$ $XConsortium: dthelpgen.msg /main/4 1996/10/16 03:15:11 cde-hit $
$ *****************************************************************************
-$
+$
$ ***** NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS *****
-$
+$
$ There may be three types of messages in this file:
-$
+$
$ 1. Messages that appear in dialogs or are displayed to the user.
-$
+$
$ These messages are the default and they should ALL BE LOCALIZED.
$ Note that these messages do NOT have any identification (see the
$ comments for type 2 and 3 below).
-$
+$
$ 2. Messages that only appear in the DT error log file ($HOME/.dt/errorlog).
-$
+$
$ The localization of these messages is OPTIONAL. These messages are
$ identified by the following:
-$
+$
$ MESSAGES xx-yy IN SET zz WILL ONLY APPEAR IN THE DT ERRORLOG FILE
-$
+$
$ 3. Messages that should not be localized.
-$
+$
$ These messages are identified by the following:
-$
+$
$ DO NOT TRANSLATE or CHANGE or LOCALIZE MESSAGES xx-yy from set zz
-$
+$
$ ***** END (NOTE FOR MESSAGE CATALOG TRANSLATORS) *****
-$
+$
$ ******************************************************************************
-$
+$
$set 1
-$
+$
$ _DtMessage 1 is the usage message
-$
+$
$ Localize only the words 'directory', 'name', and 'language'.
$ 'directory' means the directory name in which the resulting files
$ will be placed. 'name' mean what base name to give the files placed
$ in 'directory'. 'language' means which localized versions of help files
$ to look for.
-$
+$
1 %s -dir <¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê> [-generate] [-file <¥Õ¥¡¥¤¥ë̾>] [-lang <¸À¸ì>]\n
-$
+$
$ Mesages 2-18 are error messages.
-$
+$
2 %s: %s ¤ÎÍ×ÁǤϥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n
3 %s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Ø¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¤¬µñÈݤµ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n\
¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥æ¡¼¥¶¤Ç»î¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?\n
19 %s: ¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£\n
20 %s: »ØÄê¤Î %s ¥·¥¹¥Æ¥à¸À¸ì¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n
-$
+$
$set 2
-$
+$
$ Specifies the character set used to create this file
-$
+$
$ This must be localized for the various languages. That is
$ for Japanese shift JIS, it would be 'ja_JP.SJIS'; for Japanese
$ EUC it would be 'ja_JP.eucJP'. For files written using
$ HP Roman8 character set it would be '<lang+terr>.HP-ROMAN8', etc.
$ The set of allowable locale strings can be found in
$ /usr/dt/config/svc/CDE.lcx
-$
+$
1 ja_JP.HI-SJIS
-$
+$
$ Specifies the title for the browser.
$ It is used in the body of text displayed to the user.
-$
+$
2 ¥Ø¥ë¥×¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î»ÈÍÑË¡
-$
+$
$ Specifies the body of text displayed in the browser.
-$
+$
$ When localizing, DO NOT alter any text between the "<" and ">" pairs.
$ That is - DO NOT localize the tags such as <ABBREV> and <PARAGRAPH>.
$ DO localize the text between the tags.
-$
+$
3 <ABBREV>¥Ø¥ë¥×¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î»ÈÍÑË¡</ABBREV>\
<PARAGRAPH>°Ê²¼¤Î³Æ¥¿¥¤¥È¥ë¤Ï¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¡¢¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¡¦¥Ø¥ë¥×¤Ë\n\
ÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë<ANGLE italic>¥×¥í¥À¥¯¥È¡¦¥Õ¥¡¥ß¥ê</>¤ò¼¨¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\
<PARAGRAPH first 1 left 3 label "<CHAR C.DT-SYMBOL-1><0xB7></>">\
¥Ø¥ë¥×¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò»ÈÍÑÃæ¤Ë¥Ø¥ë¥×¤¬É¬Íפʾì¹ç¤Ï¡¢F1 ¥¡¼¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£</PARAGRAPH>
-$
+$
$ Specifies the Volume Title
-$
+$
4 ¥Ø¥ë¥× - ¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë
-$
+$
$ Specifies the preamble to the help file if no volumes or family files
$ are found.
-$
+$
$ When localizing, DO NOT alter any text between the "<" and ">" pairs.
$ That is - DO NOT localize the tags such as <ABBREV> and <PARAGRAPH>.
$ DO localize the text between the tags.
-$
+$
5 <ABBREV>¥Ø¥ë¥×¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î»ÈÍÑË¡</ABBREV>\
<LINK 0 "Help4Help How-To-Register-Help">\
<TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 12><ANGLE italic>\
¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£</>¥Ø¥ë¥×¤Ï¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥óÆâ¤Ç¥Ø¥ë¥×¡¦¥³¥Þ¥ó¥É¤ò\n\
ľÀÜÁªÂò¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¤½¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£</>
-$
+$
$ Specifies the title to use in the dthelpgen dtksh dialog.
-$
+$
6 dthelpgen
-$
+$
$ Specifies the message to display in the dthelpgen dtksh dialog.
$ This message indicates that dthelpgen is building (or rebuilding)
$ the browser information.
-$
+$
7 ¥Ö¥é¥¦¥¶¾ðÊó¤òºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹¡£¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤¡£
-$
+$
$set 3
-$
+$
$ ******* Text Formatting Templates ********
$ DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
$ DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
$ DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
-$
+$
1 <TOPIC charset %s>
2 <TITLE><TYPE serif><WEIGHT bold><SIZE 14>%s</SIZE></WEIGHT></TYPE></TITLE>
3 <PARAGRAPH before 1 first 1 left 1>