Geräts können zu mehreren <abbr title="
6042 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s kombiniert werden, in denen "
6043 "Computer direkt miteinander kommunizieren können. <abbr title=\"Virtual "
6044 "Local Area Network\">VLAN</abbr>s werden häufig zur Trennung verschiedener "
6045 "Netzwerksegmente verwendet. Oftmals gibt es standardmäßig einen Uplink-Port "
6046 "für eine Verbindung zum nächst größeren Netzwerk wie dem Internet und andere "
6047 "Ports für ein lokales Netzwerk."
6048
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6051 msgid "The reboot command failed with code %d"
6052 msgstr "Der Neustartbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6053
6054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6055 msgid "The restore command failed with code %d"
6056 msgstr "Der Wiederherstellungsbefehl ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
6059 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6060 msgstr ""
6061 "Der ausgewählte \"%s\" Betriebsmodus ist nicht kompatibel mit %s-"
6062 "Verschlüsselung"
6063
6064 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6065 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6066 msgstr ""
6067 "Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
6068
6069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6070 msgid ""
6071 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6072 "when finished."
6073 msgstr ""
6074 "Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
6075 "Systems durchgeführt."
6076
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6078 msgid ""
6079 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6080 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6081 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6082 "settings."
6083 msgstr ""
6084 "Der Flashvorgang läuft jetzt.<br /> SCHALTEN SIE NICHT DEN STROM AUS!<br /> "
6085 "Warten Sie einige Minuten bis das Gerät wieder erreichbar ist. Je nach "
6086 "Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
6087 "Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6090 msgid ""
6091 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6092 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6093 msgstr ""
6094 "Das System wird gerade neu gestartet. Wenn die wiederhergestellte "
6095 "Konfiguration die aktuelle LAN-IP-Adresse geändert hat, müssen Sie sich "
6096 "möglicherweise manuell neu verbinden."
6097
6098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6099 msgid "The system password has been successfully changed."
6100 msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
6101
6102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6103 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6104 msgstr "Der Befehl sysupgrade ist mit dem Code %d fehlgeschlagen"
6105
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6107 msgid ""
6108 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6109 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6110 "\"Cancel\" to abort the operation."
6111 msgstr ""
6112 "Das hochgeladene Backup-Archiv scheint gültig zu sein und enthält die unten "
6113 "aufgeführten Dateien. Auf \"Weiter\" drücken um das Backup "
6114 "wiederherzustellen und neu zu starten, oder \"Abbrechen\", um den Vorgang "
6115 "abzubrechen."
6116
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6118 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6119 msgstr "Das hochgeladene Backup-Archiv ist nicht lesbar"
6120
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6122 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6123 msgstr ""
6124 "Die hochgeladene Firmware erlaubt es nicht, die aktuelle Konfiguration "
6125 "beizubehalten."
6126
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6128 msgid ""
6129 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6130 "you choose the generic image format for your platform."
6131 msgstr ""
6132 "Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
6133 "Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6139 msgid "There are no active leases"
6140 msgstr "Es gibt keine aktiven Leases"
6141
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
6143 msgid "There are no changes to apply"
6144 msgstr "Es gibt keine anzuwendenden Änderungen"
6145
6146 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6147 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6148 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6149 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6150 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6151 msgid ""
6152 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6153 "protect the web interface and enable SSH."
6154 msgstr ""
6155 "Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
6156 "Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
6157
6158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6159 msgid "This IPv4 address of the relay"
6160 msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
6163 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6164 msgstr ""
6165 "Dieser Authentifizierungstyp ist nicht mit der ausgewählten EAP-Methode "
6166 "kombinierbar."
6167
6168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6169 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6170 msgstr "Dies scheint keine gültige PEM-Datei zu sein"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6173 msgid ""
6174 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6175 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6176 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6177 msgstr ""
6178 "Diese Datei muss Zeilen in der Form <code>server=/domain/1.2.3.4</code> oder "
6179 "<code>server=1.2.3.4</code> für domainspezifische oder volle Upstream-<abbr "
6180 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server beinhalten."
6181
6182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6184 msgid ""
6185 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6186 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6187 "configurations are automatically preserved."
6188 msgstr ""
6189 "Dies ist eine Liste von Shell-Glob-Mustern um Dateien und Verzeichnisse zu "
6190 "selektieren welche während eines System-Upgrade gesichert werden sollen. "
6191 "Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
6192 "Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
6193
6194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6195 msgid ""
6196 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6197 "password if no update key has been configured"
6198 msgstr ""
6199 "Dies ist entweder der \"Update Key\" der für diesen Tunnel eingerichtet "
6200 "wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
6201 "gesetzt wurde"
6202
6203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6204 msgid ""
6205 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6206 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6207 msgstr ""
6208 "Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
6209 "(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
6210
6211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6212 msgid ""
6213 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6214 "ends with <code>...:2/64</code>"
6215 msgstr ""
6216 "Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
6217 "üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
6218
6219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6220 msgid ""
6221 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6222 "abbr> in the local network"
6223 msgstr ""
6224 "Dies ist der einzige <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6225 "\">DHCP</abbr>-Server im lokalen Netzwerk"
6226
6227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6228 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6229 msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account"
6230
6231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6232 msgid ""
6233 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6234 msgstr ""
6235 "Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
6236 "durch nachgelagerte Clients"
6237
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6239 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6240 msgstr ""
6241 "Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
6242
6243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6244 msgid ""
6245 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6246 msgstr ""
6247 "Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
6248 "den Tunnelbroker"
6249
6250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6251 msgid ""
6252 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6253 "their status."
6254 msgstr ""
6255 "Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
6256 "deren Status."
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
6260 msgid ""
6261 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6262 msgstr ""
6263 "Diese Option kann nicht verwendet werden, da das Paket ca-bundle nicht "
6264 "installiert ist."
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6270 msgid "This section contains no values yet"
6271 msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
6272
6273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6274 msgid "Time Synchronization"
6275 msgstr "Zeitsynchronisation"
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6278 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6279 msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
6280
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6282 msgid "Timezone"
6283 msgstr "Zeitzone"
6284
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
6286 msgid "To login…"
6287 msgstr "Zum Login…"
6288
6289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6290 msgid ""
6291 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6292 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6293 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6294 msgstr ""
6295 "Zum Wiederherstellen der Konfiguration kann hier ein bereits vorhandenes "
6296 "Backup-Archiv hochgeladen werden. \"Reset durchführen\" stellt den "
6297 "Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
6298 "Images)."
