538c9133363f8bf71a351bc0e940e6252f62fc30
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-noddos / po / ja / noddos.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-01-15 02:10+0000\n"
6 "Last-Translator: Scott Anecito <scott.anecito@linux.com>\n"
7 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsnoddos/ja/>\n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
17 msgid "Class"
18 msgstr "クラス"
19
20 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
21 msgid "Client Firewall"
22 msgstr "クライアント ファイアウォール"
23
24 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
25 msgid "Clients"
26 msgstr "クライアント"
27
28 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
29 msgid "DHCP Hostname"
30 msgstr "DHCPホスト名"
31
32 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
33 msgid "DHCP Vendor"
34 msgstr "DHCPベンダー"
35
36 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
37 msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
38 msgstr "これらの IPv4 アドレスを監視しません。"
39
40 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
41 msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
42 msgstr "これらの IPv6 アドレスを監視しません。"
43
44 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
45 msgid "Don't monitor these MAC addresses"
46 msgstr "これらの MAC アドレスを監視しません。"
47
48 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
49 msgid "Excluded IPv4 addresses"
50 msgstr "除外する IPv4 アドレス"
51
52 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
53 msgid "Excluded IPv6 addresses"
54 msgstr "除外する IPv6 アドレス"
55
56 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
57 msgid "Excluded MAC addresses"
58 msgstr "除外する MAC アドレス"
59
60 #: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-noddos.json:3
61 msgid "Grant UCI access for luci-app-noddos"
62 msgstr ""
63
64 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
65 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
66 msgid "Hostname"
67 msgstr "ホスト名"
68
69 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
70 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
71 msgid "IPv4"
72 msgstr "IPv4"
73
74 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
75 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
76 msgid "MAC"
77 msgstr "MAC"
78
79 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
80 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
81 msgid "Manufacturer"
82 msgstr "製造元"
83
84 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
85 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
86 msgid "Model"
87 msgstr "モデル"
88
89 #: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-noddos.json:15
90 msgid "Noddos Client Tracking"
91 msgstr "Noddos クライアント トラッキング"
92
93 #: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-noddos.json:3
94 msgid "Noddos Clients"
95 msgstr "Noddos クライアント"
96
97 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
98 msgid ""
99 "Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
100 "This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
101 "and the Internet"
102 msgstr ""
103 "Noddos は、ネットワーク内のクライアントからインターネットへのトラフィックを制"
104 "御します。これは、ネットワークとインターネット接続の帯域幅、インターネットの"
105 "保護に役立ちます。"
106
107 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
108 msgid "Private networks"
109 msgstr "プライベート ネットワーク"
110
111 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
112 msgid "Recognized Clients"
113 msgstr "識別済クライアント"
114
115 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
116 msgid ""
117 "Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
118 "fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
119 msgstr ""
120 "プライベート ネットワークへのトラフィックについてのレポート(10/8, "
121 "172.16/12, 192.168/16, fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
122
123 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
124 msgid "Server Settings"
125 msgstr "サーバー設定"
126
127 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
128 msgid ""
129 "The following clients have been discovered on the network. The last "
130 "discovery was completed at"
131 msgstr ""
132 "以下のクライアントがネットワーク内で見つかりました。探索の最終実行日時:"
133
134 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
135 msgid "Unrecognized Clients"
136 msgstr "未識別クライアント"
137
138 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
139 msgid "Upload anonimized traffic stats"
140 msgstr "匿名トラフィック状況のアップロード"
141
142 #: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
143 msgid ""
144 "Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
145 "hacked devices & botnets"
146 msgstr ""
147 "デバイスの識別や、ハックされたデバイスとボットネットの発見の改善に役立てるた"
148 "め、統計をアップロードします。"
149
150 #~ msgid "DhcpHostname"
151 #~ msgstr "DHCP ホスト名"
152
153 #~ msgid "DhcpVendor"
154 #~ msgstr "DHCP ベンダー"