Translated using Weblate (Japanese)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-tinyproxy / po / ja / tinyproxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
7 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
9 "luciapplicationstinyproxy/ja/>\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16
17 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
18 msgid ""
19 "<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
20 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
21 "target"
22 msgstr ""
23
24 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
25 msgid ""
26 "Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
27 "requests"
28 msgstr ""
29 "転送するリクエストのHTTPヘッダに\"X-Tinyproxy\"及びクライアントIPアドレスを追"
30 "加します。"
31
32 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
33 msgid "Allowed clients"
34 msgstr "接続を許可するクライアント"
35
36 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
37 msgid "Allowed connect ports"
38 msgstr "接続を許可するポート番号"
39
40 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
41 msgid "Bind address"
42 msgstr "バインドするIPアドレス"
43
44 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
45 msgid ""
46 "By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
47 "activate extended regular expressions"
48 msgstr ""
49 "標準では、基本的なPOSIX正規表現がフィルタリングに使用されますが、このオプショ"
50 "ンが有効に設定されている場合、拡張版のPOSIX正規表現が用いられます。"
51
52 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
53 msgid ""
54 "By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
55 "make the matching case-sensitive"
56 msgstr ""
57 "標準では、フィルターの文字列は大文字小文字を区別しませんが、このオプションが"
58 "有効に設定されている場合、区別してフィルタリングを行います。"
59
60 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
61 msgid ""
62 "By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
63 "against URLs instead"
64 msgstr ""
65 "標準では、ドメイン名を使用してフィルタリングを行いますが、このオプションが有"
66 "効に設定されている場合、代わりにURLに対してフィルタリングを行います。"
67
68 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
69 msgid ""
70 "By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
71 "allow matched URLs or domain names"
72 msgstr ""
73 "標準では、フィルタリング・ルールはブラックリストとして動作しますが、このオプ"
74 "ションが有効に設定されている場合、URLまたはドメイン名が一致した場合のみ、接続"
75 "が許可されます。"
76
77 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
78 msgid ""
79 "Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
80 "without domain"
81 msgstr ""
82
83 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:23
84 msgid "Configuration"
85 msgstr "設定"
86
87 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
88 msgid "Connection timeout"
89 msgstr "接続タイムアウト"
90
91 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
92 msgid "Default deny"
93 msgstr ""
94
95 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
96 msgid "Enable Tinyproxy server"
97 msgstr "Tinyproxy サーバーを有効にする"
98
99 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
100 msgid "Error page"
101 msgstr "エラーページ"
102
103 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
104 msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
105 msgstr ""
106
107 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
108 msgid "Filter by RegExp"
109 msgstr "正規表現フィルタリング"
110
111 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
112 msgid "Filter by URLs"
113 msgstr "URL フィルタリング"
114
115 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
116 msgid "Filter case-sensitive"
117 msgstr "大文字小文字を区別してフィルタリング"
118
119 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
120 msgid "Filter file"
121 msgstr "フィルタファイル"
122
123 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
124 msgid "Filtering and ACLs"
125 msgstr "フィルタリングとアクセス制御"
126
127 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
128 msgid "General settings"
129 msgstr "基本設定"
130
131 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
132 msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
133 msgstr ""
134
135 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
136 msgid "Group"
137 msgstr "グループ"
138
139 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
140 msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
141 msgstr "リクエスト数を表示するHTMLテンプレートファイル"
142
143 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
144 msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
145 msgstr "HTTPエラー時に表示するHTMLテンプレートファイル"
146
147 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
148 msgid "Header whitelist"
149 msgstr "ヘッダー・ホワイトリスト"
150
151 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
152 msgid ""
153 "List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
154 msgstr "プロキシサーバーの使用を許可するIPアドレスリストです。"
155
156 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
157 msgid ""
158 "List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
159 "all ports"
160 msgstr ""
161 "プロキシサーバーから接続可能なポートリストです。\"0\"を設定した場合、すべての"
162 "ポートを許可します。"
163
164 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
165 msgid "Listen address"
166 msgstr "待受アドレス"
167
168 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
169 msgid "Listen port"
170 msgstr "待受ポート"
171
172 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
173 msgid "Log file"
174 msgstr "ログファイル"
175
176 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
177 msgid "Log file to use for dumping messages"
178 msgstr "メッセージを書き込むログファイルを指定します。"
179
180 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
181 msgid "Log level"
182 msgstr "ログレベル"
183
184 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
185 msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
186 msgstr "Tinyproxyプロセスのログの詳細度を設定"
187
188 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
189 msgid "Max. clients"
190 msgstr "最大クライアント数"
191
192 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
193 msgid "Max. requests per server"
194 msgstr "サーバー毎の最大リクエスト数"
195
196 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
197 msgid "Max. spare servers"
198 msgstr ""
199
200 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
201 msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
202 msgstr ""
203
204 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
205 msgid ""
206 "Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
207 "process is restarted. Zero means unlimited."