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6301 msgid "Tone"
6302 msgstr "Ton"
6303
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6305 msgid "Total Available"
6306 msgstr "Gesamt verfügbar"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6311 msgid "Traceroute"
6312 msgstr "Routenverfolgung"
6313
6314 # Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6317 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6318 msgid "Traffic"
6319 msgstr "Traffic"
6320
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6322 msgid "Transfer"
6323 msgstr "Transfer"
6324
6325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6326 msgid "Transmit"
6327 msgstr "Senden"
6328
6329 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6330 msgid "Transmit Hash Policy"
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6334 msgid "Trigger"
6335 msgstr "Auslöser"
6336
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6338 msgid "Trigger Mode"
6339 msgstr "Auslösmechanismus"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6342 msgid "Tunnel ID"
6343 msgstr "Tunnel-ID"
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6347 msgid "Tunnel Interface"
6348 msgstr "Tunnelschnittstelle"
6349
6350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6353 msgid "Tunnel Link"
6354 msgstr "Basisschnittstelle"
6355
6356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6357 msgid "Tx-Power"
6358 msgstr "Sendestärke"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6363 msgid "Type"
6364 msgstr "Typ"
6365
6366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6367 msgid "UDP:"
6368 msgstr "UDP:"
6369
6370 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6371 msgid "UMTS only"
6372 msgstr "Nur UMTS"
6373
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6375 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6376 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6377 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6378
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6381 msgid "UUID"
6382 msgstr "UUID"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6386 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6387 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6388 msgid "Unable to determine device name"
6389 msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6392 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6393 msgid "Unable to determine external IP address"
6394 msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6398 msgid "Unable to determine upstream interface"
6399 msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
6400
6401 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6402 msgid "Unable to dispatch"
6403 msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
6404
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6407 msgid "Unable to load log data:"
6408 msgstr "Protokolldaten können nicht geladen werden:"
6409
6410 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6412 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6413 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6414 msgid "Unable to obtain client ID"
6415 msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
6416
6417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6418 msgid "Unable to obtain mount information"
6419 msgstr "Die Mountinformationen können nicht ermittelt werden"
6420
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6422 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6423 msgstr "Die ip6tables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6424
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6426 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6427 msgstr "Die iptables-Zähler können nicht zurückgesetzt werden: %s"
6428
6429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6431 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6432 msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
6433
6434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6436 msgid "Unable to resolve peer host name"
6437 msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
6438
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6440 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6441 msgstr "Neustart der Firewall nicht möglich"
6442
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6446 msgid "Unable to save contents: %s"
6447 msgstr "Inhalt kann nicht gespeichert werden: %s"
6448
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6450 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6451 msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6454 msgid "Unexpected reply data format"
6455 msgstr "Unerwartetes Antwortdatenformat"
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6459 msgid "Unknown"
6460 msgstr "Unbekannt"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6464 msgid "Unknown error (%s)"
6465 msgstr "Protokollfehler: %s"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6468 msgid "Unknown error code"
6469 msgstr "Unbekannter Fehlercode"
6470
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6473 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6474 msgid "Unmanaged"
6475 msgstr "Ignoriert"
6476
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6479 msgid "Unmount"
6480 msgstr "Aushängen"
6481
6482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6484 msgid "Unnamed key"
6485 msgstr "Unbenannter Schlüssel"
6486
6487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3926
6488 msgid "Unsaved Changes"
6489 msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6492 msgid "Unspecified error"
6493 msgstr "Unbestimmter Fehler"
6494
6495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6497 msgid "Unsupported MAP type"
6498 msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
6499
6500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6501 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6502 msgid "Unsupported modem"
6503 msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6506 msgid "Unsupported protocol type."
6507 msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
6508
6509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6510 msgid "Up"
6511 msgstr "Hoch"
6512
6513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6514 msgid "Up Delay"
6515 msgstr ""
6516
6517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3813
6518 msgid "Upload"
6519 msgstr "Hochladen"
6520
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6522 msgid ""
6523 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6524 msgstr ""
6525 "Ein \"sysupgrade\" kompatibles Image hochladen um die laufende Firmware zu "
6526 "ersetzen."
6527
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6531 msgid "Upload archive..."
6532 msgstr "Backup wiederherstellen..."
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6535 msgid "Upload file"
6536 msgstr "Datei hochladen"
6537
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6539 msgid "Upload file…"
6540 msgstr "Datei hochladen…"
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
6544 msgid "Upload request failed: %s"
6545 msgstr "Upload-Anfrage fehlgeschlagen: %s"
6546
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3774
6549 msgid "Uploading file…"
6550 msgstr "Datei wird hochgeladen…"
6551
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6553 msgid ""
6554 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6555 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6556 "restarted to apply the updated configuration."
6557 msgstr ""
6558 "Beim Fortfahren werden unbenannte \"wifi-iface\" Sektionen in der WLAN-"
6559 "Konfiguration mit Namen in der Form <em>wifinet#</em> versehen und das "
6560 "Netzwerk wird neu gestartet um die geänderte Konfiguration anzuwenden."
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6564 msgid "Uptime"
6565 msgstr "Laufzeit"
6566
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6568 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6569 msgstr "Verwende <code>/etc/ethers</code>"
6570
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6572 msgid "Use DHCP advertised servers"
6573 msgstr "DHCP beworbene Server verwenden"
6574
6575 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6576 msgid "Use DHCP gateway"
6577 msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6580 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6582 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6583 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6584 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6585 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6588 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6589 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6590 msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6593 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6594 msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
6595
6596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6602 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6603 msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
6604
6605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6609 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6610 msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
6611
6612 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6613 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6617 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6621 msgid ""
6622 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6623 "(encap2+3)"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6627 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6628 msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
6629
6630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6631 msgid "Use as root filesystem (/)"
6632 msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6635 msgid "Use broadcast flag"
6636 msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
6637
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6639 msgid "Use builtin IPv6-management"
6640 msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6644 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6646 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6653 msgid "Use custom DNS servers"
6654 msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6657 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6659 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6660 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6664 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6665 msgid "Use default gateway"
6666 msgstr "Benutze Standard-Gateway"
6667
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6670 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6674 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6675 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6677 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6678 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
6679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6685 msgid "Use gateway metric"
6686 msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
6687
6688 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6689 msgid "Use routing table"
6690 msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
6691
6692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6693 msgid "Use system certificates"
6694 msgstr "Benutze Systemzertifikate"
6695
6696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6697 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6698 msgstr "Benutze Systemzertifikate für inneren Tunnel"
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6701 msgid ""
6702 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6703 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6704 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6705 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6706 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6707 msgstr ""
6708 "Die <em>Hinzufügen</em> Schaltfläche fügt einen neuen Lease-Eintrag hinzu. "
6709 "Die <em>MAC-Adresse</em> identifiziert den Host, die <em>IPv4-Adresse</em> "
6710 "definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
6711 "der symbolische Name der dem Host zugewiesen wird. <em>Lease-Zeit</em> kann "
6712 "optional dazu verwendet werden, eine abweichende hostspezifische Zeit "
6713 "einzustellen, z.B. 12h, 3d oder infinite."
