3 "PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
13 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
14 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
15 msgid "Advanced Reboot"
16 msgstr "Reinicio Avançado"
18 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
19 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
23 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
24 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
28 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
29 msgid "Changes applied."
30 msgstr "As modificações foram aplicadas."
32 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
33 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
37 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
38 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
42 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
43 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
47 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
51 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
55 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
59 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:205
60 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
61 msgstr "Sem acesso ao fw_printenv ou fw_printenv!"
63 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
67 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
71 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
72 msgid "Perform power off..."
73 msgstr "Desligando..."
75 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
76 msgid "Power Off Device"
77 msgstr "Desligar Dispositivo"
79 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
80 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
84 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
88 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
89 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
90 msgstr "Reiniciar o Dispositivo em uma Partição Diferente"
92 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
93 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
94 msgid "Reboot to alternative partition..."
95 msgstr "Reiniciando em uma partição diferente..."
97 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
98 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
99 msgid "Reboot to current partition"
100 msgstr "Reiniciar na partição atual"
102 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:184
103 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
104 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
105 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
107 msgstr "Reiniciando..."
109 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:289
110 msgid "Shutting down..."
111 msgstr "Desligando..."
113 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
115 msgstr "Condição Geral"
117 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
121 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
123 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
124 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
125 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
128 "O sistema está sendo reinicializado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO "
129 "DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de tentar se reconectar. "
130 "Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar ou "
131 "trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações "
134 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
136 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
137 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
138 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
139 "again, depending on your settings."
141 "O sistema está sendo reinicializado em uma partição diferente.<br /> NÃO "
142 "DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de "
143 "tentar se reconectar. Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser "
144 "necessário renovar ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das "
145 "configurações realizadas."
147 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:290
149 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
150 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
151 "again, depending on your settings."
153 "O sistema está sendo desligado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!"
154 "<br /> Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar "
155 "ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações "
158 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
159 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:137
160 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
161 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
162 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
163 msgstr "Não foi possível encontrar a partição Dual Boot Flag."
165 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:212
166 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
167 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
168 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
169 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
170 msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente do firmware: %s."
172 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
173 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
174 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
175 msgstr "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Flag na partição: %s."
177 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218
178 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219
179 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232
180 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233
181 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
182 msgstr "Não é possível definir a variável de ambiente do firmware: %s para %s."
184 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
185 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
186 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
187 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
189 msgstr "Desconhecido"
191 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
193 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
194 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
195 "password on alternative partition might be different, you might have to "
196 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
197 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
198 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
199 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
200 "to reboot device to an alternative partition."
202 "ATENÇÃO: Uma partição diferente pode ter as suas próprias configurações e "
203 "ter um firmware totalmente diferente.<br /><br /> Assim como as suas "
204 "configurações de rede WiFi SSID/senha podem ficar diferentes e uma outra "
205 "partição, talvez seja necessário reajustar as configurações dos seu "
206 "computador para que consiga ter acesso ao seu dispositivo depois de "
207 "reiniciar.<br /><br /> Tenha ciência de que uma partição diferente para o "
208 "firmware poder não prover uma maneira fácil para alternar a partição ativa "
209 "ou reiniciar o dispositivo de volta para a partição atual.<br /><br /> "
210 "Clique em \"Prosseguir\" para reiniciar o dispositivo em uma partição "
213 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
215 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
216 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
219 "ATENÇÃO: Desligar pode resultar em um reinício dispositivo caso ele não seja "
220 "compatível com o desligamento.<br /><br /> Clique em \"Prosseguir\" para "
221 "desligar seu dispositivo."
223 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
224 msgid "Waiting for changes to be applied..."
225 msgstr "Aguardando as modificações serem aplicadas..."
227 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
228 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
230 "Atenção: O dispositivo (%s) é desconhecido ou não é um dispositivo com duas "
233 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
234 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
235 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
237 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
238 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
239 msgstr "Atenção: Este sistema não tem suporte para desligamento!"
241 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
242 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
243 msgstr "Atenção: Não foi possível obter as informações do dispositivo!"
245 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
246 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
247 msgstr "tentando montar a partição alternativa (mtd%s)"
249 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
250 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
251 msgstr "tentando desmontar a partição alternativa (mtd%s)"
253 #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
254 #~ msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente para o firmware"
256 #~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
257 #~ msgstr "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Flag na partição"
259 #~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
260 #~ msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente para o firmware"
262 #~ msgid "attempting to mount alternative partition"
263 #~ msgstr "Tentando montar partição alternativa"
265 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
266 #~ msgstr "Tentando desmontar partição alternativa"