treewide: i18n - sync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-ddns / po / ru / ddns.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
4 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsddns/ru/>\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:996
20 msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
21 msgstr ""
22 "Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
23
24 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:297
25 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:326
26 msgid "Add new services..."
27 msgstr "Добавить новую службу..."
28
29 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:446
30 msgid "Advanced Settings"
31 msgstr "Дополнительные настройки"
32
33 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:965
34 msgid "Allow non-public IP's"
35 msgstr "Разрешить не публичные IP-адреса"
36
37 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
38 msgid "Basic Settings"
39 msgstr "Основные настройки"
40
41 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:742
42 msgid "Bind Network"
43 msgstr "Привязать сеть"
44
45 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:226
46 msgid "Binding to a specific network not supported"
47 msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
48
49 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:253
50 msgid ""
51 "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
52 "for communication with DDNS Provider!"
53 msgstr ""
54 "Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание IP-"
55 "версии, используемой для связи с DDNS провайдером!"
56
57 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
58 msgid ""
59 "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
60 "of default UDP when requesting DNS server!"
61 msgstr ""
62 "Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не поддерживают указание "
63 "использовать TCP вместо UDP по умолчанию при запросе DNS сервера!"
64
65 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
66 msgid ""
67 "BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
68 "Servers correctly!"
69 msgstr ""
70 "Благодаря текущей скомпилированной версии busybox, утилита nslookup не "
71 "обрабатывает данные DNS сервера правильно!"
72
73 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
74 msgid "Cancel"
75 msgstr "Отменить"
76
77 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
78 msgid "Check Interval"
79 msgstr "Интервал проверки"
80
81 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
82 msgid "Configuration"
83 msgstr "Конфигурация"
84
85 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
86 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
87 msgid "Configuration Error"
88 msgstr "Ошибка конфигурации"
89
90 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:956
91 msgid ""
92 "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
93 "application."
94 msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
95
96 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:345
97 msgid "Create service"
98 msgstr "Создать службу"
99
100 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:978
101 msgid "Current setting:"
102 msgstr "Текущие настройки:"
103
104 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:75
105 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:166
106 msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
107 msgstr ""
108 "В настоящее время обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
109 "событиях интерфейса."
110
111 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:557
112 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
113 msgstr ""
114 "Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
115 "провайдера DDNS."
116
117 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:535
118 msgid "Custom update-URL"
119 msgstr "Пользовательский URL обновления"
120
121 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:556
122 msgid "Custom update-script"
123 msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
124
125 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
126 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:169
127 msgid "DDNS Autostart disabled"
128 msgstr "Автостарт DDNS отключен"
129
130 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
131 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:169
132 msgid "DDNS Autostart enabled"
133 msgstr "Автозапуск DDNS включён"
134
135 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:482
136 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:504
137 msgid "DDNS Service provider"
138 msgstr "Провайдер службы DDNS"
139
140 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:185
141 msgid "DDns"
142 msgstr "DDNS"
143
144 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:430
145 msgid "DDns Service"
146 msgstr "Служба DDNS"
147
148 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:263
149 msgid "DNS requests via TCP not supported"
150 msgstr "DNS запросы по протоколу TCP не поддерживаются"
151
152 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:765
153 msgid "DNS-Server"
154 msgstr "DNS сервер"
155
156 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:974
157 msgid "Date format"
158 msgstr "Формат даты"
159
160 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
161 msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
162 msgstr "Задайте Веб-страницу для чтения системного IP-адреса из<br />"
163
164 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:695
165 msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
166 msgstr "Задайте интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
167
168 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:676
169 msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
170 msgstr "Определяет сеть для считывания системного IP-адреса"
171
172 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
173 msgid ""
174 "Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
175 "DDNS provider"
176 msgstr ""
177 "Определяет источник для чтения системного IP-адреса, который будет "
178 "отправляться провайдеру DDNS"
179
180 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:471
181 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
182 msgstr ""
183 "Задайте версию протокола IP-адреса 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
184
185 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:990
186 msgid "Directory contains Log files for each running section."
