4f623377616430b54c3bf4b2ce5d8d4ea8138854
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-ocserv / po / ru / ocserv.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-04-17 11:38+0000\n"
4 "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
5 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsocserv/ru/>\n"
7 "Language: ru\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
11 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
12 "X-Generator: Weblate 4.0.1-dev\n"
13
14 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
15 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
16 msgid ""
17 "<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
18 "prefix"
19 msgstr ""
20
21 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
22 msgid "Active OpenConnect Users"
23 msgstr ""
24
25 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
26 msgid "Active users"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
30 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
31 msgid "AnyConnect client compatibility"
32 msgstr ""
33
34 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
35 msgid "Available users"
36 msgstr ""
37
38 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
39 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
40 msgid "CA certificate"
41 msgstr ""
42
43 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
44 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
45 msgid "Cipher"
46 msgstr "Алгоритм шифрования"
47
48 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
49 msgid "Collecting data..."
50 msgstr "Сбор данных..."
51
52 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
53 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
54 msgid "DNS servers"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
58 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
59 msgid "Dead peer detection time (secs)"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
63 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
64 msgid "Device"
65 msgstr "Устройство"
66
67 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
68 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
69 msgid "Edit Template"
70 msgstr "Настройка шаблона"
71
72 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
73 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
74 msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
75 msgstr ""
76
77 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
78 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
79 msgid "Enable UDP"
80 msgstr ""
81
82 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
83 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
84 msgid ""
85 "Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
86 "are doing"
87 msgstr ""
88
89 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
90 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
91 msgid "Enable compression"
92 msgstr ""
93
94 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
95 msgid "Enable proxy arp"
96 msgstr ""
97
98 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
99 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
100 msgid "Enable server"
101 msgstr ""
102
103 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
104 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
105 msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
106 msgstr ""
107
108 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
109 msgid "Firewall Zone"
110 msgstr ""
111
112 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
113 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
114 msgid "General Settings"
115 msgstr "Основные настройки"
116
117 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
118 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
119 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
120 msgid "Group"
121 msgstr "Группа"
122
123 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
124 msgid "ID"
125 msgstr ""
126
127 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
128 msgid "IP"
129 msgstr ""
130
131 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
132 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
133 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
134 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
135 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
136 msgid "IP Address"
137 msgstr ""
138
139 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
140 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
141 msgid "Max clients"
142 msgstr "Макс. кол-во обслуживаемых клиентов"
143
144 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
145 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
146 msgid "Max same clients"
147 msgstr ""
148
149 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
150 msgid "Name"
151 msgstr "Имя"
152
153 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
154 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
155 msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
156 msgstr ""
157
158 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
159 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
160 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
161 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
162 msgid "OpenConnect VPN"
163 msgstr ""
164
165 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
166 msgid "Password"
167 msgstr "Пароль"
168
169 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
170 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
171 msgid "Port"
172 msgstr "Порт"
173
174 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
175 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
176 msgid "Predictable IPs"
177 msgstr ""
178
179 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
180 msgid ""
181 "Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
182 "below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
183 "subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
184 "network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
185 "upper 62 addresses."
186 msgstr ""
187
188 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
189 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
190 msgid "Routing table"
191 msgstr ""
192
193 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19
194 msgid "Server Settings"
195 msgstr "Настройки сервера"
196
197 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
198 msgid "Server's Public Key ID"
199 msgstr ""
200
201 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
202 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
203 msgid "Status"
204 msgstr "Состояние"
205
206 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
207 msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
208 msgstr ""
209
210 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
211 msgid ""
212 "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
213 "Typically you should include the address of this device"
214 msgstr ""
215
216 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
217 msgid ""
218 "The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
219 "network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
220 "empty to attempt auto-configuration."
221 msgstr ""
222
223 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
224 msgid ""
225 "The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
226 "configuration."
227 msgstr ""
228 "Адрес подсети IPv6, предоставляемый клиентам, остается пустым для выполнения "
229 "автоматической настройки."
230
231 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
232 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
233 msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
234 msgstr ""
235
236 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
237 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
238 msgid ""
239 "The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
240 "username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
241 "(e.g., LDAP, Radius)."
242 msgstr ""
243 "Метод аутентификации для пользователей. Наипростейшее — это имя пользователя "
244 "и пароль. Для аутентификации через другой сервер (например: LDAP, Radius) "
245 "используйте PAM модули."
246
247 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
248 msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
249 msgstr "Зона брандмауэра, для VPN-клиентов"
250
251 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
252 msgid "The mask of the subnet above."
253 msgstr "Маска вышестоящей подсети."
254
255 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
256 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
257 msgid ""
258 "The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
259 "routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
260 "default route"
261 msgstr ""
262 "Таблица маршрутизации, предоставляемая клиентам; можно смешивать маршруты "
263 "IPv4 и IPv6, сервер будет выбирать соответствующие. Оставьте поле пустым, "
264 "для маршрута по умолчанию"
265
266 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
267 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
268 msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
269 msgstr ""
270
271 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
272 msgid ""
273 "The value to be communicated to the client to verify the server's "
274 "certificate; this value only depends on the public key"
275 msgstr ""
276 "Значение, необходимое передать клиенту для проверки сертификата сервера; это "
277 "значение зависит только от публичного ключа"
278
279 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
280 msgid "There are no active users."
281 msgstr "Нет активных пользователей."
282
283 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
284 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
285 msgid "Time"
286 msgstr "Время"
287
288 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
289 msgid "User"
290 msgstr "Пользователь"
291
292 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
293 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
294 msgid "User Authentication"
295 msgstr "Аутентификация пользователя"
296
297 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24
298 msgid "User Settings"
299 msgstr "Пользовательские настройки"
300
301 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
302 msgid "Username"
303 msgstr "Имя пользователя"
304
305 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
306 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
307 msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
308 msgstr ""
309
310 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
311 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
312 msgid ""
313 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
314 msgstr ""
315
316 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
317 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
318 msgid ""
319 "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
320 msgstr ""
321
322 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
323 msgid "VPN IP"
324 msgstr "IP-адрес VPN"
325
326 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
327 msgid "VPN IP Address"
328 msgstr "IP Адрес VPN"
329
330 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
331 #: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
332 msgid ""
333 "View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
334 "pem' and import it into the clients."
335 msgstr ""
336 "Просмотр CA сертификата, используемого этим сервером. Сохраните его как "
337 "«ca.pem» для импорта клиентам."