3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2018-02-05 14:54+0900\n"
6 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
13 "X-Poedit-Basepath: .\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
18 "(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
20 "(/old/path=/new/path) または (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/"
23 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
27 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
28 msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
29 msgstr "軽量なシングル スレッド HTTP(S) サーバーです。"
31 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
32 msgid "Advanced Settings"
35 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
39 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
40 msgid "Base directory for files to be served"
41 msgstr "サーバーがホストするファイルのベースディレクトリです。"
43 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
44 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
45 msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
47 "インターフェースのアドレスを用いて、特定の インターフェース:ポート にバインド"
50 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
51 msgid "CGI filetype handler"
52 msgstr "CGIファイル形式 ハンドラー"
54 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
55 msgid "CGI is disabled if not present."
56 msgstr "指定しない場合、CGIは無効になります。"
58 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
59 msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
60 msgstr "設定ファイル(例: 基本認証用の資格情報)"
62 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
63 msgid "Connection reuse"
66 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
70 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
71 msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
72 msgstr "ubus セッションAPI経由のJSON-RPC認証を無効にする"
74 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
75 msgid "Do not follow symlinks outside document root"
76 msgstr "ドキュメント ルート外へのシンボリックリンクを追随しない"
78 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
79 msgid "Do not generate directory listings."
80 msgstr "ディレクトリの待ち受けを生成しない"
82 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
86 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
87 msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
88 msgstr "index.html や、PHPを使用しているときは index.php を設定します。"
90 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
91 msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
92 msgstr "指定しない場合、組込 Lua インタープリタは無効になります。"
94 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
95 msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
98 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
99 msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
100 msgstr "主に、Web UI以上のものを提供することを対象とした設定です。"
102 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
103 msgid "Full Web Server Settings"
104 msgstr "完全なWebサーバー設定"
106 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
107 msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
108 msgstr "Lua スクリプト用ハンドラへの絶対パス"
110 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
111 msgid "General Settings"
114 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-uhttpd.json:3
115 msgid "Grant UCI access for luci-app-uhttpd"
118 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
119 msgid "HTTP listeners (address:port)"
120 msgstr "HTTP 待ち受け(アドレス:ポート)"
122 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
123 msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
124 msgstr "HTTPS 証明書(DER エンコード)"
126 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
127 msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
128 msgstr "HTTPS 秘密鍵(DER エンコード)"
130 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
131 msgid "HTTPS listener (address:port)"
132 msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)"
134 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
135 msgid "Ignore private IPs on public interface"
136 msgstr "公開側インターフェースでのプライベートIPを無視する"
138 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
139 msgid "Index page(s)"
142 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
144 "Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
147 "ファイル拡張子に関連付けるインタープリタです。('suffix=handler'、例: '.php=/"
150 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
151 msgid "Length of key in bits"
154 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
158 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
159 msgid "Maximum number of connections"
162 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
163 msgid "Maximum number of script requests"
164 msgstr "スクリプトの最大リクエスト数"
166 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
167 msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
168 msgstr "LuaやCGI、ubus実行の最大待機時間"
170 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
171 msgid "Maximum wait time for network activity"
172 msgstr "ネットワークアクティビティの最大待機時間"
174 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
175 msgid "Override path for ubus socket"
176 msgstr "ubus ソケットのパスを上書きする"
178 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
179 msgid "Path prefix for CGI scripts"
180 msgstr "CGI スクリプトのパスプレフィクス"
182 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
184 "Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
187 "グローバル IPアドレスを持つインターフェースでは、プライベート IP (RFC1918) か"
190 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
191 msgid "Realm for Basic Auth"
194 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
195 msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
196 msgstr "全ての HTTP を HTTPS にリダイレクトする"
198 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
199 msgid "Remove configuration for certificate and key"
200 msgstr "証明書と鍵の設定を削除する"
202 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
203 msgid "Remove old certificate and key"
204 msgstr "古い証明書と鍵を削除する"
206 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
207 msgid "Server Hostname"
210 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
212 "Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
213 msgstr "まれに必要とされる設定、または Web UI の提供に影響する設定です。"
215 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
219 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
220 msgid "TCP Keepalive"
223 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
224 msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
227 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
228 msgid "Valid for # of Days"
231 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
233 "Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
236 "'404 Not Found' ステータスを表示するための仮想 URL または CGI スクリプトで"
237 "す。 '/' から始まる必要があります。"
239 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
240 msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
241 msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス"
243 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
244 msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
247 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
248 msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
249 msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。"
251 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
252 msgid "a.k.a CommonName"
255 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
256 #: applications/luci-app-uhttpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-uhttpd.json:3
260 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
261 msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
262 msgstr "uHTTPd 自己署名証明書 パラメーター"
264 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
266 "uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
268 msgstr "uHTTPd は、下に表示されている設定で新しい自己署名証明書を生成します。"
270 #: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
271 msgid "ubus integration is disabled if not present"
272 msgstr "指定しない場合、ubus 統合は無効になります。"