208 msgstr ""
209 "プロセス毎の許可される最大リクエスト数を設定します。設定値を超えた場合、プロ"
210 "セスを再起動します。0を入力すると、無制限に設定されます。"
211
212 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
213 msgid "Maximum number of prepared idle processes"
214 msgstr "アイドル状態で準備するプロセスの最大数"
215
216 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
217 msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
218 msgstr ""
219
220 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
221 msgid "Min. spare servers"
222 msgstr ""
223
224 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
225 msgid "Minimum number of prepared idle processes"
226 msgstr "アイドル状態で準備するプロセスの最小数"
227
228 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
229 msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
230 msgstr ""
231
232 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
233 msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
237 msgid "Policy"
238 msgstr "ポリシー"
239
240 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
241 msgid "Privacy settings"
242 msgstr "プライバシー設定"
243
244 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
245 msgid "Reject access"
246 msgstr "アクセス拒否"
247
248 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
249 msgid "Server Settings"
250 msgstr "サーバー設定"
251
252 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
253 msgid "Server limits"
254 msgstr "サーバー制限設定"
255
256 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
257 msgid ""
258 "Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
259 "are discarded. Leave empty to disable header filtering"
260 msgstr ""
261
262 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
263 msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
264 msgstr "リクエストに対して、Tinyproxyが待ち受けるHTTPポートを設定します"
265
266 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
267 msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
268 msgstr ""
269
270 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
271 msgid ""
272 "Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
273 msgstr ""
274
275 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
276 msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
277 msgstr "リクエストに対して、Tinyproxyが待ち受けるアドレスを設定します。"
278
279 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
280 msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
281 msgstr "Tinyproxyを実行するグループを設定します"
282
283 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
284 msgid ""
285 "Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
286 "<code>address:port</code>"
287 msgstr ""
288 "特定のホストにアクセスする際に使用する、上位のプロキシサーバーを設定します。"
289 "書式は <code>アドレス:ポート</code> です。"
290
291 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
292 msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
293 msgstr "Tinyproxyを実行するユーザーを設定します"
294
295 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
296 msgid "Start spare servers"
297 msgstr ""
298
299 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
300 msgid "Statistics page"
301 msgstr ""
302
303 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
304 msgid "Status"
305 msgstr "ステータス"
306
307 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
308 msgid "Target host"
309 msgstr "宛先ホスト"
310
311 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
312 #: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
313 msgid "Tinyproxy"
314 msgstr "Tinyproxy"
315
316 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
317 msgid "Tinyproxy Status"
318 msgstr ""
319
320 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
321 msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
322 msgstr ""
323 "Tinyproxyは、軽量で高速なキャッシュを行わないHTTP(S)-プロキシサーバーです。"
324
325 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
326 msgid "Upstream Proxies"
327 msgstr "上位のプロキシサーバー"
328
329 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
330 msgid ""
331 "Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
332 "addresses or domains."
333 msgstr ""
334 "特定のIPアドレスやドメインに接続する場合に、上位のプロキシサーバーを使用する"
335 "ように設定することができます。"
336
337 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
338 msgid "Use syslog"
339 msgstr "Syslogを使用する"
340
341 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
342 msgid "User"
343 msgstr "ユーザー"
344
345 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
346 msgid "Via hostname"
347 msgstr "経由するホスト名"
348
349 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
350 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
351 msgid "Via proxy"
352 msgstr "経由するプロキシ"
353
354 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
355 msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
356 msgstr "ログファイルの代わりにsyslogへメッセージを記録します"
357
358 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
359 msgid "X-Tinyproxy header"
360 msgstr "X-Tinyproxy ヘッダー"