f7d6f0e498cfad30262a752982b06ec531e3c441
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-vpnbypass / po / pt / vpnbypass.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:50+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpnbypass/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:26
14 msgid "%s (disabled)"
15 msgstr "%s (desativado)"
16
17 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:10
18 msgid "%s is not installed or not found"
19 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
20
21 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
22 msgid "Disable"
23 msgstr "Desativar"
24
25 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:74
26 msgid "Domains to Bypass"
27 msgstr "Domínios a Contornar"
28
29 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:75
30 msgid ""
31 "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see %sREADME%s "
32 "for syntax"
33 msgstr ""
34 "Domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja %sREADME%s "
35 "para sintaxes"
36
37 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
38 msgid "Enable"
39 msgstr "Ativar"
40
41 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
42 msgid "Loading"
43 msgstr "A carregar"
44
45 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
46 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
47 msgstr "Endereços IP Locais a Contornar"
48
49 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:57
50 msgid ""
51 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
52 "VPN tunnel)"
53 msgstr ""
54 "Endereços IP locais ou sub-redes com acesso direto à Internet (fora do túnel "
55 "VPN)"
56
57 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
58 msgid "Local Ports to Bypass"
59 msgstr "Portos Locais a Contornar"
60
61 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:43
62 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
63 msgstr "Portas locais para acionar o Bypass VPN"
64
65 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
66 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
67 msgstr "Endereços IP Remotos a Contornar"
68
69 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:64
70 msgid ""
71 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
72 "the VPN tunnel)"
73 msgstr ""
74 "Endereços IP remotos ou sub-redes que serão acessados diretamente (fora do "
75 "túnel VPN)"
76
77 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
78 msgid "Remote Ports to Bypass"
79 msgstr "Portas Remotas a Contornar"
80
81 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:50
82 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
83 msgstr "Portas remotas para acionar o Bypass VPN"
84
85 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
86 msgid "Restart"
87 msgstr "Reiniciar"
88
89 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:22
90 msgid "Running"
91 msgstr "Executando"
92
93 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
94 msgid "Service Status"
95 msgstr "Estado do Serviço"
96
97 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:32
98 msgid "Service Status [%s %s]"
99 msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
100
101 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
102 msgid "Start"
103 msgstr "Iniciar"
104
105 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
106 msgid "Stop"
107 msgstr "Parar"
108
109 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
110 msgid "Stopped"
111 msgstr "Parado"
112
113 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
114 msgid "VPN"
115 msgstr "VPN"
116
117 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:8
118 msgid "VPN Bypass"
119 msgstr "VPN Bypass"
120
121 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:41
122 msgid "VPN Bypass Rules"
123 msgstr "Regras de Bypass VPN"
124
125 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:30
126 msgid "VPN Bypass Settings"
127 msgstr "Configurações de Bypass VPN"