6714
6715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
6716 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
6720 msgid ""
6721 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
6722 msgstr ""
6723
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6726 msgid "Used"
6727 msgstr "Belegt"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6730 msgid "Used Key Slot"
6731 msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6734 msgid ""
6735 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6736 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6737 msgstr ""
6738 "Wird für zwei verschiedene Zwecke verwendet: RADIUS NAS ID und 802.11r R0KH-"
6739 "ID. Nicht erforderlich mit normalem WPA(2)-PSK."
6740
6741 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6742 msgid "User Group"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6746 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6747 msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
6748
6749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
6750 msgid "User key (PEM encoded)"
6751 msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
6752
6753 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6754 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
6755 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6756 msgid "Username"
6757 msgstr "Benutzername"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6760 msgid "VC-Mux"
6761 msgstr "VC-Mux"
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6764 msgid "VDSL"
6765 msgstr "VDSL"
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6768 msgid "VLANs on %q"
6769 msgstr "VLANs auf %q"
6770
6771 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6772 msgid "VPN"
6773 msgstr "VPN"
6774
6775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6776 msgid "VPN Local address"
6777 msgstr "Lokale VPN-Adresse"
6778
6779 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6780 msgid "VPN Local port"
6781 msgstr "Lokaler VPN-Port"
6782
6783 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6785 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6786 msgid "VPN Server"
6787 msgstr "VPN-Server"
6788
6789 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6790 msgid "VPN Server port"
6791 msgstr "VPN-Server Port"
6792
6793 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6794 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6795 msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
6796
6797 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6798 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6799 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6800 msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
6801
6802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6804 msgid ""
6805 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6806 "the \"ca-bundle\" package"
6807 msgstr ""
6808 "Validiert die Zertifikate gegen die eingebauten System-CA-Zertifikate,<br /"
6809 ">benötigt das <em>ca-bundle</em>-Paket"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
6812 msgid "Validation for all slaves"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6816 msgid "Validation only for active slave"
6817 msgstr ""
6818
6819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
6820 msgid "Validation only for backup slaves"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
6824 msgid "Value must not be empty"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6828 msgid "Vendor"
6829 msgstr "Hersteller"
6830
6831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6832 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6833 msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
6834
6835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6836 msgid "Verifying the uploaded image file."
6837 msgstr "Überprüfen der hochgeladenen Firmware-Datei."
6838
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6840 msgid "Virtual dynamic interface"
6841 msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
6842
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6845 msgid "WDS"
6846 msgstr "WDS"
6847
6848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6849 msgid "WEP Open System"
6850 msgstr "WEP Open System"
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6853 msgid "WEP Shared Key"
6854 msgstr "WEP Shared Key"
6855
6856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6857 msgid "WEP passphrase"
6858 msgstr "WEP Schlüssel"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6861 msgid "WMM Mode"
6862 msgstr "WMM Modus"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6865 msgid "WPA passphrase"
6866 msgstr "WPA Schlüssel"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6869 msgid ""
6870 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6871 "and ad-hoc mode) to be installed."
6872 msgstr ""
6873 "WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
6874 "(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6877 msgid "Waiting for device..."
6878 msgstr "Warte auf Gerät..."
6879
6880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6882 msgid "Warning"
6883 msgstr "Warnung"
6884
6885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6886 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6887 msgstr ""
6888 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
6889 "gehen!"
6890
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6892 msgid "Weak"
6893 msgstr "Schwach"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6896 msgid ""
6897 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6898 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6899 "key options."
6900 msgstr ""
6901 "Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
6902 "generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
6903 "R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
6904
6905 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6907 msgid "Width"
6908 msgstr "Breite"
6909
6910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
6912 msgid "WireGuard VPN"
6913 msgstr "WireGuard VPN"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6917 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6918 msgid "Wireless"
6919 msgstr "WLAN"
6920
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6923 msgid "Wireless Adapter"
6924 msgstr "WLAN-Gerät"
6925
6926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6929 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6930 msgid "Wireless Network"
6931 msgstr "WLAN-Netzwerk"
6932
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6934 msgid "Wireless Overview"
6935 msgstr "WLAN-Übersicht"
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6938 msgid "Wireless Security"
6939 msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6942 msgid "Wireless configuration migration"
6943 msgstr "WLAN-Konfiguration migrieren"
6944
6945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6948 msgid "Wireless is disabled"
6949 msgstr "WLAN ist deaktiviert"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6954 msgid "Wireless is not associated"
6955 msgstr "WLAN ist nicht assoziiert"
6956
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6958 msgid "Wireless network is disabled"
6959 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6962 msgid "Wireless network is enabled"
6963 msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6966 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6967 msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
6968
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6970 msgid "Write system log to file"
6971 msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
6972
6973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
6974 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
6975 msgstr ""
6976
6977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
6979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
6980 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6981 msgid "Yes"
6982 msgstr "Ja"
6983
6984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6985 msgid "Yes (none, 0)"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6989 msgid ""
6990 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6991 "Do you really want to shut down the interface?"
6992 msgstr ""
6993 "Sie scheinen mit dem Gerät über die \"%h\" Schnittstelle verbunden zu sein. "
6994 "Wollen sie diese Schnittstelle wirklich herunterfahren?"
