On linux do not include X11/Xlocale.h but locale.h, this prevents
[oweals/cde.git] / cde / programs / localized / zh_TW.dt-eucTW / app-defaults / Dtcm.tmsg
1 $ $XConsortium: Dtcm.tmsg /main/4 1995/12/08 09:47:59 rswiston $
2 $set 1
3 $ *
4 $ *****************************************************************************
5 $ * Dtcm.tmsg
6 $ *
7 $ * Translatable Strings for Dtcm - the Calendar Manager
8 $ *
9 $ * Copyright (c) 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
10 $ * Copyright (c) 1993, 1994 International Business Machines Corp.
11 $ * Copyright (c) 1993, 1994 Sun Microsystems, Inc.
12 $ * Copyright (c) 1993, 1994 Novell, Inc.
13 $ *
14 $ *****************************************************************************
15 $
16 $ *****************************************************************************
17 $ *
18 $ *  Format of this message file.
19 $ *    $set n [comment] ... n must be 1.
20 $ *    $ [comment]
21 $ *    m message-text ... Message text may contain following spcial characters
22 $ *                       and escape sequences.
23 $ *                         \\                  backslash
24 $ *                         \n                  newline
25 $ *                         \t                  horizontal tab
26 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
27 $ *
28 $ *****************************************************************************
29 $
30 $ ----------------------------------------------------------------------------
31 $ Menu mnemonic's 
32 $ ----------------------------------------------------------------------------
33 $
34 $ The following Messages numbers 1 - 29 are mnemonic's for the Menu bar
35 $ menus.  These translations should be coordinated with the translations
36 $ that get done for the actual menu text done with the dtcm.msg translations.
37 $ The mnemonic is the letter that gets underlined within a menu/menubar. It
38 $ is the key that when a user pushs <Alt> or <Meta> + <the Key> it cause the
39 $ menu to pop up if it is on the menubar, and once the menu is up pressing
40 $ that key cause the menu item to happen.
41 $
42 $ Message 1 - mnemonic for menuBar.file: File
43 $
44 1 F
45 $
46 $ Message 2 - mnemonic for menuBar.edit: Edit
47 $
48 2 E
49 $
50 $ Message 3 - mnemonic for menuBar.view: View
51 $
52 3 V
53 $
54 $ Message 4 - mnemonic for menuBar.browse: Browse
55 $
56 4 B
57 $
58 $ Message 5 - mnemonic for menuBar.help: Help
59 $
60 5 H
61 $
62 $ Message 6 - mnemonic for fileMenu.printCurrent: Print Current View 
63 $
64 6 C
65 $
66 $ Message 7 - mnemonic for fileMenu.print: Print...
67 $
68 7 P
69 $
70 $ Message 8 - mnemonic for fileMenu.options: Options...
71 $
72 8 O
73 $
74 $ Message 9 - mnemonic for fileMenu.exit: Exit
75 $
76 9 x
77 $
78 $ Message 10 - mnemonic for editMenu.appt: Appointment...
79 $
80 10 A
81 $
82 $ Message 11 - mnemonic for editMenu.toDo: ToDo...
83 $
84 11 T
85 $
86 $ Message 12 - mnemonic for viewMenu.day: Day
87 $
88 12 D
89 $
90 $ Message 13 - mnemonic for viewMenu.week: Week
91 $
92 13 W
93 $
94 $ Message 14 - mnemonic for viewMenu.month: Month
95 $
96 14 M
97 $
98 $ Message 15 - mnemonic for viewMenu.year: Year
99 $
100 15 Y
101 $
102 $ Message 16 - mnemonic for viewMenu.apptList: Appointment List...
103 $
104 16 A
105 $
106 $ Message 17 - mnemonic for viewMenu.toDoList: ToDoList
107 $
108 17 T
109 $
110 $ Message 18 - mnemonic for viewMenu.find: Find...
111 $
112 18 F
113 $
114 $ Message 19 - mnemonic for viewMenu.goTo: Go To Date...
115 $
116 19 G
117 $
118 $ Message 20 - mnemonic for viewMenu.timeZone: Time Zone...
119 $
120 20 Z
121 $
122 $ Message 21 - mnemonic for browseMenu.showOther: Show Other Calendar...
123 $
124 21 O
125 $
126 $ Message 22 - mnemonic for browseMenu.compare: Compare Calendars...
127 $
128 22 C
129 $
130 $ Message 23 - mnemonic for browseMenu.editMenu: Menu Editor...
131 $
132 23 M
133 $
134 $ Message 24 - mnemonic for helpMenu.overview: Overview...
135 $
136 24 O
137 $
138 $ Message 25 - mnemonic for helpMenu.tasks: Tasks...
139 $
140 25 T
141 $
142 $ Message 26 - mnemonic for helpMenu.reference: Reference...
143 $
144 26 R
145 $
146 $ Message 27 - mnemonic for helpMenu.onItem: On Item...
147 $
148 27 I
149 $
150 $ Message 28 - mnemonic for helpMenu.using: Using Help...
151 $
152 28 U
153 $
154 $ Message 29 - mnemonic for helpMenu.about: About Calendar...
155 $
156 29 A
157 $
158 $ ----------------------------------------------------------------------------
159 $ Menu Accelerators
160 $ ----------------------------------------------------------------------------
161 $
162 $ Messages 30, 32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46, 48, and 50 can all be 
163 $   translated. These are shown on the menu.
164 $ Messages 31, 33, 35, 37, 39, 41, 43, 45, 47, 49, and 51 all should not 
165 $   be changed unless accelerator keys need to be changed in your language. 
166 $   If you want to change accelerator, it is recommended not to change 
167 $   modifier keys.
168 $ Example; (Change underlined part only)
169 $
170 $  Menu label "Keyword..." --> "Abcdef..."
171 $
172 $  1 Ctrl+K       -->  1 Ctrl+A
173 $         -                   -
174 $  2 Ctrl<Key>k   -->  2 Ctrl<Key>a
175 $             -                   -
176 $
177 $  Message 30, 31 Menu label is "Day".
178 $
179 30 Ctrl+D
180 31 Ctrl<Key>D
181 $
182 $  Message 32, 33 Menu label is "Week".
183 $
184 32 Ctrl+W
185 33 Ctrl<Key>W
186 $
187 $  Message 34, 35 Menu label is "Month".
188 $
189 34 Ctrl+M
190 35 Ctrl<Key>M
191 $
192 $  Message 36, 37 Menu label is "Year".
193 $
194 36 Ctrl+Y
195 37 Ctrl<Key>Y
196 $
197 $  Message 38, 39 Menu label is "Options...".
198 $
199 38 Ctrl+I
200 39 Ctrl<Key>I
201 $
202 $  Message 40, 41 Menu label is "Appointment...".
203 $
204 40 Ctrl+A
205 41 Ctrl<Key>A
206 $
207 $  Message 42, 43 Menu label is "ToDo".
208 $
209 42 Ctrl+T
210 43 Ctrl<Key>T
211 $
212 $  Message 44, 45 Menu label is "Find...".
213 $
214 44 Ctrl+F
215 45 Ctrl<Key>F
216 $
217 $  Message 46, 47 Menu label is "Print...".
218 $
219 46 Ctrl+P
220 47 Ctrl<Key>P
221 $
222 $  Message 48, 49 Menu label is "Exit".
223 $
224 48 Alt+F4
225 49 <Meta>F4
226 $
227 $  Message 50, 51 Menu label is "On Item...".
228 $
229 50 F1
230 51 <Key>F1
231 $
232 $ Messages 52 and 53 are programable date formats
233 $
234 $ 52 %B %Y
235 52 %Yȡ %b
236 53 %B
237 $
238 $ Messages 54 through 59 are location specific pixmaps.  These could
239 $  be different for different locales.
240 $
241 54 /usr/dt/appconfig/icons/C/DtCMapt.m.pm
242 55 /usr/dt/appconfig/icons/C/DtCMtdo.m.pm
243 56 /usr/dt/appconfig/icons/C/DtCMday.m.pm
244 57 /usr/dt/appconfig/icons/C/DtCMwk.m.pm
245 58 /usr/dt/appconfig/icons/C/DtCMmth.m.pm
246 59 /usr/dt/appconfig/icons/C/DtCMyr.m.pm
247 $
248 $ Messages 60 - 63 are font lists.
249 $
250 $ Message 60 - XmMonthPanel*fontList: -dt-interface user-medium-r-normal-xs*-*-*-*-*-*-*-*-*:
251 $
252 60 -dt-interface user-medium-r-normal-xs*-*-*-*-*-*-*-*-*:
253 $
254 $ Message 61 - canvas*XmPushButton.fontList: -dt-interface user-medium-r-normal-xs*-*-*-*-*-*-*-*-*:
255 $
256 61 -dt-interface user-medium-r-normal-xs*-*-*-*-*-*-*-*-*:
257 $
258 $ Message 62 - Font list to use to render date in the icon.
259 $
260 62 -dt-interface user-medium-r-normal-xs*-*-*-*-*-*-*-*-*:
261 $
262 $ Message 63 - labelForm*fontList: -dt-interface user-medium-r-normal-xs*-*-*-*-*-*-*-*-*:
263 $
264 63 -dt-interface user-medium-r-normal-xs*-*-*-*-*-*-*-*-*:
265 $
266 $ Message 64 - applicationFontFamily:
267 $ Font family to use for Dtcm's views: ``application'' for C locale
268 $ ``mincho'' for ja locale, etc.
269 64 interface user
270
271 90 "5"
272 $ dtcm/dssw.c l 265 325   
273 $ Dtcm*dssw_form_mgr.start_text.columns: 6/3   
274
275 91 "3"
276 $ Dtcm*dssw_form_mgr.stop_text.columns: 6/3   
277
278 92 "3"
279 $ dtcm/dssw.c l 387   
280 $ Dtcm*dssw_form_mgr.what_text.columns: 20/10   
281
282 93 "10"
283 $ dtcm/rfp.c l 357   
284 $ Dtcm*repeat_popup_frame.form_mgr_text_field.columns: 5/3   
285
286 94 "3"
287 $ dtcm/find.c l 99   
288 $ Dtcm.frame.form.appt.columns: 60/30   
289
290 95 "30"
291 $ dtcm/find.c l 169   
292 $ Dtcm.frame.form.search_from.columns: 15/8   
293
294 96 "8"
295 $ dtcm/find.c l 206   
296 $ Dtcm.frame.form.search_to.columns: 15/8   
297
298 97 "8"
299 $ dtcm/props_pu.c l 472   
300 $ Dtcm*dp_form_mgr.dp_loc_text.columns: 15/8   
301
302 98 "8"
303 $ dtcm/props_pu.c l 732   
304 $ Dtcm*dp_form_mgr.dp_init_view_text.columns: 25/13   
305
306 99 "13"
307 $ dtcm/props_pu.c l 1069   
308 $ Dtcm*gap_form_mgr.gap_user_text.columns: 23/12   
309
310 100 "12"
311 $ dtcm/props_pu.c l 1467   
312 $ Dtcm*pop_form_mgr.pop_printer_text.columns: 20/10   
313
314 101 "10"
315 $ dtcm/props_pu.c l 1490   
316 $ Dtcm*pop_form_mgr.pop_directory_text.columns: 20/10   
317
318 102 "10"
319 $ dtcm/props_pu.c l 1515   
320 $ Dtcm*pop_form_mgr.pop_options_text.columns: 20/10   
321
322 103 "10"
323 $ dtcm/props_pu.c l 1537   
324 $ Dtcm*pop_form_mgr.pop_file_text.columns: 20/10   
325
326 104 "10"
327 $ dtcm/props_pu.c l 1562   
328 $ Dtcm*pop_form_mgr.pop_width_text.columns: 10/5   
329
330 105 "5"
331 $ dtcm/props_pu.c l 1595   
332 $ Dtcm*pop_form_mgr.pop_height_text.columns: 10/5   
333
334 106 "5"
335 $ dtcm/props_pu.c l 1612   
336 $ Dtcm*pop_form_mgr.pop_pos_left_text.columns: 10/5   
337
338 107 "5"
339 $ dtcm/props_pu.c l 1646   
340 $ Dtcm*pop_form_mgr.pop_pos_bottom_text.columns: 10/5   
341
342 108 "5"
343 $ dtcm/props_pu.c l 1681   
344 $ Dtcm*pop_form_mgr.unitsSpin.columns: 2/1   
345
346 109 "1"
347 $ dtcm/props_pu.c l 1726   
348 $ Dtcm*pop_form_mgr.copiesSpin.columns: 2/1   
349
350 110 "1"
351 $ dtcm/reminders.c l 370   
352 $ Dtcm*bfpm_form_mgr.beep_text.columns: 5/3   
353
354 111 "3"
355 $ dtcm/reminders.c l 404   
356 $ Dtcm*bfpm_form_mgr.flash_text.columns: 5/3   
357
358 112 "3"
359 $ dtcm/reminders.c l 436   
360 $ Dtcm*bfpm_form_mgr.popup_text.columns: 5/3   
361
362 113 "3"
363 $ dtcm/reminders.c l 468   
364 $ Dtcm*bfpm_form_mgr.mail_text.columns: 5/3   
365
366 114 "3"
367 $ dtcm/print.c l 183   
368 $ Dtcm*control.printerText.columns: 30/15   
369
370 115 "15"
371 $ dtcm/print.c l 227   
372 $ Dtcm*control.copiesSpin.columns: 2/1   
373
374 116 "1"
375 $ dtcm/print.c l 337   
376 $ Dtcm*control.fromText.columns: 30/15   
377
378 117 "15"
379 $ dtcm/print.c l 362   
380 $ Dtcm*control.toText.columns: 30/15   
381
382 118 "15"
383 $ dtcm/print.c l 385   
384 $ Dtcm*control.argsText.columns: 30/15   
385
386 119 "15"
387 $ dtcm/print.c l 420   
388 $ Dtcm*control.fileText.columns: 30/15   
389
390 120 "15"
391 $ dtcm/props.c l 144   
392 $ gap2_form_mgr.gap2_text_user_name.columns: 36/18   
393
394 121 "18"
395 $ See COSE cvmc 4702