treewide: i18n - sync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-advanced-reboot / po / es / advanced-reboot.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-04-12 06:00+0000\n"
6 "Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
8 "luciapplicationsadvanced-reboot/es/>\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
15
16 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
17 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
18 msgid "Advanced Reboot"
19 msgstr "Reinicio avanzado"
20
21 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
22 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
23 msgid "Alternative"
24 msgstr "Alternativo"
25
26 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
27 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
28 msgid "Cancel"
29 msgstr "Cancelar"
30
31 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
32 msgid "Changes applied."
33 msgstr "Cambios aplicados."
34
35 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
36 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
37 msgid "Compressed"
38 msgstr "Comprimido"
39
40 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
41 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
42 msgid "Confirm"
43 msgstr "Confirmar"
44
45 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
46 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
47 msgid "Current"
48 msgstr "Actual"
49
50 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
51 msgid "ERROR:"
52 msgstr "ERROR:"
53
54 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
55 msgid "Firmware"
56 msgstr "Firmware"
57
58 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
59 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
60 msgstr ""
61
62 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
63 msgid "Loading"
64 msgstr "Cargando"
65
66 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
67 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
68 msgstr "Sin acceso a fw_printenv o fw_printenv!"
69
70 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
71 msgid "Partition"
72 msgstr "Partición"
73
74 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
75 msgid "Partitions"
76 msgstr "Particiones"
77
78 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
79 msgid "Perform power off..."
80 msgstr "Realizar apagado..."
81
82 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
83 msgid "Power Off Device"
84 msgstr "Apagar dispositivo"
85
86 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
87 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
88 msgid "Proceed"
89 msgstr "Proceder"
90
91 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
92 msgid "Reboot"
93 msgstr "Reiniciar"
94
95 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
96 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
97 msgstr "Reinicie el dispositivo a una partición alternativa"
98
99 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
100 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
101 msgid "Reboot to alternative partition..."
102 msgstr "Reiniciar a la partición alternativa ..."
103
104 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
105 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
106 msgid "Reboot to current partition"
107 msgstr "Reiniciar a la partición actual"
108
109 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
110 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
111 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
112 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
113 msgid "Rebooting..."
114 msgstr "Reiniciando..."
115
116 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
117 msgid "Shutting down..."
118 msgstr "Apagando..."
119
120 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
121 msgid "Status"
122 msgstr "Estado"
123
124 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
125 msgid "System"
126 msgstr "Sistema"
127
128 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
129 msgid ""
130 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
131 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
132 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
133 "settings."
134 msgstr ""
135 "El sistema se está reiniciando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
136 "Espere unos minutos antes de intentar volver a conectarse. Es posible que "
137 "sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar al "
138 "dispositivo nuevamente, dependiendo de su configuración."
139
140 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
141 msgid ""
142 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
143 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
144 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
145 "again, depending on your settings."
146 msgstr ""
147 "El sistema se está reiniciando en una partición alternativa ahora.<br /> ¡NO "
148 "APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> Espere unos minutos antes de intentar volver a "
149 "conectarse. Es posible que sea necesario renovar la dirección de su "
150 "computadora para llegar al dispositivo nuevamente, dependiendo de su "
151 "configuración."
152
153 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
154 msgid ""
155 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
156 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
157 "again, depending on your settings."
158 msgstr ""
159 "El sistema se está apagando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
160 "Puede que sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar "
161 "al dispositivo nuevamente, dependiendo de la configuración."
162
163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
164 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
165 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
166 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
167 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
168 msgstr "No se puede encontrar la partición de bandera de arranque dual."
169
170 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
171 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
172 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
173 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
174 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
175 msgstr "No se puede obtener la variable de entorno del firmware: %s."
176
177 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
178 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
179 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
180 msgstr ""
181 "No se puede establecer la entrada de Partición de indicador de arranque dual "
182 "para la partición: %s."
183
184 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
185 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
186 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
187 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
188 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
189 msgstr "No se puede establecer la variable de entorno del firmware: %s a %s."
190
191 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
192 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
193 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
194 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
195 msgid "Unknown"
196 msgstr "Desconocido"
197
198 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
199 msgid ""
200 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
201 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
202 "password on alternative partition might be different, you might have to "
203 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
204 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
205 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
206 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
207 "to reboot device to an alternative partition."
208 msgstr ""
209 "ADVERTENCIA: Una partición alternativa puede tener su propia configuración y "
210 "un firmware completamente diferente.<br /><br /> Como la configuración de su "
211 "red y el SSID/contraseña Wi-Fi en la partición alternativa pueden ser "
212 "diferentes, es posible que tenga que ajustar la configuración de su "
213 "computadora para poder para acceder a su dispositivo una vez que se reinicie."
214 "<br /><br /> También tenga en cuenta que un firmware de partición "
215 "alternativo podría no proporcionar una manera fácil de cambiar la partición "
216 "activa y volver a iniciar la partición activa.<br /><br /> Haga clic en "
217 "\"Proceder\" a continuación para reiniciar el dispositivo a una partición "
218 "alternativa."
219
220 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
221 msgid ""
222 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
223 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
224 "device."
225 msgstr ""
226 "ADVERTENCIA: el apagado puede ocasionar el reinicio de un dispositivo que no "
227 "es compatible con el apagado.<br /><br /> Haga clic en \"Continuar\" a "
228 "continuación para apagar su dispositivo."
229
230 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
231 msgid "Waiting for changes to be applied..."
232 msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
233
234 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
235 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
236 msgstr ""
237 "Advertencia: ¡El dispositivo (%s) es desconocido o no es un dispositivo de "
238 "doble partición!"
239
240 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
241 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
242 msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
243
244 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
245 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
246 msgstr "Advertencia: ¡Este sistema no admite el apagado!"
247
248 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
249 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
250 msgstr "Advertencia: ¡No se puede obtener información del dispositivo!"
251
252 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
253 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
254 msgstr "intentando montar una partición alternativa (mtd%s)"
255
256 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
257 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
258 msgstr "intentando desmontar una partición alternativa (mtd%s)"
259
260 #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
261 #~ msgstr "No se puede obtener la variable de entorno de firmware"
262
263 #~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
264 #~ msgstr ""
265 #~ "No se puede establecer la entrada de la partición del indicador de inicio "
266 #~ "dual para la partición"
267
268 #~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
269 #~ msgstr "No se puede establecer la variable de entorno de firmware"
270
271 #~ msgid "attempting to mount alternative partition"
272 #~ msgstr "intentando montar una partición alternativa"
273
274 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
275 #~ msgstr "intentando desmontar una partición alternativa"
276
277 #~ msgid "to"
278 #~ msgstr "a"
279
280 #~ msgid "Action"
281 #~ msgstr "Acción"
282
283 #~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
284 #~ msgstr "Firmware"