Merge pull request #2174 from rosysong/lease-status
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-upnp / po / pl / upnp.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2014-07-02 19:28+0200\n"
5 "Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
6 "Language-Team: none\n"
7 "Language: pl\n"
8 "MIME-Version: 1.0\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
12 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14
15 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
16 msgid ""
17 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
18 "addresses and ports"
19 msgstr ""
20 "Listy kontroli dostępu (ang. ACL) określają jakie porty mogą być "
21 "przekierowane do jakich wewnętrznych adresów i portów"
22
23 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
24 msgid "Action"
25 msgstr "Akcja"
26
27 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
28 msgid "Active UPnP Redirects"
29 msgstr "Aktywne przekierowania UPnP"
30
31 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
32 msgid "Advanced Settings"
33 msgstr "Ustawienia zaawansowane"
34
35 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
36 msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
37 msgstr ""
38
39 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
40 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
41 msgstr "Zezwól na dodawanie przekierowań tylko do odpytujących adresów IP"
42
43 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
44 msgid "Announced model number"
45 msgstr "Rozgłaszany nr modelu"
46
47 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
48 msgid "Announced serial number"
49 msgstr "rozgłaszany nr seryjny"
50
51 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
52 msgid "Clean rules interval"
53 msgstr "Interwał czyszczenia reguł"
54
55 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
56 msgid "Clean rules threshold"
57 msgstr "Próg czyszczenia reguł"
58
59 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
60 msgid "Client Address"
61 msgstr "Adres klienta"
62
63 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
64 msgid "Client Port"
65 msgstr "Port klienta"
66
67 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
68 msgid "Collecting data..."
69 msgstr "Zbieranie danych..."
70
71 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
72 msgid "Comment"
73 msgstr "Komentarz"
74
75 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
76 msgid "Delete"
77 msgstr ""
78
79 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
80 msgid "Description"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
84 msgid "Device UUID"
85 msgstr "UUID urządzenia"
86
87 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
88 msgid "Downlink"
89 msgstr "Downlink"
90
91 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
92 msgid "Enable IGDv1 mode"
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
96 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
97 msgstr "Włącz funkcjonalność NAT-PMP"
98
99 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
100 msgid "Enable UPnP functionality"
101 msgstr "Włącz funkcjonalność UPnP"
102
103 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
104 msgid "Enable additional logging"
105 msgstr "Włącz rozszerzone raportowanie"
106
107 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
108 msgid "Enable secure mode"
109 msgstr "Włącz tryb bezpieczny"
110
111 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
112 msgid "External Port"
113 msgstr "Port zewnętrzny"
114
115 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
116 msgid "External ports"
117 msgstr "Porty zewnętrzne"
118
119 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
120 msgid "General Settings"
121 msgstr "Ustawienia główne"
122
123 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
124 msgid "Host"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
128 msgid "Internal addresses"
129 msgstr "Adresy wewnętrzne"
130
131 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
132 msgid "Internal ports"
133 msgstr "Porty wewnętrzne"
134
135 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
136 msgid "MiniUPnP ACLs"
137 msgstr "Listy kontroli dostępu MiniUPnP"
138
139 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
140 msgid "MiniUPnP settings"
141 msgstr "Ustawienia MiniUPnP"
142
143 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
144 msgid "Notify interval"
145 msgstr "Interwał powiadamiania"
146
147 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
148 msgid "Port"
149 msgstr "Port"
150
151 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
152 msgid "Presentation URL"
153 msgstr "Przedstawiany URL"
154
155 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
156 msgid "Protocol"
157 msgstr "Protokół"
158
159 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
160 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
161 msgstr "Dodaje dodatkowe informacje debugowania do loga systemowego"
162
163 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
164 msgid "Report system instead of daemon uptime"
165 msgstr "Zgłaszaj czas pracy systemu zamiast czas pracy usługi"
166
167 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
168 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
169 msgstr "Uruchom usługi UPnP i NAT-PMP"
170
171 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
172 msgid "There are no active redirects."
173 msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań"
174
175 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
176 msgid "UPnP"
177 msgstr "UPnP"
178
179 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
180 msgid ""
181 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
182 "router."
183 msgstr ""
184 "UPnP umożliwia klientom w sieci lokalnej automatyczne konfigurowanie routera."
185
186 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
187 msgid "UPnP lease file"
188 msgstr "Plik dzierżawy UPnP"
189
190 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
191 msgid "Universal Plug & Play"
192 msgstr "Universal Plug & Play"
193
194 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
195 msgid "Unknown"
196 msgstr ""
197
198 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
199 msgid "Uplink"
200 msgstr "Uplink"
201
202 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
203 #: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
204 msgid "Value in KByte/s, informational only"
205 msgstr "Wartość w KBajt/s, tylko informacyjnie"
206
207 #~ msgid "Delete Redirect"
208 #~ msgstr "Usuń przekierowanie"
209
210 #~ msgid ""
211 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
212 #~ "router."
213 #~ msgstr ""
214 #~ "UPnP umożliwia klientom w sieci lokalnej automatyczne konfigurowanie "
215 #~ "routera."
216
217 #~ msgid "enable"
218 #~ msgstr "enable"