0c9f3d061eb691c32e1590a8cded6ebaf5a2aca9
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-https-dns-proxy / po / fr / https-dns-proxy.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-04-22 19:41+0000\n"
4 "Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
5 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationshttps-dns-proxy/fr/>\n"
7 "Language: fr\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:58
14 msgid "%s is not installed or not found"
15 msgstr "%s n'a pas été trouvé ou installé"
16
17 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns-family.lua:3
18 msgid "AdGuard (Family Protection)"
19 msgstr "AdGuard (protection de la famille)"
20
21 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.adguard.dns.lua:3
22 msgid "AdGuard (Standard)"
23 msgstr "AdGuard (Standard)"
24
25 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.family.lua:3
26 msgid "CIRA Canadian Shield (Family)"
27 msgstr ""
28
29 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.private.lua:3
30 msgid "CIRA Canadian Shield (Private)"
31 msgstr ""
32
33 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/ca.cira.canadianshield.protected.lua:3
34 msgid "CIRA Canadian Shield (Protected)"
35 msgstr ""
36
37 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-adult.lua:3
38 msgid "CleanBrowsing (Adult Filter)"
39 msgstr "CleanBrowsing (Filtre Adulte)"
40
41 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-family.lua:3
42 msgid "CleanBrowsing (Family Filter)"
43 msgstr "CleanBrowsing (Filtre Famille)"
44
45 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/org.cleanbrowsing.doh-security.lua:3
46 msgid "CleanBrowsing (Security Filter)"
47 msgstr "CleanBrowsing (Filtre Sécurité)"
48
49 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/com.cloudflare-dns.lua:3
50 msgid "Cloudflare"
51 msgstr "Cloudflare"
52
53 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/controller/https-dns-proxy.lua:4
54 msgid "DNS HTTPS Proxy"
55 msgstr ""
56
57 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:92
58 msgid "DNS HTTPS Proxy Settings"
59 msgstr ""
60
61 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/sb.dns.lua:3
62 msgid "DNS.SB"
63 msgstr "DNS.SB"
64
65 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/ch.digitale-gesellschaft.dns.lua:3
66 msgid "Digitale Gesellschaft"
67 msgstr "Société Digitale"
68
69 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:57
70 msgid "Disable"
71 msgstr "Désactiver"
72
73 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:163
74 msgid "EDNS client subnet"
75 msgstr "Sous-réseau client EDNS"
76
77 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:54
78 msgid "Enable"
79 msgstr "Activer"
80
81 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:13
82 msgid "For more information on different options check"
83 msgstr "Pour plus d'informations sur les différentes options, consultez"
84
85 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/google.dns.lua:3
86 msgid "Google"
87 msgstr "Google"
88
89 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-https-dns-proxy.json:3
90 msgid "Grant UCI access for luci-app-https-dns-proxy"
91 msgstr ""
92
93 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:112
94 msgid "Instances"
95 msgstr "Instances"
96
97 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh.lua:3
98 msgid "LibreDNS"
99 msgstr "LibreDNS"
100
101 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/gr.libredns.doh-ads.lua:3
102 msgid "LibreDNS (No Ads)"
103 msgstr "LibreDNS (sans publicité)"
104
105 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:146
106 msgid "Listen address"
107 msgstr "Adresse d'écoute"
108
109 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:159
110 msgid "Listen port"
111 msgstr "Puerto de escucha"
112
113 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/js.htm:52
114 msgid "Loading"
115 msgstr "Chargement"
116
117 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/cz.nic.odvr.lua:3
118 msgid "ODVR (nic.cz)"
119 msgstr "ODVR (nic.cz)"
120
121 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:166
122 msgid "Proxy server"
123 msgstr "Serveur proxy"
124
125 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns.lua:3
126 msgid "Quad 9 (Recommended)"
127 msgstr "Quad 9 (recommandé)"
128
129 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns11.lua:3
130 msgid "Quad 9 (Secured with ECS Support)"
131 msgstr "Quad 9 (sécurisé avec prise en charge ECS)"
132
133 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns9.lua:3
134 msgid "Quad 9 (Secured)"
135 msgstr "Quad 9 (sécurisé)"
136
137 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers/net.quad9.dns10.lua:3
138 msgid "Quad 9 (Unsecured)"
139 msgstr "Quad 9 (non sécurisé)"
140
141 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:44
142 msgid "Reload"
143 msgstr "Recharger"
144
145 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:119
146 msgid "Resolver"
147 msgstr "Résolveur"
148
149 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:84
150 msgid "Running: %s DoH at %s:%s"
151 msgstr "Exécution : %s DoH à %s :%s"
152
153 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:96
154 msgid "Service Status"
155 msgstr "Statut du service"
156
157 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:94
158 msgid "Service Status [%s %s]"
159 msgstr "État du service [%s %s]"
160
161 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:41
162 msgid "Start"
163 msgstr "Démarrer"
164
165 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/view/https-dns-proxy/buttons.htm:47
166 msgid "Stop"
167 msgstr "Arrêter"
168
169 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:62
170 msgid "Stopped"
171 msgstr "Arrêté"
172
173 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:49
174 msgid "Unknown Provider"
175 msgstr "Proveedor desconocido"
176
177 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:113
178 msgid ""
179 "When you add/remove any instances below, they will be used to override the "
180 "'DNS forwardings' section of %sDHCP and DNS%s."
181 msgstr ""
182
183 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:34
184 msgid "and"
185 msgstr "et"
186
187 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/model/cbi/https-dns-proxy.lua:64
188 msgid "disabled"
189 msgstr "désactivé"
190
191 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/luasrc/https-dns-proxy/providers.disabled/cn.rubyfish.dns.lua:3
192 msgid "rubyfish.cn"
193 msgstr "rubyfish.cn"
194
195 #~ msgid ""
196 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
197 #~ "the 'DNS forwardings' section of <a href=\"%s\">DHCP and DNS</a>."
198 #~ msgstr ""
199 #~ "Lorsque vous ajoutez/supprimez des instances ci-dessous, elles seront "
200 #~ "utilisées pour remplacer la section \"Redirections DNS\" de <a href=\"%s"
201 #~ "\">DHCP et DNS</a>."
202
203 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy"
204 #~ msgstr "Proxy DNS Over HTTPS"
205
206 #~ msgid "DNS Over HTTPS Proxy Settings"
207 #~ msgstr "Paramètres du Proxy DNS Over HTTPS"
208
209 #~ msgid "DHCP and DNS"
210 #~ msgstr "DHCP et DNS"
211
212 #~ msgid "DoH"
213 #~ msgstr "DoH"
214
215 #~ msgid "Running"
216 #~ msgstr "En cours d'exécution"
217
218 #~ msgid ""
219 #~ "When you add/remove any instances below, they will be used to override "
220 #~ "the 'DNS forwardings' section of"
221 #~ msgstr ""
222 #~ "Lorsque vous ajoutez/supprimez des instances ci-dessous, elles seront "
223 #~ "utilisées pour passer outre la section \"redirections DNS\" de"
224
225 #~ msgid "at"
226 #~ msgstr "à"
227
228 #~ msgid "is not installed or not found"
229 #~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable"