On linux do not include X11/Xlocale.h but locale.h, this prevents
[oweals/cde.git] / cde / programs / localized / ja_JP.dt-eucJP / types / _common.dt.tmsg
1 $ $TOG: _common.dt.tmsg /main/22 1999/02/23 10:59:20 mgreess $
2 $set 1
3 $ *
4 $ *****************************************************************************
5 $ * _common.dt.tmsg
6 $ *
7 $ * Translatable Strings for Action and DataType
8 $ *
9 $ * Copyright (c) 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
10 $ * Copyright (c) 1993, 1994 International Business Machines Corp.
11 $ * Copyright (c) 1993, 1994 Sun Microsystems, Inc.
12 $ * Copyright (c) 1993, 1994 Novell, Inc.
13 $ *
14 $ *****************************************************************************
15 $
16 $ *****************************************************************************
17 $ *
18 $ *  Format of this message file.
19 $ *    $set n [comment] ... n must be 1.
20 $ *    $ [comment]
21 $ *    m message-text ... Message text may contain following spcial characters
22 $ *                       and escape sequences.
23 $ *                         \\                  backslash
24 $ *                         \n                  newline
25 $ *                         \t                  horizontal tab
26 $ *                         \ (at end of line)  continue on same line
27 $ *
28 $ *****************************************************************************
29 $
30 $ **************************************************************************
31 $ *  These are messages that are commonly used
32 $ **************************************************************************
33 $ ----------------------------------------------------------------------------
34 $ Messages 1 - 7 must be one word. They cannot be separated by blank.
35 $ ----------------------------------------------------------------------------
36 $
37 $ * ACTIONS of FILETYPE
38 $
39 1 ³«¤¯
40 $
41 2 °õºþ
42 $
43 3 ¼Â¹Ô
44 $
45 4 (None)
46 $
47 5 Make
48 $
49 $ Message 6 is a common button label for many dialogs.
50 $
51 6 Î»²ò
52 $
53 $ Message 7 is used by many actions after all the output has been supplied
54 $  to the user.  It tells the user how to get rid of the window which has
55 $  the output in it.
56 $
57 $  Translate 'Select Close or Exit from the window menu to close this window' 
58 $   only.
59 $
60 7 \\\\n*** ÊĤ¸¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Î [ÊĤ¸¤ë] ¤Þ¤¿¤Ï [½ªÎ»] ¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
61 $
62 8 ¸½ºß¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ëɽ¼¨
63 $
64 9 ¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ëɽ¼¨
65 $
66 $ Message 10:
67 $         This Message is a header to every *.dt file.
68 $         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
69 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
70 $         line.
71 $   Don't translate /etc/dt/types.
72 $
73 10 \# ·Ù¹ð:  ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­(CDE)¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë\n\
74 \#     ¤¿¤Ó¤Ë½ñ¤­´¹¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£¥·¥¹¥Æ¥àÁ´ÂΤ˴ØÏ¢¤¹¤ëÊѹ¹¤Ï¡¢\n\
75 \#     /etc/dt/types ¤Î³ºÅö¤¹¤ë¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¹Ô¤¤¡¢\n\
76 \#     ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¹Ô¤ï¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£
77 $
78 $ Message 11 and 12:
79 $         These Messages are headers in every *.dt file used to break up
80 $         the File into ACTIONS and DATATYPES.
81 $         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
82 $         that it is a comment. 
83 $
84 11 \# ¥Ç¡¼¥¿Â°À­
85 12 \# ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
86 $
87 $ Message 13:
88 $    This is a title of a dialog invoked when an error occurs.  Many actions
89 $    invoke an information dialog when something the action needs is 
90 $    not present.
91 $
92 13 ¥¤¥ó¥Õ¥©¥á¡¼¥·¥ç¥ó
93 $
94 $ ----------------------------------------------------------------------------
95 $ Do not translate message 14.
96 $ This is not a messages, but a locale dependent value.
97 $ ----------------------------------------------------------------------------
98 $ * LANG variable for this message file.
99 $
100 14 ja_JP.eucJP
101 $
102 $ ----------------------------------------------------------------------------
103 $ Message 15 is another commonly used message.
104 $ ----------------------------------------------------------------------------
105 $ Message 15 - translate into 1 word with no blanks.
106 $
107 15 ÊÔ½¸
108 $
109 16 ¥¨¥é¡¼
110 17 ¤½¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¥É¥í¥Ã¥×¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ\\\n\
111 ¤è¤Ã¤Æµ¯Æ°¤µ¤ì¤¿¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¤½¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤òŬÍѤ·¤Þ¤»¤ó¡£
112
113 $ **************************************************************************
114 $ **************************************************************************
115 $ *  autoStart.dt
116 $ **************************************************************************
117 $ * DESCRIPTION:
118 $ * The following are all the help strings defined for the actions used to
119 $ * auto-start the CDE clients, when a request is sent to one of them, but
120 $ * the client is not currently running.
121 $ *
122 $ ----------------------------------------------------------------------------
123 $ Message 1001 - 1003
124 $ Do not translate XXX in the messages "The XXX action ...".  It is a 
125 $ defined Action name.  Use \\\ at the end of the line if the message 
126 $ continues to the next line.
127 $ ----------------------------------------------------------------------------
128 1001 InvokeFILEMGR ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã\\\n\
129                         (dtfile ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È)¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
130 1002 InvokeDTPAD ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥Æ¥­¥¹¥È¡¦\\\n\
131                         ¥¨¥Ç¥£¥¿(dtpad ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È)¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
132 1003 InvokeMAILER ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à\\\n\
133                         (dtmail ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È)¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
134 $
135 $ **************************************************************************
136 $ **************************************************************************
137 $ *  dt.dt
138 $ **************************************************************************
139 $
140 $ * DESCRIPTION
141 $ * The dt.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and descriptions
142 $ * of those Actions and Datatypes that are defined specifically for the
143 $ * Common Desktop Environment (CDE). 
144 $
145 $ ----------------------------------------------------------------------------
146 $ Messages 2001 - 2003 refer to the DT (*.dt) datatype.
147 $
148 $ 2001 - Do not translate DT or '.dt' in the message.  DT is a 
149 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.dt' 
150 $        is the filename pattern which matches this datatype.  
151 $
152 2001 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤È¥Ç¡¼¥¿·¿ÄêµÁ¤ò³ÊǼ¤¹¤ë¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦\\\n\
153                         ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï DT ¤Ç¤¹¡£\\\n\
154                         DT ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï¡¢'.dt' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
155 $
156 $ Messages 2002 - 2003 refer to the Reload Actions action which get used
157 $    by the 'DT' datatype.
158 $
159 2002 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎºÆÆɹþ¤ß
160 $
161 2003 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ÎºÆÆɹþ¤ß¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¢\\\n\
162                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¡¢¤ª¤è¤Ó¥Õ¥í¥ó¥È¥Ñ¥Í¥ëÄêµÁ¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò\\\n\
163                         ºÆÆɤ߹þ¤ß¤·¤Þ¤¹¡£
164 $
165 $ ----------------------------------------------------------------------------
166 $ Message 2004 refers to the FP (*.fp) datatype.
167 $
168 $ 2004 - Do not translate FP or '.fp' in the message.  FP is a 
169 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.fp' 
170 $        is the filename pattern which matches this datatype.  
171 $
172 2004 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Õ¥í¥ó¥È¥Ñ¥Í¥ë¹½À®¤ÎÄêµÁ¤ò³ÊǼ¤¹¤ë\\\n\
173                         ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\\\n\
174                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï FP ¤Ç¤¹¡£FP ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.fp' ½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
175 $
176 $ ----------------------------------------------------------------------------
177 $ Message 2005 refers to the DTFILE_FILE (file which starts with a .!) 
178 $  datatype.
179 $
180 $ 2005 - Do not translate 'DTFILE_FILE' in the message.  
181 $        It is a defined datatype name and it doesn't get translated.  
182 $
183 2005 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤¬ÆÃÄê¤Î¹½À®¾ðÊó¤ò\\\n\
184                         ÊÝ»ý¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
185                         DTFILE_FILE ¤Ç¤¹¡£
186 $
187 $ ----------------------------------------------------------------------------
188 $ Message 2006 refers to the DTKSH_SCRIPT (*.ds) datatype.
189 $
190 $ 2006 - Do not translate 'DTKSH_SCRIPT' in the message. 
191 $        It is a defined datatype name and it 
192 $        doesn't get translated.  Also, don't translate the word 'dtksh'.  
193 $
194 2006 ¤³¤ì¤Ï¡¢'dtksh' ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò³ÊǼ¤¹¤ëµ¯Æ°²Äǽ\\\n\
195                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï¡¢DTKSH_SCRIPT ¤Ç¤¹¡£
196 $
197 $ ----------------------------------------------------------------------------
198 $ Message 2007 refers to the DTKSH_CONV (*.dtsh) datatype.
199 $
200 $ 2007 - Do not translate 'DTKSH_CONV' in the message. 
201 $        It is a defined datatype name and it doesn't get translated.  
202 $        Also, don't translate the word 'dtksh'.  
203 $
204 $
205 2007 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢'dtksh' ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ç»ÈÍѲÄǽ¤Ê\\\n\
206                         ´Ê°×µ¡Ç½¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
207                         DTKSH_CONV ¤Ç¤¹¡£
208
209 $ ----------------------------------------------------------------------------
210 $ Messages 2008 - 2009 refer to the Style Manager (Dtstyle) action
211 $
212 2008 ¥¹¥¿¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã
213 $
214 $ 2009 - do not translate '(Dtstyle)'
215 $
216 2009 ¥¹¥¿¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã(Dtstyle)¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
217                         ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¹¥¿¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
218 $
219 $ ----------------------------------------------------------------------------
220 $ Messages 2010 - 2011 refer to the DtHelpManager action
221 $
222 $ 2010 - translate into 1 word with no blanks.
223 $
224 2010 DtHelpManager
225 $
226 $ 2011 - use the same word as Message 2010 to translate 'DtHelpManager'
227 $
228 2011 DtHelpManager ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤Î\\\n\
229                         ¥Ø¥ë¥×¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£
230 $ ----------------------------------------------------------------------------
231 $ Messages 2012 - 2013 refer to the OpenDtInto action
232 $
233 $ 2012 - translate into 1 word with no blanks.
234 $
235 2012 ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤Î¾Ò²ð
236 $
237 $ 2013 - use the same word as Message 2012 to translate 'OpenDtIntro'
238 $
239 2013 ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤Î¾Ò²ð ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Î\\\n\
240                         ¾Ò²ð¤ª¤è¤Ó´ðËÜ¥¹¥­¥ë¾ðÊó¤Î¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò\\\n\
241                         É½¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
242 $
243 $ ----------------------------------------------------------------------------
244 $ Messages 2014 - 2015 refer to the FPHelp action
245 $
246 $ 2014 - translate into 1 word with no blanks.
247 $
248 2014 FPHelp
249 $
250 $ 2015 - use the same word as Message 2014 to translate 'FPHelp'
251 $
252 2015 FPHelp ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¤Ï¡¢\\\n\
253                         ¥Õ¥í¥ó¥È¥Ñ¥Í¥ë¡¦¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
254 $
255 $ ----------------------------------------------------------------------------
256 $ Messages 2016 - 2017 refer to the LockDisplay action
257 $
258 $ 2016 - translate into 1 word with no blanks.
259 $
260 2016 LockDisplay
261 $
262 $ 2017 - use the same word as Message 2016 to translate 'LockDisplay'
263 $
264 2017 LockDisplay ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤ò\\\n\
265                         ¥í¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¡£¥ï¡¼¥¯¥¹¥Æ¡¼¥·¥ç¥ó¤Î¥í¥Ã¥¯¤ò²ò½ü¤¹¤ë\\\n\
266                         ¤Ë¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Þ¤¿¤Ï root ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÃΤé¤Ê¤±¤ì¤Ð\\\n\
267                         ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
268 $
269 $ ----------------------------------------------------------------------------
270 $ Messages 2018 - 2019 refer to the ExitSession action
271 $
272 $ 2018 - translate into 1 word with no blanks.
273 $
274 2018 ExitSession
275 $
276 $ 2019 - use the same word as Message 2018 to translate 'ExitSession'
277 $
278 2019 ExitSession ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥æ¡¼¥¶¤Î¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦\\\n\
279                         ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò½ªÎ»¤·¡¢¥í¥°¥¤¥ó²èÌ̤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
280                         Ê̤Υ»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ò³«»Ï¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Ï¥í¥°¥¤¥ó\\\n\
281                         ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
282 $
283 $ ----------------------------------------------------------------------------
284 $ Messages 2020 - 2021 refer to the ReloadApps action.  Reload apps executes
285 $   the action 'ReloadActions' then runs the clients dtappgather and 
286 $   dthelpgen.
287 $
288 2020 ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎºÆÆɹþ¤ß
289 $
290 2021 ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ÎºÆÆɹþ¤ß¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
291                         ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¢¥Ç¡¼¥¿¡¢¤ª¤è¤Ó¥Õ¥í¥ó¥È\\\n\
292                         ¥Ñ¥Í¥ëÄêµÁ¤òºÆÆɤ߹þ¤ß¤·¤Þ¤¹¡£
293 $
294 $ ----------------------------------------------------------------------------
295 $ Messages 2022 - 2023 refer to the Create Action (Dtcreate) action.  
296 $
297 2022 ¥¢¥¯¥·¥ç¥óºîÀ®
298 $
299 $ 2023 - do not translate '(Dtcreate)'.
300 $
301 2023 ¥¢¥¯¥·¥ç¥óºîÀ®(Dtcreate)¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó\\\n\
302                         ºîÀ®¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
303                         ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿·¿¤òºîÀ®\\\n\
304                         ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥óºîÀ®¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
305 $
306 $ ----------------------------------------------------------------------------
307 $ Messages 2024 - 2025 refer to the Edit Dtwmrc (DtwmrcEdit) action.  
308 $
309 2024 Dtwmrc ¤ÎÊÔ½¸
310 $
311 $ 2025 - Don't translate '\$HOME/.dt/dtwmrc', 'EDITOR', or (DtwmrcEdit).
312 $
313 2025 Dtwmrc ¤ÎÊÔ½¸ (DtwmrcEdit) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
314                         $HOME/.dt/dtwmrc ¤Î¥³¥Ô¡¼¤ò¥æ¡¼¥¶¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¡¦\\\n\
315                         ¥¨¥Ç¥£¥¿ (´Ä¶­ÊÑ¿ô EDITOR ¤Ç»ØÄꤷ¤¿¥¨¥Ç¥£¥¿) ¤Ç\\\n\
316                         ³«¤­¤Þ¤¹¡£$HOME/.dt/dtwmrc ¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢\\\n\
317                         ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò \\\n\
318                         /usr/dt/config/<language>/sys.dtwmrc ¤«¤é¥³¥Ô¡¼\\\n\
319                         ¤·¤Þ¤¹¡£¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Æ¥¨¥Ç¥£¥¿¤ò½ªÎ»¤·¤¿»þ¤Ï¡¢\\\n\
320                         ¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¡¦¥á¥Ë¥å¡¼¤Ç \\\n\
321                         [¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ÎºÆµ¯Æ°] ¤òÁªÂò¤·¤Æ¡¢\\\n\
322                         ¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
323 $
324 $ ----------------------------------------------------------------------------
325 $ Messages 2026 - 2027 refer to the Mailer (Dtmail) action.  
326 $
327 $ 2026 - translate into 1 word with no blanks.
328 $
329 2026 ¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à
330 $
331 $ 2027 - do not translate '(Dtmail)'.
332 $
333 2027 ¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à (Dtmail) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
334                         ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥á¡¼¥ë¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
335 $
336 $ ----------------------------------------------------------------------------
337 $ Messages 2028 - 2029 refer to the 'Dtcalc' action.  
338 $
339 $ 2028 - translate into 1 word with no blanks.
340 $
341 2028 ÅÅÂî
342 $
343 $ 2029 - Don't translate '(Dtcalc)'
344 $
345 2029 ÅÅÂî (Dtcalc) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×ÅÅÂî\\\n\
346                         ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
347 $
348 $ ----------------------------------------------------------------------------
349 $ Messages 2030 - 2031 refer to the Terminal (Dtterm) action.  
350 $
351 $ 2030 - translate into 1 word with no blanks.
352 $
353 2030 Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿
354 $
355 $ 2031 - do not translate '(Dtterm)'.
356 $
357 2031 Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿ (Dtterm) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
358                         ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×üËö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ò\\\n\
359                         µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
360 $
361 $ ----------------------------------------------------------------------------
362 $ Messages 2032 - 2034 refer to the Icon Editor (Dticon) action.  
363 $
364 2032 ¥¢¥¤¥³¥ó¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿
365 $
366 $ ----------------------------------------------------------------------------
367 $ Message 2033. Do not remove the ':'.
368 $   This message prompts the user for which file to edit when invoking
369 $   the IconEdit action.
370 $ ----------------------------------------------------------------------------
371 2033 ÊÔ½¸¤¹¤ë¥¢¥¤¥³¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë:
372 $
373 $ 2034 - do not translate '(Dticon)'.
374 $
375 2034 ¥¢¥¤¥³¥ó¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿ (Dticon) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
376                         ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
377                         ¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¤ª¤è¤Ó¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¤Î¥¤¥á¡¼¥¸¡¦\\\n\
378                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤ª¤è¤ÓÊÔ½¸¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥¢¥¤¥³¥ó¡¦\\\n\
379                         ¥¨¥Ç¥£¥¿¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
380 $
381 $ ----------------------------------------------------------------------------
382 $ Messages 2035 - 2037 refer to the '(None)' action.  
383 $
384 $ Messages 2035 - 2037 are in the dialog that gets posted when a user selects
385 $  (i.e. runs) the (None) action.  Message 2034 is the text of the message,
386 $  and Message 2036 is the title of the dialog.  NOTE: the '\\\\n' inserts
387 $  a newline into the message. Put the newline where you feel appropriate.
388 $
389 2035 ¤³¤Î¥¿¥¤¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤ÆŬÍѲÄǽ¤Ê\\\\n¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
390 2036 ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ê¤·
391 $
392 $ 2037 - use the same word as Message 4 to translate '(None)'.
393 $
394 2037 ¤³¤Î (None) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢ÆÃÄê¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤ËÂФ¹¤ë\\\n\
395                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬¤Ê¤¤¤³¤È¤ò¼¨¤¹\\\n\
396                         ÆÃÊ̤ʥ¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£
397 $
398 $ ----------------------------------------------------------------------------
399 $ Messages 2038 - 2040 refer to the Watch Errors (DttermErrorlog)action.  
400 $
401 2038 ¥¨¥é¡¼¤Î´Æ»ë
402 $
403 $ Message 2039. This is the title of the terminal window which displays the
404 $   contents of the errorlog.  Blanks are ok.
405 $
406 2039 ¥¨¥é¡¼¤Î´Æ»ë
407 $
408 $ 2040 - use the same word as Message 2038 to translate 'WatchErrors'. Also,
409 $   don't translate the string '\$HOME/.dt/errorlog'.
410 $
411 2040 ¥¨¥é¡¼¤Î´Æ»ë¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¨¥é¡¼¡¦¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
412                         $HOME/.dt/errorlog ¤ÎÆâÍƤò·Ñ³Ū¤Ëɽ¼¨¤¹¤ëüËö\\\n\
413                         ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò\\\n\
414                         ¥¢¥¤¥³¥ó²½¤·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ë¡¢¥¨¥é¡¼¤ò¼õ¿®¤¹¤ë¤È¤³¤Î\\\n\
415                         ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï¼«Æ°Åª¤ËÄ̾ïɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
416 $
417 $ ----------------------------------------------------------------------------
418 $ Messages 2041 - 2042 refer to the Types and Actions (Dttypes) action(s).
419 $
420 2041 ·¿¤È¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
421 $
422 $ 2042 - do not translate dttypes or '(Dttypes)'.
423 $
424 2042 ·¿¤È¥¢¥¯¥·¥ç¥ó (Dttypes) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
425                         ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿·¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë´Ø¤¹¤ë\\\n\
426                         ¥È¥é¥Ö¥ë¥·¥å¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¾ðÊó¤òÄ󶡤¹¤ë 'dttypes' \\\n\
427                         ¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
428 $
429 $ ----------------------------------------------------------------------------
430 $ Messages 2043 - 2047 refer to the 'NoPrint' action.  
431 $
432 $ Message 2043
433 $         This Message is a header which points out the default NoPrint
434 $         Action.  Don't translate the word 'NoPrint'.
435 $         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
436 $         that it is a comment. 
437 2043 \#  ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È 'NoPrint' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£
438 $
439 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks.
440 $
441 2044 NoPrint
442 $
443 $ Messages 2045 - 2046 are in the dialog that gets posted when a user selects
444 $  (i.e. runs) the NoPrint action.  Message 2045 is the text of the message,
445 $  and Message 2046 is the title of the dialog.
446 $
447 2045 ¤³¤Î¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ë¤Ï¡¢°õºþµ¡Ç½¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
448 2046 °õºþ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£
449 $
450 $ 2047 - use the same word as Message 2044 to translate 'NoPrint'.
451 $
452 2047 NoPrint ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤¬°õºþ¤·¤è¤¦¤È¤·¤¿\\\n\
453                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ë¡¢'°õºþ' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ\\\n\
454                         ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¼¨¤¹¥¨¥é¡¼¡¦¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
455 $
456 $ ----------------------------------------------------------------------------
457 $ Message 2048
458 $         This Message is a header which points out the default Open
459 $         Action.  Translate the word 'Open' to what message number 1 is.
460 $         NOTE: make sure the line begins with a "\#  ".  This indicates
461 $         that it is a comment. 
462 2048 \#  ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î '³«¤¯' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£
463 $
464 $ ----------------------------------------------------------------------------
465 $ Messages 2049 - 2050 refer to the 'RestorePanel' action.
466 $
467 2049 ¥Õ¥í¥ó¥È¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÉü¸µ
468 $
469 2050 ¥Õ¥í¥ó¥È¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÉü¸µ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Õ¥í¥ó¥È¥Ñ¥Í¥ë\\\n\
470                         ¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¾õÂÖ¤ËÉü¸µ¤·¤Þ¤¹¡£
471
472 $
473 $ Messages 2051 - 2052 refer to the Save Session action. 2051 is the
474 $   action definition's LABEL and 2052 is the action's DESCRIPTION.
475 $
476 2051 ¥»¥Ã¥·¥ç¥óÊݸ
477 $
478 2052 ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤ÎÊݸ¤Ç¤Ï¡¢¸½ºß¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
479
480 $
481 $ **************************************************************************
482 $ **************************************************************************
483 $ *  datatypes.dt
484 $ **************************************************************************
485 $
486 $ * DESCRIPTION
487 $ * The datatypes.dt types file defines Datatypes and descriptions
488 $ * of those and Datatypes that are 'psuedo standards' in the computer
489 $ * world.  (i.e. postcript, bitmap, pixmap, etc.)
490 $
491 $ ----------------------------------------------------------------------------
492 $ Message 3001 is the description of the BM (BitMap) datatype. 
493 $ 3001 - Do not translate BM, '.xbm',  or '.bm' in the message.  BM is a 
494 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.bm' 
495 $        and '.xbm' are the filename patterns which match this datatype.  
496 $
497 3001 ¤³¤ì¤Ï¡¢X11 ¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×·Á¼°¤Î¥Ç¡¼¥¿¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
498                         ¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï BM ¤Ç¤¹¡£BM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
499                         '.bm' ¤Þ¤¿¤Ï '.xbm' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
500 $ ----------------------------------------------------------------------------
501 $ Message 3002 is the description of the PM (PixMap) datatype. 
502 $ 3002 - Do not translate PM, '.pm', '.xpm' or "! XPM2" in the message.  
503 $        PM is a defined datatype name and it doesn't get translated 
504 $        and '.pm', '.xpm', and "! XPM2" are the filename and CONTENT patterns
505 $        used to match this datatype. 
506 $
507 3002 ¤³¤ì¤Ï¥Þ¥ë¥Á¥«¥é¡¼¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤Î¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦\\\n\
508                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï PM ¤Ç¤¹¡£PM ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï\\\n\
509                         Ì¾Á°¤¬ '.pm' ¤Þ¤¿¤Ï '.xpm' ¤Ç½ª¤ë¤«¡¢¤½¤ÎÆâÍƤˠ\\\n\
510                         "! XPM2" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
511 $
512 $ ----------------------------------------------------------------------------
513 $ Message 3003 is the description of the PCL (¥×¥ê¥ó¥¿ Control Language) 
514 $  datatype. 
515 $ 3003 - Do not translate PCL, or '.pcl' in the message.  
516 $        PCL is a defined datatype name and it doesn't get translated 
517 $        and '.pcl' is the filename patterns used to match this datatype. 
518 $
519 3003 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥×¥ê¥ó¥¿¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¸À¸ì (Printer \\\n\
520                         Control Language (PCL)) ·Á¼°¤Î¥Ç¡¼¥¿¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
521                        ¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï PCL ¤Ç¤¹¡£PCL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
522                        '.pcl' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
523 $
524 $ Message 3004 is the description of the PCL (Printer Control Language) 
525 $  'Open' action.
526 $ 3004 - Do not translate PCL in the message.  
527 $
528 3004 ¤´ÍøÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¡¢PCL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï\\\n\
529                        ¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤³¤¦¤È¤¹¤ë¤È¡¢¥¨¥é¡¼¡¦\\\n\
530                        ¥À¥¤¥¢¥í¥°¡¦¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
531 $
532 $ 3005 - This message is used by the PCL datatype. It puts out this error
533 $   message when a user tries to "³«¤¯" a PCL file.
534 $
535 3005 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£»ÈÍѲÄǽ¤Ê \\\n\
536                        PCL ¥Ó¥å¡¼¥¢¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
537 $
538 $ ----------------------------------------------------------------------------
539 $ Message 3006 is the description of the PS (PostScript) datatype.
540 $ 3006 - Do not translate PS, '.ps', '.PS' or "%!" in the message.  
541 $        PS is a defined datatype name and it doesn't get translated 
542 $        and '.ps', '.PS', and "%!" are the filename and CONTENT patterns
543 $        used to match this datatype. 
544 $
545 3006 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Ï¥Ý¥¹¥È¥¹¥¯¥ê¥×¥È¡¦¥Ç¡¼¥¿¤¬\\\n\
546                        ¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï PS ¤Ç¤¹¡£PS ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢\\\n\
547                        Ì¾Á°¤¬ '.ps' ¤Þ¤¿¤Ï '.PS' ¤Ç½ª¤ë¤«¡¢¤½¤ÎÆâÍƤË\\\n\
548                        Ê¸»úÎó "%!" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
549 $
550 $ Message 3007 is the description of the PS (PostScript) '³«¤¯' action.
551 $
552 3007 ¤´ÍøÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ý¥¹¥È¥¹¥¯¥ê¥×¥È¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï\\\n\
553                        ¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤³¤¦¤È¤¹¤ë¤È¡¢¥¨¥é¡¼¡¦\\\n\
554                        ¥À¥¤¥¢¥í¥°¡¦¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
555 $
556 $ 3008 - This message is used by the Postscript datatype. It puts out an error
557 $   message when a user tries to "Open" a postscript file.
558 $
559 3008 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£»ÈÍѲÄǽ¤Ê\\\n\
560                        ¥Ý¥¹¥È¥¹¥¯¥ê¥×¥È¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
561 $
562 $ ----------------------------------------------------------------------------
563 $ Message 3009 is the description of the AUDIO datatype.
564 $ 3009 - Do not translate AUDIO, '.snd', '.wav', '.au',  or ".snd" in the
565 $        message.  AUDIO is a defined datatype name and it doesn't get 
566 $        translated and '.snd', '.wav', '.au', '.l16', '.lo8', '.al',
567 $        '.u' and '.snd' are the filename
568 $        and CONTENT patterns used to match this datatype. 
569 $
570 3009 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(¥µ¥¦¥ó¥É)¥Ç¡¼¥¿¤Ç¤¹¡£\\\n\
571                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï AUDIO ¤Ç¤¹¡£AUDIO ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ì¾Á°¤¬ \\\n\
572                        '.snd'¡¢'.wav' ¤Þ¤¿¤Ï '.au' ¤Ç½ª¤ë¤«¡¢¤½¤ÎÆâÍƤË\\\n\
573                        Ê¸»úÎó ".snd" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
574
575 $ Message 3010 is the description of the AUDIO '³«¤¯' action.
576 $
577 3010 ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥µ¥¦¥ó¥É¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£
578
579 $ Message 3011 is the description of the AUDIO 'Play' action.
580 $
581 3011 ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥µ¥¦¥ó¥É¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆÀ¸¤·¤Þ¤¹¡£
582 $
583 $ 3012 - translate into 1 word with no blanks.  This is the AUDIO 'Play' action.
584 $
585 3012 ºÆÀ¸
586 $
587 $ 3013 - This message is used by the AUDIO datatype. It is the error
588 $   message when a user tries to "Open" or "Play" an AUDIO file.
