1 $ $XConsortium: dtpad.msg /main/4 1995/12/08 09:50:26 rswiston $
2 $ *************************************<+>*************************************
3 $ *****************************************************************************
7 $ ** Project: DT Text Editor client (sometimes called dtpad)
11 $ ** This file is the source for the message catalog for dtpad
14 $ *****************************************************************************
16 $ ** (c) Copyright 1992, 1993 Hewlett-Packard Company
17 $ ** All Rights reserved
20 $ *****************************************************************************
22 $ *****************************************************************************
23 $ ** (c) Copyright 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
24 $ ** (c) Copyright 1993, 1994 International Business Machines Corp.
25 $ ** (c) Copyright 1993, 1994 Sun Microsystems, Inc.
26 $ ** (c) Copyright 1993, 1994 Novell, Inc.
27 $ *****************************************************************************
31 $ **********************************************
32 $ ** General messages used in multiple files **
33 $ **********************************************
35 $ Label used for all "Help" buttons in all DIALOGS.
36 $ It is not used for the Help menu.
41 $ *****************************************************************
43 $ ** These are the strings which change between the Open dialog **
44 $ ** and the Include dialog. These two operations use the same **
45 $ ** Motif dialog, and simply change these two labels. **
46 $ *****************************************************************
48 $ Title of the Open dialog
51 $ label for the File text field in the file selection box
52 $ ***UNUSED*** This label in no longer used and need not be localized.
55 $ Title of the Include dialog
58 $ Label for the File text field in the file selection box
59 $ ***UNUSED*** This label is no longer used and need not be localized.
62 $ Error when printing a file and a temporary copy can not be saved.
67 $ ***************************************************************************
71 $ ** Messages and strings used in dialogs for all operations involving the **
72 $ ** "File" menu items. **
73 $ ***************************************************************************
74 $ These compose the dialog which appears if the user attempts to exit, open
75 $ a different file, drop a file, or start a "New" session with unsaved
76 $ changes to the current file.
78 $ This is used to build: "Save changes to FILENAME?"
79 1 ÓÑóÃÇô %s ÎûÔºÊÑÝåÅ¡ãÃ?
81 $ This is used as-is, whenever the current file is unnamed.
82 2 Ü¢ÈçóòÕùÊôÈ´óòÇØ¡¤\nÚÀÓÑóÃÇôÝÕÔ¶óòÕùãÃ?
84 $ This is used to build a message like "Do you want to save the current
85 $ copy of FILENAME before you Edit NEWFILENAME?" when a new file is droped
87 $ ***UNUSED*** Currently, dropped files are INSERTED in the text rather than
88 $ opened for editing so this message is no longer used and need
90 3 ÚÀÓÑÇ¿óÃÇô %s ÄæÑ¥¡¢ÇÂî¾òÒ %s ãÃ?
92 $ Used when about to write over an existing file.
93 $ The "%s" is replaced by the file name.
94 5 óòÕù %s ÄØÇôÇ㡤\nÚÀã÷Åèä»î¾òÒÎûÄùÕ©\nÓììÑæÚóòÕùãÃ?
96 $ Title of "file already exists" dialog. Also used for other "Warning" type
100 $ Title of "Save As" dialog.
103 $ Labels for add/don't-add newlines radio buttons in the Save As dialog
104 $ ***UNUSED*** These labels are no longer used and need not be localized.
105 $ They've been replaced by messages 44 and 45
106 8 ÇãÈÜÙ¯ßÐÈçÎûÈçá¸Ê¢ÅûĸßÐÈçÇóÄ÷¡¤
107 9 ÄâÅûÄ«ßÐÈçÇóÄ÷¡¤Æ·ÏñÖçÅè [Return] ܨÆíÎû\nßÐÈ硤
109 $ Labels for the Save Warning dialog. Also used in the confirmation, or
110 $ Editor Return dialog.
113 $ Title of the dialog - used when user selects "New", "Open", or "Exit" with
114 $ unsaved changes in the text.
117 $ Title of general error dialog
120 $ Title of the resource-specified "confirmation" dialog
121 $ This dialog is generally specified by programs such as mailers, which
122 $ want to know if the user wants to send the message.
