Translated using Weblate (Portuguese)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-vpnbypass / po / pt / vpnbypass.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-04-17 20:38+0000\n"
4 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
5 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsvpnbypass/pt/>\n"
7 "Language: pt\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:57
14 msgid "Disable"
15 msgstr "Desativar"
16
17 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:77
18 msgid "Domains to Bypass"
19 msgstr "Domínios a Contornar"
20
21 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:78
22 msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
23 msgstr "Domínios a serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja"
24
25 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:54
26 msgid "Enable"
27 msgstr "Ativar"
28
29 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/js.htm:51
30 msgid "Loading"
31 msgstr "A carregar"
32
33 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
34 msgid "Local IP Addresses to Bypass"
35 msgstr "Endereços IP Locais a Contornar"
36
37 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:60
38 msgid ""
39 "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
40 "VPN tunnel)"
41 msgstr ""
42 "Endereços IP locais ou sub-redes com acesso direto à Internet (fora do túnel "
43 "VPN)"
44
45 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
46 msgid "Local Ports to Bypass"
47 msgstr "Portos Locais a Contornar"
48
49 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:46
50 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
51 msgstr "Portas locais para acionar o Bypass VPN"
52
53 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
54 msgid "README"
55 msgstr "LEIAME"
56
57 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
58 msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
59 msgstr "Endereços IP Remotos a Contornar"
60
61 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:67
62 msgid ""
63 "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
64 "the VPN tunnel)"
65 msgstr ""
66 "Endereços IP remotos ou sub-redes que serão acessados diretamente (fora do "
67 "túnel VPN)"
68
69 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
70 msgid "Remote Ports to Bypass"
71 msgstr "Portas Remotas a Contornar"
72
73 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:53
74 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
75 msgstr "Portas remotas para acionar o Bypass VPN"
76
77 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:44
78 msgid "Restart"
79 msgstr "Reiniciar"
80
81 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:25
82 msgid "Running"
83 msgstr "Executando"
84
85 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:35
86 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:36
87 msgid "Service Status"
88 msgstr "Estado do Serviço"
89
90 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:41
91 msgid "Start"
92 msgstr "Iniciar"
93
94 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/view/vpnbypass/buttons.htm:47
95 msgid "Stop"
96 msgstr "Parar"
97
98 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:27
99 msgid "Stopped"
100 msgstr "Parado"
101
102 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:4
103 msgid "VPN"
104 msgstr "VPN"
105
106 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:5
107 msgid "VPN Bypass"
108 msgstr "VPN Bypass"
109
110 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:44
111 msgid "VPN Bypass Rules"
112 msgstr "Regras de Bypass VPN"
113
114 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:33
115 msgid "VPN Bypass Settings"
116 msgstr "Configurações de Bypass VPN"
117
118 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:29
119 msgid "disabled"
120 msgstr "desativado"
121
122 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:80
123 msgid "for syntax"
124 msgstr "para sintaxe"
125
126 #: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:11
127 msgid "is not installed or not found"
128 msgstr "não está instalado ou não foi encontrado"
129
130 #~ msgid "Reload"
131 #~ msgstr "Recarregar"