6995
6996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6997 msgid ""
6998 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6999 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7000 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7001 msgstr ""
7002 "Hier können installierte Startscripte aktiviert oder deaktiviert werden. "
7003 "Änderungen werden erst mit einem Geräteneustart angewendet.<br /"
7004 "><strong>Warnung: Wenn essentielle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
7005 "werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
7006
7007 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7008 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7009 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7010 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7011 msgid ""
7012 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7013 msgstr ""
7014 "Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
7015 "funktionieren."
7016
7017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7018 msgid ""
7019 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7020 "interfaces!"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7024 msgid ""
7025 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7026 msgstr ""
7027
7028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7029 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7030 msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
7031
7032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7033 msgid "ZRam Compression Streams"
7034 msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
7035
7036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7037 msgid "ZRam Settings"
7038 msgstr "ZRAM Einstellungen"
7039
7040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7041 msgid "ZRam Size"
7042 msgstr "ZRAM Größe"
7043
7044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7045 msgid "any"
7046 msgstr "beliebig"
7047
7048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7056 msgid "auto"
7057 msgstr "auto"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7060 msgid "automatic"
7061 msgstr "automatisch"
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7064 msgid "baseT"
7065 msgstr "baseT"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7068 msgid "bridged"
7069 msgstr "überbrückt"
7070
7071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7074 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7076 msgid "create"
7077 msgstr "erzeugen"
7078
7079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7080 msgid "create:"
7081 msgstr "erstelle:"
7082
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7114 msgid "dBm"
7115 msgstr "dBm"
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7118 msgid "disable"
7119 msgstr "deaktivieren"
7120
7121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7127 msgid "disabled"
7128 msgstr "deaktiviert"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7132 msgid "driver default"
7133 msgstr "Treiber-Standardwert"
7134
7135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7139 msgid "expired"
7140 msgstr "abgelaufen"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7143 msgid ""
7144 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7145 "abbr>-leases will be stored"
7146 msgstr ""
7147 "Speicherort für vergebene <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7148 "\">DHCP</abbr>-Adressen"
7149
7150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7152 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7153 msgid "forward"
7154 msgstr "weitergeleitet"
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7157 msgid "full-duplex"
7158 msgstr "Voll-Duplex"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7161 msgid "half-duplex"
7162 msgstr "Halb-Duplex"
7163
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7165 msgid "hexadecimal encoded value"
7166 msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7169 msgid "hidden"
7170 msgstr "versteckt"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7175 msgid "hybrid mode"
7176 msgstr "hybrider Modus"
7177
7178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7179 msgid "if target is a network"
7180 msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
7181
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7183 msgid "ignore"
7184 msgstr "ignorieren"
7185
7186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7188 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7189 msgid "input"
7190 msgstr "eingehend"
7191
7192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7193 msgid "key between 8 and 63 characters"
7194 msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
7195
7196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7197 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7198 msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7201 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7202 msgstr "Lokale <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Datei"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
7205 msgid "medium security"
7206 msgstr "mittlere Sicherheit"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
7209 msgid "minutes"
7210 msgstr "Minuten"
7211
7212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7213 msgid "netif_carrier_ok()"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7217 msgid "no"
7218 msgstr "nein"
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7221 msgid "no link"
7222 msgstr "nicht verbunden"
7223
7224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7225 msgid "non-empty value"
7226 msgstr "nicht-leeren Wert"
7227
7228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7229 msgid "none"
7230 msgstr "keine"
7231
7232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7235 msgid "not present"
7236 msgstr "nicht vorhanden"
7237
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7241 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7242 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7243 msgid "off"
7244 msgstr "aus"
7245
7246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7247 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7248 msgid "on"
7249 msgstr "ein"
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7252 msgid "open network"
7253 msgstr "Offenes Netzwerk"
7254
7255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7256 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7257 msgid "output"
7258 msgstr "ausgehend"
7259
7260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7261 msgid "positive decimal value"
7262 msgstr "positiven Dezimalwert"
7263
7264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7265 msgid "positive integer value"
7266 msgstr "positive Ganzzahl"
7267
7268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7269 msgid "random"
7270 msgstr "zufällig"
7271
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7275 msgid "relay mode"
7276 msgstr "Relay-Modus"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7279 msgid "routed"
7280 msgstr "geroutet"
7281
7282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7284 msgid "sec"
7285 msgstr "Sekunden"
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7289 msgid "server mode"
7290 msgstr "Server-Modus"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7293 msgid "stateful-only"
7294 msgstr "nur zustandsorientiert"
7295
7296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7297 msgid "stateless"
7298 msgstr "nur zustandlos"
7299
7300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7301 msgid "stateless + stateful"
7302 msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
7303
7304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7305 msgid "strong security"
7306 msgstr "hohe Sicherheit"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7309 msgid "tagged"
7310 msgstr "markiert"
7311
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7313 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7314 msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
7315
7316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7317 msgid "unique value"
7318 msgstr "eindeutigen Wert"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7321 msgid "unknown"
7322 msgstr "unbekannt"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7329 msgid "unlimited"
7330 msgstr "unlimitiert"
7331
7332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7342 msgid "unspecified"
7343 msgstr "unspezifiziert"
7344
7345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7346 msgid "unspecified -or- create:"
7347 msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7350 msgid "untagged"
7351 msgstr "unmarkiert"
7352
7353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7356 msgid "valid IP address"
7357 msgstr "gültige IP-Adresse"
7358
7359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7360 msgid "valid IP address or prefix"
7361 msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
7362
7363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7364 msgid "valid IPv4 CIDR"
7365 msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
7366
7367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7369 msgid "valid IPv4 address"
7370 msgstr "gültige IPv4-Adresse"
7371
7372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7373 msgid "valid IPv4 address or network"
7374 msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
7375
7376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7377 msgid "valid IPv4 address:port"
7378 msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
7379
7380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7381 msgid "valid IPv4 network"
7382 msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
7383
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7385 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7386 msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