589 $
590 3013 '³«¤¯' ¤Þ¤¿¤Ï 'ºÆÀ¸' ¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
591                        »ÈÍѲÄǽ¤Ê¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥×¥ì¡¼¥ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
592 $
593 $ AUDIO Messages continued below starting with Message 3031
594 $
595 $ ----------------------------------------------------------------------------
596 $ Message 3014 is the description of the TIFF datatype.
597 $ 3014 - Do not translate TIFF, '.TIFF', '.TIF', '.tiff',  or '.tif' in the
598 $        message.  TIFF is a defined datatype name and it doesn't get
599 $        translated and '.TIFF', '.TIF', '.tiff', and '.tif' are the filename
600 $        patterns used to match this datatype.
601 $
602 3014 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï TIFF ·Á¼°¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸\\\n\
603                        ¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï TIFF ¤Ç¤¹¡£TIFF ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï¡¢\\\n\
604                        '.TIFF'¡¢'.TIF'¡¢'.tiff'¡¢¤Þ¤¿¤Ï '.tif' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
605
606 $ Message 3015 is the description of the TIFF '³«¤¯' action.
607 $ Message 3015 is obsolete.
608 $
609 3015 ¤´ÍøÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¡¢TIFF ¥Ó¥å¡¼¥¢¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
610                        ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤³¤¦¤È¤¹¤ë¤È¡¢¥¨¥é¡¼¡¦¥À¥¤¥¢¥í¥°¡¦\\\n\
611                        ¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
612 $
613 $ 3016 - This message is used by the TIFF datatype. It is the error
614 $   message when a user tries to "Open" a TIFF file.
615 $
616 3016 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
617                        »ÈÍѲÄǽ¤Ê TIFF ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
618 $
619 $ ----------------------------------------------------------------------------
620 $ Message 3017 is the description of the JPEG datatype.
621 $ 3017 - Do not translate JPEG, '.JPEG', '.jpg', '.jpeg',  or '.JPG' in the
622 $        message.  JPEG is a defined datatype name and it doesn't get
623 $        translated and '.JPEG', '.jpg', '.jpeg', and '.JPG' are the filename
624 $        patterns used to match this datatype.
625 $
626 3017 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï JPEG ¸ò´¹¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Ç¤¹¡£\\\n\
627                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï JPEG ¤Ç¤¹¡£JPEG ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
628                        '.JPEG'¡¢'.jpg'¡¢'.jpeg'¡¢¤Þ¤¿¤Ï '.JPG' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
629
630 $ Message 3018 is obsolete.
631 $ Message 3018 is the description of the JPEG '³«¤¯' action.
632 $
633 3018 ¤´ÍøÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï JPEG ¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
634                        ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤³¤¦¤È¤¹¤ë¤È¡¢¥¨¥é¡¼¡¦¥À¥¤¥¢¥í¥°¡¦\\\n\
635                        ¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
636 $
637 $ 3019 - This message is used by the JPEG datatype. It is the error
638 $   message when a user tries to "Open" a JPEG file.
639 $
640 3019 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
641                        »ÈÍѲÄǽ¤Ê JPEG ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
642 $
643 $ ----------------------------------------------------------------------------
644 $ Message 3020 is the description of the MPEG datatype.
645 $ 3020 - Do not translate MPEG, '.MPEG', '.Mpg', '.Mpeg',  or '.MPG' in the
646 $        message.  MPEG is a defined datatype name and it doesn't get
647 $        translated and '.MPEG', '.mpg', '.mpeg', and '.MPG' are the filename
648 $        patterns used to match this datatype.
649 $
650 3020 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢MPEG ¸ò´¹¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°¤Î\\\n\
651                        ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥à¡¼¥Ó¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
652                        MPEG ¤Ç¤¹¡£MPEG ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.MPEG'¡¢'.mpg'¡¢\\\n\
653                        '.mpeg'¡¢¤Þ¤¿¤Ï '.MPG' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
654
655 $ Message 3021 is the description of the MPEG 'Open' action.
656 $
657 3021 ¤´ÍøÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï MPEG ¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
658                        ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤³¤¦¤È¤¹¤ë¤È¡¢¥¨¥é¡¼¡¦¥À¥¤¥¢¥í¥°¡¦\\\n\
659                        ¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
660 $
661 $ 3022 - This message is used by the MPEG datatype. It is the error
662 $   message when a user tries to "³«¤¯" a MPEG file.
663 $
664 3022 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
665                        »ÈÍѲÄǽ¤Ê MPEG ¥×¥ì¡¼¥ä¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
666 $
667 $ ----------------------------------------------------------------------------
668 $ Message 3023 is the description of the GIF datatype.
669 $ 3023 - Do not translate GIF, '.GIF', '.gif', "GIF87a",  or "GIF89a" in the
670 $        message.  GIF is a defined datatype name and it doesn't get
671 $        translated and '.GIF', '.gif', "GIF87a", and "GIF89a" are the filename
672 $        or CONTENT patterns used to match this datatype.
673 $
674 3023 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï GIF ·Á¼°¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸\\\n\
675                        ¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï GIF ¤Ç¤¹¡£GIF ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï̾Á°¤¬ \\\n\
676                        '.gif' ¤Þ¤¿¤Ï '.GIF' ¤Ç½ª¤ë¤«¡¢¤½¤ÎÆâÍƤËʸ»úÎó \\\n\
677                        "GIF87a" ¤Þ¤¿¤Ï "GIF89a" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
678
679 $ Message 3024 is the description of the GIF 'Open' action.
680 $
681 $ Message 3024 is obsolete.
682 3024 ¤´ÍøÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï GIF ¥Ó¥å¡¼¥¢¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
683                        ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤³¤¦¤È¤¹¤ë¤È¡¢¥¨¥é¡¼¡¦¥À¥¤¥¢¥í¥°¡¦\\\n\
684                        ¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
685 $
686 $ 3025 - This message is used by the GIF datatype. It is the error
687 $   message when a user tries to "³«¤¯" a GIF file.
688 $
689 3025 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
690                        »ÈÍѲÄǽ¤Ê GIF ¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
691 $
692 $ ----------------------------------------------------------------------------
693 $ Message 3026 is the description of the README datatype.
694 $ 3026 - Do not translate README, READ, or ME in the
695 $        message.  README is a defined datatype name and it doesn't get
696 $        translated and READ and ME are the parts of the filename
697 $        pattern used to match this datatype.
698 $
699 3026 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¸½ºß¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤¢¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë\\\n\
700                        ´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\\\n\
701                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï README ¤Ç¤¹¡£README ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
702                        READ ¤Ç»Ï¤Þ¤ê ME ¤Ç½ª¤ê¡¢´Ö¤Ë¤Ï 0 °Ê¾å¤Îʸ»ú¤¬\\\n\
703                        Æþ¤ê¤Þ¤¹¡£Ê¸»ú¤ÏÂçʸ»ú¤Ç¤â¾®Ê¸»ú¤Ç¤â¹½¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
704 $
705 $ ----------------------------------------------------------------------------
706 $ Message 3027 is the description of the HTML datatype.
707 $ 3027 - Do not translate HTML, "<HTML>", "<html>", or '.html' in the
708 $        message.  HTML is a defined datatype name and it doesn't get
709 $        translated  '.html', "<HTML>", or "<html>" are used as filename 
710 $        and CONTENT patterns which match this data type.
711 $
712 3027 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢World Wide Web ¤«¤é¤Î¥Ï¥¤¥Ñ¡¼\\\n\
713                        ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Þ¡¼¥¯¥¢¥Ã¥×¸À¸ì¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¡¦\\\n\
714                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï HTML ¤Ç¤¹¡£HTML \\\n\
715                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ì¾Á°¤¬ '.html' ¤Ç½ª¤ë¤«¡¢¤½¤ÎÆâÍƤË\\\n\
716                        Ê¸»úÎó "<HTML>" ¤Þ¤¿¤Ï "<html>" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£  
717 $
718 $ ----------------------------------------------------------------------------
719 $ Message 3028 is the description of the RICHTEXT datatype.
720 $ 3028 - Do not translate RICHTEXT, or '.rt' in the
721 $        message.  RICHTEXT is a defined datatype name and it doesn't get
722 $        translated  '.rt' is used as filename pattern which matches 
723 $        this data type.
724 $
725 3028 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ê£¿ô¥Õ¥©¥ó¥ÈÄêµÁ¤ò¥×¥ì¡¼¥ó¡¦\\\n\
726                        ¥Æ¥­¥¹¥È¤È¤·¤Æ³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\\\n\
727                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï RICHTEXT ¤Ç¤¹¡£RICHTEXT ¤Î̾Á°¤Ï '.rt' \\\n\
728                        ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
729 $
730 $ ----------------------------------------------------------------------------
731 $ Message 3029 is the description of the MSDOS_EXE datatype.
732 $ 3029 - Do not translate MSDOS_EXE, '.exe', or '.EXE' in the
733 $        message.  MSDOS_EXE is a defined datatype name and it doesn't get
734 $        translated and '.exe' and '.EXE' are the parts of the filename
735 $        pattern used to match this datatype.
736 $
737 3029 ¤³¤ì¤Ï¡¢MSDOS ¸ß´¹¤Î¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë¡¦¥³¥ó¥Ô¥å¡¼¥¿¾å¤Ç\\\n\
738                        Æ°ºî¤¹¤ë¼Â¹Ô·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï MSDOS_EXE \\\n\
739                        ¤Ç¤¹¡£MSD0S_EXE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.exe' ¤Þ¤¿¤Ï \\\n\
740                        '.EXE' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
741 $
742 $ ----------------------------------------------------------------------------
743 $ Message 3030 is the description of the UIL datatype.
744 $ 3030 - Do not translate UIL, '.uil', or '.UIL' in the
745 $        message.  UIL is a defined datatype name and it doesn't get
746 $        translated and '.uil' and '.UIL' are the parts of the filename
747 $        pattern used to match this datatype.
748 $
749 3030 ¤³¤ì¤Ï¡¢UIL ¥¤¥ó¥¿¥×¥ê¥¿¤¬»ÈÍѤ·¤Æ¡¢Motif \\\n\
750                        ¥æ¡¼¥¶¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤ò¹½ÃÛ¤¹¤ë¥½¡¼¥¹¡¦¥³¡¼¥É¤ò\\\n\
751                        ³ÊǼ¤¹¤ë¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£UIL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î\\\n\
752                        Ì¾Á°¤Ë¤Ï¡¢'.uil' ¤Þ¤¿¤Ï '.UIL' ¤¬ÉÕ¤­¤Þ¤¹¡£
753 $
754 $ ----------------------------------------------------------------------------
755 $ Message 3031 is the description of the AUDIO_AU datatype.
756 $ 3031 - Do not translate AUDIO_AU, '.au',  or ".snd" in the
757 $        message.  AUDIO_AU is a defined datatype name and it doesn't get 
758 $        translated and '.au', and ".snd" are the filename and CONTENT 
759 $        patterns used to match this datatype. 
760 $
761 3031 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª(¥µ¥¦¥ó¥É)¥Ç¡¼¥¿¤Ç¤¹¡£\\\n\
762                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï AUDIO ¤Ç¤¹¡£AUDIO ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ì¾Á°¤¬ \\\n\
763                        '.au' ¤Ç½ª¤ë¤«¡¢¤½¤ÎÆâÍƤËʸ»úÎó ".snd" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
764
765 $ Message 3032 is the description of the AUDIO_AU 'Open' and 'Play' action.
766 $
767 3032 This action opens or plays an audio file (*.au) \\\n\
768                         by running the audiotool.
769
770 $ ----------------------------------------------------------------------------
771 $ Message 3033 is the description of the AUDIO_SND datatype.
772 $ 3033 - Do not translate Macintosh, AUDIO_SND, '.snd' in the
773 $        message.  AUDIO_SND is a defined datatype name and it doesn't get 
774 $        translated and '.snd' is the filename pattern used to match this 
775 $        datatype. 
776 $
777 3033 This file contains Macintosh audio (sound) data. Its data type \\\n\
778                         is named AUDIO_SND. AUDIO_SND files have names \\\n\
779                         ending with '.snd'.
780
781 $ ----------------------------------------------------------------------------
782 $ Message 3034 is the description of the AUDIO_WAV datatype.
783 $ 3034 - Do not translate Microsoft, Windows, AUDIO_WAV, '.wav' in the
784 $        message.  AUDIO_WAV is a defined datatype name and it doesn't get 
785 $        translated and '.wav' is the filename pattern used to match this 
786 $        datatype. 
787 $
788 3034 This file contains Microsoft Windows audio (sound) data. Its data \\\n\
789                         type is named AUDIO_WAV. AUDIO_WAV files have names \\\n\
790                         ending with '.wav'.
791 $
792 $
793 $ 3035 - This is the 'Audio' action label.
794 $
795 3035 ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª
796 $
797 $ 3036 - This message is used by the 'Audio' action. It is the error
798 $   message when a user tries to start the audio control panel.
799 $
800 3036 ¤´»ÈÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¡¦¥Ñ¥Í¥ë¤ÏÍÑ°Õ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
801 $
802 $ ----------------------------------------------------------------------------
803 $ Message 3037 is the description of the 'ImageView' action.
804 $
805 3037 ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
806 $
807 $ 3038 - This is the 'ImageView' action label.
808 $
809 3038 ¥¤¥á¡¼¥¸¥Ó¥å¡¼¥¢
810 $
811 $ 3039 - This message is used by ImageView 'Audio' action. It is the error
812 $   message when a user tries to start the image viewer.
813 $
814 3039 ¤´»ÈÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤ÏÍÑ°Õ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£
815 $
816 $ ----------------------------------------------------------------------------
817 $ Message 3040 is the description of the EPS (Encapsulated PostScript) datatype.
818 $ 3040 - Do not translate 'PS', 'EPS' or'.eps' in the message.
819 $
820 3040 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Æ¥­¥¹¥È¤È¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¹¤¬ Encapsulated\\\n\
821 PS ·Á¼°¤Çº®ºß¤·¤Æ´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï EPS ¤Ç¤¹¡£\\\n\
822 EPS ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï̾Á°¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë '.eps' ¤¬ÉÕ¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
823 $
824 $ ----------------------------------------------------------------------------
825 $ Message 3041 is the description of the IMG datatype.
826 $ 3041 - Do not translate 'IMG', '.img', '.IMG' or '.Img' in the message.
827 $
828 3041 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï IMG ·Á¼°¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦\\\n\
829 ¥¤¥á¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï IMG ¤Ç¤¹¡£IMG ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï\\\n\
830 ̾Á°¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë '.img', '.IMG' ¤¢¤ë¤¤¤Ï '.Img' ¤¬\\\n\
831 ¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
832 $
833 $ ----------------------------------------------------------------------------
834 $ Message 3042 is the description of the PCX datatype.
835 $ 3042 - Do not translate 'PCX', '.pcx', '.PCX' or '.Pcx' in the message.
836 $
837 3042 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï PCX ·Á¼°¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸\\\n\
838 ¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï PCX ¤Ç¤¹¡£PCX ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï̾Á°¤Î½ª¤ï\\\n\
839 ¤ê¤Ë '.pcx', '.PCX' ¤¢¤ë¤¤¤Ï '.Pcx' ¤¬¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
840 $
841 $ ----------------------------------------------------------------------------
842 $ Message 3043 is the description of the BMP datatype.
843 $ 3043 - Do not translate 'BMP', '.bmp', '.BMP' or '.Bmp' in the message.
844 $
845 3043 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï BMP ·Á¼°¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸\\\n\
846 ¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï BMP ¤Ç¤¹¡£BMP ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï̾Á°¤Î½ª¤ï\\\n\
847 ¤ê¤Ë '.bmp', '.BMP' ¤¢¤ë¤¤¤Ï '.Bmp' ¤¬¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
848 $
849 $ ----------------------------------------------------------------------------
850 $ Message 3044 is the description of the BMF datatype.
851 $ 3044 - Do not translate 'BMF' or '.bmf' in the message.
852 $
853 3044 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï Starbase ·Á¼°¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦\\\n\
854 ¥¤¥á¡¼¥¸¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï BMF ¤Ç¤¹¡£ BMF ¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
855 ¤Ï̾Á°¤Î½ª¤ï¤ê¤Ë '.bmf' ¤¬¤Ä¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
856
857 $
858 $ ----------------------------------------------------------------------------
859 $ Message 3045 is the description of the ENRICHED_TEXT datatype.
860 $ 3045 - Do not translate ENRICHED_TEXT, or '.ert' in the
861 $        message.  ENRICHED_TEXT is a defined datatype name and it doesn't get
862 $        translated  '.ert' is used as filename pattern which matches 
863 $        this data type.
864 $
865 $ "-NEW"
866 3045 This file is a text file containing multiple \\\n\
867                         font definitions as well as plain text.  Its data \\\n\
868                         type is named ENRICHED_RICHTEXT.  ENRICHED_RICHTEXT\\\n\
869                         files have names ending with '.ert'.
870 $
871 $ **************************************************************************
872 $ **************************************************************************
873 $ *  dtfile.dt
874 $ **************************************************************************
875 $ * DESCRIPTION
876 $ * The dtfile.dt types file defines Datatypes, Actions, and descriptions
877 $ * of those Actions and Datatypes that are commonly used within in the 
878 $ * File Manager (i.e. folder definitions, file system datatypes, etc.)
879 $
880 $ ----------------------------------------------------------------------------
881 $ Messages 4001 and 4002:
882 $         These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file
883 $         into ACTIONS and DATATYPES.
884 $         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
885 $         that it is a comment.
886 $
887 4001 \# ¥Ç¡¼¥¿Â°À­ - ¼ç¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤¬\\\n\
888                        »ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
889 4002 \# ¥Õ¥©¥ë¥À
890 $
891 $ ----------------------------------------------------------------------------
892 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype.
893 $
894 4003 ¤³¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¡¢¤´¤ßÈ¢ÍѤΰì»þŪ¤Ê¤â¤Î¤Ç¤¹¡£
895 $
896 $ ----------------------------------------------------------------------------
897 $ Message 4004 is the description of the PARENT_FOLDER datatype.
898 $ 4004 - Do not translate PARENT_FOLDER in the message. PARENT_FOLDER is a 
899 $        defined datatype name that doesn't get translated.
900 $
901 4004 '..' ¥¢¥¤¥³¥ó¤Ï¡¢¸½ºß¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¿Æ¥Õ¥©¥ë¥À\\\n\
902                        ¤òɽ¤·¤Þ¤¹¡£¥Õ¥©¥ë¥À¡¦¥Ä¥ê¡¼¤ò 1 ¥ì¥Ù¥ë¾å¤¬¤ë¤Ë¤Ï\\\n\
903                        ¿Æ¥Õ¥©¥ë¥À¤ò³«¤¤¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\\\n\
904                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï PARENT_FOLDER ¤Ç¤¹¡£
905 $
906 $ ----------------------------------------------------------------------------
907 $ Message 4005 is the description of the CURRENT_FOLDER datatype.
908 $ 4005 - Do not translate CURRENT_FOLDER in the message. CURRENT_FOLDER 
909 $        is a defined datatype name that doesn't get translated.
910 $
911 4005 '.' ¥¢¥¤¥³¥ó¤Ï¡¢¸½ºß¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤òɽ¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
912                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï CURRENT_FOLDER ¤Ç¤¹¡£
913 $
914 $ ----------------------------------------------------------------------------
915 $ Message 4006 is the description of the DOT_FOLDER datatype.
916 $ 4006 - Do not translate DOT_FOLDER in the message. DOT_FOLDER 
917 $        is a defined datatype name that doesn't get translated.
918 $
919 4006 ¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï DOT_FOLDER ¤Ç¤¹¡£ \\\n\
920                        DOT_FOLDER ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¡¢Ì¾Á°¤¬¥É¥Ã¥È (.) ¤Ç»Ï¤Þ¤ë\\\n\
921                        ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤¹¡£DOT_FOLDER ¤ÏÄ̾ﱣ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
922 $
923 $ ----------------------------------------------------------------------------
924 $ Message 4007 is the description of the FOLDER_LOCK datatype.
925 $ 4007 - Do not translate FOLDER_LOCK in the message. FOLDER_LOCK 
926 $        is a defined datatype name that doesn't get translated.
927 $
928 4007 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤¬½ñ¤­¹þ¤ß¸¢¤ò»ý¤¿¤Ê¤¤¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤¹¡£\\\n\
929                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÄɲäޤ¿¤Ïºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
930                        FOLDER_LOCK ¤Ç¤¹¡£
931 $
932 $ ----------------------------------------------------------------------------
933 $ Message 4008 is the description of the FOLDER datatype.
934 $ 4008 - Do not translate FOLDER in the message. FOLDER 
935 $        is a defined datatype name that doesn't get translated.
936 $
937 4008 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤¹¡£¥Õ¥©¥ë¥À¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï\\\n\
938                        ¥Õ¥©¥ë¥À¤òÊÝ»ý¤¹¤ë¥³¥ó¥Æ¥Ê¤Ç¤¹¡£\\\n\
939                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï FOLDER ¤Ç¤¹¡£
940 $
941 $ ----------------------------------------------------------------------------
942 $ Message 4009 is the description of the RECURSIVE-LINK datatype.
943 $ 4009 - Do not translate RECURSIVE-LINK in the message. RECURSIVE-LINK 
944 $        is a defined datatype name that doesn't get translated.
945 $
946 4009 ¤³¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤Ï¡¢¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¾ì¹ç¤Ç¤â¡¢°ìÏ¢¤ÎÃæ´Ö\\\n\
947                        ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¡¦¥ê¥ó¥¯¤ò²ò¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ç¤â¡¢¤½¤ì¼«ÂΤò\\\n\
948                        »Ø¤¹¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¡¦¥ê¥ó¥¯¤òɽ¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
949                        RECURSIVE_LINK ¤Ç¤¹¡£
950 $
951 $ ----------------------------------------------------------------------------
952 $ Message 4010 is the description of the BROKEN_LINK datatype.
953 $ 4010 - Do not translate BROKEN_LINK in the message. BROKEN_LINK 
954 $        is a defined datatype name that doesn't get translated.
955 $
956 4010 ¤³¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤Ï¡¢Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»Ø¤¹\\\n\
957                        ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¡¦¥ê¥ó¥¯¤òɽ¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï\\\n\
958                        BROKEN_LINK ¤Ç¤¹¡£
959 $
960 $ ----------------------------------------------------------------------------
961 $ Message 4011 is the description of the DOT_FILE datatype.
962 $ 4011 - Do not translate DOT_FILE in the message. DOT_FILE 
963 $        is a defined datatype name that doesn't get translated.
964 $
965 4011 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï DOT_FILE ¤Ç¤¹¡£\\\n\
966                        DOT_FILE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ì¾Á°¤¬¥É¥Ã¥È (.) ¤Ç»Ï¤Þ¤ë\\\n\
967                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£A DOT_FILE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÄ̾ﱣ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
968 $
969 $ ----------------------------------------------------------------------------
970 $ Message 4012 is the description of the EXECUTABLE datatype.
971 $ 4012 - Do not translate EXECUTABLE in the message. EXECUTABLE 
972 $        is a defined datatype name that doesn't get translated.
973 $
974 4012 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¼Â¹Ô²Äǽ¤Ê¥·¥§¥ë¡¦¥¹¥¯¥ê¥×¥È\\\n\
975                        ¤Þ¤¿¤Ï¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
976                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï EXECUTABLE ¤Ç¤¹¡£
977 $
978 $ ----------------------------------------------------------------------------
979 $ Message 4013 is the description of the UNKNOWN datatype.
980 $ 4013 - Do not translate UNKNOWN in the message. UNKNOWN 
981 $        is a defined datatype name that doesn't get translated.
982 $
983 4013 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Â¾¤Î¤É¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤È¤â°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
984                         ½¾¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï UNKNOWN ¤È¤·¤Þ¤·¤¿¡£
985 $
986 $ ----------------------------------------------------------------------------
987 $ Message 4014 is the description of the DATA datatype.
988 $ 4014 - Do not translate DATA in the message. DATA 
989 $        is a defined datatype name that doesn't get translated.
990 $
991 4014 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Â¾¤Î¤É¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤È¤â°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
992                        ¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï DATA ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£
993 $
994 $ ----------------------------------------------------------------------------
995 $ Message 4015:
996 $         This Message is a header used to break up the dtfile.dt file
997 $         into its ACTIONS portion.
998 $         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
999 $         that it is a comment.
1000 $
1001 4015 \#  ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤¬\\\n\
1002                         Ä󶡤¹¤ë¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡£
1003 $
1004 $ ----------------------------------------------------------------------------
1005 $ Messages 4016 - 4017 refer to the File Manager Home 'DtfileHome' action.
1006 $
1007 4016 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã - ¥Û¡¼¥à
1008 $
1009 $ 4017 - do not translate (DtfileHome).
1010 $
1011 4017 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã - ¥Û¡¼¥à (DtfileHome) \\\n\
1012                         ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¥Û¡¼¥à¡¦¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î\\\n\
1013                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ãɽ¼¨¤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£
1014 $
1015 $ ----------------------------------------------------------------------------
1016 $ Messages 4018 - 4020 refer to the File Manager (Dtfile) action.
1017 $
1018 4018 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã
1019 $
1020 $ Message 4019 - Requests which folder to open when no folder is
1021 $      is provided to the 'Dtfile' action.  Do not remove the ':'.
1022 $
1023 4019 ³«¤¯¥Õ¥©¥ë¥À:
1024 $
1025 $ 4020 - do not translate '(Dtfile)'.
1026 $
1027 4020 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã (Dtfile) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢»ØÄê\\\n\
1028                         ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ãɽ¼¨¤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£
1029 $
1030 $ ----------------------------------------------------------------------------
1031 $ Messages 4021 - 4023 refer to the Application Manager (Dtappmgr) action.
1032 $
1033 4021 ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã
1034 $
1035 $
1036 $ Message 4022 - The title of the Application Manager.  
1037 $
1038 4022 ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã
1039 $
1040 $ 4023 - do not translate '(Dtappmgr)'.
1041 $
1042 4023 ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã (Dtappmgr) \\\n\
1043                         ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î\\\n\
1044                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ãɽ¼¨¤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£
1045 $
1046 $ ----------------------------------------------------------------------------
1047 $ Messages 4024 - 4026 refer to the 'TrashFile' action.
1048 $
1049 $ 4024 - translate into 1 word with no blanks.
1050 $
1051 4024 TrashFile
1052 $
1053 $ Message 4025 - Requests which file to trash when no file/folder is
1054 $      is provided to the 'TrashFile' action.  Do not remove the ':'.
1055 $
1056 4025 ¤´¤ßÈ¢¤Ø¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë:
1057 $
1058 $ 4026 - use the same word as Message 4024 to translate 'TrashFile'.
1059 $
1060 4026 TrashFile ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×\\\n\
1061                         ¤´¤ßÈ¢¤Ë¼Î¤Æ¤Þ¤¹¡£
1062 $
1063 $ ----------------------------------------------------------------------------
1064 $ Messages 4027 - 4028 refer to the Trash Can (Dttrash) action.
1065 $
1066 4027 ¤´¤ßÈ¢
1067 $
1068 $ 4028 - do not translate (Dttrash).
1069 $
1070 4028 ¤´¤ßÈ¢ (Dttrash) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦\\\n\
1071                         ¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤¿»þ¤Ë¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×\\\n\
1072                         ¤´¤ßÈ¢¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¢¥¤¥³¥ó¾å¤Ë\\\n\
1073                         ¥É¥í¥Ã¥×¤¹¤ë¤È¡¢¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´¤ßÈ¢¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹¡£
1074 $
1075 $ ----------------------------------------------------------------------------
1076 $ Message 4029 refers to the '¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ëɽ¼¨' action.
1077 $
1078 4029 ¿·¤·¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ëɽ¼¨¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢»ØÄꤷ¤¿\\\n\
1079                         ¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ãɽ¼¨¤ò¿·¤·¤¤\\\n\
1080                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ëɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
1081 $
1082 $ ----------------------------------------------------------------------------
1083 $ Messages 4030 - 4031 refer to the '°õºþFolderList' action.
1084 $
1085 $ 4030 - translate into 1 word with no blanks.
1086 $
1087 4030 PrintFolderList
1088 $
1089 $
1090 $ 4031 - use the same word as Message 4030 to translate '°õºþFolderList'.
1091 $
1092 4031 PrintFolderList ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Õ¥©¥ë¥À¤ÎÆâÍƤò\\\n\
1093                         ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥×¥ê¥ó¥¿¤Ë°õºþ¤·¤Þ¤¹¡£
1094 $
1095 $ Messages 4032 through 4041 are new messages since the CDE/Sample.
1096 $  Messges 4032 and 4033 are
1097 $  for a new action (PutOnWorkspace).  This an action used by other clients
1098 $  which tells the File Manager to put an object on the desktop.
1099 $
1100 $ 4032 is the Label of the action
1101 $
1102 4032 ¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÃÖ¤¯
1103 $
1104 $ 4033 is the Description of what that action does.
1105 $   Don't translate 'PutOnWorkspace -workspace wsX'
1106 $
1107 4033 ¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ËÃÖ¤¯ (PutOnWorkspace) ¤Ï\\\n\
1108                         ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­½àµò¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤¬¡¢\\\n\
1109                         ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ò¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤ËÃÖ¤¯¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤¹\\\n\
1110                         ¤ë¤³¤È¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î½ñ¼°¤Ï: \\\n\
1111                           'PutOnWorkspace -workspace wsX <path/filename>' \\\n\
1112                         ¤Ç¤¹¡£¤³¤³¤Ç X ¤Ï¥ï¡¼¥¯¥¹¥Ú¡¼¥¹ÈÖ¹æ¤Ç¡¢0 ¤«¤é»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£
1113 $
1114 $  Messges 4034 and 4035 are
1115 $  for a new action (FILESYSTEM_MOVE).  This an action used by other clients
1116 $  to tell the file Manager to move a file.
1117 $
1118 $ 4034 is the Label of the action
1119 $
1120 4034 ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë°ÜÆ°
1121 $
1122 $ 4035 is the Description of what that action does.
1123 $   Don't translate FILESYSTEM_MOVE
1124 $
1125 4035 FILESYSTEM_MOVE ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥× \\\n\
1126                         ´Ä¶­½àµò¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦\\\n\
1127                         ¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤¬ÅϤµ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ¡¢°ÜÆ°¤ò\\\n\
1128                         ¹Ô¤¦¤³¤È¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
1129                         ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î½ñ¼°¤Ï: \\\n\
1130                           'FILESYSTEM_MOVE <folder_name_to> <files>' \\\n\
1131                         ¤Ç¤¹¡£¤³¤³¤Ç files ¤Ï¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿´°Á´\\\n\
1132                         ¥Ñ¥¹Ì¾¤Ë¤è¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹¡£
1133 $
1134 $  Messges 4036 and 4037 are
1135 $  for a new action (FILESYSTEM_COPY).  This an action used by other clients
1136 $  to tell the file Manager to copy a file.
1137 $
1138 $ 4036 is the Label of the action
1139 $
1140 4036 ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥³¥Ô¡¼
1141 $
1142 $ 4037 is the Description of what that action does.
1143 $   Don't translate FILESYSTEM_COPY
1144 $
1145 4037 FILESYSTEM_COPY ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×\\\n\
1146                         ´Ä¶­½àµò¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦\\\n\
1147                         ¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤¬ÅϤµ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ¡¢¥³¥Ô¡¼¤ò\\\n\
1148                         ¹Ô¤¦¤³¤È¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
1149                         ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î½ñ¼°¤Ï: \\\n\
1150                           'FILESYSTEM_COPY <folder_name_to> <files>' \\\n\
1151                         ¤Ç¤¹¡£¤³¤³¤Ç files ¤Ï¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿´°Á´\\\n\
1152                         ¥Ñ¥¹Ì¾¤Ë¤è¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹¡£
1153 $
1154 $  Messges 4038 and 4039 are
1155 $  for a new action (FILESYSTEM_LINK).  This an action used by other clients
1156 $  to tell the file Manager to link a file.
1157 $
1158 $ 4038 is the Label of the action
1159 $
1160 4038 ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥ê¥ó¥¯
1161 $
1162 $ 4039 is the Description of what that action does.
1163 $   Don't translate FILESYSTEM_LINK
1164 $
1165 4039 FILESYSTEM_LINK ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×\\\n\
1166                         ´Ä¶­½àµò¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤¬¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦\\\n\
1167                         ¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤¬ÅϤµ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ¡¢¥ê¥ó¥¯¤ò\\\n\
1168                         Ä¥¤ë¤³¤È¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
1169                         ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Î½ñ¼°¤Ï: \\\n\
1170                           'FILESYSTEM_LINK <folder_name_to> <files>' \\\n\
1171                         ¤Ç¤¹¡£¤³¤³¤Ç files ¤Ï¥¹¥Ú¡¼¥¹¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿´°Á´\\\n\
1172                         ¥Ñ¥¹Ì¾¤Ë¤è¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤Ç¤¹¡£
1173 $
1174 $  Messges 4040 and 4041 are
1175 $  for a new action DtEmptyTrash.  This an action used by other clients
1176 $  to tell the file Manager to empty the trash can.
1177 $
1178 $ 4040 is the Label of the action
1179 $
1180 4040 ¤´¤ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë
1181 $
1182 $ 4041 is the Description of what that action does.
1183 $  Don't translate DtEmptyTrash
1184 $
1185 4041 ¤´¤ßÈ¢¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë (DtEmptyTrash) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó\\\n\
1186                         ¤Ï¤´¤ßÈ¢¤ÎÃæ¿È¤ò¶õ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
1187                         °ìÅÙºï½ü¤µ¤ì¤¿¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÏÆóÅÙ¤ÈÉü¸µ\\\n\
1188                         ¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
1189 $
1190 $ **************************************************************************
1191 $ **************************************************************************
1192 $ *  dtpad.dt
1193 $ **************************************************************************
1194 $
1195 $ * DESCRIPTION
1196 $ * The dtpad.dt types file defines Datatypes, Actions, and descriptions
1197 $ * of those Actions and Datatypes that are commonly used within in the 
1198 $ * Text Editor (dtpad). 
1199 $
1200 $ ----------------------------------------------------------------------------
1201 $ Message 5001 refers to the TEXTFILE (*.txt) datatype.
1202 $
1203 $ 5001 - Do not translate TEXTFILE or '.txt' in the message.  TEXTFILE is a
1204 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.txt'
1205 $        is the filename pattern which matches this datatype.
1206 $
1207 5001 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥×¥ì¡¼¥ó¡¦¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥Ç¡¼¥¿¤ò\\\n\
1208                         ³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï TEXTFILE ¤Ç¤¹¡£\\\n\
1209                         TEXTFILE ¤Î̾Á°¤Ï '.txt' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
1210 $
1211 $ Messages 5002 - 5006 are comments.  NOTE: make sure each new line 
1212 $                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
1213 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
1214 $
1215 5002 \# PRINT ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
1216 5003 \# ÊÔ½¸¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
1217 5004 \# °Ê²¼¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤è¤ê¤âÁ᤯µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
1218 $
1219 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a comment
1220 $                but it explains how the print action for dtpad works so it 
1221 $                should localized.  Don't translate PRINT_DTPAD and translate
1222 $                "Print" as it is translated in message 2.  Don't translate
1223 $                'dtpad'. Make sure each line ends with a \n\. 
1224 $
1225 5005 \# PRINT_DTPAD ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢°õºþ¤µ¤ì¤ë°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n\
1226 \# ºï½ü¤¹¤ëÅÀ¤ò½ü¤¤¤Æ¡¢"°õºþ" ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òÌÏÊ路¤Þ¤¹¡£\n\
1227 \# ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È 'dtpad' ¤¬»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£ 
1228 $
1229 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt.  It is actually a warning comment
1230 $                that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used
1231 $                and what the consequences are if it is changed (dtmail is
1232 $                effected.  Don't translate DATA_CRITERIA, dtmail, TEXTFILE, and
1233 $                DATA_ATTRIBUTE.  Keep the WARNING in all capitals.
1234 $                Make sure each line ends with a \n\ except the last. 
1235 $
1236 5006 \#  ·Ù¹ð  ·Ù¹ð  ·Ù¹ð\n\
1237 \#\n\
1238 \# °Ê²¼¤Î DATA_CRITERIA µ¬Â§¤Ï dtmail ¤¬¥·¥¹¥Æ¥à\n\
1239 \# TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE ¤ò¼±Ê̤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n\
1240 \# ¤³¤Îµ¬Â§¤òºï½ü¤Þ¤¿¤ÏÊѹ¹¤¹¤ë¤È¡¢dtmail ¤Ç¥Æ¥­¥¹¥È¡¦\n\
1241 \# ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òŬÀÚ¤Ëɽ¼¨¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£
1242 $
1243 $ ----------------------------------------------------------------------------
1244 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action.
1245 $
1246 5007 ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿
1247 $
1248 $ 5008 - do not translate '(Dtpad)'.
1249 $
1250 5008 ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿ (Dtpad) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢»ØÄꤷ¤¿\\\n\
1251                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¡¦\\\n\
1252                         ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë³«¤­¤Þ¤¹¡£
1253 $
1254 $ ----------------------------------------------------------------------------
1255 $ Messages 5009 - 5010 refer to the Text Editor Quick (DtpadQ) action.
1256 $
1257 5009 ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¡¦¥¯¥¤¥Ã¥¯
1258 $
1259 $ 5010 - do not translate '(DtpadQ)'.
1260 $
1261 5010 ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¡¦¥¯¥¤¥Ã¥¯ (DtpadQ) \\\n\
1262                         ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦\\\n\
1263                         ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¤Ë³«¤­¤Þ¤¹¡£
1264 $
1265 $ **************************************************************************
1266 $ **************************************************************************
1267 $ *  develop.dt
1268 $ **************************************************************************
1269 $
1270 $ * DESCRIPTION
1271 $ * The develop.dt types file defines Actions, Datatypes, and descriptions
1272 $ * of those Actions and Datatypes that are used by developers.
1273 $
1274 $ ----------------------------------------------------------------------------
1275 $ Message 6001 is the description of the CORE (core) datatype.
1276 $ 6001 - Do not translate CORE in the message.  CORE is a
1277 $        defined datatype name and it doesn't get translated.
1278 $
1279 6001 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°Û¾ï½ªÎ»¤·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤Î¥³¥¢¡¦¥¤¥á¡¼¥¸\\\n\
1280                         ¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï CORE ¤Ç¤¹¡£
1281 $
1282 $ ----------------------------------------------------------------------------
1283 $ Message 6002 is the description of the OBJECT (*.o) datatype.
1284 $ 6002 - Do not translate OBJECT or '.o' in the message.  OBJECT is a
1285 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.o'
1286 $        is the filename pattern which matches this datatype.
1287 $
1288 6002 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥³¥ó¥Ñ¥¤¥é¤¬¥½¡¼¥ë¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é\\\n\
1289                         ºîÀ®¤·¤¿¥Ð¥¤¥Ê¥ê¡¦¥Ç¡¼¥¿¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
1290                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï OBJECT ¤Ç¤¹¡£OBJECT ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
1291                         '.o' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
1292 $
1293 $ ----------------------------------------------------------------------------
1294 $ Message 6003 is the description of the ASSEMBLER (*.s) datatype.
1295 $ 6003 - Do not translate ASSEMBLER or '.s' in the message.  ASSEMBLER is a
1296 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.s'
1297 $        is the filename pattern which matches this datatype.
1298 $
1299 6003 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢»ØÄꤵ¤ì¤¿¥¢¡¼¥­¥Æ¥¯¥Á¥ã¤Î\\\n\
1300                         ¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¡¦¥³¡¼¥É¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
1301                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¤ÏASSEMBLER ¤Ç¤¹¡£ASSEMBLER ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î\\\n\
1302                         Ì¾Á°¤Ï '.s' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
1303 $
1304 $ ----------------------------------------------------------------------------
1305 $ Message 6004 is the description of the ARCH_LIB datatype.
1306 $ 6004 - Do not translate ARCH_LIB or '.a' in the message.  ARCH_LIB is a
1307 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.a'
1308 $        is the filename pattern which matches this datatype.
1309
1310 6004 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊÝ´É\\\n\
1311                         ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï ARCH_LIB \\\n\
1312                         ¤Ç¤¹¡£ARCH_LIB ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.a' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
1313 $
1314 $ Leaving 6005 free, may need a different definition for ARCH_LIB for IBM.
1315 $
1316 $ 6005
1317 $
1318 $ ----------------------------------------------------------------------------
1319 $ Message 6006 is the description of the SHARED_LIB datatype.
1320 $ 6006 - Do not translate SHARED_LIB or '.sl' in the message.  SHARED_LIB is a
1321 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.sl'
1322 $        is the filename pattern which matches this datatype.
1323
1324 6006 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î\\\n\
1325                         ¶¦Íѥ饤¥Ö¥é¥ê¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
1326                         SHARED_LIB ¤Ç¤¹¡£SHARED_LIB ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï¡¢\\\n\
1327                         '.sl' ¤Þ¤¿¤Ï '.so' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
1328 $
1329 $ Leaving 6007 free, may need a different definition for SHARED_LIB for IBM.
1330 $
1331 $ 6007
1332 $
1333 $ ----------------------------------------------------------------------------
1334 $ Message 6008 is the description of the C_SRC datatype.
1335 $ 6008 - Do not translate C_SRC or '.c' in the message.  C_SRC is a
1336 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.c'
1337 $        is the filename pattern which matches this datatype.
1338
1339 6008 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢C ¥×¥í¥°¥é¥à¸À¸ì¤Î¥½¡¼¥¹¡¦\\\n\
1340                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï C_SRC ¤Ç¤¹¡£C_SRC \\\n\
1341                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.c' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
1342 $
1343 $ ----------------------------------------------------------------------------
1344 $ Message 6009 is the description of the Make action associated with the
1345 $    C_SRC datatype.
1346 $ 6009 - Do not translate C_SRC or 'make' in the message.  
1347 $   Translate Make the same as message 5.
1348
1349 6009 C_SRC ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë Make ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï\\\n\
1350                         Unix 'make' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢´ØÏ¢¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¡¦\\\n\
1351                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£
1352 $
1353 $ ----------------------------------------------------------------------------
1354 $ Message 6010 is the description of the CPLUSPLUS_SRC datatype.
1355 $ 6010 - Do not translate CPLUSPLUS_SRC, '.C', or '.cc' in the message.  
1356 $        CPLUSPLUS_SRC is a defined datatype name and it doesn't get 
1357 $        translated and '.cc' and '.C'is the filename pattern which 
1358 $        matches this datatype.
1359
1360 6010 ¤³¤ì¤Ï¡¢C++ ¥×¥í¥°¥é¥à¸À¸ì¤Î¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\\\n\
1361                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï CPLUSPLUS_SRC ¤Ç¤¹¡£CPLUSPLUS_SRC \\\n\
1362                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.C' ¤Þ¤¿¤Ï '.cc' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
1363 $
1364 $ ----------------------------------------------------------------------------
1365 $ Message 6011 is the description of the Make action associated with the
1366 $    CPLUSPLUS_SRC datatype.
1367 $ 6011 - Do not translate CPLUSPLUS_SRC or 'make' in the message.  
1368 $   Translate Make the same as message 5.
1369
1370 6011  CPLUSPLUS_SRC ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë Make ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï\\\n\
1371                         Unix 'make' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢´ØÏ¢¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¡¦\\\n\
1372                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£
1373 $
1374 $ ----------------------------------------------------------------------------
1375 $ Message 6012 is the description of the H_SRC datatype.
1376 $ 6012 - Do not translate H_SRC or '.h' in the message.  H_SRC is a
1377 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.h'
1378 $        is the filename pattern which matches this datatype.
1379 $
1380 6012 ¤³¤ì¤Ï¡¢C ¸À¸ì¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥Ø¥Ã¥À¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\\\n\
1381                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï H_SRC¤Ç¤¹¡£H_SRC ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
1382                         '.h' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
1383 $
1384 $ ----------------------------------------------------------------------------
1385 $ Message 6013 is the description of the MAKEFILE datatype.
1386 $ 6013 - Do not translate MAKEFILE, Makefile, makefile, or '.mk' in the 
1387 $        message.  MAKEFILE is a defined datatype name and it doesn't get 
1388 $        translated and Makefile, makefile, and '.mk' are the filename 
1389 $        patterns which match this datatype.
1390 $
1391 6013 ¤³¤ì¤Ï Makefile ¤Ç¤¹¡£Makefile ¤Ë¤Ï¥½¡¼¥¹¡¦\\\n\
1392                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥»¥Ã¥È¤«¤é¼Â¹Ô·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ëÊýË¡\\\n\
1393                         ¤òµ­½Ò¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢make ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\\\n\
1394                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï MAKEFILE ¤Ç¤¹¡£MAKEFILE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï\\\n\
1395                         Makefile ¤« makefile ¤Ç¤¹¡£¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢Makefile ¤«\\\n\
1396                         makefile ¤Ç»Ï¤Þ¤ë¤«¡¢'.mk' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
1397 $
1398 $ Message 6014 - Requests which "target" (i.e. file) to make when no
1399 $      file/folder is is provided to the 'Make' action for the MAKEFILE
1400 $      datatype.  Do not remove the ':'.
1401 $
1402 6014 Make ¤¹¤ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È:
1403 $
1404 $ Message 6015 is the description of the Make action associated with the
1405 $    MAKEFILE datatype.
1406 $ 6015 - Do not translate Makefiles, or 'make' in the message.  
1407 $   Translate Make the same as message 5.
1408
1409 6015 Makefile ¤ËÂФ¹¤ë Make ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó ¤Ï¡¢make ¤¹¤ë\\\n\
1410                         ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ÎÆþÎϤòÍ׵ᤷ¡¢Unix 'make' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò\\\n\
1411                         »ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¶õ¤Î¤Þ¤Þ¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢\\\n\
1412                         ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¸½ºß¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Î 'all' ¤ò make ¤·¤Þ¤¹¡£
1413 $
1414 $ ----------------------------------------------------------------------------
1415 $ Message 6016 is the description of the IMAKEFILE datatype.
1416 $ 6016 - Do not translate IMAKEFILE, Imakefile, or imakefile in the 
1417 $        message.  IMAKEFILE is a defined datatype name and it doesn't get 
1418 $        translated and Imakefile, and imakefile are the filename 
1419 $        patterns which match this datatype.
1420 $
1421 6016 ¤³¤ì¤Ï Imakefile ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£Imakefile ¤Ï\\\n\
1422                         ¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥»¥Ã¥È¤«¤é¼Â¹Ô·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\\\n\
1423                         ºîÀ®¤¹¤ëÊýË¡¤òµ­½Ò¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï make ¥³¥Þ¥ó¥É\\\n\
1424                         ¤¬»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï IMAKEFILE ¤Ç¤¹¡£IMAKEFILE \\\n\
1425                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï imakefile ¤« Imakefile ¤Ç¤¹¡£\\\n\
1426                         ¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢imakefile ¤« Imakefile ¤Ç»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£
1427 $
1428 $ Message 6017 is the description of the Make action associated with the
1429 $    IMAKEFILE datatype.
1430 $ 6017 - Do not translate Imakefiles, Makefile, or 'make' in the message.  
1431 $   Translate Make the same as message 5.
1432
1433 6017 Imakefile ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë Make ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢\\\n\
1434                         Unix 'make' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ´ØÏ¢ Makefile ¤ò\\\n\
1435                        ºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£
1436 $
1437 $ ----------------------------------------------------------------------------
1438 $ Messages 6018 - 6020 refer to the Symbols List (Nm) action.
1439 $
1440 6018 ¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ê¥¹¥È
1441 $
1442 $ 6019 - Is a prompt to the user for the filename to list the symbols
1443 $  for if not file is supplied. Do not remove the ':'.  
1444 $
1445 6019 ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:
1446 $
1447 $ 6020 - do not translate 'nm' or '(Nm)'.
1448 $
1449 6020 ¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ê¥¹¥È (Nm) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¡¦\\\n\
1450                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ï¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦\\\n\
1451                        ¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤ò°ìÍ÷ɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï 'nm' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò\\\n\
1452                        »ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
1453 $
1454 $ ----------------------------------------------------------------------------
1455 $ Messages 6021 - 6022 refer to the Print Symbol List (PrintNm) action.
1456 $
1457 6021 ¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ê¥¹¥È¤Î°õºþ
1458 $
1459 $ 6022 - do not translate 'nm' or '(PrintNm)'.
1460 $
1461 6022 ¥·¥ó¥Ü¥ë¡¦¥ê¥¹¥È¤Î°õºþ (PrintNm) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï\\\n\
1462                        'nm' ¥³¥Þ¥ó¥É¤«¤é¤Î½ÐÎϤò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥×¥ê¥ó¥¿¤Ë\\\n\
1463                        °õºþ¤·¤Þ¤¹¡£
1464 $
1465 $ ----------------------------------------------------------------------------
1466 $ Messages 6023 - 6024 refer to the 'Make' action.
1467 $
1468 $ 6023 - Is a prompt to the user for the Makefile to make from.
1469 $  Do not remove the ':'.  
1470 $
1471 6023 Makefile:
1472 $
1473 $ Message 6024 is the description of the Make action not associated with
1474 $    any particular type.
1475 $ 6024 - Do not translate Makefile, or 'make' in the message.  
1476 $   Translate Make the same as message 5.
1477 $
1478 6024 °ú¤­¿ô¤Ê¤·¤Ç Make ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¡¢\\\n\
1479                        Makefile ¤ª¤è¤Ó¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ÎÆþÎϤòÍ׵ᤷ¡¢Unix \\\n\
1480                        'make' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
1481 $
1482 $ **************************************************************************
1483 $ **************************************************************************
1484 $ *  print.dt
1485 $ **************************************************************************
1486 $
1487 $ * DESCRIPTION
1488 $ * The print.dt types file defines Actions, Datatypes, and descriptions
1489 $ * of those Actions and Datatypes that are of global use to the printer. 
1490 $
1491 $ ----------------------------------------------------------------------------
1492 $ Messages 7001 through 7008:
1493 $         These Messages are comments used to explain to the user what the
1494 $         Actions and Datatypes are used for within the print.dt file.
1495 $         NOTE: make sure each new line begins with a "\#  ".  This indicates
1496 $         that it is a comment.  Make sure each line ends with a \n\. 
1497 $
1498 7001 \#  CDE ¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¡¦¥â¥Ç¥ë¤Ï '°õºþ' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë½¸Ã椷¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n\
1499 \#\n\
1500 \#  Ê£¿ô¤Î '°õºþ' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¡¢¥Ç¡¼¥¿·¿Ëè¤Ë 1 ¤ÄÄêµÁ¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£'°õºþ' \n\
1501 \#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë°ú¤­¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢dtprintinfo ¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Æ¡¢\n\
1502 \#  ¥×¥ê¥ó¥¿¤ª¤è¤Ó¥¸¥ç¥Ö¡¦¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\n\
1503 \#\n\
1504 \#  'dtprintinfo -populate'¤Ï¡¢'<¥×¥ê¥ó¥¿Ì¾>_Print' ·Á¼°¤Î\n\
1505 \#  ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥×¥ê¥ó¥¿¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤¹¤ë´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤Ç¤¹¡£\n\
1506 \#\n\
1507 \#  ¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¿¥¤¥×¤ò¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÄɲä·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦\n\
1508 \#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥¨¥ó¥¸¥ó¤¬¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¼«Æ°Åª¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë\n\
1509 \#  ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¸ÇÍ­¤Î '°õºþ' ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¿·µ¬\n\
1510 \#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢'dtlp'¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì¼«ÂΤΰõºþµ¡Ç½¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢\n\
1511 \#  ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¸ÇÍ­¤Î°ú¤­¿ô¤ò¼ý½¸¤·¤Þ¤¹¡£
1512 7002 \# °ìÈÌŪ¤Ê ARG_TYPE ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¢¤¹¤Ê¤ï¤Á\n\
1513 \#  Â¾¤Î°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬ÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡£
1514 7003 \#   ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢DtPrintinfo \n\
1515 \#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
1516 7004 \#   °õºþ¥¸¥ç¥Ö (Dtprintinfo)¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï 'dtprintinfo' ¥³¥Þ¥ó¥É\n\
1517 \#  ¤Þ¤¿¤Ï 'dtprintinfo -p printer' ¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
1518 7005 \#   ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó
1519 7006 \#   ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò\n\
1520 \#   µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
1521 7007 \#   ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢DtPrintinfo\n\
1522 \#   ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
1523 7008 \#   ¤³¤³¤Ë¤Ï¡¢Ì¤ÃΤÇ̤¹½À®¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¡¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËÂФ¹¤ë\n\
1524 \#  ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿Â°À­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£
1525 $
1526 $ ----------------------------------------------------------------------------
1527 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype.
1528 $
1529 7009 ¤³¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤Ë¤â¤Ï¤äÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ\\\n\
1530                        ¤¤¤Ê¤¤¥×¥ê¥ó¥¿¤òɽ¤·¤Þ¤¹¡£
1531 $
1532 $ ----------------------------------------------------------------------------
1533 $ Message 7010 refers to the 'Print' action.
1534 $
1535 $ 7010 - description for the default print action.
1536 $
1537 7010 ¤³¤ì¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È°õºþ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£\\\n\
1538                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ôÉÕ¤­¤Ç¼Â¹Ô¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢¥×¥ê¥ó¥¿¸ÇÍ­\\\n\
1539                        ¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¼ý½¸¤·¤Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°õºþ¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
1540                        °ú¤­¿ô¤Ê¤·¤Ç¼Â¹Ô¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï¡¢\\\n\
1541                        '¥×¥ê¥ó¥¿¡¦¥¸¥ç¥Ö' ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
1542 $
1543 $ ----------------------------------------------------------------------------
1544 $ Messages 7011 - 7012 refer to the Print Jobs 'Dtprintinfo' action.
1545 $
1546 $ 7011 - translate into 1 word with no blanks.
1547 $
1548 7011 °õºþ¥¸¥ç¥Ö
1549 $
1550 $ 7012 - do not translate '(Dtprintinfo)'.
1551 $
1552 7012 °õºþ¥¸¥ç¥Ö (Dtprintinfo) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢1 Âæ¤Î\\\n\
1553                        ¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò¥æ¡¼¥¶¤¬È½ÃǤǤ­¤ë¤è¤¦¤Ë¡¢\\\n\
1554                        °õºþ¥¸¥ç¥Ö¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
1555 $
1556 $ ----------------------------------------------------------------------------
1557 $ Message 7013 refer to the 'DtPrint' action.  It uses the Description
1558 $  of message 7010 or 7012 depending if there is a file or not.
1559 $
1560 7013 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥×¥ê¥ó¥¿
1561 $
1562 $ ----------------------------------------------------------------------------
1563 $ Messages 7014 - 7017 refer to the 'PrinterUnconfigured' action.
1564 $
1565 $ 7014 - translate into 1 word with no blanks.
1566 $
1567 7014 PrinterUnconfigured
1568 $
1569 $ Messages 7015 and 7016 are the message and the title of the message
1570 $   dialog that pop's up when the PrinterUnconfigured action is run.
1571 $   Message 7015 is the message, 7016 is the title of the dialog.
1572 $   NOTE: The '\\\\n' inserts a newline at that location, insert this
1573 $   where you feel it's appropriate.
1574 $
1575 7015 ¤³¤Î¥×¥ê¥ó¥¿À©¸æ¤Ï¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\\\\n\
1576                        ¹½À®¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢'¥Ø¥ë¥×' ¤ò²¡¤·¤Æ¡¢»Ø¼¨¤Ë½¾¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
1577 7016 Ì¤¹½À®¤Î¥×¥ê¥ó¥¿
1578 $
1579 $ 7017 - use the same word as Message 7014 to translate 'PrinterUnconfigured'.
1580 $
1581 7017 PrinterUnconfigured ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥×¥ê¥ó¥¿¤¬\\\n\
1582                        ¤Þ¤À¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤³¤È¤ò¼¨¤¹¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
1583 $ Messages 7018 and 7019 are the message and the title of the message
1584 $   dialog that pop's up when the user tries to drop a printer in the
1585 $   trash can.
1586 $   Message 7018 is the message, 7019 is the title of the dialog.
1587 $   NOTE: The '\\\\n' inserts a newline at that location, insert this
1588 $   where you feel it's appropriate.
1589 $
1590 7018 ¥×¥ê¥ó¥¿¤ò¤´¤ßÈ¢¤Ë¼Î¤Æ¤Æ¤â¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤«¤é\\\\n\\\n\
1591                        ¥×¥ê¥ó¥¿¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤«¤é¥×¥ê¥ó¥¿\\\\n\\\n\
1592                        ¤òºï½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò»²¾È\\\\n\\\n\
1593                        ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
1594 7019 ¥×¥ê¥ó¥¿¤Îºï½ü
1595 7020 Printer_Trash ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥×¥ê¥ó¥¿¤ò¤´¤ßÈ¢¤Ë\\\n\
1596                        ¼Î¤Æ¤Æ¤â¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤«¤é¥×¥ê¥ó¥¿¤òºï½ü¤·¤Ê¤¤¤³¤È¤ò\\\n\
1597                        ÃΤ餻¤ë¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
1598 $
1599 $ ----------------------------------------------------------------------------
1600 $ Messages 7022 - 7024 refer to the Print Manager 'DtPrintManager' action.
1601 $
1602 $ 7022 - translate into 1 word with no blanks.
1603 $
1604 7022 °õºþ¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã
1605 $
1606 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'.
1607 $
1608 7023 \#   °õºþ¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã (DtPrintManager) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\n\
1609 \#  'dtprintinfo -all' ¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
1610 7024 °õºþ¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã (DtPrintManager) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
1611                        Ê£¿ô¤Î¥×¥ê¥ó¥¿¤Î¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ò¥æ¡¼¥¶¤¬È½ÃǤǤ­¤ë\\\n\
1612                        ¤è¤¦¤Ë°õºþ¥¸¥ç¥Ö¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¥×¥ê¥ó¥¿¤ò\\\n\
1613                        ¥µ¥Ö¥Ñ¥Í¥ë¾å¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¡¦¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë\\\n\
1614                        ¤Ë¥É¥é¥Ã¥°¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£
1615 $
1616 $
1617 $ **************************************************************************
1618 $ **************************************************************************
1619 $ *  dthelpprint.dt
1620 $ **************************************************************************
1621 $
1622 $ * DESCRIPTION
1623 $ * The dthelpprint.dt types file defines Actions, Datatypes, and descriptions
1624 $ * of those Actions and Datatypes that are used by the help system to
1625 $ * print out it's text.
1626 $
1627 $ ----------------------------------------------------------------------------
1628 $ Message 8001 refers to the DTHELP_PRINT_FILE (_phlp*) datatype.
1629 $
1630 $ 8001 - Do not translate DTHELP_PRINT_FILE or '_phlp' in the message.  
1631 $        DTHELP_PRINT_FILE is a defined datatype name and it doesn't get 
1632 $        translated and '_phlp' is the filename pattern which matches 
1633 $        this datatype.  
1634 $
1635 $
1636 8001 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥Ø¥ë¥×¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤«¤é°õºþ¤·¤¿»þ¤Ë\\\n\
1637                        ºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï DTHELP_PRINT_FILE ¤Ç¤¹¡£\\\n\
1638                        DTHELP_PRINT_FILE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '_phlp' ¤Ç»Ï¤Þ¤ê¤Þ¤¹¡£
1639 $ **************************************************************************
1640 $ **************************************************************************
1641 $ *  uxstd.dt
1642 $ **************************************************************************
1643 $
1644 $ * DESCRIPTION
1645 $ * The uxstd.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and descriptions
1646 $ * of those Actions and Datatypes that are defined by standare UNIX commands.
1647 $
1648 $ ----------------------------------------------------------------------------
1649 $ Message 10001 refers to the MAN_PAGE datatype.
1650 $
1651 $ 10001 - Do not translate MAN_PAGE in the message.  MAN_PAGE is a
1652 $         defined datatype name and it doesn't get translated.
1653 $
1654 10001 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
1655                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï MAN_PAGE ¤Ç¤¹¡£
1656 $
1657 $ ----------------------------------------------------------------------------
1658 $ Messages 10002 - 10009 refer to the TAR (*.tar) datatype.
1659 $
1660 $ 10002 - Do not translate TAR or '.tar' in the message.  TAR is a
1661 $         defined datatype name and it doesn't get translated and '.tar'
1662 $         is the filename pattern which matches this datatype.
1663 $
1664 10002 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¸ÄÊÌ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÈÖ¹æ¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤ë\\\n\
1665                        ÊÝ´É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï TAR ¤Ç¤¹¡£TAR ¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
1666                        ¤Î̾Á°¤Ï¡¢'.tar' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
1667 $
1668 $ Messages 10003 and 10004 refer to the TarList action associated with the
1669 $    TAR datatype.
1670 $
1671 10003 Êݴɥꥹ¥È¤ÎÆâÍÆ
1672 $
1673 $ 10004 - Do not translate TAR and (TarList) in the message.  
1674 $
1675 10004 Êݴɥꥹ¥È¤ÎÆâÍÆ (TarList) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢TAR \\\n\
1676                        ÊÝ´É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë³ÊǼ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ìÍ÷ɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
1677 $
1678 $ Messages 10005 and 10006 refer to the PrintTarList action associated with the
1679 $    TAR datatype.
1680 $ 10005 - translate into 1 word with no blanks.
1681 $
1682 10005 PrintTarList
1683 $
1684 $ 10006 - Do not translate TAR in the message.  Translate PrintTarList the same 
1685 $         as message 10005.
1686 $
1687 10006 PrintTarList ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢TAR ÊÝ´É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë\\\n\
1688                        ³ÊǼ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥×¥ê¥ó¥¿\\\n\
1689                        ¤Ë°õºþ¤·¤Þ¤¹¡£
1690 $
1691 $ Messages 10007, 10008, and 10009 refer to the TarUnpack action associated 
1692 $    with the TAR datatype.
1693 $
1694 10007 ÊÝ´É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎŸ³«
1695 $
1696 $ 10008 - Is a prompt to the user for the filename of the TAR file 
1697 $  if no file is supplied. Do not remove the ':'.  
1698 $
1699 10008 ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:
1700 $
1701 $ 10009 - Do not translate TAR and (TarUnpack) in the message.  
1702 $
1703 10009 ÊÝ´É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎŸ³« (TarUnpack) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢TAR \\\n\
1704                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°ú¤­¿ô¤È¤·¤Æ¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¡¢Êݴɤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë\\\n\
1705                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÌ¡¹¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëʬ¤±¤Þ¤¹¡£
1706 $
1707 $ ----------------------------------------------------------------------------
1708 $ Messages 10010 - 10012 refer to the COMPRESSED (*.Z) datatype.
1709 $
1710 $ 10010 - Do not translate COMPRESSED or '.Z' in the message.  COMPRESSED is a
1711 $         defined datatype name and it doesn't get translated and '.Z'
1712 $         is the filename pattern which matches this datatype.
1713 $
1714 10010 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ò¼è¤é¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢\\\n\
1715                        commpress ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç°µ½Ì¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\\\n\
1716                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï COMPRESSED ¤Ç¤¹¡£COMPRESSED ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î\\\n\
1717                        Ì¾Á°¤Ï '.Z' ¤Ç½ª¤ê¤Þ¤¹¡£
1718 $
1719 $ Messages 10011 and 10012 refer to the Uncompress action associated
1720 $    with the COMPRESSED datatype.
1721 $ 10011 - translate into 1 word with no blanks.
1722 $
1723 10011 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°µ½Ì²ò½ü
1724 $
1725 $ 10012 - Do not translate 'compress' and 'uncompress'.
1726 $
1727 10012 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°µ½Ì²ò½ü¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢'compress' \\\n\
1728                        ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ°µ½Ì¤·¤¿ 1 ¸Ä°Ê¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\\\n\
1729                        ¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¡¢°µ½Ì²ò½ü¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï \\\n\
1730                        'uncompress' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
1731 $
1732 $ ----------------------------------------------------------------------------
1733 $ Message 10013 refers to the SHELL (*.sh) datatype.
1734 $
1735 $ 10013 - Do not translate SHELL, BOURNE, '.sh', "#!/bin/sh", or "#! /bin/sh" 
1736 $         in the message.  SHELL is adefined datatype name and it doesn't 
1737 $         get translated. BOURNE is the name of type of shell which is named
1738 $         after a person, and '.sh', "#!/bin/sh", or "#! /bin/sh", are used as
1739 $         filename and CONTENT patterns which match this datatype.
1740 $
1741 10013 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï BOURNE ¥·¥§¥ë¡¦¥¹¥¯¥ê¥×¥È¸À¸ì¤Ç\\\n\
1742                        ½ñ¤«¤ì¤¿¼Â¹Ô²Äǽ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
1743                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï SHELL ¤Ç¤¹¡£SHELL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢\\\n\
1744                        Ì¾Á°¤¬ '.sh' ¤Ç½ª¤ë¤«¡¢¤½¤ÎÃæ¤Ëʸ»úÎó \\\n\
1745                        "#!/bin/sh"¤Þ¤¿¤Ï"#! /bin/sh"¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
1746 $
1747 $ ----------------------------------------------------------------------------
1748 $ Message 10014 refers to the CSHELL (*.csh) datatype.
1749 $
1750 $ 10014 - Do not translate C-SHELL, CSHELL, '.csh', "#!/bin/csh", or 
1751 $         "#! /bin/csh" in the message.  CSHELL is adefined datatype 
1752 $         name and it doesn't get translated. '.csh', "#!/bin/csh", or 
1753 $         "#! /bin/csh" are used as filename and CONTENT patterns which 
1754 $         match this datatype.
1755 $
1756 10014 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢C-SHELL ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¸À¸ì¤Ç½ñ¤«¤ì¤¿\\\n\
1757                        ¼Â¹Ô²Äǽ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
1758                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï CSHELL ¤Ç¤¹¡£CSHELL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï\\\n\
1759                        Ì¾Á°¤¬ '.csh' ¤Ç½ª¤ë¤«¡¢¤½¤ÎÃæ¤Ëʸ»úÎó\\\n\
1760                        "#!/bin/csh"¤Þ¤¿¤Ï"#! /bin/csh"¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
1761 $
1762 $ ----------------------------------------------------------------------------
1763 $ Message 10015 refers to the KSHELL (*.ksh) datatype.
1764 $
1765 $ 10015 - Do not translate K-SHELL, KSHELL, '.ksh', "#!/bin/ksh", or
1766 $         "#! /bin/ksh" in the message.  KSHELL is adefined datatype
1767 $         name and it doesn't get translated. '.ksh', "#!/bin/ksh", or
1768 $         "#! /bin/ksh" are used as filename and CONTENT patterns which
1769 $         match this datatype.
1770 $
1771 10015 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢K-SHELL ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¸À¸ì¤Ç½ñ¤«¤ì¤¿\\\n\
1772                        ¼Â¹Ô²Äǽ¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
1773                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï KSHELL ¤Ç¤¹¡£KSHELL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï\\\n\
1774                        Ì¾Á°¤¬ '.ksh' ¤Ç½ª¤ï¤ë¤«¡¢¤½¤ÎÃæ¤Ëʸ»úÎó\\\n\
1775                        "#!/bin/ksh" ¤Þ¤¿¤Ï "#! /bin/ksh" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
1776 $ ----------------------------------------------------------------------------
1777 $ Messages 10016 - 10018 refer to the SHAR (*.shar) datatype.
1778 $
1779 $ 10016 - Do not translate SHAR or '.shar' in the message.  SHAR is a
1780 $         defined datatype name and it doesn't get translated and '.shar'
1781 $         is the filename pattern which matches this datatype.
1782 $
1783 10016 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥·¥§¥ëÊݴɥѥ屡¼¥¸¤Ç¤¹¡£\\\n\
1784                        ¥·¥§¥ëÊݴɥѥ屡¼¥¸¤Ï¡¢Ä̾ï¥á¡¼¥ë¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë\\\n\
1785                        »ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï SHAR ¤Ç¤¹¡£\\\n\
1786                        SHAR ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.shar' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
1787 $
1788 $ Messages 10017 and 10018 refer to the Unshar action associated
1789 $    with the SHAR datatype.
1790 $ 10017 - translate into 1 word with no blanks.
1791 $
1792 10017 ¶¦ÍѲò½ü
1793 $
1794 $ 10018 - Translate Unshar the same as message 10017.
1795 $
1796 10018 ¶¦ÍѲò½ü¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢share ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç¶¦ÍѤµ¤ì¤¿\\\n\
1797                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¡¢¶¦ÍѲò½ü¤·¤Þ¤¹¡£
1798 $
1799 $ ----------------------------------------------------------------------------
1800 $ Messages 10019 - 10021 refer to the UUENCODE (*.uu) datatype.
1801 $
1802 $ 10019 - Do not translate UUENCODE or '.uu' in the message.  UUENCODE is a
1803 $         defined datatype name and it doesn't get translated and '.uu'
1804 $         is the filename pattern which matches this datatype.
1805 $
1806 10019 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò²ð¤·¤¿ÄÌ¿®¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë\\\n\
1807                        ¥Ð¥¤¥Ê¥ê¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï UUENCODE ¤Ç¤¹¡£\\\n\
1808                        UUENCODE ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.uu' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
1809 $
1810 $ Messages 10020 and 10021 refer to the Uudecode action associated
1811 $    with the UUENCODE datatype.
1812 $ 10020 - translate into 1 word with no blanks.
1813 $
1814 10020 Uudecode
1815 $
1816 $ 10021 - Translate Uudecode the same as message 10020.
1817 $
1818 10021 Uudecode ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢uuencode ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ\\\n\
1819                        °Å¹æ²½¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¡¢°Å¹æ²ò½ü¤·¤Þ¤¹¡£
1820 $
1821 $
1822 $ ----------------------------------------------------------------------------
1823 $ Messages 10022 - 1002x refer to the MESSAGE_CAT (*.cat) datatype.
1824 $
1825 $ 10022 - Do not translate MESSAGE_CAT or '.cat' in the message.  MESSAGE_CAT 
1826 $         is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.cat'
1827 $         is the filename pattern which matches this datatype.
1828 $
1829 10022 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¼Â¹Ô·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥«¥é¥¤¥º¡¦\\\n\
1830                        ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
1831                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï MESSAGE_CAT ¤Ç¤¹¡£\\\n\
1832                        MESSAGE_CAT ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.cat' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
1833 $
1834 $ Messages 10023 and 10024 refer to the DumpMessage action associated
1835 $    with the MESSAGE_CAT datatype.
1836 $ 10023 - translate into 1 word with no blanks.
1837 $
1838 10023 ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥À¥ó¥×
1839 $
1840 $ 10024 - Translate DumpMessage the same as message 10023.
1841 $
1842 10024 ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤Î¥À¥ó¥×¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡¦\\\n\
1843                        ¥«¥¿¥í¥°¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¡¢³ÊǼ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë\\\n\
1844                        ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥À¥ó¥×¤·¤Þ¤¹¡£
1845 $
1846 $ Messages 10025 and 10026 refer to the PrintDumpMsg action associated
1847 $    with the MESSAGE_CAT datatype.
1848 $ 10025 - translate into 1 word with no blanks.
1849 $
1850 10025 PrintDumpMsg
1851 $
1852 $ 10026- Translate PrintDumpMsg the same as message 10025.
1853 $
1854 10026 PrintDumpMsg ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡¦¥«¥¿¥í¥°¡¦\\\n\
1855                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¡¢³ÊǼ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò\\\n\
1856                        °õºþ¤·¤Þ¤¹¡£
1857 $
1858 $ Messages 10027 - 10029 are comments.  NOTE: make sure each new line 
1859 $                begins with a "\#".  This indicates that it is a comment.  
1860 $                Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
1861 $
1862 10027 \# Unix ¥¨¥Ç¥£¥¿
1863 10028 \# Unix ¥³¥Þ¥ó¥É
1864 $
1865 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for 
1866 $                 'TAR' works so it should localized.  Don't translate 
1867 $                 EXEC_STRING and 'true %(File)Args%'.  Make sure each 
1868 $                 line ends with a \n\. 
1869 $
1870 10029 \# ¼¡¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï EXEC_STRING ¤Î 'true %(File)Args%' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\n\
1871 \# ¤³¤Îµ­½Ò¤ÎÍ£°ì¤Î¸ú²Ì¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î°ú¤­¿ô¤ò°ì²ó¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Îµ¯Æ°¤Ç\n\
1872 \# '»ÈÍѤ¹¤ë' ¤³¤È¤Ç¤¹¡£
1873 $
1874 $ ----------------------------------------------------------------------------
1875 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action.
1876 $
1877 10030 ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿ (Vi)
1878 $
1879 $ Message 10031 - Requests which file to edit when no file/folder is
1880 $      is provided to the 'Vi' action.  Do not remove the ':'.
1881 $
1882 10031 ÊÔ½¸¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë:
1883 $
1884 $ 10032 - use the same word as Message 10030 to translate 'Vi'.  Don't 
1885 $    translate 'vi'.
1886 $
1887 10032 ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿ (Vi) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï 'vi' \\\n\
1888                        ¥³¥Þ¥ó¥É¤òüËö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Çµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
1889                        ¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò 1 ¸Ä»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
1890                        ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¡£
1891 $
1892 $ ----------------------------------------------------------------------------
1893 $ Messages 10033 - 10034 refer to the 'Vedit' action.
1894 $
1895 $ 10033 - translate into 1 word with no blanks.
1896 $
1897 10033 Vedit
1898 $
1899 $ 10034 - use the same word as Message 10033 to translate 'Vedit'.  Don't 
1900 $    translate 'vi' or 'vedit'.
1901 $
1902 10034 Vedit ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï 'vi' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò 'vedit' \\\n\
1903                        ¥â¡¼¥É¤ÇüËö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Çµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
1904                        ¥Ç¡¼¥¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò 1 ¸Ä»ØÄꤷ¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤½¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
1905                        ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹¡£
1906 $
1907 $ ----------------------------------------------------------------------------
1908 $ Messages 10035 - 10043 refer to the 'Tar' action.
1909 $
1910 10035 Archive
1911 $
1912 $ Messages 10036 - 10037 are error (information) messages used when the user
1913 $    'drops'  more than one file/folder onto the TAR action in the
1914 $    application manager.  Translate Tar the same as in 10035. 
1915 $  10036 is the message.  NOTE: the '\\\\n' puts a new line into the message
1916 $        so it doesn't cover the whole screen.  Put the '\\\\n' where you feel
1917 $        a new line should be in your message.
1918 $  10037 is the title of the dialog.
1919 $
1920 10036 ÊÝ´É¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¼¨¤¹Ã±°ì¤Î°ú¤­¿ô¤À¤±\\\\n \\\n\
1921 ¼õ¤±Æþ¤ì¤Þ¤¹¡£
1922 10037 Ìµ¸ú¤Ê°ú¤­¿ô
1923 $
1924 $ 10038 - Don't translate "tar", 'tar', or (Tar).
1925 $
1926 10038 ÊÝ´É (Tar) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Õ¥©¥ë¥À°ú¤­¿ô¤ò\\\n\
1927                         ¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¡¢¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¤¢¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò \\\n\
1928                         1 ¸Ä¤Î"tar"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤Þ¤È¤á¤ÆÊݴɤ·¤Þ¤¹¡£¤³¤Î\\\n\
1929                         ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï 'tar' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
1930 $
1931 $ Message 10039 - Requests which folder to tar when no folder is
1932 $      is provided to the 'Tar' action.  Do not remove the ':'.
1933 $
1934 10039 Êݴɤ¹¤ë¥Õ¥©¥ë¥À:
1935 $
1936 $ Message 10040 - an error message when the file the user provided the Tar
1937 $    action is not a folder. Don't translate %(File)Arg_1%, it will be
1938 $    the bad file name when the message is shown to the user.
1939 $
1940 10040 ¥¨¥é¡¼: '%(File)Args_1%' ¤Ï¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
1941 $
1942 $ Messsages 10041 and 10042 are status messages for the user.  These are
1943 $    shown to the user when the Tar action is creating the tarball.
1944 $  10041 don't translate \\$FOLDER as it is the file (i.e. tarball)
1945 $    that is being created.
1946 $  10042 Translate "Please wait" only.
1947 10041 \\$FOLDER ¤òºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹¡£
1948 10042 [¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤...]\\\\n
1949 $
1950 $ Message 10043 is displayed to the user when the tarball is completed. It
1951 $   tells the user where they can find the tarball that has been created. 
1952 $   \\$FOLDER is the complete path to the file that was created. 
1953 $ 10043 - Don't translate \\$FOLDER or \\\\n. 
1954 $
1955 10043 \\\\nÊÝ´É¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò \\$FOLDER ¤ËºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿¡£
1956 $
1957 $ ----------------------------------------------------------------------------
1958 $ Message 10044 refer to the 'TarList' action.  NOTE: most of the messages
1959 $  for TarList were defined in 10003 and 10004.  10044 is a request to
1960 $  the user for the name of the file (i.e. tarball) to list the contents of.
1961 $
1962 10044 ¥ê¥¹¥È¤¹¤ëÊÝ´É¥Õ¥¡¥¤¥ë:
1963 $
1964 $ ----------------------------------------------------------------------------
1965 $ Message 10045 refer to the 'TarUnpack' action.  NOTE: most of the messages
1966 $  for TarList were defined in 10007 through 10009.  10045 is a request to
1967 $  the user for the name of the file (i.e. tarball) to unpack.
1968 $
1969 10045 Å¸³«¤¹¤ëÊÝ´É¥Õ¥¡¥¤¥ë:
1970 $
1971 $ ----------------------------------------------------------------------------
1972 $ Messages 10046 - 10048 refer to the Compress File (Compress) action.
1973 $
1974 10046 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°µ½Ì
1975 $
1976 $ Message 10047 - Requests which file to compress when no file is
1977 $      is provided to the 'Compress' action.  Do not remove the ':'.
1978 $
1979 10047 °µ½Ì¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë:
1980 $
1981 $ 10048 - do not translate 'compress' or '(Compress)'.
1982 $
1983 10048 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°µ½Ì (Compress) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢1 ¸Ä°Ê¾å¤Î\\\n\
1984                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼õ¤±Æþ¤ì¤Æ¡¢'compress' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ\\\n\
1985                         °µ½Ì¤·¤Þ¤¹¡£
1986 $
1987 $ ----------------------------------------------------------------------------
1988 $ Message 10049 refer to the 'Uncompress' action.  NOTE: most of the messages
1989 $  for Uncompress were defined in 10010 through 10012.  10049 is a request to
1990 $  the user for the name of the file to uncompress.
1991 $
1992 10049 °µ½Ì²ò½ü¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë:
1993 $
1994 $ ----------------------------------------------------------------------------
1995 $ Messages 10050 - 10051 refer to the Environment Variables (Env) action.
1996 $
1997 10050 ´Ä¶­ÊÑ¿ô
1998 $
1999 $ 10051 - do not translate 'env' or '(Env)'.
2000 $
2001 10051 ´Ä¶­ÊÑ¿ô (Env) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î´Ä¶­ÊÑ¿ô¤ò\\\n\
2002                         'env' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
2003 $
2004 $ ----------------------------------------------------------------------------
2005 $ Messages 10052 - 10056 refer to the Compare Files (Diff) action.
2006 $
2007 10052 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÈæ³Ó
2008 $
2009 $ Messages 10057 and 10058 prompt the users for the files to compare if no
2010 $   files were provided to the Compare Files action.  Don't translate
2011 $   (<), (>) or the :.
2012 $
2013 10053 1 ¸ÄÌܤΥե¡¥¤¥ë (<):
2014 $
2015 10054 2 ¸ÄÌܤΥե¡¥¤¥ë (>):
2016 $
2017 $ Message 10055. The \\$file1 and \\$file2 represent file names that were
2018 $  being compared.  Don't translate them and place them where the 2 file
2019 $  names should appear in the message.
2020 $
2021 10055 ¥Õ¥¡¥¤¥ë \\$file1 ¤È \\$file2 ¤ÏƱ¤¸¤Ç¤¹¡£
2022 $
2023 $ 10056 - do not translate 'diff' or '(Diff)'.
2024 $
2025 10056 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÈæ³Ó (Diff) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢2 ¸Ä¤Î\\\n\
2026                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò 'diff' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤ÆÈæ³Ó¤·¤Þ¤¹¡£
2027 $
2028 $ ----------------------------------------------------------------------------
2029 $ Messages 10057 - 10060 refer to the Shred File (Rm) action.
2030 $
2031 10057 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÇË´þ
2032 $
2033 $ Message 10059 - This gives the users a double check whether they really want
2034 $   to remove (Shred) the file.  Once the file is 'shred' it can't be restored.
2035 $   Translate "Enter y to delete a file, n to leave it" only.
2036 $
2037 10058 [¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï y ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\\\n\
2038                         ºï½ü¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï n ¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤...]\\\\n
2039 $
2040 $ Message 10059 - Prompt the user for the file to shred if not was provided.
2041 $   Do not remove the ':'.
2042 $
2043 10059 ÇË´þ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë:
2044 $
2045 $
2046 $ 10060 - Don't translate 'rm -i' or (Rm).  
2047 $         Capitalize the last sentence to emphasis it.
2048 $
2049 10060 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÇË´þ (Rm) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢'rm -i' \\\n\
2050                         ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´¤ßÈ¢¤ËÃÖ¤«¤Ê¤¤¤Ç\\\n\
2051                         ºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤ò\\\n\
2052                         É½¼¨¤·¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¤¤¤¤«¤ò³Îǧ¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
2053                         ÇË´þ¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÉüµì¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£
2054 $
2055 $ ----------------------------------------------------------------------------
2056 $ Messages 10061 - 10065 refer to the Count Words (Wc) action.
2057 $
2058 10061 ¥ï¡¼¥É¥«¥¦¥ó¥È
2059 $
2060 $ Messages 10061 - 10062 - These messages provide a "friendly" layout to show
2061 $   the output from the count words action.  This is how the unix command
2062 $   'wc' outputs it's data.  Keep this layout as close as possible.
2063 $
2064 10062 "  ¹Ô¿ô  ¸ì¿ô  Ê¸»ú¿ô  ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
2065 10063 "  =============================="
2066 $
2067 $ Message 10064 - Prompt the user for the file to do a word count on if it was
2068 $   not provided to the CountWords action.  Do not remove the ':'.
2069 $
2070 10064 ¥«¥¦¥ó¥È¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë:
2071 $
2072 $ 10065 - do not translate 'wc' or '(Wc)'.
2073 $
2074 10065 ¥ï¡¼¥É¥«¥¦¥ó¥È (Wc) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¹Ô¿ô¡¢\\\n\
2075                         ¸ì¿ô¤ª¤è¤Óʸ»ú¿ô¤ò¥«¥¦¥ó¥È¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï 'wc' \\\n\
2076                         ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2077 $
2078 $ ----------------------------------------------------------------------------
2079 $ Messages 10066 - 10069 refer to the Check Spelling (Spell) action.
2080 $
2081 10066 ¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯
2082 $
2083 $ Message 10067 - Provides a 'friendly' output to the user providing the
2084 $   list of misspelled words.
2085 $   Translate "Misspelled words" and adjust "================" to the same
2086 $   size (length) of "Misspelled words".
2087 $
2088 10067 ¸í¤Ã¤¿¥¹¥Ú¥ë¤Îñ¸ì\\\\n================\\\\n
2089 $
2090 $ Message 10068 - Prompt the user for the file to do a spell check on if it was
2091 $   not provided to the Check Spelling action.  Do not remove the ':'.
2092 $
2093 10068 ¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë:
2094 $
2095 $ 10069 - do not translate 'spell' or (Spell).
2096 $
2097 10069 ¥¹¥Ú¥ë¥Á¥§¥Ã¥¯ (Spell) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î\\\n\
2098                         ¤¹¤Ù¤Æ¤Î¸ì¤Î¥¹¥Ú¥ê¥ó¥°¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï \\\n\
2099                         'spell' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2100 $
2101 $ ----------------------------------------------------------------------------
2102 $ Messages 10070 - 10071 refer to the Disk Usage (Df) action.
2103 $
2104 10070 ¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î»ÈÍѾõ¶·
2105 $
2106 $ 10071 - do no translate 'df' or (Df).
2107 $
2108 10071 ¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î»ÈÍѾõ¶· (Df) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Þ¥¦¥ó¥È\\\n\
2109                         ¤·¤Æ¤¤¤ë¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¶õ¤­¥¹¥Ú¡¼¥¹¤ÎÍÆÎ̤ò\\\n\
2110                         É½¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï 'df' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2111 $
2112 $ ----------------------------------------------------------------------------
2113 $ Messages 10072 - 10076 refer to the Folder Size (DuSort) action.
2114 $
2115 10072 ¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥µ¥¤¥º
2116 $
2117 $ Message 10073 - 10074 - Provide a 'friendly' layout for the 'du' unix
2118 $  command.  Keep this layout as close as possible.
2119 $
2120 10073 ¥Ö¥í¥Ã¥¯¿ô  ¥Õ¥¡¥¤¥ë/¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê - (¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ï 512¥Ð¥¤¥È)
2121 10074 ==========================================================
2122 $
2123 $ Message 10075 - Prompt the user for the folder to do a size if one was
2124 $   not provided to the DirSize action.  Do not remove the ':'.
2125
2126 10075 ¥µ¥¤¥º¤òɽ¼¨¤¹¤ë¥Õ¥©¥ë¥À:
2127 $
2128 $ 10076 - do not translate 'du', 'sort', or '(DuSort)'.
2129 $
2130 10076 ¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥µ¥¤¥º (DuSort) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Õ¥©¥ë¥À\\\n\
2131                         Æâ¤Î³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤Î¥µ¥¤¥º¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
2132                         ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢'du' ¥³¥Þ¥ó¥É¤È 'sort' ¥³¥Þ¥ó¥É¤Î\\\n\
2133                         ÁȤ߹ç¤ï¤»¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2134 $
2135 $ ----------------------------------------------------------------------------
2136 $ Messages 10077 - 10082 refer to the Search Text (Grep) action.
2137 $
2138 10077 ¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¸¡º÷
2139 $
2140 $ Message 10078 - Prompt the user for the file to search if one was
2141 $   not provided to the Search Text action.  Do not remove the ':'.
2142 $
2143 10078 ¸¡º÷¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë:
2144 $
2145 $ 10079 - is an error message which tells the user that the file provided
2146 $  \\$SEARCH_FILE is a folder and the action Search Text (Grep) does not 
2147 $  for strings in folders.  Don't translate \\$SEARCH_FILE and use it
2148 $  as a folder name and translate StringSearch the same as in message 10077.
2149 $
2150 10079 ¥¨¥é¡¼: \\$SEARCH_FILE ¤Ï¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤¹¡£¥Æ¥­¥¹¥È\\\\n\
2151 ¤Î¸¡º÷¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Õ¥©¥ë¥ÀÆâ¤Îʸ»úÎó¤ò¸¡º÷¤·¤Þ¤»¤ó¡£
2152 $
2153 $ Message 10080 - Prompt the user for the string to search for the 
2154 $  StringSearch action.  Do not remove the ':'.
2155 $
2156 10080 ¸¡º÷¤¹¤ëʸ»úÎó:
2157 $
2158 $ 10081 - the output provided to the user if no matches were found from the
2159 $   SearchString action.
2160 $
2161 10081 °ìÃפ¹¤ëʸ»úÎó¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
2162 $
2163 $ 10082 - do not translate 'grep' or '(Grep)'.
2164 $
2165 10082 ¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¸¡º÷ (Grep) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î\\\n\
2166                         ¥»¥Ã¥ÈÆâ¤Çʸ»úÎ󤬻ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë²Õ½ê¤ò¡¢'grep' \\\n\
2167                         ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¸¡º÷¤·¤Þ¤¹¡£
2168 $
2169 $ ----------------------------------------------------------------------------
2170 $ Messages 10083 - 10085 refer to the Type File (File) action.
2171 $
2172 10083 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¿¥¤¥×
2173 $
2174 $ Message 10084 - Prompt the user for the file to type for the
2175 $  TypeFile action.  Do not remove the ':'.
2176 $
2177 10084 ¥¿¥¤¥×¤òÄ´¤Ù¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë:
2178 $
2179 $ 10085 - Do not translate '(File)'.
2180 $
2181 10085 [¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¿¥¤¥×] (File) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢file \\\n\
2182                         ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¿¥¤¥×¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
2183                         ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥Ç¡¼¥¿·¿¤ÈƱ¤¸¤Ç¤Ï\\\n\
2184                         ¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥Ç¡¼¥¿·¿¤òÄ´¤Ù¤ë¤Ë¤Ï¡¢\\\n\
2185                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò¤·¤Æ¡¢[¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ãɽ¼¨] ¤Î\\\n\
2186                         ¥á¥Ë¥å¡¼¡¦¥³¥Þ¥ó¥É [ÁªÂò->¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤ÎÊѹ¹] ¤òÁªÂò\\\n\
2187                         ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
2188 $
2189 $ ----------------------------------------------------------------------------
2190 $ Messages 10086 - 10090 refer to the 'Execute' action.
2191 $
2192 $ 10086 - translate into 1 word with no blanks.
2193 $
2194 10086 ¼Â¹Ô
2195 $
2196 $ Message 10087 - Prompt the user for the file to execute (run) for the
2197 $  Execute action.  Do not remove the ':'.
2198 $
2199 10087 ¼Â¹Ô¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë:
2200 $
2201 $ Message 10088 - Prompt the user for the any options which may go with the
2202 $  command being run from the Execute action.  Do not remove the ':'.
2203 $
2204 10088 ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:
2205 $
2206 $ Message 10089 - Prompt the user for the any arguments which may go with the
2207 $  command being run from the Execute action.  Do not remove the ':'.
2208 $
2209 10089 °ú¤­¿ô:
2210 $
2211 $ 10090 - use the same word as Message 10086 to translate 'Execute'.
2212 $
2213 10090 ¼Â¹Ô¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥§¥ë¡¦¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Þ¤¿¤Ï¥Ð¥¤¥Ê¥ê\\\n\
2214                         ¼Â¹Ô·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢¥ª¥×¥·¥ç¥ó\\\n\
2215                         ¤Þ¤¿¤Ï°ú¤­¿ô¤òÆþÎϤ¹¤ë¤è¤¦¤ËÍ׵ᤷ¡¢Ã¼Ëö\\\n\
2216                         ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç¥·¥§¥ë¡¦¥¹¥¯¥ê¥×¥È\\\n\
2217                         ¤Þ¤¿¤Ï¥Ð¥¤¥Ê¥ê¼Â¹Ô·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£
2218 $
2219 $ ----------------------------------------------------------------------------
2220 $ Messages 10091 - 10093 refer to the Execute Command (ExecuteCmd) action.
2221 $
2222 10091 ¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¼Â¹Ô
2223 $
2224 $ Message 10092 - Prompt the user for the command to execute (run) for the
2225 $  ExecuteCmd action.  Do not remove the ':'.
2226 $
2227 10092 ¥³¥Þ¥ó¥É:
2228 $
2229 $ 10093 - use the same word as Message 10091 to translate 'ExecuteCmd'.
2230 $
2231 10093 ¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¼Â¹Ô (ExecuteCmd) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
2232                         ¥³¥Þ¥ó¥É¤ÎÆþÎϤòÍ׵ᤷ¡¢¤½¤ì¤ò°ú¤­¿ô¤Ç»ØÄꤷ¤¿\\\n\
2233                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ·¤Æ¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£
2234 $
2235 $ **************************************************************************
2236 $ **************************************************************************
2237 $ *  dthelp.dt
2238 $ **************************************************************************
2239 $
2240 $ * DESCRIPTION
2241 $ * The dthelp.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and 
2242 $ * descriptions of those Actions and Datatypes that are defined by 
2243 $ * the CDE help system.
2244 $
2245 $ ----------------------------------------------------------------------------
2246 $ Message 11001 refers to the DTHELP_VOL (*.sdl, *.hv) datatype.
2247 $
2248 $ 11001 - Do not translate DTHELP_VOL, '.sdl',  or '.hv' in the message.  
2249 $         DTHELP_VOL is a defined datatype name and it doesn't get translated 
2250 $         and '.sdl' and '.hv' are the filename patterns which match this 
2251 $         datatype.
2252 $
2253 11001 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Î¥Þ¥¹¥¿¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¡¦\\\n\
2254                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï DTHELP_VOL ¤Ç¤¹¡£\\\n\
2255                          DTHELP_VOL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.sdl' ¤Þ¤¿¤Ï '.hv' \\\n\
2256                         ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
2257 $
2258 $ ----------------------------------------------------------------------------
2259 $ Message 11002 refers to the DTHELP_HT (*.ht) datatype.
2260 $
2261 $ 11002 - Do not translate DTHELP_HT or '.ht' in the message.
2262 $         DTHELP_HT is a defined datatype name and it doesn't get translated
2263 $         and '.ht' is the filename pattern which matches this
2264 $         datatype.
2265 $
2266 11002 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Î°ìÉô¤Ç¤¢¤ë¥Ø¥ë¥×¡¦\\\n\
2267                         ¥È¥Ô¥Ã¥¯¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ø¥ë¥×¡¦¥È¥Ô¥Ã¥¯¤òɽ¼¨\\\n\
2268                         ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Þ¥¹¥¿¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤«¤Ê\\\n\
2269                         ¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
2270                         DTHELP_HT ¤Ç¤¹¡£DTHELP_HT ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
2271                         '.ht' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
2272 $
2273 $ ----------------------------------------------------------------------------
2274 $ Message 11003 refers to the DTHELP_HVK (*.hvk) datatype.
2275 $
2276 $ 11003 - Do not translate DTHELP_HVK or '.hvk' in the message.
2277 $         DTHELP_HVK is a defined datatype name and it doesn't get translated
2278 $         and '.hvk' is the filename pattern which matches this
2279 $         datatype.
2280 $
2281 11003 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Ë\\\n\
2282                         ´ØÏ¢¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤òɽ¼¨\\\n\
2283                         ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Þ¥¹¥¿¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤«¤Ê\\\n\
2284                         ¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
2285                         DTHELP_HVK ¤Ç¤¹¡£DTHELP_HVK ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
2286                         '.hvk' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
2287 $
2288 $ ----------------------------------------------------------------------------
2289 $ Message 11004 refers to the DTHELP_XRN (*.xrh) datatype.
2290 $
2291 $ 11004 - Do not translate DTHELP_XRN or '.xrh' in the message.
2292 $         DTHELP_XRN is a defined datatype name and it doesn't get translated
2293 $         and '.xrh' is the filename pattern which matches this
2294 $         datatype.
2295 11004 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤µ¤ì¤¿¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Ë´ØÏ¢\\\n\
2296                         ¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤òɽ¼¨¤¹¤ë\\\n\
2297                         ¤Ë¤Ï¡¢¥Þ¥¹¥¿¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤«¤Ê¤±¤ì¤Ð\\\n\
2298                         ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï DTHELP_XRH \\\n\
2299                         ¤Ç¤¹¡£DTHELP_XRH ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.xrh' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
2300 $
2301 $ ----------------------------------------------------------------------------
2302 $ Messages 11005 - 11007 refer to the Help Viewer (Dthelpview) action.
2303 $
2304 11005 ¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢
2305 $
2306 $ Message 11006 - Prompt the user for the help volume to open for the
2307 $  HelpView action if none is provided.  Do not remove the ':'.
2308 $
2309 11006 ¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à:
2310 $
2311 $ 11007 - do not translate '(Dthelpview)'.
2312 $
2313 11007 ¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢ (Dthelpview) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
2314                         ¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤¿»þ¤Ë¥Ø¥ë¥×¤Î¥È¥Ã¥×\\\n\
2315                         ¥ì¥Ù¥ë¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¥¢¥¤¥³¥ó¾å¤Ë¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à\\\n\
2316                         ¤ò¥É¥í¥Ã¥×¤¹¤ë¤È¡¢¤½¤Î¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
2317 $
2318 $ ----------------------------------------------------------------------------
2319 $ Messages 11008 - 11009 refer to the 'ManPages' action.
2320 $
2321 $ 11008 - translate into 1 word with no blanks.
2322 $
2323 11008 ¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸
2324 $
2325 $ 11009 - use the same word as Message 11008 to translate 'ManPages'.
2326 $
2327 11009 ¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦\\\n\
2328                         ¥Ú¡¼¥¸¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ë¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
2329 $
2330 $ ----------------------------------------------------------------------------
2331 $ Messages 11010 - 11013 refer to the Man Page Viewer (Dtmanpageview) action.
2332 $
2333 11010 ¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢
2334 $
2335 $ Message 11011 - Prompt the user for the man page to view for the
2336 $  OpenManPage action if none is provided.  Do not remove the ':'.
2337 $
2338 11011 ¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸:
2339 $
2340 $ Message 11013 is locale dependent value.
2341 $ Dthelpview*manBox*columns = 100 for single-byte
2342 $                             50 for multi-byte
2343 $
2344 11012 50
2345 $
2346 $ 11013 - do not translate 'Dtmanpageview'.
2347 $
2348 11013 ¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢ (Dtmanpageview) \\\n\
2349                         ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï´Ê°×¥Ø¥ë¥×ɽ¼¨¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦\\\n\
2350                         ¥Ú¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
2351 $
2352 $ ----------------------------------------------------------------------------
2353 $ Messages 11014 - 11016 refer to the Help Generator (Dthelpgen) action.
2354 $
2355 11014 ¥Ø¥ë¥×¡¦¥¸¥§¥Í¥ì¡¼¥¿
2356 $
2357 $ Message 11015 - Prompt the user for the location where the user wishes to
2358 $  place the help volume generated by dthelpgen.
2359 $  Do not remove the ':'.
2360 $
2361 11015 ºîÀ®¤·¤¿¥Ø¥ë¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³ÊǼ¤¹¤ë¾ì½ê:
2362 $
2363 $ 11016 - do not translate 'Dthelpgen'.
2364 $
2365 11016 ¥Ø¥ë¥×¡¦¥¸¥§¥Í¥ì¡¼¥¿ (Dthelpgen) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
2366                         ¥æ¡¼¥¶¤ËÂФ¹¤ë¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¡¦¥Ø¥ë¥×¤òºîÀ®¤¹¤ë \\\n\
2367                         dthelpgen ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¡¢¼Â¹ÔÃæ¤Ï¡¢\\\n\
2368                         "¥Ö¥é¥¦¥¶¾ðÊó¤òºîÀ®Ãæ¤Ç¤¹¡£¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤¡£"\\\n\
2369                         ¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤¬\\\n\
2370                         ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­¤Ë½é¤á¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤¿»þ¤Ë¼Â¹Ô\\\n\
2371                         ¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£
2372 $
2373 $ **************************************************************************
2374 $
2375 $ **************************************************************************
2376 $ **************************************************************************
2377 $ *  xclients.dt
2378 $ **************************************************************************
2379 $
2380 $ * DESCRIPTION
2381 $ * The xclients.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and 
2382 $ * descriptions of those Actions and Datatypes that are 'X' clients.
2383 $
2384 $ ----------------------------------------------------------------------------
2385 $ Messages 12001 - 12004 refer to the XWD (*.xwd, *.wd) datatype.
2386 $
2387 $ 12001 - Do not translate XWD, '.xwd', or '.wd' in the message.  XWD is a
2388 $         defined datatype name and it doesn't get translated and '.xwd' and
2389 $         '.wd' are the filename patterns which match this datatype. 
2390 $         XwdCapture is the name of an action and should be translated the
2391 $         same as message 12034.
2392 $
2393 12001 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢XWD ·Á¼°¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò\\\n\
2394                         ³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°ìÈÌŪ¤Ë¤Ï¥¹¥Ê¥Ã¥×\\\n\
2395                         ¥·¥ç¥Ã¥È¤ò¼è¤ë¤¿¤á¤Ë xwd¼è¹þ¤ß¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Æ\\\n\
2396                         ºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\\\n\
2397                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï XWD ¤Ç¤¹¡£XWD ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.xwd' \\\n\
2398                         ¤Þ¤¿¤Ï '.wd' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
2399 $
2400 $ Messages 2002 - 2003 refer to the Xwd Display (Xwud) action 
2401 $    which get used by the 'XWD' datatype.
2402 $
2403 12002 Xwd ¤Îɽ¼¨
2404 $
2405 $ Message 12003 - Prompts the user for the xwd file to display when the 
2406 $  XwdDisplay action is invoked with no file.  Do not remove the ':'.
2407 $
2408 12003 É½¼¨¤¹¤ë Xwd ¥Õ¥¡¥¤¥ë:
2409 $
2410 $ 12004 - Don't translate xwd, xwud, (Xwud) or (Xwd). 
2411 $
2412 12004 Xwd ¤Îɽ¼¨ (Xwud) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢xwd¼è¹þ¤ß (Xwd)\\\n\
2413                         ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤ÆºîÀ®¤·¤¿ xwd ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨\\\n\
2414                         ¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï 'xwud' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2415 $
2416 $ ----------------------------------------------------------------------------
2417 $ Messages 12005 - 12006 refer to the Refresh Display (Xrefresh) action.
2418 $
2419 12005 ²èÌ̤κÆɽ¼¨
2420 $
2421 $ 12006 - do not translate 'xrefresh' or '(Xrefresh)'.
2422 $
2423 12006 ²èÌ̤κÆɽ¼¨ (Xrefresh) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢²èÌÌÁ´ÂΤò \\\n\
2424                         'xrefresh' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢ºÆɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
2425 $
2426 $ ----------------------------------------------------------------------------
2427 $ Messages 12007 - 12011 refer to the Edit Bitmap (Bitmap) action.
2428 $
2429 12007 ¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¤ÎÊÔ½¸
2430 $
2431 $ Messages 12008 - 12010 - Prompt the user for input about the bitmap file.
2432 $   that is to be displayed by the Bitmap action. Do not remove the ':'.
2433 $ 12008 - Asks the user what file to open.
2434 $
2435 12008 ³«¤¯¥Õ¥¡¥¤¥ë:
2436 $
2437 $ 12009 and 12010 - Ask the user what size via width and height the bitmap
2438 $   is going to be.  These only get used if the user doesn't provide a file
2439 $   to the action.
2440 $
2441 12009 Éý:
2442 12010 ¹â¤µ:
2443 $
2444 $ 12011 - do not translate 'bitmap' or '(Bitmap)'.
2445 $
2446 12011 ¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¤ÎÊÔ½¸ (Bitmap) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
2447                         'bitmap' ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô\\\n\
2448                         ¤ò»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¤­¿ô¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢\\\n\
2449                         ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¿·µ¬¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÉý¤È\\\n\
2450                         ¹â¤µ¤ÎÆþÎϤòÍ׵ᤷ¤Þ¤¹¡£
2451 $
2452 $ ----------------------------------------------------------------------------
2453 $ Messages 12012 - 12013 refer to the Terminal Console action.
2454 $
2455 12012 Ã¼Ëö¥³¥ó¥½¡¼¥ë
2456 $
2457 $ 12013 - Don't translate 'dtterm'.
2458 $
2459 12013 Ã¼Ëö¥³¥ó¥½¡¼¥ë¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢'dtterm' Ã¼Ëö\\\n\
2460                         ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤ò¥æ¡¼¥¶¤Î¥³¥ó¥½¡¼¥ë¤È¤·¤Æµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
2461 $
2462 $ ----------------------------------------------------------------------------
2463 $ Messages 12014 - 12015 refer to the Xterm action.
2464 $
2465 12014 Xterm
2466 $
2467 $ 12015 - Do Not translate 'xterm'.
2468 $
2469 12015 Xterm ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢'xterm' Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤ò\\\n\
2470                         µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
2471 $
2472 $ ----------------------------------------------------------------------------
2473 $ Messages 12016 - 12018 refer to the Terminal Remote (DttermDtspcd) action.
2474 $
2475 12016 ¥ê¥â¡¼¥ÈüËö
2476 $
2477 $ Message 12017 - Prompts the user for the hostname to connect to when the
2478 $  DttermDtspcd action is invoked.  Do not remove the ':'.
2479 $
2480 12017 ¥Û¥¹¥È̾:
2481 $
2482 $ 12018 - Don't translate 'dtterm'.
2483 $
2484 12018 ¥ê¥â¡¼¥ÈüËö¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Î̾Á°¤ÎÆþÎϤò\\\n\
2485                         ¥æ¡¼¥¶¤ËÍ׵ᤷ¡¢¤½¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç 'dtterm' Ã¼Ëö\\\n\
2486                         ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¡¢¥ê¥â¡¼¥È\\\n\
2487                         ¼Â¹Ô¤Ë´Ø¤·¤ÆŬÀڤ˹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
2488 $
2489 $ ----------------------------------------------------------------------------
2490 $ Messages 12019 - 12020 refer to the Xterm Remote action.
2491 $
2492 12019 ¥ê¥â¡¼¥È Xterm
2493 $
2494 $ 12020 - Do not translate 'xterm'.
2495 $
2496 12020 ¥ê¥â¡¼¥È Xterm ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Î̾Á°¤Î\\\n\
2497                         ÆþÎϤò¥æ¡¼¥¶¤ËÍ׵ᤷ¡¢¤½¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç 'xterm' Ã¼Ëö\\\n\
2498                         ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¡¢¥ê¥â¡¼¥È\\\n\
2499                         ¼Â¹Ô¤Ë´Ø¤·¤ÆŬÀڤ˹½À®µî¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
2500 $
2501 $ ----------------------------------------------------------------------------
2502 $ Messages 12021 - 12024 refer to the Terminal Rlogin (DttermRlogin) action.
2503 $
2504 12021 Ã¼Ëö¤Ø¤Î¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥í¥°¥¤¥ó
2505 $
2506 $ In messages 12022 - 12023 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
2507 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect
2508 $ to.
2509 $
2510 12022 \\\$_title : Dtterm
2511 12023 \\\$_title ¤ËÀܳ¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹... ¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤¡£
2512 $
2513 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'.
2514 $
2515 12024 Ã¼Ëö¤Ø¤Î¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥í¥°¥¤¥ó¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
2516                         ¥·¥¹¥Æ¥à¤Î̾Á°¤ÎÆþÎϤò¥æ¡¼¥¶¤ËÍ׵ᤷ¡¢¤½¤Î¥·¥¹¥Æ¥à\\\n\
2517                         ¤Ø¤Î 'rlogin' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£
2518 $
2519 $ ----------------------------------------------------------------------------
2520 $ Messages 12025 - 12027 refer to the Xterm Rlogin action.
2521 $
2522 12025 Xterm ¤Ø¤Î¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥í¥°¥¤¥ó
2523 $
2524 $ In message 12026 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
2525 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect
2526 $ to.
2527 $
2528 12026 \\\$_title : Xterm
2529 $
2530 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'.
2531 $
2532 12027 Xterm ¤Ø¤Î¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥í¥°¥¤¥ó¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
2533                         ¥·¥¹¥Æ¥à̾¤ÎÆþÎϤò¥æ¡¼¥¶¤ËÍ׵ᤷ¡¢'xterm' Ã¼Ëö\\\n\
2534                         ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¤¤Æ¡¢¤½¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ø¤Î \\\n\
2535                         'rlogin' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£
2536 $
2537 $ ----------------------------------------------------------------------------
2538 $ Messages 12028 - 12029 refer to the 'ReloadResources' action.
2539 $
2540 12028 ¥ê¥½¡¼¥¹¤ÎºÆÆɹþ¤ß
2541 $
2542 $ 12029 - use the same word as Message 12028 to translate 'ReloadResources'.
2543 $   Don't translate EDITOR.
2544 $
2545 12029 ¥ê¥½¡¼¥¹¤ÎºÆÆɹþ¤ß¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î\\\n\
2546                         ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¤È£Ø¤Î¥ê¥½¡¼¥¹¡¦¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹\\\n\
2547                         ¤òºÆÅÙÆɤ߹þ¤ó¤Ç¡¢¥í¥°¥¤¥ó¸å¤ËȯÀ¸¤·¤¿Êѹ¹¤ò¼è¤ê¹þ\\\n\
2548                         ¤ß¤Þ¤¹¡£
2549 $
2550 $ ----------------------------------------------------------------------------
2551 $ Messages 12030 - 12031 refer to the 'DigitalClock' action.
2552 $ Message  12057 also refers to the 'DigitalClock' action.
2553 $
2554 12030 ¥Ç¥¸¥¿¥ë»þ·×
2555 $
2556 $ 12031 - Don't translate 'xclock -digital' or (Xclock).
2557 $
2558 12031 ¥Ç¥¸¥¿¥ë»þ·× (Xclock) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Ç¥¸¥¿¥ë»þ·×¤ò\\\n\
2559                         É½¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï 'xclock -digital' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍÑ\\\n\
2560                         ¤·¤Þ¤¹¡£
2561 $
2562 $ ----------------------------------------------------------------------------
2563 $ Messages 12032 - 12033 refer to the System Load (Xload) action.
2564 $
2565 12032 ¥·¥¹¥Æ¥àÉé²Ù
2566 $
2567 $ 12033 - Don't translate xload or (Xload).
2568 $
2569 12033 ¥·¥¹¥Æ¥àÉé²Ù (Xload) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Î\\\n\
2570                         Éé²Ù¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ëɽ¼¨¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï \\\n\
2571                         xload ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2572 $
2573 $ ----------------------------------------------------------------------------
2574 $ Messages 12034 - 12036 refer to the Xwd Capture (XwdCapture) action.
2575 $
2576 12034 xwd ¼è¹þ¤ß
2577 $
2578 $ Message 12035 - Prompts the user for the name of the file the user wishes
2579 $  to store the captured xwd image in.  Do not remove the ':'.
2580 $
2581 12035 ½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë (<̾Á°>.xwd):
2582 $
2583 $ 12036 - Don't translate xwd or (Xwd).
2584 $
2585 12036 xwd ¼è¹þ¤ß (Xwd) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î\\\n\
2586                         ¥¹¥Ê¥Ã¥×¥·¥ç¥Ã¥È¤ò¼è¤ê¡¢xwd ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
2587                         ¤Ë³ÊǼ¤·¤Þ¤¹¡£¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¡¢¥«¡¼¥½¥ë¤¬\\\n\
2588                         ½½»ú·Á¤ËÊѤï¤ê¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¸å¤Ç¡¢¼è¤ê¹þ¤ß¤¿¤¤¥¦¥£¥ó\\\n\
2589                         ¥É¥¦¤Î¾å¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\\\n\
2590                         ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢xwd ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£\\\n\
2591                         xwd ¤Ï 'X Window Dump' ¤È¤¤¤¦°ÕÌ£¤Ç¤¹¡£
2592 $
2593 $ ----------------------------------------------------------------------------
2594 $ Messages 12037 - 12038 refer to the Clipboard Contents (Xclipboard) action.
2595 $
2596 12037 ¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤ÎÆâÍÆ
2597 $
2598 $ 12038 - Don't translate 'xclipboard' or (Xclipboard).
2599 $
2600 12038 ¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤ÎÆâÍÆ (Xclipboard) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
2601                         ¥æ¡¼¥¶¤Î¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï \\\n\
2602                         'xclipboard'\\\n\ ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2603 $
2604 $ ----------------------------------------------------------------------------
2605 $ Messages 12039 - 12043 refer to the Font Preview (Xfd) action.
2606 $
2607 12039 ¥Õ¥©¥ó¥È¤Î¥×¥ì¥Ó¥å¡¼
2608
2609 $ Message 12040 - Prompts the user for the name of the font the user wishes
2610 $  display.  Do not remove the ':'.
2611
2612 12040 ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼¤¹¤ë¥Õ¥©¥ó¥È:
2613 $
2614 $ Messages 12041 and 12042 are information messages that are output when
2615 $   a font the user specified can't be found.
2616 $ 12041 the message. NOTE: the '\\\\n' represents a newline. Place these 
2617 $   where you feel it's appropriate.
2618 $
2619 12041 »ØÄê¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\\\\n\\\n\
2620                         ¥Õ¥©¥ó¥È¡¦¥ê¥¹¥È¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¡¢Í­¸ú¤Ê\\\\n\\\n\
2621                         ¥Õ¥©¥ó¥È̾¤òɽ¼¨¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
2622 $
2623 $ 12042 the title of the dialog.
2624 $
2625 12042 ¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¥Õ¥©¥ó¥È̾
2626 $
2627 $ 12043 - Don't translate 'xfd' or (Xfd).
2628 $
2629 12043 ¥Õ¥©¥ó¥È¤Î¥×¥ì¥Ó¥å¡¼ (Xfd) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
2630                         ¥Õ¥©¥ó¥È̾¤ÎÆþÎϤòÍ׵ᤷ¡¢¤½¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î\\\n\
2631                         Ê¸»ú¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï 'xfd' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2632 $
2633 $ ----------------------------------------------------------------------------
2634 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action.
2635 $
2636 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt.
2637 $         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
2638 $         that it is a comment.   Don't translate '| \${PAGER:-more}' or
2639 $         (Xwininfo).
2640 $
2641 12044 \# ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¾ðÊó (Xwininfo) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ç¤Ï\n\
2642 \# '| \${PAGER:-more}' ÄêµÁ¤ò»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó¡£¤³¤ì¤Ï¡¢\n\
2643 \# 'click on a window' ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë\n\
2644 \# ¤·¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤¬¸¶°ø¤Ç¤¹¡£
2645 $
2646 12045 ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¾ðÊó
2647 $
2648 $ 12046 - Don't translate 'xwininfo' or (Xwininfo).
2649 $
2650 12046 ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¾ðÊó (Xwininfo) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¦¥£¥ó¥É¥¦\\\n\
2651                         ¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¥æ¡¼¥¶¤¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¾ðÊó¤Î\\\n\
2652                         ¥ê¥¹¥È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¡¢¥«¡¼¥½¥ë¤¬½½»ú·Á¤ËÊѤï¤ê¤Þ¤¹¡£\\\n\
2653                         ¤½¤Î¸å¤Ç¡¢¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤¿¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ\\\n\
2654                         ²¼¤µ¤¤¡£¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï 'xwininfo' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2655 $
2656 $ ----------------------------------------------------------------------------
2657 $ Messages 12047 - 12049 refer to the Window Properties (Xprop) action.
2658 $
2659 12047 ¥¦¥£¥ó¥É¥¦Â°À­
2660
2661 $ 12048 - Translate "When the cursor changes to a cross, click on a window" 
2662 $   only.  This message gets displayed when the cursor changes to a cross and
2663 $   prompts the user to click on a window
2664
2665 12048 [¥«¡¼¥½¥ë¤¬½½»ú·Á¤ËÊѤï¤Ã¤¿¤é¡¢¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤...]\\\\n
2666 $
2667 $ 12049 - $  Don't translate 'xprop' or (Xprop).
2668 $
2669 12049 ¥¦¥£¥ó¥É¥¦Â°À­ (Xprop) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î\\\n\
2670                         Â°À­¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¥¦¥£¥ó¥É¥¦Â°À­¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¡¢\\\n\
2671                         ¥«¡¼¥½¥ë¤¬½½»ú·Á¤ËÊѤï¤ê¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¸å¤Ç¡¢¾ðÊó¤òɽ¼¨\\\n\
2672                         ¤·¤¿¤¤¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\\\n\
2673                         ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï 'xprop' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2674 $
2675 $ ----------------------------------------------------------------------------
2676 $ Messages 12050 - 12051 refer to the X Server Information (Xdpyinfo) 
2677 $  action.
2678 $
2679 12050 £Ø¥µ¡¼¥Ð¾ðÊó
2680 $
2681 $ 12051 - Don't translate 'xdpyinfo' or (Xdpyinfo).
2682 $
2683 12051 £Ø¥µ¡¼¥Ð¾ðÊó (Xdpyinfo) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
2684                         £Ø¥µ¡¼¥Ð¤Èɽ¼¨¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
2685                         ¤³¤ì¤Ï¡¢'xdpyinfo' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2686 $
2687 $ ----------------------------------------------------------------------------
2688 $ Messages 12052 - 12054 refer to the Font List (Xlsfonts) action.
2689 $
2690 12052 ¥Õ¥©¥ó¥È¡¦¥ê¥¹¥È
2691
2692 $ Message 12053 is a note to the user.
2693 $
2694 12053 ¥Õ¥©¥ó¥È¤òõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á¤¯¤À¤µ¤¤¡£\\\\n\
2695         Ãí°Õ: ¾¯¤·¤Î¤¢¤¤¤À¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¡¦¥µ¡¼¥Ð¤¬¥í¥Ã¥¯¤¹¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó¡£
2696 $
2697 $ 12054 - do not translate 'xlsfonts' or '(Xlsfonts)'.
2698 $
2699 12054 ¥Õ¥©¥ó¥È¡¦¥ê¥¹¥È (Xlsfonts) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
2700                         ¤´ÍøÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¾å¤Çɽ¼¨²Äǽ¤Ê¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤ò\\\n\
2701                         °ìÍ÷ɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï 'xlsfonts' ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
2702 $
2703 $ 12055 - this message was left out of the System Load (Xload) action
2704 $  defined in messages 12032 and 12033.  It is the title of the load.
2705 $
2706 12055 ¥·¥¹¥Æ¥àÉé²Ù
2707 $
2708 $ 12056 - this message was left out of the DttermConsole action
2709 $  defined in messages 12012 and 12013.  It is the title of the Terminal.
2710 $
2711 12056 ¥³¥ó¥½¡¼¥ë
2712
2713 $ ----------------------------------------------------------------------------
2714 $ Message 12057 refers to the 'DigitalClock' action.
2715 $
2716 $ 12057 - Translate the following X Logical Font Description so the
2717 $         font used by the digital xclock will be localized.
2718 $
2719 12057 -dt-interface system-medium-r-normal-l*-*-*-*-*-*-*-jis*:
2720 $
2721 $ **************************************************************************
2722 $ **************************************************************************
2723 $ *  dtappman.dt
2724 $ **************************************************************************
2725 $
2726 $ * DESCRIPTION
2727 $ * The dtappman.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and 
2728 $ * descriptions of those Actions and Datatypes that are specific to the
2729 $ * CDE Application Manager.
2730 $
2731 $ ----------------------------------------------------------------------------
2732 $ Messages 13001:
2733 $         This Message is a header used to explain what objects this file 
2734 $         works on.  Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME 
2735 $         NOTE: make sure each line begins with a "\#  ".  This indicates
2736 $         that it is a comment.
2737 $
2738 13001 \# ¤³¤ì¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿ÄêµÁ¤Ï¡¢/var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME \n\
2739 \# ¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤Î²¼¤Ë¤¢¤ë¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ËŬÍѤµ¤ì¤Þ¤¹¡£
2740 $
2741 $ ----------------------------------------------------------------------------
2742 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups
2743 $   within the Application Manager.
2744 $
2745 $ 13002 - this is the description for the DtApplications icon in the top level
2746 $   of the Application Manager.
2747 $
2748 13002 ¤³¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢Desktop_Apps \\\n\
2749                         ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥°¥ë¡¼¥×¤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£
2750 $
2751 $ 13003 - this is the description for the Printer icon in the top level
2752 $   of the Application Manager.
2753 $
2754 13003 ¤³¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢¥×¥ê¥ó¥¿¡¦\\\n\
2755                         ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥°¥ë¡¼¥×¤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£
2756 $
2757 $ 13004 - this is the description for the Information icon in the top level
2758 $   of the Application Manager.
2759 $
2760 13004 ¤³¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢¥¤¥ó¥Õ¥©\\\n\
2761                         ¥á¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥°¥ë¡¼¥×¤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£
2762 $
2763 $ 13005 - this is the description for the SystemAdmin icon in the top level
2764 $   of the Application Manager.
2765 $
2766 13005 ¤³¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý\\\n\
2767                         ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥°¥ë¡¼¥×¤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£
2768 $
2769 $ 13006 - this is the description for the DtTools icon located in the 
2770 $   Desktop Tools folder of the Application Manager.
2771 $
2772 13006 ¤³¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×\\\n\
2773                         ¥Ä¡¼¥ë¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥°¥ë¡¼¥×¤ò³«¤­¤Þ¤¹¡£
2774 $
2775 $ 13007 - this is the description for the Application Manager go up icon.
2776 $
2777 13007 ¤³¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢\\\n\
2778                         ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ãÆâ¤Î¥ì¥Ù¥ë¤ò¾å°Ì¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£
2779 $
2780 $ 13008 - this is the description for the Application Manager icon.
2781 $
2782 13008 ¤³¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢\\\n\
2783                         ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î¥È¥Ã¥×¥ì¥Ù¥ë¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
2784 $ ----------------------------------------------------------------------------
2785 $ Messages 13009 - 13014 Labels for the Application Manager Icons.
2786 $  Translate all into 1 word with no blanks.
2787 $
2788 13009 ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó
2789 13010 ¥×¥ê¥ó¥¿
2790 13011 ¥¤¥ó¥Õ¥©¥á¡¼¥·¥ç¥ó
2791 13012 ¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý
2792 13013 ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥Ä¡¼¥ë
2793 13014 ¥Ç¥¸¥¿¥ë¥á¥Ç¥£¥¢
2794 $
2795 $ 13015 - this is the description for the Digital_Media icon located in the
2796 $   top level of the Application Manager.
2797 $
2798 13015 ¤³¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¤ò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡Ö¥Ç¥¸¥¿¥ë¥á¥Ç¥£¥¢¡×\\\n\
2799 ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥°¥ë¡¼¥×¤¬³«¤«¤ì¤Þ¤¹¡£
2800 $
2801 $ **************************************************************************
2802 $ **************************************************************************
2803 $ *  ibm.dt
2804 $ **************************************************************************
2805 $
2806 $ * DESCRIPTION
2807 $ * These are ibm specific actions and data types.
2808 $
2809 $ ----------------------------------------------------------------------------
2810 $ Message 14001 - 14005
2811 $ Do not translate XXX in the messages "The XXX action ..." and
2812 $ "A XXX file ...". It is a defined Action and Filetype name.
2813 $ Use \\\n\ at the end of the line if the message continues to the next line.
2814 $ ----------------------------------------------------------------------------
2815 $ Messages 14001 - 14003 refer to the 'Smit' action.
2816 $
2817 $ 14001 - translate into 1 word with no blanks.
2818 $
2819 14001 Smit
2820 $
2821 $ 14002 and 14003 - use the same word as Message 14001 to translate 'Smit'.
2822 $
2823 14002 Smit ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢root ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÆþÎϤò\\\n\
2824                         Í׵ᤷ¡¢IBM 'smit' ¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
2825 $
2826 14003 Smit ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï IBM 'smit' ¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤ò\\\n\
2827                         µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
2828 $
2829 $ ----------------------------------------------------------------------------
2830 $ Messages 14004 - 14005 refer to the 'Smit' action.
2831 $
2832 $ 14004 - translate into 1 word with no blanks.
2833 14004 Aixterm
2834 $
2835 $ 14005 - use the same word as Message 14004 to translate 'Aixterm'.
2836 $
2837 14005 Aixterm ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï aixterm Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
2838 $
2839 $ **************************************************************************
2840 $ **************************************************************************
2841 $ *  hp.dt
2842 $ **************************************************************************
2843 $
2844 $ * DESCRIPTION
2845 $ * These are hp specific actions and data types.
2846 $
2847 $ ----------------------------------------------------------------------------
2848 $ Do not translate XXX in the messages "The XXX action ..." and
2849 $ "A XXX file ...". It is a defined Action and Filetype name.
2850 $ Use \\\n\ at the end of the line if the message continues to the next line.
2851 $ ----------------------------------------------------------------------------
2852 $ Messages 15001 - 15003 refer to the 'Sam' action.
2853 $
2854 $ 15001 - translate into 1 word with no blanks.
2855 $
2856 15001 Sam
2857 $
2858 $ 15002 and 15003 - use the same word as Message 15001 to translate 'Sam'.
2859 $
2860 15002 Sam ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢root ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÆþÎϤòÍ׵ᤷ¡¢\\\n\
2861                         HP 'sam' ¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤òüËö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¡¦\\\n\
2862                         ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Çµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
2863 $
2864 15003 Sam ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï HP 'sam' ¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¥Ä¡¼¥ë¤ò\\\n\
2865                         Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Çµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
2866 $
2867 $ ----------------------------------------------------------------------------
2868 $ Messages 15004 - 15005 refer to the 'Hpterm' action.
2869 $
2870 $ 15004 - translate into 1 word with no blanks.
2871 15004 Hpterm
2872 $
2873 $ 15005 - use the same word as Message 15004 to translate 'Hpterm'.
2874 $
2875 15005 Hpterm ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï hpterm Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
2876 $
2877 $ ----------------------------------------------------------------------------
2878 $ Message 15006 refers to the BMF data type. 
2879
2880 $ Message 15006 is obsolete
2881 15006 BMF ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Starbase ·Á¼°¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦\\\n\
2882                         ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
2883 $
2884 $ ----------------------------------------------------------------------------
2885 $ Messages 15007 - 15008 refer to the Hpterm Remote action.
2886 $
2887 15007 Hpterm ¥ê¥â¡¼¥È
2888 $
2889 $ 15008 - Do not translate 'hpterm'.
2890 $
2891 15008 ¡ÖHpterm ¥ê¥â¡¼¥È¡×¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤Î\\\n\
2892 ̾Á°¤ò¤¿¤º¤Í¤¿¸å¤Ë¡¢¤½¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î 'hpterm' Ã¼Ëö\\\n\
2893 ¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¼Â\\\n\
2894 ¹ÔÍѤËÀµ¤·¤¯¹½À®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
2895 $
2896 $ ----------------------------------------------------------------------------
2897 $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
2898 $
2899 15009 Hpterm ¥ê¥â¡¼¥È¥í¥°¥¤¥ó
2900 $
2901 $ In message 15010 the "\\\$_title" should not be translated.  It is
2902 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
2903 $ to.
2904 $
2905 15010 \\\$_title : Hpterm
2906 $
2907 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
2908 $
2909 15011 ¡ÖHpterm ¥ê¥â¡¼¥È¥í¥°¥¤¥ó¡×¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à\\\n\
2910 ¤Î̾Á°¤ò¤¿¤º¤Í¤¿¤Î¤Á¤Ë¡¢'hpterm' Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¡¦\\\n\
2911 ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¤¤Æ¤½¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ø¤Î 'rlogin' ¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£
2912 $
2913 $ ----------------------------------------------------------------------------
2914 $ Messages 15012 - 15013 refer to the Capture Screen action.
2915 $
2916 15012 ¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥­¥ã¥×¥Á¥ã
2917 $
2918 15013 ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥­¥ã¥×¥Á¥ã¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
2919 $
2920 $ **************************************************************************
2921 $ **************************************************************************
2922 $ *  dthelptag.dt
2923 $ **************************************************************************
2924 $
2925 $ * DESCRIPTION
2926 $ * The dthelptag.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and 
2927 $ * descriptions of those Actions and Datatypes that are for CDE help 
2928 $ * developers.
2929 $
2930 $ ----------------------------------------------------------------------------
2931 $   Message 16001
2932 $         This message is a comment in the dthelptag.dt file.
2933 $         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
2934 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
2935 $         line.
2936 $
2937 $
2938 16001 \# ¥Ø¥ë¥×¼Â¹Ô·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢../dt/bin ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n\
2939 \# ¤Ï¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥æ¡¼¥¶¤Î¥Ñ¥¹¤Ë¤¢¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È\n\
2940 \# ¤òµ¯Æ°¤¹¤ëÁ°¤Ë¡¢¤³¤ì¤ò¥Ñ¥¹¤ËÄɲ乤뤿¤á¤Ë¼¡¤Îʸ»úÎó¤òÄêµÁ¤·¤Þ¤¹¡£
2941 $
2942 $ ----------------------------------------------------------------------------
2943 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype.
2944 $
2945 $ 16002 - Do not translate DTHELP_HTG or '.htg' in the message.  DTHELP_HTG is 
2946 $         a defined datatype name and it doesn't get translated and '.htg' 
2947 $         is the filename pattern which matches this datatype.  Also don't
2948 $         translate ('dthelptag').  
2949 $
2950 16002 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥Ø¥ë¥×¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Þ¥¹¥¿\\\n\
2951                         HelpTag ¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾ðÊó¤Ï\\\n\
2952                         HelpTag ¥Þ¡¼¥¯¥¢¥Ã¥×¸À¸ì¤Ç½ñ¼°²½¤·¡¢É½¼¨¤¹¤ëÁ°¤Ë\\\n\
2953                         HelpTag ¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢ ('dthelptag') ¤òÍѤ¤¤Æ\\\n\
2954                         ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
2955                         DTHELP_HTG ¤Ç¤¹¡£DTHELP_HTG ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
2956                         '.htg' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
2957 $
2958 $ ----------------------------------------------------------------------------
2959 $ Message 16003 refers to the DTHELP_CTG (*.ctg) datatype.
2960 $
2961 $ 16003 - Do not translate DTHELP_CTG or '.ctg' in the message.  DTHELP_CTG is 
2962 $         a defined datatype name and it doesn't get translated and '.ctg' 
2963 $         is the filename pattern which matches this datatype.  Also don't
2964 $         translate ('dthelptag') or '-canon'.  
2965 $
2966 16003 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥Ø¥ë¥×¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎÀµµ¬ \\\n\
2967                         SGML ¥Þ¥¹¥¿ HelpTag ¥½¡¼¥¹¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£¤³¤Î\\\n\
2968                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾ðÊó¤Ï¡¢Àµµ¬ HelpTag ¥Þ¡¼¥¯¥¢¥Ã¥×¸À¸ì¤Ç\\\n\
2969                        ½ñ¼°²½¤·¡¢É½¼¨¤¹¤ëÁ°¤Ë HelpTag ¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢ \\\n\
2970                        ('dthelptag') ¤ò'-canon'¥ª¥×¥·¥ç¥óÉÕ¤­¤Ç»ÈÍѤ·¤Æ¡¢\\\n\
2971                        ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
2972                        DTHELP_CTG ¤Ç¤¹¡£DTHELP_CTG ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.ctg' \\\n\
2973                        ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
2974 $
2975 $ ----------------------------------------------------------------------------
2976 $ Message 16004 refers to the DTHELP_ERR (*.ctg) datatype.
2977 $
2978 $ 16004 - Do not translate DTHELP_ERR or '.err' in the message.  DTHELP_ERR is 
2979 $         a defined datatype name and it doesn't get translated and '.err' 
2980 $         is the filename pattern which matches this datatype.  Also don't
2981 $         translate ('dthelptag') or '-canon'.  
2982 $
2983 16004 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤¿¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à\\\n\
2984                        ¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ñ¡¼¥µ¡¦¥¨¥é¡¼¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£dthelptag \\\n\
2985                        ¥Ñ¡¼¥µ¤Ï¡¢¥Ø¥ë¥×¡¦¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤Î¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ëÃæ¤Ë¥Ñ¡¼¥µ¡¦\\\n\
2986                        ¥¨¥é¡¼¤ò¸¡ÃΤ·¤¿»þ¤Ë¤À¤±¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
2987                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï DTHELP_ERR ¤Ç¤¹¡£DTHELP_ERR ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î\\\n\
2988                        Ì¾Á°¤Ï '.err' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
2989 $
2990 $ ----------------------------------------------------------------------------
2991 $ Messages 16005 - 16007 are Labels for actions.  They all get mapped
2992 $  to other actions.
2993 $
2994 16005 ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë
2995 16006 CompileCanon
2996 16007 Cleanup
2997 $
2998 $ ----------------------------------------------------------------------------
2999 $ Messages 16008 - 16009 refer to the 'OpenHelpTag' action.
3000 $
3001 $ 16008 - translate into 1 word with no blanks.
3002 $
3003 16008 OpenHelpTag
3004 $
3005 $ 16009 - use the same word as Message 16008 to translate 'OpenHelpTag'.
3006 $
3007 16009 OpenHelpTag ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥Þ¥¹¥¿ HelpTag ¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
3008                         ('.sdl' ¤Þ¤¿¤Ï '.hv' ¥Õ¥¡¥¤¥ë) ¤ò¥Æ¥­¥¹¥È¡¦\\\n\
3009                         ¥¨¥Ç¥£¥¿¤Ç³«¤­¤Þ¤¹¡£
3010 $
3011 $ ----------------------------------------------------------------------------
3012 $ Messages 16010 - 16012 refer to the 'HelpTag' action.
3013 $
3014 $ 16010 - translate into 1 word with no blanks.
3015 $
3016 16010 HelpTag
3017 $
3018 $ Message 16011 - Prompt the user for the helptag file to view for the
3019 $  HelpTag action if none is provided.  Do not remove the ':'.
3020 $
3021 16011 HelpTag File:
3022 $
3023 $ 16012 - use the same word as Message 16010 to translate 'HelpTag'.
3024 $   Don't translate 'dthelpview'.
3025 $
3026 16012 HelpTag ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Þ¥¹¥¿ HelpTag ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\\\n\
3027                         ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¼Â¹Ô»þ¤Î¥Ø¥ë¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
3028                         ¼Â¹Ô»þ¤Î¥Ø¥ë¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥Ø¥ë¥×¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤ò»ÈÍÑ\\\n\
3029                         ¤¹¤ë¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¤Þ¤¿¤Ï 'dthelpview' \\\n\
3030                         ¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢É½¼¨¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£
3031 $
3032 $ ----------------------------------------------------------------------------
3033 $ Messages 16013 - 16014 refer to the 'HelpTagCanon' action.
3034 $
3035 $ 16013 - translate into 1 word with no blanks.
3036 $
3037 16013 HelpTagCanon
3038 $
3039 $ 16014 - use the same word as Message 16013 to translate 'HelpTagCanon'.
3040 $   Don't translate 'dthelpview'.
3041 $
3042 16014 HelpTagCanon ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢Àµµ¬ SGML ¥Þ¥¹¥¿ \\\n\
3043                         HelpTag ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤Æ¡¢¼Â¹Ô»þ¤Î¥Ø¥ë¥×¡¦\\\n\
3044                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£¼Â¹Ô»þ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥Ø¥ë¥×¡¦\\\n\
3045                        ¥·¥¹¥Æ¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¤Þ¤¿¤Ï \\\n\
3046                        'dthelpview' ¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢É½¼¨\\\n\
3047                        ¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£
3048 $
3049 $ ----------------------------------------------------------------------------
3050 $ Messages 16015 - 16016 refer to the 'CleanHelpTag' action.
3051 $
3052 $ 16015 - translate into 1 word with no blanks.
3053 $
3054 16015 CleanHelpTag
3055 $
3056 $ 16016 - use the same word as Message 16015 to translate 'CleanHelpTag'.
3057 $
3058 16016 CleanHelpTag ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢HelpTag ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬\\\n\
3059                        ºîÀ®¤·¤¿¤¹¤Ù¤Æ¤Î¼Â¹Ô»þ¤Î¥Ø¥ë¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£
3060 $
3061 $ **************************************************************************
3062 $ **************************************************************************
3063 $ *  dtmail.dt
3064 $ **************************************************************************
3065 $
3066 $ * DESCRIPTION
3067 $ * The dtmail.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and 
3068 $ * descriptions of those Actions and Datatypes used by the CDE
3069 $ * Mailer
3070 $
3071 $ ----------------------------------------------------------------------------
3072 $ Message 17001 refers to the DTMAIL_FILE datatype.
3073 $
3074 $ 17001 - Do not translate DTMAIL_FILE in the message.
3075 $         DTMAIL_FILE is a defined datatype name and it doesn't
3076 $         get translated.  Also don't translate the string "From".
3077 $
3078 17001 ¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤¹¡£\\\n\
3079                        ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï DTMAIL_FILE ¤Ç¤¹¡£DMMAIL_FILE \\\n\
3080                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ê¸»úÎó "From" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
3081 17002 ºîÀ®
3082
3083 $ 17003 ¤³¤ì¤Ï MIME ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡¿³°ÉôËÜÂÎ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\\\n\
3084 $                       ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï DTEXTERNALBODY ¤Ç¤¹¡£\\\n\
3085 $                       DTEXTERNALBODY ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.ext' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
3086
3087 $
3088 $ **************************************************************************
3089 $ **************************************************************************
3090 $ *  dtwm.fp
3091 $ **************************************************************************
3092 $ *
3093 $ * LABEL of CONTROL
3094 $ *
3095 18001 »þ·×
3096 $
3097 18002 ¥«¥ì¥ó¥À
3098 $
3099 18003 ¥Û¡¼¥à¡¦¥Õ¥©¥ë¥À
3100 $
3101 18004 ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿
3102 $
3103 18005 ¥á¡¼¥ë
3104 $
3105 18006 ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È
3106 $
3107 18007 ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¹¥¿¥¤¥ë
3108 $
3109 18008 ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó
3110 $
3111 18009 ¥Ø¥ë¥×¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã
3112 $
3113 18010 ¤´¤ßÈ¢
3114 $
3115 18011 ¥í¥Ã¥¯
3116 $
3117 18012 ¥Ó¥¸¡¼
3118 $
3119 18013 ½ªÎ»
3120 $
3121 18014 Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿
3122 $
3123 18015 ¥¢¥¤¥³¥ó¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿
3124 $
3125 18016 ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤Î¾Ò²ð
3126 $
3127 18017 ¥Õ¥í¥ó¥È¥Ñ¥Í¥ë¤Î¥Ø¥ë¥×
3128 $ *
3129 $ * TITLE of SUBPANEL
3130 $ *
3131 18018 ¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó
3132 $
3133 18019 ¥Ø¥ë¥×
3134 $
3135 18020 ¥Ñ¡¼¥½¥Ê¥ë¡¦¥×¥ê¥ó¥¿
3136 $
3137 18021 ¥¢¥¤¥Æ¥à¥Ø¥ë¥×
3138 $
3139 18022 %b%n%e
3140 $ *
3141 $ * LABEL of CONTROL
3142 $ *
3143 18023 ¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë
3144 $
3145 18030 Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿
3146 $
3147 $ 18031 - label for the Information Manager in the Front Panel
3148 18031 ¥¤¥ó¥Õ¥©¥á¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã
3149 $
3150 $ 18032 - label used at the top of the Information Manager slide up panel
3151 18032 ¥¤¥ó¥Õ¥©¥á¡¼¥·¥ç¥ó
3152 $
3153 $ **************************************************************************
3154 $ *  dtscreen.dt
3155 $ **************************************************************************
3156 $
3157 $ * DESCRIPTION
3158 $ * The dtscreen.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and 
3159 $ * descriptions of those Actions and Datatypes used by the CDE
3160 $ * Screen Savers.
3161 $
3162 $
3163 $ ----------------------------------------------------------------------------
3164 $ Messages 19001 - 19003 refer to the 'StartDtscreenHop' action.
3165 $
3166 $ 19001 - translate into 1 word with no blanks.
3167 $
3168 19001 StartDtscreenHop
3169 $
3170 $ 19002 - Short Description
3171 $
3172 19002 Hopalong È¿Éü¥Õ¥é¥¯¥¿¥¯¥ë
3173 $
3174 $ 19003 - use the same word as Message 19001 to translate 'StartDtscreenHop'.
3175 $   Long Description
3176 $
3177 19003 StartDtscreenHop ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¡¢\\\n\
3178                         ¥Û¥Ã¥×¥¢¥í¥ó¥°È¿Éü¥Õ¥é¥¯¥¿¥ë¡¦¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥»¡¼¥Ð¤ò\\\n\
3179                         µ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
3180 $
3181 $ ----------------------------------------------------------------------------
3182 $ Messages 19004 - 19006 refer to the 'StartDtscreenQix' action.
3183 $
3184 $ 19004 - translate into 1 word with no blanks.
3185 $
3186 19004 StartDtscreenQix
3187 $
3188 $ 19005 - Short Description
3189 $
3190 19005 ¥¹¥Ô¥Ë¥ó¥°¡¦¥é¥¤¥ó
3191 $
3192 $ 19006 - use the same word as Message 19004 to translate 'StartDtscreenQix'.
3193 $   Long Description
3194 $
3195 19006 StartDtscreenQix ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬\\\n\
3196                         ¥¹¥Ô¥Ë¥ó¥°¡¦¥é¥¤¥ó¡¦¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥»¡¼¥Ð¤ò\\\n\
3197                         µ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
3198 $
3199 $ ----------------------------------------------------------------------------
3200 $ Messages 19007 - 19009 refer to the 'StartDtscreenImage' action.
3201 $
3202 $ 19007 - translate into 1 word with no blanks.
3203 $
3204 19007 StartDtscreenImage
3205 $
3206 $ 19008 - Short Description
3207 $
3208 19008 ¥é¥ó¥À¥à¡¦¥Ð¥¦¥ó¥¹¡¦¥¤¥á¡¼¥¸
3209 $
3210 $ 19009 - use the same word as Message 19007 to translate 'StartDtscreenImage'.
3211 $   Long Description
3212 $
3213 19009 StartDtscreenImage ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬\\\n\
3214                         ¥é¥ó¥À¥à¡¦¥Ð¥¦¥ó¥¹¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¡¦¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥»¡¼¥Ð¤ò\\\n\
3215                         µ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
3216 $
3217 $ ----------------------------------------------------------------------------
3218 $ Messages 19010 - 19012 refer to the 'StartDtscreenLife' action.
3219 $
3220 $ 19010 - translate into 1 word with no blanks.
3221 $
3222 19010 StartDtscreenLife
3223 $
3224 $ 19011 - Short Description
3225 $
3226 19011 Conway ¤Î¿ÍÀ¸¥²¡¼¥à
3227 $
3228 $ 19012 - use the same word as Message 19010 to translate 'StartDtscreenLife'.
3229 $   Long Description
3230 $
3231 19012 StartDtscreenLife ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ Conway \\\n\
3232                         ¤Î¿ÍÀ¸¥²¡¼¥à¡¦¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥»¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍÑ\\\n\
3233                         ¤·¤Þ¤¹¡£
3234 $
3235 $ ----------------------------------------------------------------------------
3236 $ Messages 19013 - 19015 refer to the 'StartDtscreenSwarm' action.
3237 $
3238 $ 19013 - translate into 1 word with no blanks.
3239 $
3240 19013 StartDtscreenSwarm
3241 $
3242 $ 19014 - Short Description
3243 $
3244 19014 Ëª¤Î·²¤ì
3245 $
3246 $ 19015 - use the same word as Message 19013 to translate 'StartDtscreenSwarm'.
3247 $   Long Description
3248 $
3249 19015 StartDtscreenSwarm ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬\\\n\
3250                         Ëª¤Î·²¤ì¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥»¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
3251 $
3252 $ ----------------------------------------------------------------------------
3253 $ Messages 19016 - 19018 refer to the 'StartDtscreenRotor' action.
3254 $
3255 $ 19016 - translate into 1 word with no blanks.
3256 $
3257 19016 StartDtscreenRotor
3258 $
3259 $ 19017 - Short Description
3260 $
3261 19017 ¥í¡¼¥¿
3262 $
3263 $ 19018 - use the same word as Message 19016 to translate 'StartDtscreenRotor'.
3264 $   Long Description
3265 $
3266 19018 StartDtscreenRotor ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬\\\n\
3267                         ¥í¡¼¥¿¡¦¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥»¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
3268 $
3269 $ ----------------------------------------------------------------------------
3270 $ Messages 19019 - 19021 refer to the 'StartDtscreenPyro' action.
3271 $
3272 $ 19019 - translate into 1 word with no blanks.
3273 $
3274 19019 StartDtscreenPyro
3275 $
3276 $ 19020 - Short Description
3277 $
3278 19020 ²Ö²Ð
3279 $
3280 $ 19021 - use the same word as Message 19019 to translate 'StartDtscreenPyro'.