187 msgstr "Каталог содержащий файлы журналов для каждой запущенной службы."
188
189 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
190 msgid ""
191 "Directory contains PID and other status information for each running section."
192 msgstr ""
193 "Каталог содержащий PID файлы и другую информацию о состоянии каждой "
194 "запущенной службы."
195
196 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
197 msgid "Disabled"
198 msgstr "Отключено"
199
200 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:576
201 msgid "Domain"
202 msgstr "Домен"
203
204 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:151
205 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
206 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
207 msgid "Dynamic DNS"
208 msgstr "Динамический DNS"
209
210 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:157
211 msgid "Dynamic DNS Version"
212 msgstr "Версия DDNS"
213
214 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:354
215 msgid "Edit"
216 msgstr "Изменить"
217
218 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:615
219 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
220 msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
221
222 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:409
223 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
224 msgid "Enabled"
225 msgstr "Включено"
226
227 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:809
228 msgid "Error"
229 msgstr "Ошибка"
230
231 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:891
232 msgid "Error Retry Counter"
233 msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
234
235 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:902
236 msgid "Error Retry Interval"
237 msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
238
239 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
240 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:724
241 msgid "Event Network"
242 msgstr "Событие сети"
243
244 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686
245 msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
246 msgstr "Пример для IPv4: http://checkip.dyndns.com"
247
248 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
249 msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
250 msgstr "Пример для IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
251
252 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:819
253 msgid "File"
254 msgstr "Файл"
255
256 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:961
257 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
258 msgstr ""
259 "Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах настройки."
260
261 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:976
262 msgid "For supported codes look here"
263 msgstr "С поддерживаемыми кодами вы можете ознакомится здесь"
264
265 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:754
266 msgid "Force IP Version"
267 msgstr "Назначенная версия IP протокола"
268
269 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:252
270 msgid "Force IP Version not supported"
271 msgstr "Назначенная версия IP протокола не поддерживается"
272
273 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
274 msgid "Force Interval"
275 msgstr "Назначить интервал"
276
277 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
278 msgid "Force TCP on DNS"
279 msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
280
281 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
282 msgid "Format"
283 msgstr "Формат"
284
285 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
286 msgid "Format: IP or FQDN"
287 msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
288
289 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:231
290 msgid ""
291 "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
292 "interface."
293 msgstr ""
294 "GNU wget будет использовать IP заданной сети, cURL будет использовать "
295 "физический интерфейс."
296
297 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:955
298 msgid "Global Configuration"
299 msgstr "Глобальные настройки"
300
301 #: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
302 msgid "Grant access to ddns procedures"
303 msgstr "Предоставить доступ к процедурам DDNS"
304
305 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
306 msgid "HTTPS not supported"
307 msgstr "HTTPS не поддерживается"
308
309 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:462
310 msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
311 msgstr ""
312 "Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если происходит обновление IP-"
313 "адреса или оно необходимо"
314
315 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:634
316 msgid "IP address source"
317 msgstr "IP-адрес источника"
318
319 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:470
320 msgid "IP address version"
321 msgstr "Версия IP-адреса"
322
323 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:476
324 msgid "IPv4-Address"
325 msgstr "IPv4-адрес"
326
327 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:791
328 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
329 msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
330
331 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:205
332 msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
333 msgstr ""
334 "В настоящее время эта система не (полностью) поддерживает протокол IPv6"
335
336 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:204
337 msgid "IPv6 not supported"
338 msgstr "IPv6 не поддерживается"
339
340 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:478
341 msgid "IPv6-Address"
342 msgstr "IPv6-адрес"
343
344 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1009
345 msgid ""
346 "If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
347 "default."
348 msgstr ""
349 "Если установлены пакеты wget и cURL, то по умолчанию будет использоваться "
350 "wget."
351
352 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
353 msgid ""
354 "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
355 "from LuCI interface nor from console"
356 msgstr ""
357 "Если этот режим службы отключен, её нельзя будет запустить ни с веб-"
358 "интерфейса LuCI, ни с консоли"
359
360 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:287
361 msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
362 msgstr ""
363 "Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
364 "сервера!"