7387
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7389 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7390 msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
7391
7392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7393 msgid "valid IPv6 CIDR"
7394 msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
7395
7396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7398 msgid "valid IPv6 address"
7399 msgstr "gültige IPv6-Adresse"
7400
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7402 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7403 msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
7404
7405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7406 msgid "valid IPv6 host id"
7407 msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
7408
7409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7410 msgid "valid IPv6 network"
7411 msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
7412
7413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7414 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7415 msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
7416
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7418 msgid "valid MAC address"
7419 msgstr "gültige MAC-Adresse"
7420
7421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7422 msgid "valid UCI identifier"
7423 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
7424
7425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7426 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7427 msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
7428
7429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7431 msgid "valid address:port"
7432 msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
7433
7434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7436 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7437 msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
7438
7439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7440 msgid "valid decimal value"
7441 msgstr "gültigen Dezimalwert"
7442
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7444 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7445 msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
7446
7447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7448 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7449 msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
7450
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7452 msgid "valid host:port"
7453 msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
7454
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7460 msgid "valid hostname"
7461 msgstr "gültigen Hostnamen"
7462
7463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7464 msgid "valid hostname or IP address"
7465 msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
7466
7467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7468 msgid "valid integer value"
7469 msgstr "gültige Ganzzahl"
7470
7471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7472 msgid "valid network in address/netmask notation"
7473 msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
7474
7475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7476 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7477 msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
7478
7479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7481 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7482 msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
7483
7484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7486 msgid "valid port value"
7487 msgstr "gültigen Netzwerkport"
7488
7489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7490 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7491 msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
7492
7493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7494 msgid "value between %d and %d characters"
7495 msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
7496
7497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7498 msgid "value between %f and %f"
7499 msgstr "Wert zwischen %f und %f"
7500
7501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7502 msgid "value greater or equal to %f"
7503 msgstr "Wert größer oder gleich %f"
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7506 msgid "value smaller or equal to %f"
7507 msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
7508
7509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7510 msgid "value with %d characters"
7511 msgstr "Wert mit %d Zeichen"
7512
7513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7514 msgid "value with at least %d characters"
7515 msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
7516
7517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7518 msgid "value with at most %d characters"
7519 msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7522 msgid "weak security"
7523 msgstr "geringe Sicherheit"
7524
7525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7526 msgid "yes"
7527 msgstr "ja"
7528
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7530 msgid "« Back"
7531 msgstr "« Zurück"
7532
7533 #~ msgid "default-on (kernel)"
7534 #~ msgstr "standardmäßig aktiv (Kernel)"
7535
7536 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7537 #~ msgstr "Heartbeat (Kernel)"
7538
7539 #~ msgid "netdev (kernel)"
7540 #~ msgstr "Netzwerk-Schnittstelle (Kernel)"
7541
7542 #~ msgid "none (kernel)"
7543 #~ msgstr "inaktiv (Kernel)"
7544
7545 #~ msgid "timer (kernel)"
7546 #~ msgstr "Timer (Kernel)"
7547
7548 #~ msgid "Enable/Disable"
7549 #~ msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
7550
7551 #~ msgid "No signal"
7552 #~ msgstr "Kein Signal"
7553
7554 #~ msgid "Free"
7555 #~ msgstr "Frei"
7556
7557 #~ msgid "Port %s"
7558 #~ msgstr "Port %s"
7559
7560 #~ msgid "Switch Port Mask"
7561 #~ msgstr "Switch-Port-Maske"
7562
7563 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7564 #~ msgstr "Switch-Geschwindigkeits-Maske"
7565
7566 #~ msgid "USB Device"
7567 #~ msgstr "USB-Gerät"
7568
7569 #~ msgid "USB Ports"
7570 #~ msgstr "USB Anschlüsse"
7571
7572 #~ msgid "Define a name for this network."
7573 #~ msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk."
7574
7575 #~ msgid "Bad address specified!"
7576 #~ msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
7577
7578 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7579 #~ msgstr ""
7580 #~ "Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung "
7581 #~ "nutzen zu können"
7582
7583 #~ msgid "Loading"
7584 #~ msgstr "Lade"
7585
7586 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7587 #~ msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
7588
7589 #~ msgid "Assign interfaces..."
7590 #~ msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
7591
7592 #~ msgid "MB/s"
7593 #~ msgstr "MB/s"
7594
7595 #~ msgid "Network without interfaces."
7596 #~ msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
7597
7598 #~ msgid ""
7599 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7600 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
7601 #~ msgstr ""
7602 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
7603 #~ "gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
7604 #~ "Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt"
7605
7606 #~ msgid "Realtime Connections"
7607 #~ msgstr "Echtzeitverbindungen"
7608
7609 #~ msgid "Realtime Load"
7610 #~ msgstr "Echtzeitsystemlast"
7611
7612 #~ msgid "Realtime Traffic"
7613 #~ msgstr "Echtzeitverkehr"
7614
7615 #~ msgid "Realtime Wireless"
7616 #~ msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
7617
7618 #~ msgid "Swap"
7619 #~ msgstr "Auslagerungsspeicher"
7620
7621 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
7622 #~ msgstr "Der firstboot-Befehl ist mit Code %d fehlgeschlagen"
7623
7624 #~ msgid "There are no active leases."
7625 #~ msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
7626
7627 #~ msgid ""
7628 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7629 #~ msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
7630
7631 #~ msgid "dB"
7632 #~ msgstr "dB"
7633
7634 #~ msgid "kB/s"
7635 #~ msgstr "kB/s"
7636
7637 #~ msgid "kbit/s"
7638 #~ msgstr "kbit/s"
7639
7640 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
7641 #~ msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
7642
7643 #~ msgid "Changes applied."
7644 #~ msgstr "Änderungen angewendet."
7645
7646 #~ msgid "Configuration files will be kept"
7647 #~ msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
7648
7649 #~ msgid "Delete permission denied"
7650 #~ msgstr "Löscherlaubnis verweigert"
7651
7652 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
7653 #~ msgstr "Löschanforderung fehlgeschlagen: %d %s"
7654
7655 #~ msgid "Device is rebooting..."
7656 #~ msgstr "Das Gerät startet neu..."
7657
7658 #~ msgid "Keep settings"
7659 #~ msgstr "Konfiguration behalten"
7660
7661 #~ msgid "Rebooting..."
7662 #~ msgstr "Das System wird neu gestartet..."
7663
7664 #~ msgid ""
7665 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7666 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7667 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7668 #~ msgstr ""
7669 #~ "Zum Ersetzen der aktuellen Firmware kann hier ein sysupgrade-Kompatibles "
7670 #~ "Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
7671 #~ "Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
7672
7673 #~ msgid ""
7674 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7675 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7676 #~ msgstr ""
7677 #~ "Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt "
7678 #~ "für WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
7679
7680 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7681 #~ msgstr "Änderungen werden angewandt..."
