Translated using Weblate (Bulgarian)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-mwan3 / po / pt_BR / mwan3.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-05-22 12:40+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsmwan3/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
14 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
15 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
16 msgid "%d hour"
17 msgstr "%d hora"
18
19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
20 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
21 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
22 msgid "%d minute"
23 msgstr "%d minuto"
24
25 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
26 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
31 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
35 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
37 msgid "%d minutes"
38 msgstr "%d minutos"
39
40 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
41 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
42 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
43 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
44 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
45 msgid "%d second"
46 msgstr "%d segundo"
47
48 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
49 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
50 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
51 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
52 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
53 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
54 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
57 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
58 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
59 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
60 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
62 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
63 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
64 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
65 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
66 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
67 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
68 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
69 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
70 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
71 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
72 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
73 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
75 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
76 msgid "%d seconds"
77 msgstr "%d segundos"
78
79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
80 msgid "-- Please choose --"
81 msgstr "-- Por favor, escolha --"
82
83 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
84 msgid ""
85 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
86 "the link to be deemed up"
87 msgstr ""
88 "Valores aceitos: 1-100. Todos estes endereços IP de Rastreamento devem "
89 "responder para que o link seja considerado"
90
91 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
92 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
93 msgstr "Valores aceitáveis: 1-1000. Predefinido para 1 se não estiver definido"
94
95 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
96 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
97 msgstr "Valores aceitáveis: 1-256. Predefinido para 1 se não estiver definido"
98
99 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
100 msgid "Alert"
101 msgstr "Alerta"
102
103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
104 msgid "All required IP rules for interface %s found"
105 msgstr ""
106 "Todas as regras de IP necessárias para a interface %s foram encontradas"
107
108 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
109 msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
110 msgstr "Varrer também esta tabela de roteamento para as redes conectadas"
111
112 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
113 msgid "Check IP rules"
114 msgstr "Verificar regras de IP"
115
116 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
117 msgid "Check link quality"
118 msgstr "Verifique a qualidade do link"
119
120 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
121 msgid "Check routing table"
122 msgstr "Verifique a tabela de roteamento"
123
124 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
125 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
126 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
127 msgid "Collecting data..."
128 msgstr "Coletando dados..."
129
130 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
131 msgid "Critical"
132 msgstr "Crítico"
133
134 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
135 msgid "Debug"
136 msgstr "Depuração"
137
138 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
139 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
140 msgid "Destination address"
141 msgstr "Endereço de destino"
142
143 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
144 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
145 msgid "Destination port"
146 msgstr "Porta de destino"
147
148 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
150 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
151 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
152 msgid "Detail"
153 msgstr "Detalhe"
154
155 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
157 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
159 msgid "Diagnostics"
160 msgstr "Diagnóstico"
161
162 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
163 msgid "Disabled"
164 msgstr "Desabilitado"
165
166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
167 msgid ""
168 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
169 msgstr ""
170 "A interface desativada será considerada ativada após muitos testes de ping "
171 "bem-sucedidos"
172
173 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
174 msgid "Emergency"
175 msgstr "Emergência"
176
177 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
178 msgid "Enable ssl tracking"
179 msgstr "Ativar rastreamento ssl"
180
181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
183 msgid "Enabled"
184 msgstr "Ativado"
185
186 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
187 msgid ""
188 "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
189 msgstr ""
190 "Ativa o registro log das regras de firewall (o registro mwan3 global também "
191 "deve estar ativado)"
192
193 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
194 msgid "Enables global firewall logging"
195 msgstr "Ativa o registro log global de firewall"
196
197 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
198 msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
199 msgstr "Ativa o rastreamento https na porta SSL 443"