365
366 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:219
367 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:233
368 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:245
369 msgid ""
370 "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
371 msgstr ""
372 "В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
373 "прокси."
374
375 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:806
376 msgid "Info"
377 msgstr "Информация"
378
379 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:153
380 msgid "Information"
381 msgstr "Информация"
382
383 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:548
384 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:568
385 msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
386 msgstr ""
387
388 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:289
389 msgid ""
390 "Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
391 "ssl/certs default directory"
392 msgstr ""
393 "Установите пакет 'ca-certificates' или необходимые сертификаты вручную в "
394 "папку /etc/ssl/certs"
395
396 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
397 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:694
398 msgid "Interface"
399 msgstr "Интерфейс"
400
401 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
402 msgid ""
403 "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
404 "to 0 will force the script to only run once"
405 msgstr ""
406 "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS<br />Установка значения 0 "
407 "заставит сценарий отработать только один раз"
408
409 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
410 msgid "Interval unit to check for changed IP"
411 msgstr "Размерность интервала проверки изменений IP-адреса"
412
413 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:881
414 msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
415 msgstr "Размерность интервала отправки обновления DDNS провайдеру"
416
417 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
418 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
419 msgstr ""
420 "Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным пользователям."
421
422 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
423 msgid "Last Update"
424 msgstr "Последнее обновление"
425
426 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:448
427 msgid "Log File Viewer"
428 msgstr "Просмотр системного журнала"
429
430 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
431 msgid "Log directory"
432 msgstr "Папка системного журнала"
433
434 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1001
435 msgid "Log length"
436 msgstr "Просмотр журнала"
437
438 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:813
439 msgid "Log to file"
440 msgstr "Запись в файл"
441
442 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
443 msgid "Log to syslog"
444 msgstr "Запись в журнал"
445
446 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:397
447 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
448 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
449 msgid "Lookup Hostname"
450 msgstr "Поиск имени хоста"
451
452 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
453 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:391
454 msgid "Name"
455 msgstr "Имя"
456
457 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
458 msgid ""
459 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
460 "communication."
461 msgstr ""
462 "Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
463 "для связи."
464
465 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
466 msgid ""
467 "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
468 "HTTPS protocol."
469 msgstr ""
470 "Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
471 "обновлений по протоколу HTTPS."
472
473 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:639
474 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
475 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
476 msgid "Network"
477 msgstr "Сеть"
478
479 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:714
480 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
481 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
482 msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
483 msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
484
485 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:93
486 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
487 msgid "Never"
488 msgstr "Никогда"
489
490 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:317
491 msgid "New DDns Service…"
492 msgstr "Новая DDNS служба…"
493
494 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
495 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
496 msgid "Next Update"
497 msgstr "Следующее обновление"
498
499 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
500 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
501 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
502 msgid "No Data"
503 msgstr "Нет данных"
504
505 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:286
506 msgid "No certificates found"
507 msgstr "Сертификаты не найдены"
508
509 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:805
510 msgid "No logging"
511 msgstr "Отключить журналирование"
512
513 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:966
514 msgid "Non-public and by default blocked IP's"
515 msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
516
517 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:95
518 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
519 msgid "Not Running"
520 msgstr "Не работает"
521
522 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:807
523 msgid "Notice"
524 msgstr "Заметка"
525
526 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1002
527 msgid "Number of last lines stored in log files"
528 msgstr "Число последних строк, для хранения в системном журнале"
529
530 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:755
531 msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
532 msgstr "Необязательно: использовать только чистые версий протоколов IPv4/IPv6."
533
534 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
535 msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
536 msgstr ""
537 "Необязательно: использовать протокол TCP вместо UDP по умолчанию для DNS-"
538 "запросов."
539
540 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
541 msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
542 msgstr "Необязательно: сеть для связи"
543
544 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
545 msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
546 msgstr "Необязательно: прокси-сервер для обнаружения и обновления."