7682
7683 #~ msgid "(%s available)"
7684 #~ msgstr "(%s verfügbar)"
7685
7686 #~ msgid "-- match by device --"
7687 #~ msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
7688
7689 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
7690 #~ msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
7691
7692 #~ msgid "Check"
7693 #~ msgstr "Prüfen"
7694
7695 #~ msgid "Checksum"
7696 #~ msgstr "Prüfsumme"
7697
7698 #~ msgid "Enable this mount"
7699 #~ msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
7700
7701 #~ msgid "Enable this swap"
7702 #~ msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
7703
7704 #~ msgid "Flash Firmware"
7705 #~ msgstr "Firmware aktualisieren"
7706
7707 #~ msgid "Flashing..."
7708 #~ msgstr "Firmware wird installiert..."
7709
7710 #~ msgid "Mount Entry"
7711 #~ msgstr "Mount-Eintrag"
7712
7713 #~ msgid "Proceed"
7714 #~ msgstr "Fortfahren"
7715
7716 #~ msgid "Really reset all changes?"
7717 #~ msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
7718
7719 #~ msgid "Root"
7720 #~ msgstr "Root"
7721
7722 #~ msgid "Swap Entry"
7723 #~ msgstr "Auslagerungsdatei"
7724
7725 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
7726 #~ msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
7727
7728 #~ msgid ""
7729 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7730 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7731 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7732 #~ msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
7733
7734 #~ msgid ""
7735 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7736 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7737 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7738 #~ msgstr ""
7739 #~ "Das Firmware-Image wurde hochgeladen. Nachfolgend sind die Prüfsumme und "
7740 #~ "Dateigröße gelistet. Vergleichen Sie diese mit der Originaldatei um die "
7741 #~ "Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
7742 #~ "Prozedur zu starten."
7743
7744 #~ msgid "Verify"
7745 #~ msgstr "Verifizieren"
7746
7747 #~ msgid "overlay"
7748 #~ msgstr "Overlay"
7749
7750 #~ msgid "Change login password"
7751 #~ msgstr "Login-Passwort ändern"
7752
7753 #~ msgid "Changing password…"
7754 #~ msgstr "Ändere Passwort…"
7755
7756 #~ msgid "Disabled (default)"
7757 #~ msgstr "Deaktiviert (Standard)"
7758
7759 #~ msgid "Loading SSH keys…"
7760 #~ msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
7761
7762 #~ msgid "Saving keys…"
7763 #~ msgstr "Speichere Schlüssel…"
7764
7765 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7766 #~ msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
7767
7768 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7769 #~ msgstr "Switch %q (%s)"
7770
7771 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7772 #~ msgstr "VLANs auf %q (%s)"
7773
7774 #~ msgid "Antenna 1"
7775 #~ msgstr "Antenne 1"
7776
7777 #~ msgid "Antenna 2"
7778 #~ msgstr "Antenne 2"
7779
7780 #~ msgid "Antenna Configuration"
7781 #~ msgstr "Antennenkonfiguration"
7782
7783 #~ msgid "Back to overview"
7784 #~ msgstr "Zurück zur Übersicht"
7785
7786 #~ msgid "Back to scan results"
7787 #~ msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
7788
7789 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7790 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s WLAN Adapter"
7791
7792 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7793 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 WLAN Adapter"
7794
7795 #~ msgid ""
7796 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
7797 #~ "adjusted to %d."
7798 #~ msgstr ""
7799 #~ "Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
7800 #~ "automatisch auf %d gesetzt."
7801
7802 #~ msgid "Common Configuration"
7803 #~ msgstr "Allgemeine Konfiguration"
7804
7805 #~ msgid "Connect"
7806 #~ msgstr "Verbinden"
7807
7808 #~ msgid "Connection Limit"
7809 #~ msgstr "Verbindungslimit"
7810
7811 #~ msgid "Cover the following interface"
7812 #~ msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
7813
7814 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7815 #~ msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
7816
7817 #~ msgid "Create Interface"
7818 #~ msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
7819
7820 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7821 #~ msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
7822
7823 #~ msgid "Diversity"
7824 #~ msgstr "Diversität"
7825
7826 #~ msgid "Edit this interface"
7827 #~ msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
7828
7829 #~ msgid "Frame Bursting"
7830 #~ msgstr "Frame Bursting"
7831
7832 #~ msgid ""
7833 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
7834 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7835 #~ msgstr ""
7836 #~ "Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
7837 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
7838
7839 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7840 #~ msgstr "Generischer 802.11%s WLAN Adapter"
7841
7842 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
7843 #~ msgstr "HT-Modus (802.11n)"
7844
7845 #~ msgid "Install package %q"
7846 #~ msgstr "Installiere Paket %q"
7847
7848 #~ msgid "Interface Overview"
7849 #~ msgstr "Schnittstellenübersicht"
7850
7851 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
7852 #~ msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
7853
7854 #~ msgid ""
7855 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
7856 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
7857 #~ msgstr ""
7858 #~ "Die maximale Länge des Names ist auf 15 Zeichen beschränkt, abzüglich des "
7859 #~ "automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
7860 #~ "etc."
7861
7862 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7863 #~ msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
7864
7865 #~ msgid "Name of the new interface"
7866 #~ msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
7867
7868 #~ msgid "No network configured on this device"
7869 #~ msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
7870
7871 #~ msgid "No network name specified"
7872 #~ msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
7873
7874 #~ msgid "No networks in range"
7875 #~ msgstr "Keine Netzwerke in Reichweite"
7876
7877 #~ msgid "No scan results available yet..."
7878 #~ msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
7879
7880 #~ msgid "Note: interface name length"
7881 #~ msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
7882
7883 #~ msgid ""
7884 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7885 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7886 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7887 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7888 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7889 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7890 #~ msgstr ""
7891 #~ "An dieser Stelle können die einzelnen Schnittstellen des Netzwerkes "
7892 #~ "konfiguriert werden. Es können mehrere Schnittstellen zu einer Brücke "
7893 #~ "zusammengefasst werden, indem diese durch Leerzeichen getrennt aufgezählt "
7894 #~ "werden und ein entsprechender Haken im Feld Netzwerkbrücke gesetzt wird. "
7895 #~ "Es können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) "
7896 #~ "verwendet werden."
