msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 16:52+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:66
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
msgid "Disable Debugging"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-05 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:07+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/pt/>\n"
"Advanced option string to pass to the egress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
+"Cadeia de opções avançada para passar para as disciplinas de enfileiramento "
+"de saída; sem verificação de erros, use com muito cuidado."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:202
msgid ""
"Advanced option string to pass to the ingress queueing disciplines; no error "
"checking, use very carefully."
msgstr ""
+"Cadeia de opções avançada para passar para as disciplinas de enfileiramento "
+"de entrada; sem verificação de erros, use com muito cuidado."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:33
msgid "Basic Settings"
"Create log file for this SQM instance under /var/run/sqm/${Interface_name}."
"[start|stop]-sqm.log."
msgstr ""
+"Criar ficheiro de log para esta instância de SQM em /var/run/sqm/"
+"${Nome_da_Interface}.[start|stop]-sqm.log."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:80
msgid ""
"Download speed (kbit/s) (ingress) set to 0 to selectively disable ingress "
"shaping:"
msgstr ""
+"Velocidade de descarrega (kbit/s) (ingresso) configurada a 0 para desativar "
+"seletivamente a forma de ingresso:"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:40
msgid "Enable this SQM instance."
-msgstr ""
+msgstr "Ativar esta instância do SQM."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:157
msgid ""
"Explicit congestion notification (ECN) status on inbound packets (ingress):"
msgstr ""
+"Estado de notificação de congestionamento explícito (ECN) nos pacotes de "
+"entrada (ingresso):"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:164
msgid ""
"Explicit congestion notification (ECN) status on outbound packets (egress)."
msgstr ""
+"Estado de notificação de congestionamento explícito (ECN) nos pacotes de "
+"saída (egress)."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:183
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da interface"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:195
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:07+0000\n"
+"Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationssqm/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:206
msgid ""
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:64
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Назва інтерфейсу"
#: applications/luci-app-sqm/luasrc/model/cbi/sqm.lua:195
msgid ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-03 07:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
"\n"
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
msgstr ""
"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz Wi-Fi o rellene el "
-"campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
+"campo <em>Personalizado</em> para definir una red nueva."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
msgid "Cipher"
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 16:52+0000\n"
+"Last-Translator: Zeeshan Khan <zkhan1093@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hi/>\n"
"Language: hi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
msgid "%.1f dB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f डेसिबल"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:111
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:252
msgid "%d Bit"
-msgstr ""
+msgstr "%d बिट"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3505
msgid "%d invalid field(s)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr "%s विभिन्न VLANs में टैग नहीं किए गए"
+msgstr "%s विभिन्न वी.लैन में टैग नहीं किए गए"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"इंटरनेट प्रोटोकॉल संस्करण 4\">IPv4</abbr>-गेटवे"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"इंटरनेट प्रोटोकॉल संस्करण 4\">IPv4</abbr>-नेटवर्क मास्क"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
+"<abbr title=\"इंटरनेट प्रोटोकॉल संस्करण 6\">IPv6</abbr>-पता या नेटवर्क (CIDR)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"इंटरनेट प्रोटोकॉल संस्करण 6\">IPv6</abbr>-गेटवे"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-30 18:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-07 16:52+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
"pt/>\n"
msgid ""
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
msgstr ""
+"Ativar a direção de pacotes em todas as CPUs. Pode ajudar ou dificultar a "
+"velocidade da rede."
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nova interface para \"%s\" não pode ser criada: %s"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "New interface name…"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
msgid "No RX signal"
-msgstr ""
+msgstr "Sem sinal RX"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:67
msgid "No client associated"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum cliente associado"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
msgid "No data received"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
msgid "Packet Steering"
-msgstr ""
+msgstr "Direção de Pacotes"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
msgid "Packets"
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:212
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "Pausado"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:211
msgid "Refreshing"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizando"
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "Requer hostapd com suporte ao EAP Suite-B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
-msgstr ""
+msgstr "Requer wpa-supplocant com suporte do EAP Suite-B"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244