200
201 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
202 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
203 msgstr "insira o valor em hexadecimal, começando por <code>0x</code>"
204
205 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
206 msgid "Error"
207 msgstr "Erro"
208
209 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
210 msgid "Execute"
211 msgstr "Executar"
212
213 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
214 msgid "Expect interface state on up event"
215 msgstr "Esperar que a interface esteja no ar durante um evento"
216
217 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
218 msgid "Failure interval"
219 msgstr "Intervalo de falha"
220
221 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
222 msgid "Firewall loglevel"
223 msgstr "Nível de registro do firewall"
224
225 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
226 msgid "Firewall mask"
227 msgstr "Máscara do firewall"
228
229 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
230 msgid "Flush conntrack table"
231 msgstr "Despejar a tabela conntrack"
232
233 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
234 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
235 msgstr "Despejar a tabela conntrack de firewall global durante os eventos"
236
237 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
238 msgid "Globals"
239 msgstr "Globais"
240
241 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
242 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
243 msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-mwan3"
244
245 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
246 msgid "Hotplug ifdown"
247 msgstr "Hotplug ifdown"
248
249 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
250 msgid "Hotplug ifup"
251 msgstr "Hotplug ifup"
252
253 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
254 msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
255 msgstr ""
256 "Com qual frequência o rtmon deve atualizar a tabela de roteamento da "
257 "interface"
258
259 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
260 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
261 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
262 msgid "INFO: MWAN not running"
263 msgstr "INFO: O MWAN não está em execução"
264
265 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
266 msgid "IPset"
267 msgstr "IPset"
268
269 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
270 msgid "IPv4"
271 msgstr "IPv4"
272
273 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
274 msgid "IPv6"
275 msgstr "IPv6"
276
277 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
278 msgid "Info"
279 msgstr "Informação"
280
281 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
282 msgid "Initial state"
283 msgstr "Condição inicial"
284
285 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
286 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
287 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
288 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
289 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
290 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
291 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
292 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
293 msgid "Interface"
294 msgstr "Interface"
295
296 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
297 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
298 msgid "Interface down"
299 msgstr "Interface inoperante"
300
301 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
302 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
303 msgid "Interface up"
304 msgstr "Interface operante"
305
306 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
307 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
308 msgstr ""
309 "A interface será considerada inoperante caso muitos testes de ping falhem"
310
311 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
312 msgid "Interfaces"
313 msgstr "Interfaces"
314
315 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
316 msgid "Internet Protocol"
317 msgstr "Protocolo de Internet"
318
319 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
320 msgid "Keep failure interval"
321 msgstr "Conservar o intervalo de falha"
322
323 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
324 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
325 msgstr "Conservar o intervalo de falha do ping durante uma condição de falha"
326
327 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
328 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
329 msgid "Last resort"
330 msgstr "Último recurso"
331
332 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
333 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
334 msgid "Load Balancing"
335 msgstr "Balanceamento de Carga"
336
337 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
338 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
339 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
340 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
341 msgid "Loading"
342 msgstr "Carregando"
343
344 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
345 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
346 msgid "Logging"
347 msgstr "Registrando os eventos"
348
349 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
350 msgid "Loglevel"
351 msgstr "Nível do registro log"
352
353 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
354 msgid "MWAN - Globals"
355 msgstr "MWAN - Global"
356
357 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
358 msgid "MWAN - Interfaces"
359 msgstr "Interfaces - MWAN"
360
361 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
362 msgid "MWAN - Members"
363 msgstr "MWAN - Membros"
364
365 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
366 msgid "MWAN - Notification"
367 msgstr "MWAN - Notificação"
368
369 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
370 msgid "MWAN - Policies"
371 msgstr "MWAN - Políticas"
372
373 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
374 msgid "MWAN - Rules"
375 msgstr "MWAN - Regras"
376
377 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
378 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
379 msgstr "Configuração da Interface MWAN - %s"
380
381 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
382 msgid "MWAN Interfaces"
383 msgstr "Interfaces MWAN"
384
385 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
386 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
387 msgstr "Configuração de Membro MWAN - %s"
388
389 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
390 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
391 msgstr "Configuração da Política MWAN - %s"
392
393 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
394 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
