3 "PO-Revision-Date: 2020-04-20 07:11+0000\n"
4 "Last-Translator: ce4 <chregger@gmail.com>\n"
5 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
6 "luciapplicationsadvanced-reboot/de/>\n"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
13 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
14 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
15 msgid "Advanced Reboot"
16 msgstr "Erweitertes Neustarten"
18 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
19 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
23 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
24 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
28 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
29 msgid "Changes applied."
30 msgstr "Änderungen angewendet."
32 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
33 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
37 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
38 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
42 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
43 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
47 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
51 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
55 #: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
56 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
59 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
63 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
64 msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
65 msgstr "Kein Zugriff auf fw_printenv oder fw_setenv!"
67 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
71 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
75 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
76 msgid "Perform power off..."
77 msgstr "Ausschalten durchführen....."
79 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
80 msgid "Power Off Device"
81 msgstr "Gerät ausschalten"
83 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
84 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
88 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
92 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
93 msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
94 msgstr "Gerät von einer alternativen Partition neu starten"
96 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
97 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
98 msgid "Reboot to alternative partition..."
99 msgstr "Von alternativer Partition neu starten..."
101 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
102 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
103 msgid "Reboot to current partition"
104 msgstr "Von aktueller Partition neu starten"
106 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
107 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
108 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
109 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
111 msgstr "Starte neu..."
113 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
114 msgid "Shutting down..."
115 msgstr "Fahre herunter..."
117 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
121 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
125 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
127 "The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
128 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
129 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
132 "Das System wird jetzt neu gestartet.<br /> DAS GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /"
133 "> Einige Minuten warten, bevor versucht wird, die Verbindung "
134 "wiederherzustellen. Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu "
135 "erneuern, um das Gerät je nach Einstellungen wieder zu erreichen."
137 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
139 "The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
140 "OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
141 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
142 "again, depending on your settings."
144 "Das System startet jetzt von einer alternativen Partition neu.<br /> DAS "
145 "GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /> Ein paar Minuten warten, bevor versucht wird, "
146 "die Verbindung wiederherzustellen. Es kann notwendig sein, die Adresse des "
147 "Computers zu erneuern, um das Gerät je nach den Einstellungen wieder zu "
150 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
152 "The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
153 "might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
154 "again, depending on your settings."
156 "Das System schaltet sich jetzt ab.<br /> DAS GERÄT NICHT AUSSCHALTEN!<br /> "
157 "Es kann notwendig sein, die Adresse des Computers zu erneuern, um das Gerät "
158 "je nach den Einstellungen wieder zu erreichen."
160 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
161 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
162 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
163 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
164 msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
165 msgstr "Dual Boot Flag-Partition konnte nicht gefunden werden."
167 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
168 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
169 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
170 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
171 msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
172 msgstr "Konnte Firmware-Umgebungsvariable nicht finden: %s."
174 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
175 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
176 msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
177 msgstr "Konnte Partition nicht mit Dualboot-Kennzeichnung markieren: %s."
179 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
180 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
181 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
182 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
183 msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
184 msgstr "Konnte Firmware-Umgebungsvariable nicht setzen: %s = %s."
186 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
187 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
188 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
189 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
193 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
195 "WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
196 "different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
197 "password on alternative partition might be different, you might have to "
198 "adjust your computer settings to be able to access your device once it "
199 "reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
200 "firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
201 "back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
202 "to reboot device to an alternative partition."
204 "WARNUNG: Eine alternative Partition kann eigene Einstellungen und eine "
205 "völlig andere Firmware haben.<br /><br />Da Ihre Netzwerkkonfiguration und "
206 "WLAN SSID/Passwort auf der alternativen Partition unterschiedlich sein "
207 "können, müssen Sie möglicherweise Ihre Computereinstellungen anpassen, um "
208 "nach einem Neustart auf Ihr Gerät zugreifen zu können.<br /><br />Bitte "
209 "beachten Sie auch, dass die alternative Partitions-Firmware möglicherweise "
210 "keine einfache Möglichkeit bietet, die aktive Partition umzuschalten und "
211 "wieder auf die aktuell aktive Partition zu booten.<br /><br /> Klicken Sie "
212 "unten auf \"Weiter\", um das Gerät neu zu starten."
214 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
216 "WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
217 "support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
220 "WARNUNG: Das Ausschalten kann zu einem Neustart eines Geräts führen, das das "
221 "Ausschalten nicht unterstützt.<br /><br /> Auf \"Fortfahren\" klicken, um "
222 "das Gerät auszuschalten."
224 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
225 msgid "Waiting for changes to be applied..."
226 msgstr "Änderungen werden angewandt..."
228 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
229 msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
230 msgstr "Warnung: Gerät (%s) ist unbekannt oder ist kein Dual-Partitionsgerät!"
232 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
233 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
235 "Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
238 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
239 msgid "Warning: This system does not support powering off!"
240 msgstr "Warnung: Dieses System unterstützt kein Ausschalten!"
242 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
243 msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
244 msgstr "Warnung: Geräteinformationen konnten nicht abgerufen werden!"
246 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
247 msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
248 msgstr "Versuche, alternative Partition einzuhängen (mtd%s)"
250 #: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
251 msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
252 msgstr "versuche, alternative Partition einzuhängen (mtd%s)"
254 #~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
255 #~ msgstr "Firmware-Umgebungsvariable kann nicht abgerufen werden"
257 #~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
259 #~ "Eintrag Dual Boot Flag Partition kann für die Partition nicht gesetzt "
262 #~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
263 #~ msgstr "Die Umgebungsvariable für die Firmware kann nicht gesetzt werden"
265 #~ msgid "attempting to mount alternative partition"
266 #~ msgstr "Versuche eine alternative Partition einzuhängen"
268 #~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
269 #~ msgstr "Versuche eine alternative Partition auszuhängen"
277 #~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
278 #~ msgstr "Firmware/Betriebssystem (Kernel)"