treewide: i18n - sync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / pt_BR / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n"
4 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
6 "openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n"
7 "Language: pt_BR\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
12
13 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
14 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
15 msgid "Advanced Reboot"
16 msgstr "Reinicio Avançado"
17
18 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
19 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
20 msgid "Alternative"
21 msgstr "Alternativo"
22
23 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
24 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
25 msgid "Cancel"
26 msgstr "Cancelar"
27
28 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
29 msgid "Changes applied."
30 msgstr "As modificações foram aplicadas."
31
32 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
33 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
34 msgid "Compressed"
35 msgstr "Comprimido"
36
37 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
38 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
39 msgid "Confirm"
40 msgstr "Confirmar"
41
42 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
43 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
44 msgid "Current"
45 msgstr "Atual"
46
47 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
48 msgid "ERROR:"
49 msgstr "ERRO:"
50
51 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
52 msgid "Firmware"
53 msgstr "Firmware"
54
55 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
56 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
57 msgstr ""
58
59 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
60 msgid "Loading"
61 msgstr "Carregando"
62
63 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
64 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
65 msgstr "Sem acesso ao fw_printenv ou fw_printenv!"
66
67 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
68 msgid "Partition"
69 msgstr "Partição"
70
71 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
72 msgid "Partitions"
73 msgstr "Partições"
74
75 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
76 msgid "Perform power off..."
77 msgstr "Desligando..."
78
79 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
80 msgid "Power Off Device"
81 msgstr "Desligar Dispositivo"
82
83 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
84 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
85 msgid "Proceed"
86 msgstr "Proceguir"
87
88 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
89 msgid "Reboot"
90 msgstr "Reiniciar"
91
92 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
93 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
94 msgstr "Reiniciar o Dispositivo em uma Partição Diferente"
95
96 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
97 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
98 msgid "Reboot to alternative partition..."
99 msgstr "Reiniciando em uma partição diferente..."
100
101 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
102 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
103 msgid "Reboot to current partition"
104 msgstr "Reiniciar na partição atual"
105
106 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
107 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
108 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
109 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
110 msgid "Rebooting..."
111 msgstr "Reiniciando..."
112
113 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
114 msgid "Shutting down..."
115 msgstr "Desligando..."
116
117 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
118 msgid "Status"
119 msgstr "Condição Geral"
120
121 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
122 msgid "System"
123 msgstr "Sistema"
124
125 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
126 msgid ""
127 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
128 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
129 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
130 "settings."
131 msgstr ""
132 "O sistema está sendo reinicializado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO "
133 "DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de tentar se reconectar. "
134 "Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar ou "
135 "trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações "
136 "realizadas."
137
138 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
139 msgid ""
140 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
141 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
142 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
143 "again, depending on your settings."
144 msgstr ""
145 "O sistema está sendo reinicializado em uma partição diferente.<br /> NÃO "
146 "DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!<br /> Aguarde alguns minutos antes de "
147 "tentar se reconectar. Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser "
148 "necessário renovar ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das "
149 "configurações realizadas."
150
151 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
152 msgid ""
153 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
154 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
155 "again, depending on your settings."
156 msgstr ""
157 "O sistema está sendo desligado.<br /> NÃO DESLIGUE A FORÇA DO DISPOSITIVO!"
158 "<br /> Para ter acesso ao dispositivo novamente, pode ser necessário renovar "
159 "ou trocar o endereço IP do seu computador dependendo das configurações "
160 "realizadas."
161
162 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
164 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
165 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
166 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
167 msgstr "Não foi possível encontrar a partição Dual Boot Flag."
168
169 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
170 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
171 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
172 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
173 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
174 msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente do firmware: %s."
175
176 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
177 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
178 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
179 msgstr "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Flag na partição: %s."
180
181 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
182 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
183 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
184 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
185 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
186 msgstr "Não é possível definir a variável de ambiente do firmware: %s para %s."
187
188 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
189 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
190 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
191 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
192 msgid "Unknown"
193 msgstr "Desconhecido"
194
195 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
196 msgid ""
197 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
198 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
199 "password on alternative partition might be different, you might have to "
200 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
201 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
202 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
203 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
204 "to reboot device to an alternative partition."
205 msgstr ""
206 "ATENÇÃO: Uma partição diferente pode ter as suas próprias configurações e "
207 "ter um firmware totalmente diferente.<br /><br /> Assim como as suas "
208 "configurações de rede WiFi SSID/senha podem ficar diferentes e uma outra "
209 "partição, talvez seja necessário reajustar as configurações dos seu "
210 "computador para que consiga ter acesso ao seu dispositivo depois de "
211 "reiniciar.<br /><br /> Tenha ciência de que uma partição diferente para o "
212 "firmware poder não prover uma maneira fácil para alternar a partição ativa "
213 "ou reiniciar o dispositivo de volta para a partição atual.<br /><br /> "
214 "Clique em \"Prosseguir\" para reiniciar o dispositivo em uma partição "
215 "diferente."
216
217 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
218 msgid ""
219 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
220 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
221 "device."
222 msgstr ""
223 "ATENÇÃO: Desligar pode resultar em um reinício dispositivo caso ele não seja "
224 "compatível com o desligamento.<br /><br /> Clique em \"Prosseguir\" para "
225 "desligar seu dispositivo."
226
227 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
228 msgid "Waiting for changes to be applied..."
229 msgstr "Aguardando as modificações serem aplicadas..."
230
231 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
232 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
233 msgstr ""
234 "Atenção: O dispositivo (%s) é desconhecido ou não é um dispositivo com duas "
235 "partições!"
236
237 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
238 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
239 msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
240
241 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
242 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
243 msgstr "Atenção: Este sistema não tem suporte para desligamento!"
244
245 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
246 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
247 msgstr "Atenção: Não foi possível obter as informações do dispositivo!"
248
249 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
250 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
251 msgstr "tentando montar a partição alternativa (mtd%s)"
252
253 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
254 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
255 msgstr "tentando desmontar a partição alternativa (mtd%s)"
256
257 #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
258 #~ msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente para o firmware"
259
260 #~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
261 #~ msgstr "Não foi possível definir a entrada Dual Boot Flag na partição"
262
263 #~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
264 #~ msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente para o firmware"
265
266 #~ msgid "attempting to mount alternative partition"
267 #~ msgstr "Tentando montar partição alternativa"
268
269 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
270 #~ msgstr "Tentando desmontar partição alternativa"
271
272 #~ msgid "to"
273 #~ msgstr "para"