547
548 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
549 msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
550 msgstr ""
551 "Необязательно: использовать DNS сервер не используемый по умолчанию, для "
552 "обнаружения 'Зарегистрированного IP-адреса'."
553
554 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
555 msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
556 msgstr ""
557 "В случае ошибки, скрипт повторит требуемые действия по истечении заданного "
558 "времени"
559
560 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:892
561 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:903
562 msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
563 msgstr ""
564 "В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение после заданного количества "
565 "повторных попыток"
566
567 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
568 msgid "Optional Encoded Parameter"
569 msgstr "Необязательный кодированный параметр"
570
571 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:606
572 msgid "Optional Parameter"
573 msgstr "Необязательный параметр"
574
575 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
576 msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
577 msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
578
579 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
580 msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
581 msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
582
583 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
584 msgid "PROXY-Server"
585 msgstr "Прокси сервер"
586
587 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:591
588 msgid "Password"
589 msgstr "Пароль"
590
591 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:620
592 msgid "Path to CA-Certificate"
593 msgstr "Путь к CA-сертификату"
594
595 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:206
596 msgid ""
597 "Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
598 msgstr ""
599 "Следуйте инструкциям на домашней странице OpenWrt, чтобы включить поддержку "
600 "IPv6"
601
602 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
603 msgid "Please press [Read] button"
604 msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
605
606 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:934
607 msgid "Read / Reread log file"
608 msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал"
609
610 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:397
611 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
612 msgid "Registered IP"
613 msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
614
615 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:382
616 msgid "Reload"
617 msgstr "Перезапустить"
618
619 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:362
620 msgid "Reload this service"
621 msgstr "Перезагрузить данную службу"
622
623 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:592
624 msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
625 msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
626
627 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:577
628 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:584
629 msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
630 msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
631
632 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
633 msgid "Restart DDns"
634 msgstr "Перезапустить DDNS"
635
636 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
637 msgid "Run once"
638 msgstr "Запустить один раз"
639
640 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:106
641 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:439
642 msgid "Running"
643 msgstr "Запущен"
644
645 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
646 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
647 msgid "Script"
648 msgstr "Скрипт"
649
650 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
651 msgid "Services"
652 msgstr "Службы"
653
654 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
655 msgid "Start DDNS"
656 msgstr "Запустить DDNS"
657
658 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:162
659 msgid "State"
660 msgstr "Указывать"
661
662 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:433
663 msgid "Status"
664 msgstr "Состояние"
665
666 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
667 msgid "Status directory"
668 msgstr "Папка состояния"
669
670 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
671 msgid "Stop"
672 msgstr "Остановить"
673
674 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
675 msgid "Stop DDNS"
676 msgstr "Остановить DDNS"
677
678 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
679 msgid "Stop this service"
680 msgstr "Остановить эту службу"
681
682 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:19
683 msgid "Stopped"
684 msgstr "Остановлено"
685
686 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:894
687 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
688 msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
689 msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
690
691 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
692 msgid "The service name is already used"
693 msgstr "Имя службы уже используется"
694
695 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
696 msgid "There is no service configured."
697 msgstr "Служба не настроена."
698
699 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
700 msgid "This is the current content of the log file in"
701 msgstr "Текущее содержимое файла журнала в"
702
703 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:76
704 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:167
705 msgid ""
706 "This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
707 "force_interval set to '0')"
708 msgstr ""
709 "Это поведение по умолчанию, если вы запускаете скрипты DDNS самостоятельно "
710 "(т.е. через cron с параметром force_interval, установленным в 0)"
711
712 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:731
713 msgid "This will be autoset to the selected interface"
714 msgstr "Будет выполнена автоматическая настройка на выбранный интерфейс"
715
716 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:447
717 msgid "Timer Settings"
718 msgstr "Настройка таймера"
719
720 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:640
721 msgid "URL"
722 msgstr "URL"
723
724 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
725 msgid "URL to detect"
726 msgstr "URL для обнаружения"
727
728 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:94
729 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:418
730 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
731 msgid "Unknown"
732 msgstr "Неизвестно"
733
734 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
735 msgid ""
736 "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
737 "instructions you will find on their WEB page."