123 $ There is no default message for the dialog, since it is _only_ posted if
124 $ the message string is specified via a resource (dtpad*confirmationString:)
125 $ This message is only used if the "dtpad*mainTitle:" resource is not set.
126 $ If this resource _is_ set, the the mainTitle is also used as the title
127 $ for the exit confirmation dialog.
128 $ DO NOT LOCALIZE - the user should never see this message
131 $ Title for general information dialog. e.g. Find dialog can't find word in
135 $ Default file name in Save As dialog box.
138 $ Error message when a file can not be saved. The "%1$s" gets replaced by
139 $ the file name and the "%2$s" gets replaced by the reason why the file could
140 $ not be saved (messages 31-39).
141 30 àÒÎÎóÃÇô %1$s¡¤\n%2$s
143 $ Messages 31-39 are reasons why a file could not be saved.
144 $ Messages 34-39 are substitued in message 30 for "%2$s".
145 31 àÒÎÎóÃÇôóòÕù¡¤\nÆÜÑÀÌùóòÇØ¡¤
147 34 æÚóòÕùÄâÄøÝÂǶÈôÄ©ìÑÄ«¡¤
149 35 æÚóòÕùÑÒÄ¡Ô¶Æøò硤
151 36 æÚóòÕùÑÒÄ¡Ô¶ÇóÄ÷ÖÖÖ±æÒåô¡¤
153 37 æÚóòÕùÑÒÄ¡Ô¶Ù´Ñôí¼èèæÒåô¡¤
155 $ ***UNUSED*** This message should never appear since currently there is
156 $ only one supported file format - text. And this type is
157 $ hard coded into dtpad.
160 $ This is a "catch all" when the file can not be saved and none of the above
162 39 Ü¡ÆñÄâÍü - Æ«×äÑÒéöé÷ϨâæÄâËÍ¡¤
164 $ This is displayed when a ToolTalk edit request on a buffer is received,
165 $ a Save operation is done and there are unsaved changes.
166 40 ÓÑóÃÇôüÈÊÕÝåÅ¡ãá©
168 $ This is displayed when a ToolTalk edit request on a file or buffer is
169 $ received with a document name specified in the request, a Save operation
170 $ is done and there are unsaved changes. The "%s" in the message is
171 $ replaced by the document name (instead of the filename).
172 41 ÓÑÙòüÈÊÕÝåÅ¡óÃÇô̯ "%s" ãá©
174 $ Title of "Copy As" dialog which is substitued for the "Save As" dialog
175 $ when file name changes are disallowd. This should match the menu button
176 $ label specified in message 108 of set 11.
177 $ ***UNUSED*** This title is no longer used and need not be localized.
180 $ Title of "Copy To File" dialog which is substitued for the "Save As" dialog
181 $ when file name changes are disallowd. This should match the menu button
182 $ label specified in message 110 of set 11.
185 $ Labels for add/don't-add newlines radio buttons in the SaveAs and Save dialogs
186 44 ÇãÈÜÙ¯ßÐÈçÎûÈçá¸Ê¢ÅûÄ«ßÐÈçÇóÄ÷¡¤
187 45 ÄâÅûÄ«ßÐÈçÇóÄ÷¡¤ Æ·ÏñÖçÅè [Return] ܨÆíÎû\nßÐÈ硤
189 $ New message as of 5/31/95 (i.e. new since Sample Implementation). This
190 $ new message is in response to bug DTS CISlx19530.
192 46 Æ«×äÑÒóòÕùàÒÎÎìÑÄ«\nÍÐ̯æÚóòÕùÎûæûÕÀÄâÇôÇ㡤
196 $ ************************************************************************
199 $ ** Error messages generated when there are problems reading a file. **
200 $ ************************************************************************
205 4 àÒÎÎî¾òÒÇóÄ÷ÖÖòÓæÒåôóòÕù¡¤
206 5 àÒÎÎî¾òÒÙ´Ñôí¼èèæÒåôóòÕù¡¤
207 6 ÆñóòÕùÍäÅøÄæÄùÐúϨԫ
208 7 àÒÎÎç¥Ä«óòÕù (Ø´ðÙüÕÄâËÍ)¡¤
209 8 àÒÎÎÇô̽óòÕù (àÒÎÎڵϡ̧Îíèè)¡¤
210 9 àÒÎÎûô̽óòÕù (Æ«×äàÒûô̽ÝÂÆ«ûâ)¡¤
211 $ Message placed in the status line message area based on the -viewOnly
212 $ resource and whether or not the file being edited is read only
218 $ ************************************
221 $ ** Prefix string for all dialogs. **
222 $ ************************************
223 $ bogus?? blank string gotten but otherwise unused in main()
224 $ DO NOT LOCALIZE string 1
227 $ The name used in the title bar of every window.
228 $ Be sure to end this message with a space character.
231 $ Default file name used in the main window title.
232 $ ***UNUSED*** This mesage has been replaced by message 6 of this set and
233 $ need not be localized.
236 $ Terminal error message displayed to stdout when the desk top services
237 $ can not be initialized (via DtInitialize())
238 4 àÒÎÎØÄÌîÝÃÌù֤ĸê§Ü¡Ë·ÜÓΤÙ... á¸ÊÖÅÆÇóî¾òÒð¡¤
240 $ Terminal error message displayed to stdout when a connection to the
241 $ display can not be opend (via XtDisplay())
242 5 àÒÎÎâäÚöüÏÆüðÂ... á¸ÊÖÅÆÇóî¾òÒð¡¤
244 $ Default file name used in the main window title.
245 $ This should correspond to the default file name used in the "Save As"
246 $ dialog box - specified in message 21 of set 5.
249 $ New messages (7,8) since CDE/SI - error gets displayed when user tries to run
250 $ dtpad -server when and dtpad server process is already running on the
252 7 òãë¨: Ä¡Ô¶ dtpad ÈùΤð %s\n\
254 8 òãë¨: Ä¡Ô¶ dtpad ÈùΤðÂ\n\
257 $ Message 9 is also new since CDE/SI - new as of 5/22/95. It is a usage message
258 $ for dtpad. Don't translate the '-OPTION' just the text explaining the
261 9 '%s' ÑÒòãë¨ÎûòÙâú¡¤\n\
264 \tӼȴÆÜóÃÇôÎûÊÕÊÑÅâÓÑùÃÝðÅÆÇóî¾òÒðÂÕë,\n\
265 \tDtpad äÄÈÜÙ¯ËäòûÕÊÕÊÇâóÃÇôÜ¢ÈçÅÆÇó¡¤\n\n\
266 -missingFileWarning\n\
267 \tÊäåµÑÀÌùÄ¡Ô¶ÄâÇôÇãÍÐàÒÎÎÇô̽ÎûóòÕùÕë,\n\
268 \tÉ»üÏÆüÄ¡Ô¶úÀÉËè×æãÕú¡¤\n\n\
269 -noReadOnlyWarning\n\
270 \t
\8e££úåµËðÆîϯÑÀÌùÄ¡Ô¶
\8e£¦ÙÈ´ìÑÄ«ÝÂÆ«ûâÎûóòÕùÕë,\n\
271 \tּ̽úÀÉËè×æãÕúüÏÆü¡¤\n\n\
273 \tÑÀÆüåµÄùÅÆóÃÇôÈ©ÄâÇÑÍõûô̽ÕëÎûÇØê¢Õë,\n\
274 \tÄâÊÕÊÑÌÏÜ¢ÈçÄùÅÆÒÞùÃÎûÄùÌùóòÕùÇØꢡ¤\n\n\
276 \tÄâÄøÝÂÇãî¾òÒáþá§Äãî¾òÒÅÆÇó, Ù×ÆÛĸÑÒÙò\n\
277 \tÅÆÇóî¾òÒðÂüÈÈ©ÅÆÇóèÖÒàð¡¤\n\n\
279 \tÇãî¾òÒáþá§Íµê¦üÏÆüÄ¡ÈçÎíèèÈ硤 æÚÎíèèÈç\n\
280 \täÄüÏÆüÅÆÇóà¬íºÆøЩÍÔÇãÈíåôÎûÈçæÀ¡¤\n\n\
282 \tâäÚöÈÜÙ¯ßÐÈçí¼è衤\n\n\
283 -workspaceList WorkspaceList\n\
284 \tÇãÑÀÌùÎûÄÖɢϨâæÄãîþÆîÜ¢ÈçÎûÅÆÇó\n\
285 \tî¾òÒðÂ, ÅèüÏÆüî¾òÒáþ᧡¤\n\n\
286 -session SessionFile\n
288 10 \tè×ÍÔÈ´ÎûÅÆÇóî¾òÒáþá§ÌÏЩȹ CDE ùÃñ¢ÕëàõÆíÕæÆî\n\
289 \tÎûÝÃÌùÔ«ÇßߦÅÆÇóî¾òÒ𡤠åµÑÀÌùȺòÙâúÕë, ÍÔȴ̧\n\
290 \tÅìÎûÌÔÅïÈçòÙâúÒÕäÄÝ·ÍÁÜ©¡¤\n\n\
292 \tÚ°ÓãÜ¢ÈçîþÆîÎûÅÆÇóî¾òÒðÂÇã̧ÆÛËÎÎûáþá§Äã, \n\
293 \tâÐÈçÈÜÄ×ÎûÅÆÇóݨܡ, ÈÔñÁÇ¡ÍõÅÆÇóî¾òÒðÂÈù\n\
296 \tÇãÅÆÇóî¾òÒðÂÈùΤðÂƫݨܡÓÑÊåϯÎûî¾òÒÓÑÊåÕë,\n\
297 \tɻ̫ÜÜÅÏÅÆÇóî¾òÒðÂÓÑÊåϯÎûá£Ê©¡¤\n\n\
299 \tÚ°ÓãÅÆÇóî¾òÒðÂÈùΤðÂÚöÙ¯ (Ó¼ÆÆÌþÆÜÙÚÈçÎûæã)\n\
300 \tÅèݨܡæÚüÏÆüðÂâëÑ¥ÈÔËôÎûî¾òÒÓÑÊ塤\n\n\
302 \tÑÀÌùåµüÏÆüðÂĸ޲ѥġԶî¾òÒáþá§ùÃÝðÕë,\n\
303 \tÜÜÅÏÅÆÇóî¾òÒðÂÈùΤðÂá£Ê©¡¤\n\
304 \tÆÆÆ·ØÙÇÙ -server òÙâúËðÆî, ÇÞÒ³ÆÆÆ·ïËÆî\n\
305 \tÍõÈùΤðÂá£Ê©¡¤\n\n\
306 È´ùÃÝÕËèòÙâúÎûæÛÜØæñÕè, îùÙ¶ïå dtpad îÀĸßÎÉ·Ó÷¡¤\n\n
311 $ ************************************************************************
313 $ ** THESE MESSAGES ARE _ONLY_ WRITTEN TO THE ERRORLOG FILE.
315 $ ************************************************************************
316 $ Strings used to build error messages issued when the session save
317 $ file cannot be read or written.
319 2 %s ÑÒÆîËôóÃÇôÚÀâêÑôÉ¢äÆÎûóòÕù¡¤
323 $ ***********************************************************
326 $ ** These are all of the menu button labels and mnemonics **
327 $ ***********************************************************
329 $ ***UNUSED*** Messages 1-14 are no longer used and need not be localized.
330 $ All of the mnemonics and labels relating to the "Help" menu
331 $ have been replaced by messages 81-96.
334 $ * Mnemonics and labels for the "Help" pulldown menu and items.
336 $ Mnemonic and label for the "Help" pulldown menu
340 $ mnemonic and label for the "Overview" item
344 $ mnemonic and label for the "Tasks" item
348 $ nmemonic and label for the "Table of Contents" item are message nos. 71 & 72
350 $ mnemonic and label for the "Reference" item
354 $ mnemonic and label for the "On Item" item
358 $ mnemonic and label for "Using Help" item
360 12 ËðÆîëºÉ·ë©Íü(U)...
362 $ mnemonic and label for "About Text Editor" item
364 14 ùÃÍõÅÆÇóî¾òÒðÂ(A)...
367 $ * Mnemonics and labels for the "File" pulldown menu and items.
369 $ mnemonic and label for the "File" pulldown menu
373 $ mnemonic and label for the "New" item
377 $ mnemonic and label for the "Open" item
381 $ mnemonic and label for the "Include" item
385 $ mnemonic and label for the "Save" item
386 $ NOTE: The "Save" label can be either Message 24 or message 73
390 $ mnemonic and label for the "Save As" item
394 $ mnemonic and label for the "Print" item
398 $ mnemonic and label for the "Close" item
403 $ * Mnemonics and labels for the "Edit" pulldown menu and items.
405 $ mnemonic and label for the "Edit" pulldown menu
409 $ mnemonic and label for the "Undo" menu item
413 $ mnemonic and label for the "Cut" menu item
417 $ mnemonic and label for the "Copy" menu item
421 $ mnemonic and label for the "Paste" menu item
425 $ mnemonic and label for the "Clear" menu item
429 $ mnemonic and label for the "Delete" menu item
433 $ ***UNUSED*** Messages 45-50 are no longer used and need not be localized.
434 $ They have been replaced by messages 101-106 of this set.
435 $ mnemonic and label for the "Select All" menu item
439 $ mnemonic and label for the "Find/Change" menu item
443 $ mnemonic and label for the Check Spelling menu item
445 $ 50 Check Spelling...
448 $ * Mnemonics and labels for the "Format" pulldown menu and items.
450 $ mnemonic and label for the "Format" pulldown menu
454 $ mnemonic and label for the "Settings..." menu item
458 $ mnemonic and label for the "Paragraph" menu item
462 $ mnemonic and label for the "All" menu item
467 $ * Mnemonics and labels for the "Options" pulldown menu and items.
469 $ mnemonic and label for the "Format" pulldown menu
473 $ mnemonic and label for the "Overstrike" toggle button
477 $ mnemonic and label for the "Word Wrap" toggle button
478 $ ***UNUSED*** This label and mnemonic are no longer used and need not be
479 $ localized. They've been replaced by messages 111 and 112.
483 $ mnemonic and label for the "Status Line" toggle button
491 $ nmemonic and label for the "Table of Contents" item of the "Help" menu
492 $ ***UNUSED*** This nmemonic and label are no longer used and need not be
493 $ localized. They've been replaced by messages 87 and 88.
497 $ label for the "Save" item in the "File" pulldown menu
498 $ NOTE: This label is used in place of message 24 when text has been
499 $ changed but has not been saved
504 $ * Mnemonics and labels for the "Help" pulldown menu and items.
506 $ Mnemonic and label for the "Help" pulldown menu
510 $ mnemonic and label for the "Overview" item
514 $ mnemonic and label for the "Tasks" item
518 $ nmemonic and label for the "Table of Contents" item
522 $ mnemonic and label for the "Reference" item
526 $ mnemonic and label for the "On Item" item
530 $ mnemonic and label for "Using Help" item
534 $ mnemonic and label for "About Text Editor" item
540 $ * Changes for "Edit" pulldown menu messages 45-50.
543 $ mnemonic and label for the "Select All" menu item
547 $ mnemonic and label for the "Find/Change" menu item
551 $ mnemonic and label for the Check Spelling menu item
555 $ mnemonic and label for the "Copy As" File menu item
556 $ (should match the dialog title specified in message 42 of set 5)
557 $ ***UNUSED*** This label is no longer used and need not be localized.
560 $ mnemonic and label for the "Copy To File" File menu item
561 $ (should match the dialog title specified in message 42 of set 5)
565 $ mnemonic and label for the "Wrap To Fit" toggle button
570 $ ***********************************************************
573 $ ** Messages and strings associated with online help. **
575 $ ***********************************************************
577 $ Message used for "Help - On Item" if the user clicks outside application
578 1 ÚÀÆÒâüÇãÅÆÇóî¾òÒðÂÄãòÙ̽ġԶâúÆø¡¤
581 $ ***********************************************************
582 $ ** ttMsgSupport.c **
584 $ ** Messages and strings associated with ToolTalk. **
586 $ ***********************************************************
591 $ NEW message after the SAMPLE IMPLEMENTATION.... more errors/warnings can
592 $ be detected while reading in a file via ToolTalk.
593 3 àÒÎÎÝÃÌùÅÆÇóî¾òÒðÂÎûÄùÕ©¡¤ (ÔÏÇÞÄâÍü).