7897
7898 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7899 #~ msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
7900
7901 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7902 #~ msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
7903
7904 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7905 #~ msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
7906
7907 #~ msgid ""
7908 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7909 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7910 #~ msgstr ""
7911 #~ "Dieses WLAN-Netzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
7912 #~ "gemacht werden!\n"
7913 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
7914 #~ "Netzwerk verbunden sind."
7915
7916 #~ msgid "Receiver Antenna"
7917 #~ msgstr "Empfangsantenne"
7918
7919 #~ msgid "Repeat scan"
7920 #~ msgstr "Scan wiederholen"
7921
7922 #~ msgid "Replace entry"
7923 #~ msgstr "Eintrag ersetzen"
7924
7925 #~ msgid "Scan request failed"
7926 #~ msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
7927
7928 #~ msgid "Separate Clients"
7929 #~ msgstr "Clients isolieren"
7930
7931 #~ msgid "Slot time"
7932 #~ msgstr "Zeitslot"
7933
7934 #~ msgid ""
7935 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7936 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7937 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7938 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7939 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7940 #~ msgstr ""
7941 #~ "Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
7942 #~ "Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese "
7943 #~ "Einstellungen werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-"
7944 #~ "spezifische Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in "
7945 #~ "der <em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
7946
7947 #~ msgid ""
7948 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7949 #~ "this component for working wireless configuration!"
7950 #~ msgstr ""
7951 #~ "Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
7952 #~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
7953
7954 #~ msgid "The given network name is not unique"
7955 #~ msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
7956
7957 #, fuzzy
7958 #~ msgid ""
7959 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7960 #~ "will be replaced if you proceed."
7961 #~ msgstr ""
7962 #~ "Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende "
7963 #~ "Konfiguration wird beim Fortfahren ersetzt."
7964
7965 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7966 #~ msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
7967
7968 #~ msgid ""
7969 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7970 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7971 #~ msgstr ""
7972 #~ "Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
7973 #~ "\"Physische Einstellungen\" Bereich anfügen"
7974
7975 #~ msgid "Transmission Rate"
7976 #~ msgstr "Übertragungsrate"
7977
7978 #~ msgid "Transmit Power"
7979 #~ msgstr "Sendeleistung"
7980
7981 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7982 #~ msgstr "Sendeantenne"
7983
7984 #~ msgid "Uploaded File"
7985 #~ msgstr "hochgeladene Datei"
7986
7987 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7988 #~ msgstr "WLAN startet neu..."
7989
7990 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
7991 #~ msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
7992
7993 #~ msgid "open"
7994 #~ msgstr "offen"
7995
7996 #~ msgid "Advanced"
7997 #~ msgstr "Erweitert"
7998
7999 #~ msgid "Always off (%s)"
8000 #~ msgstr "Immer aus (%s)"
8001
8002 #~ msgid "Always on (%s)"
8003 #~ msgstr "Immer an (%s)"
8004
8005 #~ msgid "Apply anyway"
8006 #~ msgstr "Ungeprüft anwenden"
8007
8008 #~ msgid "Back"
8009 #~ msgstr "Zurück"
8010
8011 #~ msgid "Custom flash interval (%s)"
8012 #~ msgstr "Benutzerdefiniertes Blinkintervall (%s)"
8013
8014 #~ msgid "Expecting %s"
8015 #~ msgstr "Erwarte %s"
8016
8017 #~ msgid "Flash memory activity (%s)"
8018 #~ msgstr "Aktivität des Flashspeichers (%s)"
8019
8020 #~ msgid "Heartbeat interval (%s)"
8021 #~ msgstr "Herzschlag / Durchschnittliche Systemlast (%s)"
8022
8023 #~ msgid "Netmask"
8024 #~ msgstr "Netzmaske"
8025
8026 #~ msgid "Network device activity (%s)"
8027 #~ msgstr "Aktivität einer Netzwerkschnittstelle (%s)"
8028
8029 #, fuzzy
8030 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8031 #~ msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
8032
8033 #~ msgid "Switchport activity (%s)"
8034 #~ msgstr "Aktivität eines Switchports (%s)"
8035
8036 #~ msgid "Synchronizing..."
8037 #~ msgstr "Synchronisiere..."
8038
8039 #~ msgid ""
8040 #~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
8041 #~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
8042 #~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8043 #~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss "
8044 #~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert "
8045 #~ "all pending changes to keep the currently working configuration state."
8046 #~ msgstr ""
8047 #~ "Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb "
8048 #~ "von %d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen "
8049 #~ "aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn Sie der Meinung sind, dass die "
8050 #~ "Änderungen trotzdem korrekt sind, wenden sie die Änderungen ungeprüft an. "
8051 #~ "Alternativ können Sie diese Meldung schließen und die Konfiguration "
8052 #~ "weiter bearbeiten bevor Sie das Anwenden neu versuchen oder alle "
8053 #~ "austehenden Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden "
8054 #~ "Konfigurationsstand beizubehalten."
8055
8056 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8057 #~ msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
8058
8059 #~ msgid "Theme"
8060 #~ msgstr "Thema"
8061
8062 #~ msgid "There are no changes to apply."
8063 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
8064
8065 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8066 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
8067
8068 #~ msgid "There are no pending changes!"
8069 #~ msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
8070
8071 #~ msgid ""
8072 #~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
8073 #~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
8074 #~ "Name System\">DNS</abbr> servers."
8075 #~ msgstr ""
8076 #~ "Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
8077 #~ "'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
8078
8079 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8080 #~ msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
8081
8082 #~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
8083 #~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
8084
8085 #~ msgid "Wi-Fi activity (%s)"
8086 #~ msgstr "Wi-Fi Aktivität (%s)"
8087
8088 #~ msgid "Wi-Fi client association (%s)"
8089 #~ msgstr "Wi-Fi Clientverbindung (%s)"
8090
8091 #~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
8092 #~ msgstr "Wi-Fi Datenempfang (%s)"
8093
8094 #~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
8095 #~ msgstr "Wi-Fi Datenübertragung (%s)"
8096
8097 #~ msgid "Wi-Fi on (%s)"
8098 #~ msgstr "Wi-Fi ein (%s)"
8099
8100 #~ msgid ""
8101 #~ "one of:\n"
8102 #~ " - %s"
8103 #~ msgstr ""
8104 #~ "einen von:\n"
8105 #~ "- %s"
8106
8107 #~ msgid ""
8108 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
8109 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
8110 #~ "Opera or Safari."