738 msgstr ""
739 "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
740 ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
741
742 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
743 msgid "Use HTTP Secure"
744 msgstr "Использовать HTTPS"
745
746 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
747 msgid "Use cURL"
748 msgstr "Использовать cURL"
749
750 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:705
751 msgid "User defined script to read systems IP-Address"
752 msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
753
754 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:583
755 msgid "Username"
756 msgstr "Имя пользователя"
757
758 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:274
759 msgid "Using specific DNS Server not supported"
760 msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
761
762 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
763 msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
764 msgstr "Значения меньше 5 минут (300 секунд) не поддерживаются"
765
766 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:873
767 msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
768 msgstr "Значения меньше интервала проверки (кроме 0) не поддерживаются"
769
770 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
771 msgid "Verify"
772 msgstr "Проверить"
773
774 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:808
775 msgid "Warning"
776 msgstr "Внимание"
777
778 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:818
779 msgid ""
780 "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
781 msgstr ""
782 "Записывать подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
783 "обрезан ."
784
785 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:801
786 msgid ""
787 "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
788 "syslog."
789 msgstr ""
790 "Задайте уровень журналирования. Критические ошибки всегда будут записаны в "
791 "системный журнал."
792
793 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:278
794 msgid ""
795 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
796 "package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
797 msgstr ""
798 "Установите пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip' если вам "
799 "нужно указать DNS сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
800 "адреса."
801
802 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
803 msgid ""
804 "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
805 "requests."
806 msgstr ""
807 "Установите пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS запросов."
808
809 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:255
810 msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
811 msgstr "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
812
813 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
814 msgid ""
815 "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
816 "*ssl' package."
817 msgstr ""
818 "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-*ssl'."
819
820 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
821 msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
822 msgstr "Установите пакет 'wget' или 'curl'."
823
824 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:243
825 msgid ""
826 "You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
827 msgstr ""
828 "Вы должны установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' или заменить 'libcurl'."
829
830 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:241
831 msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
832 msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
833
834 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:240
835 msgid "cURL without Proxy Support"
836 msgstr "cURL без поддержки прокси"
837
838 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:489
839 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
840 msgid "custom"
841 msgstr "пользовательский"
842
843 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
844 msgid "days"
845 msgstr "дни"
846
847 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:621
848 msgid "directory or path/file"
849 msgstr "папка или путь/файл"
850
851 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:849
852 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
853 msgid "hours"
854 msgstr "часа(ов)"
855
856 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:848
857 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:885
858 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
859 msgid "minutes"
860 msgstr "минут(ы)"
861
862 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
863 msgid "or"
864 msgstr "или"
865
866 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:207
867 msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
868 msgstr "или обновить вашу систему до последнего релиза OpenWrt"
869
870 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:847
871 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:918
872 msgid "seconds"
873 msgstr "секунд(ы)"
874
875 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
876 msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
877 msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
878
879 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
880 #~ msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса<br>"
881
882 #~ msgid "&"
883 #~ msgstr "и"
884
885 #~ msgid "-- custom --"
886 #~ msgstr "-- пользовательский --"
887
888 #~ msgid "-- default --"
889 #~ msgstr "-- по умолчанию --"
890
891 #~ msgid "Applying changes"
892 #~ msgstr "Применение изменений"
893
894 #~ msgid ""
895 #~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
896 #~ "updates without limitations"
897 #~ msgstr ""
898 #~ "Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без "
899 #~ "ограничений."
900
901 #~ msgid ""
902 #~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
903 #~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
904
905 #~ msgid "Casual users should not change this setting"
906 #~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
907
908 #~ msgid "Change provider"
909 #~ msgstr "Сменить провайдера"
910
911 #~ msgid "Collecting data..."
912 #~ msgstr "Сбор данных..."