395 msgstr "Regras de Configuração MWAN - %s"
396
397 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
398 msgid "MWAN Status - Detail"
399 msgstr "Condição MWAN - Detalhes"
400
401 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
402 msgid "MWAN Status - Diagnostics"
403 msgstr "Condição MWAN - Diagnósticos"
404
405 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
406 msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
407 msgstr "Condição MWAN - Solução de problemas"
408
409 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
410 msgid ""
411 "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
412 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
413 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
414 "network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
415 ">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
416 "rules"
417 msgstr ""
418 "O MWAN suporta até 252 interfaces físicas e/ou lógicas<br />O MWAN exige que "
419 "todas as interfaces tenham uma métrica exclusiva configurada em /etc/config/"
420 "network<br />Todos os nomes devem corresponder ao nome da interface "
421 "encontrada em /etc/config/network<br />Os nomes podem conter caracteres "
422 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço<br />As interfaces podem não "
423 "compartilhar o mesmo nome dos membros configurados, políticas ou regras"
424
425 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
426 msgid "Max TTL"
427 msgstr "TTL Máximo"
428
429 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
430 msgid "Max packet latency [ms]"
431 msgstr "Latência máxima do pacote [ms]"
432
433 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
434 msgid "Max packet loss [%]"
435 msgstr "Perda máxima de pacotes [%]"
436
437 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
438 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
439 msgid ""
440 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
441 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
442 msgstr ""
443 "Pode ser inserido como uma ou múltiplas portas (por exemplo, \"22\" ou "
444 "\"80,443\") ou como uma faixa de portas (por exemplo, \"1024:2048\") não use "
445 "aspas"
446
447 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
448 msgid "Member"
449 msgstr "Membro"
450
451 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
452 msgid "Member used"
453 msgstr "Membro usado"
454
455 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
456 msgid "Members"
457 msgstr "Membros"
458
459 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
460 msgid ""
461 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
462 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
463 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
464 msgstr ""
465 "Os Membros são perfis que atribuem uma métrica e um peso em uma interface "
466 "MWAN<br />Os nomes podem conter caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum "
467 "espaço entre eles<br />Os membros podem não compartilhar do mesmo nome das "
468 "interfaces, políticas ou regras configuradas"
469
470 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
471 msgid "Members assigned"
472 msgstr "Membros designados"
473
474 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
475 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
476 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
477 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
478 msgid "Metric"
479 msgstr "Métrica"
480
481 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
482 msgid "Min packet latency [ms]"
483 msgstr "Latência mínima do pacote [ms]"
484
485 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
486 msgid "Min packet loss [%]"
487 msgstr "Perda mínima de pacotes [%]"
488
489 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
490 msgid "Missing both IP rules for interface %s"
491 msgstr "Faltando ambas as regras IP para a interface %s"
492
493 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
494 msgid ""
495 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
496 "youtube.com/youtube\")"
497 msgstr ""
498 "Nome da regra do IPset. Requer que as regras de IPset estejam em /etc/"
499 "dnsmasq.conf (por exemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
500
501 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
502 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
503 msgid "No"
504 msgstr "Não"
505
506 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
507 msgid "No MWAN interfaces found"
508 msgstr "Nenhuma interface MWAN foi encontrada"
509
510 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
511 msgid "No gateway for interface %s found."
512 msgstr "Não foi encontrado nenhum gateway para a interface %s."
513
514 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
515 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
516 msgstr "Nenhum host de rastreamento para a interface %s foi definida."
517
518 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
519 msgid "Notice"
520 msgstr "Aviso"
521
522 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
523 msgid "Notification"
524 msgstr "Notificação"
525
526 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
527 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
528 msgid "Offline"
529 msgstr "Desconectado"
530
531 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
532 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
533 msgid "Online"
534 msgstr "Conectado"
535
536 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
537 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
538 msgid "Only one IP rules for interface %s found"
539 msgstr "Apenas uma regra de IP para a interface %s foi encontrada"
540
541 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
542 msgid "Ping count"
543 msgstr "Contagem de ping"
544
545 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
546 msgid "Ping default gateway"
547 msgstr "Realizar ping no gateway padrão"
548
549 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
550 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
551 msgid "Ping interval"
552 msgstr "Intervalo de ping"
553
554 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
555 msgid "Ping interval during failure detection"
556 msgstr "Intervalo de ping durante uma detecção de falha"
557
558 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
559 msgid "Ping interval during failure recovering"
560 msgstr "Intervalo de ping durante uma recuperação de falha"
561
562 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
563 msgid "Ping size"
564 msgstr "Tamanho do ping"
565
566 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
567 msgid "Ping timeout"
568 msgstr "Tempo limite do ping"
569
570 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
571 msgid "Ping tracking IP"
572 msgstr "Ping rastreamento IP"
573