8111 #~ msgstr ""
8112 #~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
8113 #~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
8114 #~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
8115
8116 #~ msgid "kB"
8117 #~ msgstr "kB"
8118
8119 #~ msgid ""
8120 #~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
8121 #~ "communications"
8122 #~ msgstr ""
8123 #~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
8124 #~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
8125
8126 #~ msgid ""
8127 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8128 #~ "authentication."
8129 #~ msgstr ""
8130 #~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
8131 #~ "Zeile)."
8132
8133 #~ msgid "Password successfully changed!"
8134 #~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
8135
8136 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8137 #~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
8138
8139 #~ msgid "Available packages"
8140 #~ msgstr "Verfügbare Pakete"
8141
8142 #~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
8143 #~ msgstr ""
8144 #~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
8145 #~ "Schnittstellen zu antworten."
8146
8147 #~ msgid ""
8148 #~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
8149 #~ "preserved in any sysupgrade."
8150 #~ msgstr ""
8151 #~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
8152 #~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
8153
8154 #~ msgid ""
8155 #~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
8156 #~ "in a sysupgrade."
8157 #~ msgstr ""
8158 #~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
8159 #~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
8160
8161 #~ msgid "Custom feeds"
8162 #~ msgstr "Eigene Repositories"
8163
8164 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8165 #~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
8166
8167 #~ msgid "Distribution feeds"
8168 #~ msgstr "Distributionsrepositories"
8169
8170 #~ msgid "Download and install package"
8171 #~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
8172
8173 #~ msgid "Filter"
8174 #~ msgstr "Filter"
8175
8176 #~ msgid "Find package"
8177 #~ msgstr "Paket suchen"
8178
8179 #~ msgid "Free space"
8180 #~ msgstr "Freier Platz"
8181
8182 #~ msgid "General options for opkg"
8183 #~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
8184
8185 #~ msgid "Install"
8186 #~ msgstr "Installieren"
8187
8188 #~ msgid "Installed packages"
8189 #~ msgstr "Installierte Pakete"
8190
8191 # Ich glab das ist so richtiger
8192 #~ msgid "No package lists available"
8193 #~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
8194
8195 #~ msgid "OK"
8196 #~ msgstr "OK"
8197
8198 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8199 #~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
8200
8201 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8202 #~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
8203
8204 #~ msgid "Package name"
8205 #~ msgstr "Paketname"
8206
8207 #~ msgid "Please update package lists first"
8208 #~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
8209
8210 #~ msgid "Size (.ipk)"
8211 #~ msgstr "Größe (.ipk)"
8212
8213 #~ msgid "Software"
8214 #~ msgstr "Paketverwaltung"
8215
8216 #~ msgid "Update lists"
8217 #~ msgstr "Listen aktualisieren"
8218
8219 #~ msgid "Version"
8220 #~ msgstr "Version"
8221
8222 #~ msgid "Disable DNS setup"
8223 #~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
8224
8225 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8226 #~ msgstr "IPv4 und IPv6"
8227
8228 #~ msgid "Lease validity time"
8229 #~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
8230
8231 #~ msgid "Multicast address"
8232 #~ msgstr "Multicast-Adresse"
8233
8234 #~ msgid "Protocol family"
8235 #~ msgstr "Protokollfamilie"
8236
8237 #~ msgid "No chains in this table"
8238 #~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
8239
8240 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8241 #~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
8242
8243 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8244 #~ msgstr "Warnung: Konfigurationsdateien werden gelöscht."
8245
8246 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8247 #~ msgstr "<abbr title='Paarweise: %s / Gruppe: %s'>%s - %s</abbr>"
8248
8249 #~ msgid "Activate this network"
8250 #~ msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
8251
8252 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8253 #~ msgstr "Hermes 802.11b WLAN Adapter"
8254
8255 #~ msgid "Interface reconnected"
8256 #~ msgstr "Schnittstelle neu verbunden"
8257
8258 #~ msgid "Interface shut down"
8259 #~ msgstr "Schnittstelle heruntergefahren"
8260
8261 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8262 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b WLAN Adapter"
8263
8264 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8265 #~ msgstr "RaLink 802.11%s WLAN Adapter"
8266
8267 #~ msgid ""
8268 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8269 #~ "connected via this interface"
8270 #~ msgstr ""
8271 #~ "Dieses Netzwerk wirklich herunterfahren? Der Kontakt zum Gerät könnte "
8272 #~ "verloren gehen wenn die Verbindung über dieses Netzwerk erfolgt."
8273
8274 #~ msgid ""
8275 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8276 #~ "you are connected via this interface."
8277 #~ msgstr ""
8278 #~ "Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
8279 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8280 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8281
8282 #~ msgid "Reconnecting interface"
8283 #~ msgstr "Verbinde Schnittstelle neu"
8284
8285 #~ msgid "Shutdown this network"
8286 #~ msgstr "Dieses Netzwerk herunterfahren"
8287
8288 #~ msgid "Wireless is disabled or not associated"
8289 #~ msgstr "WLAN ist deaktiviert oder nicht assoziiert"
8290
8291 #~ msgid "Wireless restarted"
8292 #~ msgstr "WLAN neu gestartet"
8293
8294 #~ msgid "Wireless shut down"
8295 #~ msgstr "WLAN heruntergefahren"
8296
8297 #~ msgid "DHCP Leases"
8298 #~ msgstr "DHCP-Leases"
8299
8300 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8301 #~ msgstr "DHCPv6-Leases"
8302
8303 #~ msgid ""
8304 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8305 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8306 #~ msgstr ""
8307 #~ "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
8308 #~ "gemacht werden!\n"
8309 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8310 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8311
8312 #, fuzzy
8313 #~ msgid ""
8314 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8315 #~ "connected via this interface."
8316 #~ msgstr ""
8317 #~ "Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
8318 #~ "Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
8319 #~ "Schnittstelle verbunden sind."
8320
8321 #~ msgid "Sort"
8322 #~ msgstr "Sortieren"
8323
8324 #~ msgid "help"
8325 #~ msgstr "Hilfe"
8326
8327 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8328 #~ msgstr "IPv4 WAN Status"
8329
8330 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8331 #~ msgstr "IPv6 WAN Status"