3281 $   Long Description
3282 $
3283 19021 StartDtscreenPyro ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬\\\n\
3284                         ²Ö²Ð¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥»¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
3285 $
3286 $ ----------------------------------------------------------------------------
3287 $ Messages 19022 - 19024 refer to the 'StartDtscreenFlame' action.
3288 $
3289 $ 19022 - translate into 1 word with no blanks.
3290 $
3291 19022 StartDtscreenFlame
3292 $
3293 $ 19023 - Short Description
3294 $
3295 19023 Cosmic Flame Fractals
3296 $
3297 $ 19024 - use the same word as Message 19022 to translate 'StartDtscreenFlame'.
3298 $   Long Description
3299 $
3300 19024 StartDtscreenFlame ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ Cosmic \\\n\
3301                         Flame Fractals ¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥»¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë\\\n\
3302                         »ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
3303 $
3304 $ ----------------------------------------------------------------------------
3305 $ Messages 19025 - 19027 refer to the 'StartDtscreenWorm' action.
3306 $
3307 $ 19025 - translate into 1 word with no blanks.
3308 $
3309 19025 StartDtscreenWorm
3310 $
3311 $ 19026 - Short Description
3312 $
3313 19026 Wiggly Worms
3314 $
3315 $ 19027 - use the same word as Message 19025 to translate 'StartDtscreenWorm'.
3316 $   Long Description
3317 $
3318 19027 StartDtscreenWorm ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬ Wiggly \\\n\
3319                         Worms ¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥»¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
3320 $
3321 $ ----------------------------------------------------------------------------
3322 $ Messages 19028 - 19030 refer to the 'StartDtscreenBlank' action.
3323 $
3324 $ 19028 - translate into 1 word with no blanks.
3325 $
3326 19028 StartDtscreenBlank        
3327 $
3328 $ 19029 - Short Description
3329 $
3330 19029 ²èÌ̤Υ֥é¥ó¥¯
3331 $
3332 $ 19030 - use the same word as Message 19028 to translate 'StartDtscreenBlank'.
3333 $   Long Description
3334 $
3335 19030 StartDtscreenBlank ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤¬²èÌ̤Î\\\n\
3336                         ¥Ö¥é¥ó¥¯¡¦¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¡¦¥»¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£
3337 $
3338 $ **************************************************************************
3339 $ **************************************************************************
3340 $ *  dtcm.dt (Calender Manager)
3341 $ **************************************************************************
3342 $
3343 $ * DESCRIPTION
3344 $ * The dtcm.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and 
3345 $ * descriptions of those Actions and Datatypes used by the CDE
3346 $ * Calender Manager.
3347 $
3348 $ ----------------------------------------------------------------------------
3349 $ Message 20001 refers to the CalendarAppointmentAttrs (*.appt) datatype.
3350 $
3351 $ 20001 - Do not translate CalendarAppointmentAttrs or '.appt' in the message.
3352 $         CalendarAppointmentAttrs is a defined datatype name and it doesn't 
3353 $         get translated and '.appt' is the filename pattern which matches 
3354 $         this datatype.
3355 $
3356 20001 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥«¥ì¥ó¥À¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¦\\\n\
3357                         ¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
3358                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï CalendarAppointmentAttrs ¤Ç¤¹¡£\\\n\
3359                         CalendarAppointmentAttrs ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.appt' \\\n\
3360                         ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
3361 $
3362 $ ----------------------------------------------------------------------------
3363 $ Messages 20002 - 20003 refer to the Calendar (Dtcm)  action
3364 $
3365 $ 20002 - translate into 1 word with no blanks.
3366 $
3367 20002 ¥«¥ì¥ó¥À
3368 $
3369 $ 20003 - Don't translate '(Dtcm)'
3370 $
3371 20003 ¥«¥ì¥ó¥À (Dtcm) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦\\\n\
3372                         ¥«¥ì¥ó¥À¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
3373 $
3374 $ ----------------------------------------------------------------------------
3375 $ Messages 20004 - 20005 refer to the Calendar Insert (DtcmInsert) action
3376 $
3377 20004 ¥«¥ì¥ó¥ÀÁÞÆþ
3378 $
3379 $ 20005 - Don't translate (DtcmInsert).
3380 $
3381 20005 ¥«¥ì¥ó¥ÀÁÞÆþ (DtcmInsert) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î\\\n\
3382                         ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥«¥ì¥ó¥À¤Ë¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁÞÆþ¤·¤Þ¤¹¡£
3383 $ ----------------------------------------------------------------------------
3384 $ Messages 20006 - 20007 refer to the Calendar Edit (DtcmEdit) action
3385 $
3386 $ 20006 - translate into 1 word with no blanks.
3387 $
3388 20006 ¥«¥ì¥ó¥ÀÊÔ½¸
3389 $
3390 $ 20007 - Don't translate (DtcmEdit).
3391 $
3392 20007 ¥«¥ì¥ó¥ÀÊÔ½¸ (DtcmEdit) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
3393                         ¥«¥ì¥ó¥À¡¦¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¤Î¥¹¥¿¥ó¥É¥¢¥í¥ó¡¦\\\n\
3394                         ¥¢¥Ý¥¤¥ó¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
3395 $
3396 $ 20008 - this is and action label
3397 $
3398 20008 ÁÞÆþ
3399 $
3400 $
3401 $ Messages 20009 - 20010 
3402 $       These refer to the messages that appear in the error dialog
3403 $       when the dtcmInsert action fails.
3404 $ 20009 NOTE: the '\\\\n' represents a newline. Place these where you 
3405 $             feel it's appropriate.
3406 $
3407 20009 The appointment was not scheduled in your \\\n\
3408                              calendar\\\\n\\\n\
3409                              due to an error.  The appointment may not be \\\n\
3410                              formatted\\\\n\\\n\
3411                              correctly or your calendar may not be \\\n\
3412                              accessible.
3413 $
3414 $ 20010 Error dialog title
3415 $
3416 20010 Calendar : Error - Schedule
3417 $
3418 $ 20011 Calendar Edit Prompt
3419 $
3420 20011 Appointment File:
3421
3422 $                         
3423 $
3424 $ **************************************************************************
3425 $ **************************************************************************
3426 $ *  IconBrowse.dt
3427 $ **************************************************************************
3428 $
3429 $ * DESCRIPTION
3430 $ * The IconBrowse.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and 
3431 $ * descriptions of those Actions and Datatypes by user whom wish to use
3432 $ * Instance based icons. 
3433 $
3434 $ ----------------------------------------------------------------------------
3435 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt.  It is actually a comment
3436 $                 but it explains how the file works so it should be
3437 $                 localized.  NOTE: make sure each new line begins with a
3438 $                 "\#".  This indicates that it is a comment.  Also, keep the
3439 $                 \n\ at the end of each line.
3440 $    Don't translate BM and PM or .bm and .pm.
3441 $
3442 22001 \# ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î 2 ¤Ä¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿ (BM ¤ª¤è¤Ó PM) ¤Ï¡¢¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¤ª¤è¤Ó\n\
3443 \# ¥Ô¥Ã¥¯¥¹¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÂФ¹¤ë"¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¡¦¥Ù¡¼¥¹"¥¢¥¤¥³¥ó¤ò²Äǽ¤Ë\n\
3444 \# ¤·¤Þ¤¹¡£¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢³Æ¥¢¥¤¥³¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë (.bm ¤ª¤è¤Ó .pm ¤È¤¤¤¦³ÈÄ¥»ÒÉÕ¤­) ¤Ï\n\
3445 \# ¤½¤ì¼«ÂΤ¬¥¢¥¤¥³¥ó¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤òɽ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò\n\
3446 \# ¥Ö¥é¥¦¥º¤¹¤ë¤Î¤ËÌòΩ¤Á¤Þ¤¹¡£¤Ê¤¼¤Ê¤é¡¢¥¢¥¤¥³¥ó¤¬¤½¤ì¼«ÂΤòɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤Ç¡¢\n\
3447 \# ¤É¤Î¤è¤¦¤Ë¸«¤¨¤ë¤«¤ò³Îǧ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë³Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯É¬Íפ¬¤Ê¤¤¤«¤é¤Ç¤¹¡£\n\
3448 \#\n\
3449 \# ¥¤¥ó¥¹¥¿¥ó¥¹¡¦¥Ù¡¼¥¹¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¤ò²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥æ¡¼¥¶¤Î\n\
3450 \# ¥Û¡¼¥à¡¦¥Õ¥©¥ë¥À¤Î .dt/types ¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·¤¿¸å¤Ç¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó\n\
3451 \# ¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿·¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºÆÆɹþ¤ß¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£(¥í¥°¥¢¥¦¥È¤·¤Æ¤«¤é\n\
3452 \# ºÆÅÙ¥í¥°¥¤¥ó¤¹¤ë¤³¤È¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¤¢¤ë¤¤¤Ï¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î\n\
3453 \# DtTools ¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¾ðÊó¤ÎºÆÆɹþ¤ß¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È\n\
3454 \# ¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿·¿¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ÎºÆÆɹþ¤ß¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£)\n\
3455 \#\n\
3456 \#   Ãí°Õ:  ¥«¥¹¥¿¥à¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¤òÆɤ߼è¤Ã¤Æɽ¼¨¤¹¤ëÄɲúî¶È¤¬É¬ÍפʤΤǡ¢\n\
3457 \#          ¤³¤ì¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤ò²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¤È¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î¼Â¹Ô®ÅÙ¤¬\n\
3458 \#          ÃÙ¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n\
3459 \#\n\
3460 \# ¤³¤ì¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿·¿¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¤ËÌ᤹¤Ë¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¸Ä¿Í¤Î .dt/types\n\
3461 \# ¥µ¥Ö¥Õ¥©¥ë¥À¤«¤é¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤¿¸å¤Ç¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ª¤è¤Ó¥Ç¡¼¥¿·¿\n\
3462 \# ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òºÆÆɹþ¤ß¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
3463 $
3464 $
3465 $ **************************************************************************
3466 $ **************************************************************************
3467 $ *  user-prefs.dt
3468 $ **************************************************************************
3469 $
3470 $ * DESCRIPTION
3471 $ * The user-prefs.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and 
3472 $ * descriptions of those Actions and Datatypes for the default capabilities
3473 $ * for CDE.
3474 $
3475 $ Message 23001 - 23006
3476 $         These messages are comments in the user-prefs.dt file.
3477 $         NOTE: make sure each new line begins with a "\#".  This indicates
3478 $         that it is a comment.  Also, keep the \n\ at the end of each
3479 $         line.
3480 $
3481 $
3482 23001 \# ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­ (CDE) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¡¦¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹ÄêµÁ\n\
3483 \#\n\
3484 \# ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄêµÁ¤·¤¿¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢"TextEditor" ¤Î¤è¤¦¤Ê°ìÈÌ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ë\n\
3485 \# ÂФ¹¤ëÍ×µá¤ò "Vi" ¤Î¤è¤¦¤ÊÆÃÄê¤Î¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤Ë¥Þ¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹¡£¸Ä¿Í¤Î\n\
3486 \# ¥«¥¹¥¿¥Þ¥¤¥º¤ò¤³¤ì¤é¤Î¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥°¤ËÂФ·¤Æ¹Ô¤¦¤Ë¤Ï¡¢¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò\n\
3487 \# $HOME/.dt/types/user-prefs.dt ¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·¤Æ¡¢Ç¤°Õ¤Î MAP_ACTION ¤ò¼Â¹Ô\n\
3488 \# ¤·¤¿¤¤¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤ËÊѹ¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n\
3489 \#\n\
3490 \# ¤´ÍøÍѤΥ·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¡¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤¬»ÈÍѲÄǽ¤«¤É¤¦¤«¤òȽÃǤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢\n\
3491 \# ¥Õ¥í¥ó¥È¥Ñ¥Í¥ë¤Ç¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ò³«¤¤¤Æ¡¢¥Ö¥é¥¦¥º¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
3492 23002 \# dtmail °Ê³°¤Î¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¥á¡¼¥ë¡¦\n\
3493 \# ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë Dtmail ¤ËÂå¤ï¤ë¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
3494 23003 \# ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¤È¤·¤Æ 'vi' ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢'Dtpad' (CDE Motif \n\
3495 \# ¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿) ¤ò 'Vi' ¤ËÃÖ´¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
3496 23004 \# ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­ (CDE) ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈüËö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤Ï Dtterm ¤Ç¤¹¡£\n
3497 23005 \# SPCD ¥Ù¡¼¥¹¤Î¥ê¥â¡¼¥È Dtterm ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢'RemoteDttermRlogin' ¤ò\n\
3498 \# 'RemoteDttermSpcd' ¤ËÃÖ´¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
3499 23006 \# SPCD ¥Ù¡¼¥¹¤Î¥ê¥â¡¼¥È Xterm ¤ò»ÈÍѤ¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢'RemoteXtermRlogin' ¤ò\n\
3500 \# 'RemoteXtermSpcd' ¤ËÃÖ´¹¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n
3501 $
3502 $ --------------------------------------------------------------
3503 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions.
3504 $ --------------------------------------------------------------
3505 23007 ¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à
3506 $
3507 23008 ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿
3508 $
3509 23009 Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿
3510 $
3511 23010 RemoteDtterm
3512 $
3513 23011 RemoteXterm
3514 $
3515 $ --------------------------------------------------------------
3516 $ Messages 23012 - 23016 are DESCRIPTIONS of actions
3517 $ --------------------------------------------------------------
3518 23012 ¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¹¥¤ß¤Î\\\n\
3519                         ¥á¡¼¥ë¡¦¥×¥í¥°¥é¥à¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
3520 $
3521 23013 ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¹¥¤ß¤Î\\\n\
3522                         ¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥¨¥Ç¥£¥¿¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
3523 $
3524 23014 Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¹¥¤ß¤Î\\\n\
3525                         Ã¼Ëö¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥¿¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
3526 $
3527 23015 RemoteDtterm ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¹¥¤ß¤ÎÊýË¡¤Ç¡¢\\\n\
3528                         Ê̤Υޥ·¥ó¾å¤Î dtterm ¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
3529 $
3530 23016 RemoteXterm ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¹¥¤ß¤ÎÊýË¡¤Ç¡¢\\\n\
3531                         Ê̤Υޥ·¥ó¾å¤Î xterm ¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
3532 $
3533 $ New action for user-pref's - the Trash 
3534 $
3535 23017 \# ¶¦Ḁ̈ǥ¹¥¯¥È¥Ã¥×´Ä¶­ (CDE) ¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¤´¤ßÈ¢¤Ï¡¢Dttrash ¤Ç¤¹¡£\n
3536 23018 ¤´¤ßÈ¢
3537 $
3538 23019 ¤´¤ßÈ¢¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥æ¡¼¥¶¤Î¹¥¤ß¤Î\\\n\
3539                         ¤´¤ßÈ¢¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
3540 $
3541 $
3542 $ **************************************************************************
3543 $ **************************************************************************
3544 $ *  dtbuilder.dt (The Application Builder)
3545 $ **************************************************************************
3546 $
3547 $ * DESCRIPTION
3548 $ * The dtbuilder.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and
3549 $ * descriptions of those Actions and Datatypes used by the CDE
3550 $ * Application Builder tool.
3551 $
3552 $ ----------------------------------------------------------------------------
3553 $ Messages 24001 - 24002 refer to the BIP (*.bip) datatype.
3554 $
3555 $ 24001 - Do not translate BIP or '.bip' in the message.  BIP is a defined 
3556 $         datatype name and it doesn't get translated and '.bip' is the 
3557 $         filename pattern which matches this datatype.
3558 $
3559 24001 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦\\\n\
3560                         ¥Ó¥ë¥À¤Î¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¡¦¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
3561                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï BIP ¤Ç¤¹¡£BIP ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.bip' \\\n\
3562                         ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
3563 $
3564 $ Message 24002 is the description of the BIP 'Open' action.
3565 $  Don't translate (*.bip).
3566 $
3567 24002 ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ó¥ë¥À¤ò\\\n\
3568                         µ¯Æ°¤·¤Æ¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ó¥ë¥À¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë \\\n\
3569                         (*.bip) ¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç³«¤­¤Þ¤¹¡£
3570
3571 $
3572 $ ----------------------------------------------------------------------------
3573 $ Messages 24003 - 24004 refer to the BIL (*.bil) datatype.
3574 $
3575 $ 24003 - Do not translate BIL or '.bil' in the message.  BIL is a defined 
3576 $         datatype name and it doesn't get translated and '.bil' is the 
3577 $         filename pattern which matches this datatype.
3578 $
3579 24003 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦\\\n\
3580                         ¥Ó¥ë¥À¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
3581                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï BIL ¤Ç¤¹¡£BIL ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.bil' \\\n\
3582                         ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
3583 $
3584 $ Message 24004 is the description of the BIL 'Open' action.
3585 $  Don't translate (*.bil).
3586 $
3587 24004 ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ó¥ë¥À¤ò\\\n\
3588                         µ¯Æ°¤·¤Æ¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ó¥ë¥À¡¦¥â¥¸¥å¡¼¥ë¡¦\\\n\
3589                         ¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.bil) ¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç³«¤­¤Þ¤¹¡£
3590 $
3591 $ ----------------------------------------------------------------------------
3592 $ Messages 24005 - 24006 refer to the BIX (*.bix) datatype.
3593 $
3594 $ 24005 - Do not translate BIX, BIP, BIL, or '.bix' in the message.  
3595 $         BIX, BIP, and BIL is a defined datatype name and it doesn't get 
3596 $         translated and '.bix' is the filename pattern which matches this 
3597 $         data type.
3598 $
3599 24005 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦\\\n\
3600                         ¥Ó¥ë¥À¡¦¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È (BIP) \\\n\
3601                         ¤ª¤è¤Ó¥â¥¸¥å¡¼¥ë (BIL) ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ç¡¼¥¿¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤\\\n\
3602                         ¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï BIX ¤Ç¤¹¡£BIX ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
3603                         '.bix' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
3604 $
3605 $ Message 24006 is the description of the BIX 'Open' action.
3606 $  Don't translate (*.bix).
3607 $
3608 24006 ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ó¥ë¥À¤ò\\\n\
3609                         µ¯Æ°¤·¤Æ¡¢¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ó¥ë¥À¡¦¥«¥×¥»¥ë²½\\\n\
3610                         ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò (*.bix) ¤òÆɤ߹þ¤ó¤Ç³«¤­¤Þ¤¹¡£
3611 $
3612 $ ----------------------------------------------------------------------------
3613 $ Messages 24007 - 24008 refer to the Dtappbuild action
3614 $
3615 $ 24007 - translate into 1 word with no blanks.
3616 $
3617 24007 ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ó¥ë¥À
3618 $
3619 $ 24008 - Don't translate '(Dtappbuild)'
3620 $
3621 24008 ¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ó¥ë¥À (Dtappbuild) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó\\\n\
3622                         ¤Ï¡¢¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ó¥ë¥À¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
3623 $
3624 $ ----------------------------------------------------------------------------
3625 $ Messages 24009 - 24012 refer to the CodeGen action
3626 $
3627 $ 24009 - translate into 1 word with no blanks.
3628 $
3629 24009 ¥³¡¼¥É¡¦¥¸¥§¥Í¥ì¡¼¥¿
3630 $
3631 $ Message 24010 - Prompt the user for the Application builder project file 
3632 $   (*.bip)for which to work with.  Do not remove the ':'.
3633 $
3634 24010 ¥×¥í¥¸¥§¥¯¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë (*.bip):
3635 $
3636 $ For Message 24011 do not localize \\\$DIR_NAME.  It is an environment variable
3637 $   which contains a folder name.  This is an error message that gets output
3638 $   when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action.
3639 $
3640 24011 ¥¨¥é¡¼: \\\$DIR_NAME ¤Ï¥Õ¥©¥ë¥À¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
3641 $
3642 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)'
3643 $
3644 24012 ¥³¡¼¥É¡¦¥¸¥§¥Í¥ì¡¼¥¿ (CodeGen) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
3645                         ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ó¥ë¥À¤Î¥³¡¼¥É¡¦\\\n\
3646                         ¥¸¥§¥Í¥ì¡¼¥¿¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
3647 $
3648 $ **************************************************************************
3649 $ **************************************************************************
3650 $ *  miscActions.dt (Example actions shipped in an example folder)
3651 $ **************************************************************************
3652 $
3653 $ * DESCRIPTION
3654 $ * The miscActions.dt types file defines all the Actions and
3655 $ * descriptions of those Actions that we are shipping as examples.  The
3656 $ * user has the ability to move these into there .dt/types folder if
3657 $ * they wish to use them.
3658 $
3659 $ ----------------------------------------------------------------------------
3660 $ Messages 25001 - 25002 refer to the Xcalc action
3661 $
3662 25001 £ØÅÅÂî
3663 $
3664 $ 25002 - Don't translate xcalc, TI-30, or HP-10C. 
3665 $
3666 25002 Xcalc ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï xcalc £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°\\\n\
3667                         ¤·¤Þ¤¹¡£xcalc ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï¡¢TI-30 ¤ª¤è¤Ó HP-10C \\\n\
3668                         ¤ò¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥È¤Ç¤­¤ë²Ê³ØÅÅÂî¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¢¥¯¥»¥µ¥ê¤Ç¤¹¡£
3669 $
3670 $ ----------------------------------------------------------------------------
3671 $ Messages 25003 - 25004 refer to the OvalClock (Oclock) action
3672 $
3673 25003 ´Ý»þ·×
3674 $
3675 $ 25004 - Don't translate (Oclock) or oclock.
3676 $
3677 25004 ´Ý»þ·× (Oclock) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï oclock £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È\\\n\
3678                         ¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£oclock ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï¡¢¥¢¥Ê¥í¥°\\\n\
3679                         É½¼¨¤Ç¡¢¸½ºß¤Î»þ¹ï¤ò´Êñ¤Ëɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
3680 $
3681 $ ----------------------------------------------------------------------------
3682 $ Messages 25005 - 25006 refer to the List Atoms (Xlsatoms) action
3683 $
3684 25005 ¥¢¥È¥à¤Î¥ê¥¹¥È
3685 $
3686 $ 25006 - Don't translate (Xlsatoms), xlsatoms, and Xlsatoms.
3687 $
3688 25006 ¥¢¥È¥à¤Î¥ê¥¹¥È (Xlsatoms) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢xlsatoms\\\n\
3689                         £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£Xlsatoms ¤ÏÆâÉô¥¢¥È¥à\\\n\
3690                         ¤ò°ìÍ÷ɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
3691 $
3692 $ ----------------------------------------------------------------------------
3693 $ Messages 25007 - 25008 refer to the Xbiff action
3694 $
3695 25007 Xbiff
3696 $
3697 $ 25008 - Don't translate xbiff.
3698 $
3699 25008 Xbiff ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï xbiff £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°\\\n\
3700                         ¤·¤Þ¤¹¡£xbiff ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¾®¤µ¤Ê\\\n\
3701                         ¥¤¥á¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¥á¡¼¥ë¤¬¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¥á¡¼¥ë\\\n\
3702                         ¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î´ú¤Ï²¼¤¬¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥á¡¼¥ë¤¬ÅþÃ夹¤ë¤È¡¢\\\n\
3703                         ´ú¤¬¾å¤¬¤ê¡¢¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤Î¥Ó¡¼¥×²»¤¬ÌĤê¤Þ¤¹¡£
3704 $
3705 $ ----------------------------------------------------------------------------
3706 $ Messages 25009 - 25010 refer to the Xcolor action
3707 $
3708 25009 £Ø¥«¥é¡¼
3709 $
3710 $ 25010 - Don't translate xcolor.
3711 $
3712 25010 £Ø¥«¥é¡¼¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï xcolor £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò\\\n\
3713                         µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£xcolor ¤Ï¡¢Á´ 256 ¿§¤Î¥«¥é¡¼¤ò¥¦¥£¥ó\\\n\
3714                         ¥É¥¦¤Ëɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò¥¦¥£¥ó¥É¥¦Æâ¤Ë°ÜÆ°¤¹¤ë\\\n\
3715                         ¤È¡¢¿§¹ç¤¤¥é¥ó¥×¤ò°ìÄê¤ÎºÌÅ٤ȰìÄê¤ÎÌÀ¤ë¤µ¤Ç´Þ¤à\\\n\
3716                         ¥«¥é¡¼¥Þ¥Ã¥×¤ò¡¢¹õ¤ÈÇò¤òÊÝ»ý¤·¤Ê¤¬¤é¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¡£
3717 $
3718 $ ----------------------------------------------------------------------------
3719 $ Messages 25011 - 25012 refer to the Cut and Select (Xcutsel) action
3720 $
3721 25011 ¥«¥Ã¥È¤ÈÁªÂò
3722 $
3723 $ 25012 - Don't translate (Xcutsel) and xcutsel.
3724 $
3725 25012 ¥«¥Ã¥È¤ÈÁªÂò (Xcutsel) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï xcutsel \\\n\
3726                         £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£xcutsel ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï¡¢\\\n\
3727                         ¸½ºß¤ÎÁªÂò¤ò¥«¥Ã¥È¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ë¥³¥Ô¡¼¤·¡¢¥«¥Ã¥È¡¦\\\n\
3728                         ¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤Ë¸½ºß´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ëÆâÍƤòÁªÂò¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍÑ\\\n\
3729                         ¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢ÁªÂò¤ò¥µ¥Ý¡¼¤È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥¢¥×¥ê¥±¡¼\\\n\
3730                         ¥·¥ç¥ó´Ö¤ÇÁªÂò¤¬¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¶¶ÅϤ·¤ò¤·¤Þ¤¹¡£
3731
3732 $
3733 $ ----------------------------------------------------------------------------
3734 $ Messages 25013 - 25014 refer to the Xditview action
3735 $
3736 25013 Xditview
3737 $
3738 $ 25014 - Don't translate xditview or ditroff.
3739 $
3740 25014 Xditview ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï xditview £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò\\\n\
3741                         µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£xditview ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï ditroff ½ÐÎϤò\\\n\
3742                         £Ø¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¾å¤Ëɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
3743 $
3744 $ ----------------------------------------------------------------------------
3745 $ Messages 25015 - 25016 refer to the Xedit action
3746 $
3747 25015 Xedit
3748 $
3749 $ 25016 - Don't translate xedit.
3750 $
3751 25016 Xedit ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï xedit £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°\\\n\
3752                         ¤·¤Þ¤¹¡£xedit ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï 4 ¤Ä¤ÎÎΰè¤ò»ý¤Ä\\\n\
3753                         ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÄ󶡤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
3754                         1. ¥³¥Þ¥ó¥É¡¦¥»¥¯¥·¥ç¥ó: xedit ¤ÎÊÔ½¸¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î\\\n\
3755                         Êݸ¡¢¤Þ¤¿¤Ï¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊÔ½¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ø¤ÎÆɤ߹þ\\\n\                         ¤ß¤ò²Äǽ¤Ë¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥»¥Ã¥È¡£\\\n\
3756                         2. ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡¦¥¦¥£¥ó¥É¥¦: xedit ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨\\\n\
3757                         ¤·¤Þ¤¹¡£¤µ¤é¤Ë¡¢¤³¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ï¥¹¥¯¥é¥Ã¥Á¡¦¥Ñ¥Ã¥É\\\n\
3758                         ¤È¤·¤Æ»ÈÍѤǤ­¤Þ¤¹¡£\\\n\
3759                         3. ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ɽ¼¨: ¸½ºßÊÔ½¸Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ª¤è¤Ó¤³¤Î\\\n\                        ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤¬Æɤ߽ñ¤­²Äǽ¤Ç¤¢¤ë¤«¡¢¤½¤ì¤È\\\n\
3760                         ¤âÆɤ߼è¤êÀìÍѤǤ¢¤ë¤«¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
3761                         4. ÊÔ½¸¥¦¥£¥ó¥É¥¦: ÊÔ½¸Ãæ¤Þ¤¿¤ÏºîÀ®Ãæ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î\\\n\
3762                         ¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
3763 $
3764 $ ----------------------------------------------------------------------------
3765 $ Messages 25017 - 25018 refer to the Xlock action
3766 $
3767 25017 £Ø¥í¥Ã¥¯
3768 $
3769 $ 25018 - Don't translate xlock.
3770 $
3771 25018 £Ø¥í¥Ã¥¯¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢xlock £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò\\\n\
3772                         µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£xlock ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï¥í¡¼¥«¥ë£Ø¥Ç¥£¥¹¥×\\\n\
3773                         ¥ì¥¤¤ò¡¢¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤ë¤Þ¤Ç¥í¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¡£
3774 $
3775 $ ----------------------------------------------------------------------------
3776 $ Messages 25019 - 25020 refer to the Xlogo action
3777 $
3778 25019 £Ø¥í¥´
3779 $
3780 $ 25020 - Don't translate xlogo.
