Translated using Weblate (Japanese)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-ksmbd / po / ja / ksmbd.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
4 "Last-Translator: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>\n"
5 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsksmbd/ja/>\n"
7 "Language: ja\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:86
14 msgid "Allow guests"
15 msgstr "ゲストアクセスを許可"
16
17 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:43
18 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
19 msgstr "レガシー(安全でない)プロトコル/認証を許可します。"
20
21 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:44
22 msgid ""
23 "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
24 "smb(v2.1/3) support."
25 msgstr "レガシー smb(v1)/Lanman 接続を許可します。smb(v2.1/3) サポートのない古いデバイスに必要です。"
26
27 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:83
28 msgid "Allowed users"
29 msgstr "許可されたユーザー"
30
31 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:70
32 msgid "Browse-able"
33 msgstr "閲覧可能"
34
35 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:102
36 msgid "Create mask"
37 msgstr "マスクを作成"
38
39 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:40
40 msgid "Description"
41 msgstr "説明"
42
43 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:108
44 msgid "Directory mask"
45 msgstr "ディレクトリ・マスク"
46
47 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:32
48 msgid "Edit Template"
49 msgstr "テンプレートの編集"
50
51 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:47
52 msgid "Edit the template that is used for generating the ksmbd configuration."
53 msgstr ""
54
55 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:81
56 msgid "Force Root"
57 msgstr "強制ルート"
58
59 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:31
60 msgid "General Settings"
61 msgstr "一般設定"
62
63 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ksmbd.json:3
64 msgid "Grant access to LuCI app ksmbd"
65 msgstr "LuCI アプリ ksmbd へのアクセスを許可"
66
67 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:97
68 msgid "Hide dot files"
69 msgstr "ドット・ファイルを隠す"
70
71 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:92
72 msgid "Inherit owner"
73 msgstr "オーナーの継承"
74
75 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:34
76 msgid "Interface"
77 msgstr "インターフェース"
78
79 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:35
80 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
81 msgstr "指定されたインターフェースでのみリッスンするか、指定されていない場合は lan でリッスンします"
82
83 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:64
84 msgid "Name"
85 msgstr "名前"
86
87 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:20
88 #: applications/luci-app-ksmbd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ksmbd.json:3
89 msgid "Network Shares"
90 msgstr "ネットワーク共有"
91
92 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:65
93 msgid "Path"
94 msgstr "パス"
95
96 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:60
97 msgid ""
98 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
99 "mounted device."
100 msgstr "共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクトリを設定し、公開することができます。"
101
102 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:75
103 msgid "Read-only"
104 msgstr "読み込みのみ"
105
106 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:59
107 msgid "Shared Directories"
108 msgstr "共有ディレクトリ"
109
110 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:48
111 msgid ""
112 "This is the content of the file '/etc/ksmbd/smb.conf.template' from which "
113 "your ksmbd configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
114 "('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
115 "Settings' tab."
116 msgstr ""
117
118 #: applications/luci-app-ksmbd/htdocs/luci-static/resources/view/ksmbd.js:37
119 msgid "Workgroup"
120 msgstr "ワークグループ"