913
914 #~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
915 #~ msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
916
917 #~ msgid "Current setting"
918 #~ msgstr "Текущие настройки"
919
920 #~ msgid ""
921 #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
922 #~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
923 #~ "cron with force_interval set to '0')"
924 #~ msgstr ""
925 #~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
926 #~ "событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты "
927 #~ "сами (т.е. через cron с force_interval set to '0')"
928
929 #~ msgid ""
930 #~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
931 #~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
932 #~ "reboot."
933 #~ msgstr ""
934 #~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
935 #~ "событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
936 #~ "здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
937
938 #~ msgid "DDNS Client Configuration"
939 #~ msgstr "Настройка клиента DDNS"
940
941 #~ msgid "DDNS Client Documentation"
942 #~ msgstr "Информация для клиента DDNS"
943
944 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
945 #~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
946
947 #~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
948 #~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
949
950 #~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
951 #~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
952
953 #~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
954 #~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
955
956 #~ msgid ""
957 #~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
958 #~ "to the DDNS provider"
959 #~ msgstr ""
960 #~ "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет "
961 #~ "отправлен DDNS провайдеру"
962
963 #~ msgid ""
964 #~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
965 #~ "to the DDNS provider"
966 #~ msgstr ""
967 #~ "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет "
968 #~ "отправлен DDNS провайдеру"
969
970 #~ msgid "Details for"
971 #~ msgstr "Подробности для"
972
973 #~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
974 #~ msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
975
976 #~ msgid ""
977 #~ "Directory contains PID and other status information for each running "
978 #~ "section"
979 #~ msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
980
981 #~ msgid ""
982 #~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
983 #~ "while having a dynamically changing IP address."
984 #~ msgstr ""
985 #~ "DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
986 #~ "динамически изменяемом IP-адресе."
987
988 #~ msgid "File not found"
989 #~ msgstr "Файл не найден"
990
991 #~ msgid "File not found or empty"
992 #~ msgstr "Файл не найден или пустой"
993
994 #~ msgid ""
995 #~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
996 #~ "run DDNS scripts with all options"
997 #~ msgstr ""
998 #~ "Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как "
999 #~ "настроить вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным "
1000 #~ "функционалом."
1001
1002 #~ msgid "Forced IP Version don't matched"
1003 #~ msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
1004
1005 #~ msgid "Global Settings"
1006 #~ msgstr "Основные настройки"
1007
1008 #~ msgid "Hints"
1009 #~ msgstr "Подсказки"
1010
1011 #~ msgid ""
1012 #~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
1013 #~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
1014 #~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
1015 #~ msgstr ""
1016 #~ "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
1017 #~ "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br />или обновить "
1018 #~ "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
1019
1020 #~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
1021 #~ msgstr ""
1022 #~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
1023 #~ "wget."
1024
1025 #~ msgid ""
1026 #~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
1027 #~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
1028 #~ msgstr ""
1029 #~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
1030 #~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
1031
1032 #~ msgid ""
1033 #~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
1034 #~ "seconds are not supported"
1035 #~ msgstr ""
1036 #~ "Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут "
1037 #~ "(300 секунд) не поддерживаются"
1038
1039 #, fuzzy
1040 #~ msgid ""
1041 #~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
1042 #~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
1043 #~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
1044 #~ msgstr ""
1045 #~ "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
1046 #~ ">Установка значения '0' заставит сценарий отработать только один раз,<br /"
1047 #~ ">значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
1048
1049 #~ msgid "Loading"
1050 #~ msgstr "Загрузка"
1051
1052 #~ msgid "NOT installed"
1053 #~ msgstr "Не установлено"
1054
1055 #~ msgid "No data"
1056 #~ msgstr "Нет данных"
1057
1058 #~ msgid "OpenWrt Wiki"
1059 #~ msgstr "OpenWrt Wiki"
1060
1061 #~ msgid "Overview"
1062 #~ msgstr "Обзор"
1063
1064 #~ msgid "PROXY-Server not supported"
1065 #~ msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
1066
1067 #~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
1068 #~ msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
1069
1070 #~ msgid "Please update to the current version!"