574 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
575 msgid "Policies"
576 msgstr "Políticas"
577
578 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
579 msgid ""
580 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
581 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
582 "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
583 ">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
584 "higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
585 "spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
586 "the same name as configured interfaces, members or rules"
587 msgstr ""
588 "As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam como a "
589 "interface MWAN distribui o tráfego<br />Os membros com as métricas mais "
590 "baixas são usadas primeiro<br />As interfaces dos membros que tenham a mesma "
591 "métrica terão balanço de carga<br />Membros com balanço de carga distribuem "
592 "o tráfego daqueles que estiverem mais ocupados<br/>Os nomes podem conter "
593 "caracteres entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br/>Os nomes "
594 "devem conter entre 15 caracteres ou menos<br/>As políticas não podem "
595 "compartilhar do mesmo nome das interfaces, membros ou de regras já "
596 "configuradas"
597
598 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
599 msgid "Policy"
600 msgstr "Política"
601
602 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
603 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
604 msgid "Policy assigned"
605 msgstr "Política atribuída"
606
607 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
608 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
609 msgid "Protocol"
610 msgstr "Protocolo"
611
612 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
613 msgid "Recovery interval"
614 msgstr "Intervalo de recuperação"
615
616 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
617 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
618 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
619 msgid "Routing table %d"
620 msgstr "Tabela de roteamento %d"
621
622 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
623 msgid "Routing table %s for interface %s found"
624 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s foi encontrada"
625
626 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
627 msgid "Routing table %s for interface %s not found"
628 msgstr "A tabela de roteamento %s para a interface %s não foi encontrada"
629
630 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
631 msgid "Routing table lookup"
632 msgstr "Consulta da tabela de roteamento"
633
634 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
635 msgid "Rule"
636 msgstr "Regra"
637
638 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
639 msgid "Rules"
640 msgstr "Regras"
641
642 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
643 msgid ""
644 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
645 "based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
646 "bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
647 "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
648 "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
649 "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
650 "policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
651 "z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
652 "interfaces, members or policies"
653 msgstr ""
654 "As regras determinam qual tráfego usará uma determinada política MWAN<br /"
655 ">As regras são baseadas em endereços IPs, portas ou protocolos<br />As "
656 "regras são lidas de cima para baixo<br />As regras abaixo que correspondam a "
657 "uma anterior são ignoradas<br />O tráfego que não coincide com nenhuma regra "
658 "é roteada usando a tabela de roteamento principal<br />O tráfego destinado "
659 "para as redes conhecidas (outras não predefinidas) são trabalhadas pela "
660 "tabela de roteamento principal<br />O tráfego que coincida com uma regra, "
661 "menos para todas as interfaces WAN onde a política esteja desativada, estas "
662 "serão marcadas em uma lista negra<br />Os nomes podem conter caracteres "
663 "entre A-Z, a-z, 0-9, _ sem nenhum espaço entre eles<br />As regras podem não "
664 "ter o mesmo nome das interfaces, membros ou políticas já configuradas"
665
666 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
667 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
668 msgstr ""
669 "Segundos. Valores aceitáveis: 1-1000000. Caso não seja definido o padrão é "
670 "600"
671
672 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
673 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
674 msgid "Source address"
675 msgstr "Endereço de origem"
676
677 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
678 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
679 msgid "Source port"
680 msgstr "Porta de origem"
681
682 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
683 msgid "Sticky"
684 msgstr "Fixo"
685
686 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
687 msgid "Sticky timeout"
688 msgstr "Tempo limite fixo"
689
690 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
691 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
692 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
693 msgstr "Compatível com notação CIDR (ex. \"192.168.100.100.0/24\") sem aspas"
694
695 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
696 msgid "Task"
697 msgstr "Tarefa"
698
699 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
700 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
701 msgstr "Existem atualmente %d de %d interfaces compatíveis configuradas"
702
703 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
704 msgid ""
705 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
706 msgstr ""
707 "Isso exibe a métrica atribuída para esta interface em /etc/config/network"
708
709 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
710 msgid ""
711 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
712 "down. Leave blank to assume interface is always online"
713 msgstr ""
714 "Este nome de host ou endereço IP será pingado para determinar se o link está "
715 "operante ou não. Deixe em branco para assumir que a interface esteja sempre "
716 "operante"
717
718 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
719 msgid ""
720 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
721 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
722 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
723 "must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
724 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
725 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
726 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
727 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
728 "<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
729 "called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
730 "mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
731 "called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
732 "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
733 "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
734 "\"wwan0\")<br /><br />"
735 msgstr ""
736 "Esta seção permite que você modifique o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
737 ">O arquivo também é preservado durante a atualização do sistema.<br /><br /"
738 ">Notas:<br />Este arquivo é interpretado como um script shell.<br />A "
739 "primeira linha do script deve ser &#34;#!/bin/sh&#34; sem aspas.<br />Linhas "
740 "começando com # são comentários e não são executadas.<br />Ponha as suas "
741 "ações personalizada para o mwan3 aqui, elas serão executadas com cada evento "
742 "da interface netifd hotplug<br />nas interfaces para as quais o mwan3 está "
743 "habilitado.<br /><br /> Existem três variáveis principais do ambiente que "
744 "são passadas para este script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" É chamado "
745 "pelo netifd e mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e "
746 "mwan3track <br />* \"connected\" Só é chamado pelo mwan3track caso o "
747 "tracking seja bem sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo "
748 "mwan3track caso o tracking falhe <br />$INTERFACE Nome da interface que "
749 "mudou a sua condição para operante ou inoperante (e.g. \"wan\" ou \"wwan"
750 "\")<br />$DEVICE Nome do dispositivo físico cuja interface ficou operante ou "
751 "não (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
752
753 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
754 msgid "Tracking hostname or IP address"
755 msgstr "Rastreamento de hostname ou endereço IP"
756
757 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
758 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
759 msgid "Tracking method"
760 msgstr "Método de rastreamento"
761
762 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
763 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
764 msgid "Tracking reliability"
765 msgstr "Confiabilidade de rastreamento"
766
767 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
768 msgid ""
769 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
770 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
771 msgstr ""
772 "O tráfego do mesmo endereço IP de origem que anteriormente correspondia a "
773 "esta regra dentro do período de tempo limite fixo usará a mesma interface WAN"
774
775 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
776 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
777 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
778 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
779 msgid "Troubleshooting"
780 msgstr "Solucionando problemas"
781
782 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
783 msgid "Update interval"
784 msgstr "Intervalo de atualização"
785
786 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
787 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
788 msgstr "Exiba o conteúdo de /etc/protocols para uma descrição do protocolo"
789
790 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
791 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
792 msgstr "AVISO: as interfaces %d estão configuradas excedendo o máximo de %d!"
793
794 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
795 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
796 msgstr "AVISO: A interface %s não foi encontrada em /etc/config/network"
797
798 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
799 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
800 msgstr "AVISO: A interface %s tem uma configuração métrica %s duplicada"
801
802 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
803 msgid ""
804 "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
805 "hosts (%d)"
806 msgstr ""
807 "AVISO: A interface %s tem um requisito de confiabilidade maior do que os "
808 "hosts rastreáveis (%d)"
809
810 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
811 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
812 msgstr ""
813 "AVISO: A interface %s não tem nenhuma rota padrão na tabela de roteamento "
814 "principal"
815
816 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
817 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
818 msgstr ""
819 "AVISO: A política %s excedeu o limite máximo de 15 caracteres para o nome"
820
821 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
822 msgid ""
823 "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
824 "specified!"
825 msgstr ""
826 "AVISO: A regra %s tem uma porta configurada sem nenhum ou com um protocolo "
827 "configurado de forma incorreta!"
828
829 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
830 msgid "Waiting for command to complete..."
831 msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
832
833 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
834 msgid "Warning"
835 msgstr "Alerta"
836
837 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
838 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
839 msgid "Weight"
840 msgstr "Peso"
841
842 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
843 msgid ""
844 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
845 msgstr ""
846 "Quando todos os membros da política estiverem fora do ar, use este "
847 "comportamento para o tráfego correspondente"
848
849 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
850 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
851 msgid "Yes"
852 msgstr "Sim"
853
854 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
855 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
856 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
857 msgid "blackhole (drop)"
858 msgstr "buraco negro (derruba)"
859
860 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
861 msgid "connected (mwan3)"
862 msgstr "conectado (mwan3)"
863
864 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
865 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
866 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
867 msgid "default (use main routing table)"
868 msgstr "padrão (usar tabela de roteamento principal)"
869
870 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
871 msgid "disconnected (mwan3)"
872 msgstr "desconectado (mwan3)"
873
874 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
875 msgid "ifdown (netifd)"
876 msgstr "ifdown (netifd)"
877
878 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
879 msgid "ifup (netifd)"
880 msgstr "ifup (netifd)"
881
882 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
883 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
884 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
885 msgid "unreachable (reject)"
886 msgstr "inacessível (rejeitar)"