1071 #~ msgstr "Обновите до текущей версии!"
1072
1073 #~ msgid "Process ID"
1074 #~ msgstr "ID процесса"
1075
1076 #~ msgid "Really change DDNS provider?"
1077 #~ msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
1078
1079 #~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
1080 #~ msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
1081
1082 #~ msgid "Show more"
1083 #~ msgstr "Показать больше"
1084
1085 #~ msgid "Software update required"
1086 #~ msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
1087
1088 #~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
1089 #~ msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
1090
1091 #~ msgid "Start"
1092 #~ msgstr "Старт"
1093
1094 #~ msgid "Start / Stop"
1095 #~ msgstr "Старт / Стоп"
1096
1097 #~ msgid ""
1098 #~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
1099 #~ "available settings."
1100 #~ msgstr ""
1101 #~ "Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
1102
1103 #~ msgid "To change global settings click here"
1104 #~ msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
1105
1106 #~ msgid "To use cURL activate this option."
1107 #~ msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
1108
1109 #~ msgid "Unknown error"
1110 #~ msgstr "Неизвестная ошибка"
1111
1112 #~ msgid "Version"
1113 #~ msgstr "Версия"
1114
1115 #~ msgid "Version Information"
1116 #~ msgstr "Информация о версии"
1117
1118 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
1119 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
1120
1121 #~ msgid ""
1122 #~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
1123 #~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
1124
1125 #~ msgid "can not resolve host:"
1126 #~ msgstr "Невозможно разрешить хост:"
1127
1128 #~ msgid "config error"
1129 #~ msgstr "Ошибка в config файле"
1130
1131 #~ msgid "either url or script could be set"
1132 #~ msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
1133
1134 #~ msgid "enable here"
1135 #~ msgstr "Включить здесь"
1136
1137 #~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
1138 #~ msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
1139
1140 #~ msgid "help"
1141 #~ msgstr "помощь"
1142
1143 #~ msgid "installed"
1144 #~ msgstr "установлено"
1145
1146 #~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
1147 #~ msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
1148
1149 #~ msgid "minimum value '0'"
1150 #~ msgstr "Минимальное значение '0'"
1151
1152 #~ msgid "minimum value '1'"
1153 #~ msgstr "Минимальное значение '1'"
1154
1155 #~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
1156 #~ msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
1157
1158 #~ msgid "missing / required"
1159 #~ msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
1160
1161 #~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
1162 #~ msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
1163
1164 #~ msgid "must start with 'http://'"
1165 #~ msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
1166
1167 #~ msgid "nc (netcat) can not connect"
1168 #~ msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
1169
1170 #~ msgid "never"
1171 #~ msgstr "никогда"
1172
1173 #~ msgid "no data"
1174 #~ msgstr "нет данных"
1175
1176 #~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
1177 #~ msgstr ""
1178 #~ "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
1179
1180 #~ msgid "nslookup can not resolve host"
1181 #~ msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
1182
1183 #~ msgid "or higher"
1184 #~ msgstr "или выше"
1185
1186 #~ msgid "please disable"
1187 #~ msgstr "отключите"
1188
1189 #~ msgid "please remove entry"
1190 #~ msgstr "удалите запись"
1191
1192 #~ msgid "please select 'IPv4' address version"
1193 #~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
1194
1195 #~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
1196 #~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
1197
1198 #~ msgid "please set to 'default'"
1199 #~ msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
1200
1201 #~ msgid "proxy port missing"
1202 #~ msgstr "отсутствует порт прокси"
1203
1204 #~ msgid "required"
1205 #~ msgstr "требуется"
1206
1207 #~ msgid "unknown error"
1208 #~ msgstr "неизвестная ошибка"
1209
1210 #~ msgid "unspecific error"
1211 #~ msgstr "нетипичная ошибка"
1212
1213 #~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
1214 #~ msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"