3781 $
3782 25020 £Ø¥í¥´¡¦¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï xlogo £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò\\\n\
3783                         µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£xlogo ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï¡¢£Ø¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦\\\n\
3784                         ¥·¥¹¥Æ¥à¡¦¥í¥´¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
3785 $
3786 $ ----------------------------------------------------------------------------
3787 $ Messages 25021 - 25022 refer to the Magnify (Xmag) action
3788 $
3789 25021 ³ÈÂç
3790 $
3791 $ 25022 - Don't translate (Xmag) or xmag.
3792 $
3793 25022 ³ÈÂç (Xmag) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï xmag £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò\\\n\
3794                         µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£xmag ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï¡¢£Ø²èÌ̤ΰìÉô¤ò³ÈÂç\\\n\
3795                         ¤·¤Þ¤¹¡£Îΰè¤òÌÀ¼¨Åª¤Ë»ØÄꤷ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢º¸¾å¶ù¤Ë³È\\\n\
3796                         Â礹¤ëÎΰè¤ò¼¨¤¹¥Ý¥¤¥ó¥¿ÉÕ¤­¤Î¶ë·Á¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£\\\n\
3797                         Îΰè¤Ï¡¢¥Ü¥¿¥ó 2 ¤ò²¡¤·¤Ê¤¬¤é¥É¥é¥Ã¥°¤¹¤ë¤³¤È¤Ë\\\n\
3798                         ¤è¤Ã¤Æ¡¢É¬Íפʥµ¥¤¥º¤ËÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Îΰè¤òÁªÂò¤¹¤ë\\\n\
3799                         ¤È¡¢¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤¬¥Ý¥Ã¥×¥¢¥Ã¥×¤µ¤ì¡¢Îΰè¤ò³ÈÂ礷¤¿\\\n\
3800                         ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥½¡¼¥¹¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤Î³Æ¥Ô¥¯¥»¥ë¤òƱ¿§¤Î\\\n\
3801                         ¾®¤µ¤Ê¶ë·Á¤Çɽ¤·¤Þ¤¹¡£
3802 $
3803 $ ----------------------------------------------------------------------------
3804 $ Messages 25023 - 25024 refer to the Xman action
3805 $
3806 25023 Xman
3807 $
3808 $ 25024 - use the same word as Message 20023 to translate 'Xman'
3809 $  Also, don't translate xman.
3810 $
3811 25024 Xman ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢xman £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°\\\n\
3812                         ¤·¤Þ¤¹¡£xman ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¡¦¥Ú¡¼¥¸¡¦\\\n\
3813                         ¥Ö¥é¥¦¥¶¤Ç¤¹¡£
3814 $
3815 $ ----------------------------------------------------------------------------
3816 $ Messages 25025 - 25026 refer to the X Mail Handler (Xmh) action
3817 $
3818 25025 £Ø¥á¡¼¥ë¡¦¥Ï¥ó¥É¥é
3819 $
3820 $ 25026 - don't translate Xmh, xmh, or MH.
3821 $
3822 25026 £Ø¥á¡¼¥ë¡¦¥Ï¥ó¥É¥é (Xmh) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢xmh \\\n\
3823                         £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£xmh ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï¡¢\\\n\
3824                         MH ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¡¦¥Ï¥ó¥É¥ê¥ó¥°¡¦¥·¥¹¥Æ¥à¤ËÂФ¹¤ë¥°¥é\\\n\
3825                         ¥Õ¥£¥«¥ë¡¦¥æ¡¼¥¶¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤òÄ󶡤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
3826                         ¼ÂºÝ¤Ë¤Ï¡¢¥á¡¼¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ MH ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ø¤Î¸Æ¤Ó½Ð¤·\\\n\
3827                         ¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¡£ÅŻҥ᡼¥ë¡¦¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÎºîÀ®¡¢Á÷¿®¡¢\\\n\
3828                         ¼õ¿®¡¢ÊÖ¿®¡¢Å¾Á÷¡¢¥½¡¼¥È¡¢¤ª¤è¤Ó¥Õ¥©¥ë¥À¤Ø¤Î³ÊǼ¤¬\\\n\
3829                         ¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£xmh ¤Ï¥æ¡¼¥¶¡¦¥¤¥ó¥¿¥Õ¥§¡¼¥¹¤Î³ÈÄ¥¥«¥¹¥¿\\\n\
3830                         ¥Þ¥¤¥ºµ¡Ç½¤òÄ󶡤·¤Þ¤¹¡£
3831 $
3832 $ ----------------------------------------------------------------------------
3833 $ Messages 25027 - 25028 refer to the Eyes (Xeyes) action
3834 $
3835 25027 ÌÜ
3836 $
3837 $ 25028 - Don't translate xeyes.
3838 $
3839 25028 ÌÜ (Xeyes) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï xeyes £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò\\\n\
3840                         µ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£xeyes ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï 1 ÁȤÎÌܤòɽ¼¨¤·¡¢\\\n\
3841                         ¤½¤ì¤Ï¡¢¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¾å¤ò°ÜÆ°¤¹¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÄɤ¤¤Þ¤¹¡£
3842 $
3843 $ ----------------------------------------------------------------------------
3844 $ Messages 25029 - 25030 refer to the X Authority (Xauth) action
3845 $
3846 25029 £Ø¥ª¡¼¥½¥ê¥Æ¥£
3847 $
3848 $ 25030 - Don't translate (Xauth) or xauth.
3849 $
3850 25030 £Ø¥ª¡¼¥½¥ê¥Æ¥£ (Xauth) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï xauth \\\n\
3851                         £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£xauth ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò\\\n\
3852                         »ÈÍѤ·¤Æ¡¢£Ø¥µ¡¼¥Ð¤ËÀܳ¤¹¤ë¤Î¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¸¢¸Â¾ðÊó¤ò\\\n\
3853                         ÊÔ½¸¤Þ¤¿¤Ïɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
3854 $
3855 $ ----------------------------------------------------------------------------
3856 $ Messages 25031 - 25032 refer to the List Clients (Xlsclients) action
3857 $
3858 25031 ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Î¥ê¥¹¥È
3859 $
3860 $ 25032 - Don't translate (Xlsclients) or xlsclients.
3861 $
3862 25032 ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Î¥ê¥¹¥È (Xlsclients) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢\\\n\
3863                         xlsclients £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£xlsclients \\\n\
3864                        ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï¡¢¼Â¹ÔÃæ¤Î¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç\\\n\
3865                        ¥ó¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ðÊó¤ò¥Ç¥£¥¹¥×¥ì¥¤¾å¤Ë°ìÍ÷ɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£\\\n\
3866                        ¤³¤ì¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¸½ºß¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Î¥¹¥Ê¥Ã¥×\\\n\
3867                        ¥·¥ç¥Ã¥È¤ò¼¨¤¹¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤ò½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£
3868 $
3869 $ ----------------------------------------------------------------------------
3870 $ Messages 25033 - 25036 refer to the Change Password (Passwd) action
3871 $
3872 25033 ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÊѹ¹
3873 $
3874 $ Messages 25034 and 25035 - Provides a 'friendly' output to the user 
3875 $   providing a title to where the user is to change the password.
3876 $   Translate "Changing password" and adjust "----------------" to the same
3877 $   size of "Changing password".
3878 $
3879 25034 ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÊѹ¹
3880 25035 ----------------
3881 $
3882 $ 25036 - Don't translate (Passwd).
3883 $
3884 25036 ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÊѹ¹ (Passwd) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï 'passwd' \\\n\
3885                        ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¡¢¥æ¡¼¥¶¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£
3886 $
3887 $ ----------------------------------------------------------------------------
3888 $ Messages 25037 - 25038 refer to the X Puzzle (Xpuzzle) action
3889 $
3890 25037 £Ø¥Ñ¥º¥ë 
3891 $
3892 $ 25038 - Don't translate (Xpuzzle) or xpuzzle.
3893 $
3894 25038 £Ø¥Ñ¥º¥ë (Xpuzzle) ¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï xpuzzle \\\n\
3895                         £Ø¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£xpuzzle ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤Ï\\\n\
3896                         ¿ô»ú¥Ñ¥º¥ë¤Ç¤¹¡£
3897 $
3898 $ **************************************************************************
3899 $ **************************************************************************
3900 $ *  miscImages.dt (Example image datatypes shipped in an example folder)
3901 $ **************************************************************************
3902 $
3903 $ * DESCRIPTION
3904 $ * The miscImages.dt types file defines all the image datatypes and
3905 $ * descriptions of those image datatypes that we are shipping as examples.  
3906 $ * The user has the ability to move these into there $HOME/.dt/types folder 
3907 $ * if they wish to use them.
3908 $
3909 $ ----------------------------------------------------------------------------
3910 $ Messages 26001 is the description of the Sun-raster datatype.
3911 $ 26001 - Do not translate Sun-raster, or "0x59a66a95" in the
3912 $        message.  Sun-raster is a defined datatype name and it doesn't get
3913 $        translated and "0x59a66a95" is the CONTENT pattern used to match 
3914 $        this datatype.
3915 $
3916 26001 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï Sun-raster ·Á¼°¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦\\\n\
3917                         ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï Sun-raster \\\n\
3918                         ¤Ç¤¹¡£Sun-raster ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¥í¥ó¥° "0x59a66a95" \\\n\
3919                         ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
3920 $
3921 $ ----------------------------------------------------------------------------
3922 $ Messages 26002 is the description of the pict-file datatype.
3923 $ 26002 - Do not translate PICT, pict-file, '.PICT', or '.pict' in the
3924 $        message.  pict-file is a defined datatype name and it doesn't get
3925 $        translated and '.PICT' and '.pict' are the filename patterns used 
3926 $        to match this datatype.
3927 $
3928 26002 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Macintosh PICT ·Á¼°¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦\\\n\
3929                         ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï pict-file \\\n\
3930                         ¤Ç¤¹¡£pict-file ¤Î̾Á°¤Ï¡¢'.PICT' ¤Þ¤¿¤Ï '.pict' \\\n\
3931                         ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
3932 $
3933 $ 26003 - This message is used by the pict-file datatype. It is the error
3934 $   message when a user tries to "Open" a pict-file file.
3935 $
3936 26003 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
3937                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê pict-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
3938 $
3939 $ ----------------------------------------------------------------------------
3940 $ Messages 26004 is the description of the ppm-file datatype.
3941 $ 26004 - Do not translate ppm-file, "P6, or "P3" in the
3942 $        message.  ppm-file is a defined datatype name and it doesn't get
3943 $        translated and "P6", and "P3" are the CONTENT patterns used to match 
3944 $        this datatype.
3945 $
3946 26004 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Poskanser Portable Pixmap ·Á¼°¤Î\\\n\
3947                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
3948                         ppm-file ¤Ç¤¹¡£ppm-file ¤Ï¡¢Ê¸»úÎó "P6" ¤Þ¤¿¤Ï "P3"\\\n\
3949                         ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
3950 $
3951 $ 26005 - This message is used by the ppm-file datatype. It is the error
3952 $   message when a user tries to "Open" a ppm-file file.
3953 $
3954 26005 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
3955                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê ppm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
3956 $
3957 $ ----------------------------------------------------------------------------
3958 $ Messages 26006 is the description of the pj-file datatype.
3959 $ 26006 - Do not translate pj-file, '.pj' in the message.  pj-file is a 
3960 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.pj' is 
3961 $        the filename pattern used to match this datatype.
3962 $
3963 26006 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢HP PaintJet ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
3964                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
3965                         pj-file ¤Ç¤¹¡£pj-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.pj' ¤Ç½ª¤ï\\\n\
3966                         ¤ê¤Þ¤¹¡£
3967 $
3968 $ 26007 - This message is used by the pj-file datatype. It is the error
3969 $   message when a user tries to "Open" a pj-file file.
3970 $
3971 26007 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
3972                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê pj-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
3973 $
3974 $ ----------------------------------------------------------------------------
3975 $ Messages 26008 is the description of the pgm-file datatype.
3976 $ 26008 - Do not translate pgm-file, "P5, or "P2" in the
3977 $        message.  pgm-file is a defined datatype name and it doesn't get
3978 $        translated and "P5", and "P2" are the CONTENT patterns used to match 
3979 $        this datatype.
3980 $
3981 26008 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Portable Graymap ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
3982                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
3983                         pgm-file ¤Ç¤¹¡£pgm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ê¸»úÎó "P5" \\\n\
3984                         ¤Þ¤¿¤Ï "P2" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
3985 $
3986 $ 26009 - This message is used by the pgm-file datatype. It is the error
3987 $   message when a user tries to "Open" a pgm-file file.
3988 $
3989 26009 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
3990                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê pgm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
3991 $
3992 $ ----------------------------------------------------------------------------
3993 $ Messages 26010 is the description of the pbm-file datatype.
3994 $ 26010 - Do not translate pbm-file, "P4, or "P1" in the
3995 $        message.  pbm-file is a defined datatype name and it doesn't get
3996 $        translated and "P4", and "P1" are the CONTENT patterns used to match 
3997 $        this datatype.
3998 $
3999 26010 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Poskanser Portable ¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¡¦\\\n\
4000                         ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤\\\n\
4001                         ¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï pbm-file ¤Ç¤¹¡£pbm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
4002                         ¤Ï¡¢Ê¸»úÎó" P4" ¤Þ¤¿¤Ï "P1" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
4003 $
4004 $ 26011 - This message is used by the pbm-file datatype. It is the error
4005 $   message when a user tries to "Open" a pbm-file file.
4006 $
4007 26011 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4008                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê pbm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4009 $
4010 $ ----------------------------------------------------------------------------
4011 $ Messages 26012 is the description of the ilbm-file datatype.
4012 $ 26012 - Do not translate ilbm-file, '.ilbm', or "ILBM" in the
4013 $        message.  ilbm-file is a defined datatype name and it doesn't get
4014 $        translated and '.ilbm', and "ILBM" are the filename or CONTENT 
4015 $        patterns used to match this datatype.
4016 $
4017 26012 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Amiga ¤Î IFF  ILBM ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4018                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\\\n\
4019                         ¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï ilbm-file ¤Ç¤¹¡£\\n\
4020                         ilbm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ì¾Á°¤¬ '.ilbm' ¤Ç½ª¤ï¤ë¤«¡¢\\\n\
4021                         ¤½¤ÎÃæ¤Ëʸ»úÎó"ILBM"¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
4022 $
4023 $ 26013 - This message is used by the ilbm-file datatype. It is the error
4024 $   message when a user tries to "Open" an ilbm-file file.
4025 $
4026 26013 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4027                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê ilbm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4028 $
4029 $ ----------------------------------------------------------------------------
4030 $ Messages 26014 is the description of the pi1-file datatype.
4031 $ 26014 - Do not translate pi1, pi1-file, '.pi1' in the message.  pi1-file is a 
4032 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.pi1' is 
4033 $        the filename pattern used to match this datatype.
4034 $
4035 26014 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Atari Degas pi1 ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4036                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4037                         pi1-file ¤Ç¤¹¡£pi1-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.pi1' ¤Ç\\\n\
4038                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4039 $
4040 $ 26015 - This message is used by the pi1-file datatype. It is the error
4041 $   message when a user tries to "Open" a pi1-file file.
4042 $
4043 26015 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4044                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê pi1-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4045 $
4046 $ ----------------------------------------------------------------------------
4047 $ Messages 26016 is the description of the pcx-file datatype.
4048 $ 26016 - Do not translate PCX, pcx-file, '.pcx' in the message.  pcx-file is a 
4049 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.pcx' is 
4050 $        the filename pattern used to match this datatype.
4051 $
4052 26016 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢PC Paintbrush PCX ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4053                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4054                         pcx-file ¤Ç¤¹¡£pcx-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.pcx' ¤Ç\\\n\
4055                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4056 $
4057 $ 26017 - This message is used by the pcx-file datatype. It is the error
4058 $   message when a user tries to "Open" a pcx-file file.
4059 $
4060 26017 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4061                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê pcx-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4062 $
4063 $ ----------------------------------------------------------------------------
4064 $ Messages 26018 is the description of the tga-file datatype.
4065 $ 26018 - Do not translate tga-file, '.tga' in the message.  tga-file is a 
4066 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.tga' is 
4067 $        the filename pattern used to match this datatype.
4068 $
4069 26018 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢TrueVision Targa ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4070                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4071                         tga-file ¤Ç¤¹¡£tga-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.tga' ¤Ç\\\n\                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4072 $
4073 $ 26019 - This message is used by the tga-file datatype. It is the error
4074 $   message when a user tries to "Open" a tga-file file.
4075 $
4076 26019 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4077                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê tga-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4078 $
4079 $ ----------------------------------------------------------------------------
4080 $ Messages 26020 is the description of the yuv-file datatype.
4081 $ 26020 - Do not translate YUV, yuv-file, '.yuv' in the message.  yuv-file is a 
4082 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.yuv' is 
4083 $        the filename pattern used to match this datatype.
4084 $
4085 26020 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Abekas YUV ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4086                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4087                         yuv-file ¤Ç¤¹¡£yuv-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.yuv' ¤Ç\\\n\
4088                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4089 $
4090 $ 26021 - This message is used by the yuv-file datatype. It is the error
4091 $   message when a user tries to "Open" a yuv-file file.
4092 $
4093 26021 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4094                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê yuv-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4095 $
4096 $ ----------------------------------------------------------------------------
4097 $ Messages 26022 is the description of the xim-file datatype.
4098 $ 26022 - Do not translate xim, xim-file, '.xim' in the message.  xim-file is a 
4099 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.xim' is 
4100 $        the filename pattern used to match this datatype.
4101 $
4102 26022 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢xim ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4103                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4104                         xim-file ¤Ç¤¹¡£xim-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.xim' ¤Ç\\\n\
4105                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4106 $
4107 $ 26023 - This message is used by the xim-file datatype. It is the error
4108 $   message when a user tries to "Open" a xim-file file.
4109 $
4110 26023 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4111                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê xim-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4112 $
4113 $ ----------------------------------------------------------------------------
4114 $ Messages 26024 is the description of the mtv-file datatype.
4115 $ 26024 - Do not translate MTV, PRT, mtv-file, '.mtv' in the message.  
4116 $        mtv-file is a defined datatype name and it doesn't get translated 
4117 $        and '.mtv' is  the filename pattern used to match this datatype.
4118 $
4119 26024 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢MTV/PRT ¥ì¥¤¥È¥ì¡¼¥µ½ÐÎÏ\\\n\
4120                         ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤\\\n\
4121                         ¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï mtv-file ¤Ç¤¹¡£mtv-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
4122                         ¤Î̾Á°¤Ï '.mtv' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4123 $
4124 $ 26025 - This message is used by the mtv-file datatype. It is the error
4125 $   message when a user tries to "Open" a mtv-file file.
4126 $
4127 26025 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4128                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê mtv-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4129 $
4130 $ ----------------------------------------------------------------------------
4131 $ Messages 26026 is the description of the qrt-file datatype.
4132 $ 26026 - Do not translate QRT, qrt-file, '.qrt' in the message.  qrt-file is a 
4133 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.qrt' is 
4134 $        the filename pattern used to match this datatype.
4135 $
4136 26026 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢QRT ¥ì¥¤¥È¥ì¡¼¥µ½ÐÎÏ\\\n\
4137                         ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤\\\n\
4138                         ¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï qrt-file ¤Ç¤¹¡£qrt-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
4139                         ¤Î̾Á°¤Ï '.qrt' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4140 $
4141 $ 26027 - This message is used by the qrt-file datatype. It is the error
4142 $   message when a user tries to "Open" a qrt-file file.
4143 $
4144 26027 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4145                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê qrt-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4146 $
4147 $ ----------------------------------------------------------------------------
4148 $ Messages 26028 is the description of the imgw-file datatype.
4149 $ 26028 - Do not translate Img-whatnot, imgw-file, '.imgw' in the message. 
4150 $        imgw-file is a defined datatype name and it doesn't get translated 
4151 $        and '.imgw' is the filename pattern used to match this datatype.
4152 $
4153 26028 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Img-whatnot ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4154                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4155                         imgw-file ¤Ç¤¹¡£imgw-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.imgw' \\\n\
4156                         ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4157 $
4158 $ 26029 - This message is used by the imgw-file datatype. It is the error
4159 $   message when a user tries to "Open" a imgw-file file.
4160 $
4161 26029 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4162                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê imgw-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4163 $
4164 $ ----------------------------------------------------------------------------
4165 $ Messages 26030 is the description of the sld-file datatype.
4166 $ 26030 - Do not translate sld-file, '.sld' in the message.  sld-file is a 
4167 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.sld' is 
4168 $        the filename pattern used to match this datatype.
4169 $
4170 26030 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢AutoCAD ¥¹¥é¥¤¥É¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4171                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4172                         sld-file ¤Ç¤¹¡£sld-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.sld' ¤Ç\\\n\
4173                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4174 $
4175 $ 26031 - This message is used by the sld-file datatype. It is the error
4176 $   message when a user tries to "Open" a sld-file file.
4177 $
4178 26031 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4179                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê sld-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4180 $
4181 $ ----------------------------------------------------------------------------
4182 $ Messages 26032 is the description of the spc-file datatype.
4183 $ 26032 - Do not translate Atari, spc-file, '.spc' in the message.  spc-file 
4184 $        is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.spc' 
4185 $        is the filename pattern used to match this datatype.
4186 $
4187 26032 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Atari °µ½Ì¥¹¥Ú¥¯¥È¥ë¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4188                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4189                         spc-file ¤Ç¤¹¡£spc-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.spc' ¤Ç\\\n\
4190                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4191 $
4192 $ 26033 - This message is used by the spc-file datatype. It is the error
4193 $   message when a user tries to "Open" a spc-file file.
4194 $
4195 26033 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4196                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê spc-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4197 $
4198 $ ----------------------------------------------------------------------------
4199 $ Messages 26034 is the description of the spu-file datatype.
4200 $ 26034 - Do not translate Atari, spu-file, '.spu' in the message.  spu-file 
4201 $        is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.spu' 
4202 $        is the filename pattern used to match this datatype.
4203 $
4204 26034 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Atari °µ½Ì²ò½ü¥¹¥Ú¥¯¥È¥ë¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4205                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4206                         spu-file ¤Ç¤¹¡£spu-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.spu' ¤Ç\\\n\
4207                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4208 $
4209 $ 26035 - This message is used by the spu-file datatype. It is the error
4210 $   message when a user tries to "Open" a spu-file file.
4211 $
4212 26035 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4213                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê spu-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4214 $
4215 $ ----------------------------------------------------------------------------
4216 $ Messages 26036 is the description of the gould-file datatype.
4217 $ 26036 - Do not translate Gould, gould-file, '.gould' in the message.  
4218 $        gould-file is a defined datatype name and it doesn't get translated 
4219 $        and '.gould' is the filename pattern used to match this datatype.
4220 $
4221 26036 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Gould ¥¹¥­¥ã¥Ê¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4222                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4223                         gould-file ¤Ç¤¹¡£gould-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
4224                         '.gould' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4225 $
4226 $ 26037 - This message is used by the gould-file datatype. It is the error
4227 $   message when a user tries to "Open" a gould-file file.
4228 $
4229 26037 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4230                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê gould-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4231 $
4232 $ ----------------------------------------------------------------------------
4233 $ Messages 26038 is the description of the raw-file datatype.
4234 $ 26038 - Do not translate rgb, raw-file, '.raw' in the message.  raw-file a 
4235 $        is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.raw' 
4236 $        is the filename pattern used to match this datatype.
4237 $
4238 26038 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢raw rgb ¥Ð¥¤¥È¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4239                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4240                         raw-file ¤Ç¤¹¡£raw-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.raw' ¤Ç\\\n\
4241                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4242 $
4243 $ 26039 - This message is used by the raw-file datatype. It is the error
4244 $   message when a user tries to "Open" a raw-file file.
4245 $
4246 26039 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4247                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê raw-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4248 $
4249 $ ----------------------------------------------------------------------------
4250 $ Messages 26040 is the description of the rgb3-file datatype.
4251 $ 26040 - Do not translate rgb3-file, '.rgb3' in the message.  rgb3-file is a 
4252 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.rgb3' is 
4253 $        the filename pattern used to match this datatype.
4254 $
4255 26040 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢three portable graymaps ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4256                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4257                         rgb3-file ¤Ç¤¹¡£rgb3-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.rgb3' \\\n\                        ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4258 $
4259 $ 26041 - This message is used by the rgb3-file datatype. It is the error
4260 $   message when a user tries to "Open" a rgb3-file file.
4261 $
4262 26041 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4263                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê rgb3-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4264 $
4265 $ ----------------------------------------------------------------------------
4266 $ Messages 26042 is the description of the fs-file datatype.
4267 $ 26042 - Do not translate fs-file, '.fs' in the message.  fs-file is a 
4268 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.fs' is 
4269 $        the filename pattern used to match this datatype.
4270 $
4271 26042 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Usenix FaceSaver ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4272                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4273                         fs-file ¤Ç¤¹¡£fs-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.fs' ¤Ç½ª¤ï\\\n\                        ¤ê¤Þ¤¹¡£
4274 $
4275 $ 26043 - This message is used by the fs-file datatype. It is the error
4276 $   message when a user tries to "Open" a fs-file file.
4277 $
4278 26043 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4279                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê fs-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4280 $
4281 $ ----------------------------------------------------------------------------
4282 $ Messages 26044 is the description of the fits-file datatype.
4283 $ 26044 - Do not translate FITS, fits-file, '.fits' in the message.  fits-file
4284 $        is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.fits' 
4285 $        is the filename pattern used to match this datatype.
4286 $
4287 26044 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢FITS ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦\\\n\
4288                         ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï fits-file \\\n\
4289                         ¤Ç¤¹¡£fits-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.fits' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4290 $
4291 $ 26045 - This message is used by the fits-file datatype. It is the error
4292 $   message when a user tries to "Open" a fits-file file.
4293 $
4294 26045 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4295                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê fits-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4296 $
4297 $ ----------------------------------------------------------------------------
4298 $ Messages 26046 is the description of the lispm-file datatype.
4299 $ 26046 - Do not translate lispm-file, '.lispm', or "This is a BitMap file"
4300 $        in the message.  lispm-file is a defined datatype name and it doesn't
4301 $        get translated and '.lispm', and "This is a BitMap file" are the 
4302 $        filename or CONTENT patterns used to match this datatype.
4303 $
4304 26046 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Lisp Machine bit-array-file \\\n\
4305                         ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ\\\n\
4306                         ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï lispm-file ¤Ç¤¹¡£lispm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë\\\n\
4307                         ¤Ï¡¢Ì¾Á°¤¬ '.lispm' ¤Ç½ª¤ï¤ë¤«¡¢Ê¸»úÎó "This is a \\\n\
4308                         BitMap file" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
4309 $
4310 $ 26047 - This message is used by the lispm-file datatype. It is the error
4311 $   message when a user tries to "Open" an lispm-file file.
4312 $
4313 26047 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4314                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê lispm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4315 $
4316 $ ----------------------------------------------------------------------------
4317 $ Messages 26048 is the description of the rawg-file datatype.
4318 $ 26048 - Do not translate rawg-file, '.rawg' in the message.  rawg-file is a 
4319 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.rawg' is 
4320 $        the filename pattern used to match this datatype.
4321 $
4322 26048 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢raw ¥°¥ì¡¼¥¹¥±¡¼¥ë¡¦¥Ð¥¤¥È¡¦\\\n\
4323                         ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ\\\n\
4324                         ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï rawg-file ¤Ç¤¹¡£rawg-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î\\\n\
4325                         Ì¾Á°¤Ï '.rawg' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4326 $
4327 $ 26049 - This message is used by the rawg-file datatype. It is the error
4328 $   message when a user tries to "Open" a rawg-file file.
4329 $
4330 26049 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4331                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê rawg-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4332 $
4333 $ ----------------------------------------------------------------------------
4334 $ No 26050 message
4335 $ ----------------------------------------------------------------------------
4336 $ Messages 26051 is the description of the mac-file datatype.
4337 $ 26051 - Do not translate MacPaint, mac-file, '.mac' in the message.  
4338 $        mac-file is a defined datatype name and it doesn't get translated 
4339 $        and '.mac' is the filename pattern used to match this datatype.
4340 $
4341 26051 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢MacPaint ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4342                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4343                         mac-file ¤Ç¤¹¡£mac-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.mac' ¤Ç\\\n\
4344                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4345 $
4346 $ 26052 - This message is used by the mac-file datatype. It is the error
4347 $   message when a user tries to "Open" a mac-file file.
4348 $
4349 26052 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4350                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê mac-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4351 $
4352 $ ----------------------------------------------------------------------------
4353 $ Messages 26053 is the description of the atk-file datatype.
4354 $ 26053 - Do not translate atk-file, '.atk' in the message.  atk-file is a 
4355 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.atk' is 
4356 $        the filename pattern used to match this datatype.
4357 $
4358 26053 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Andrew Toolkit ¥é¥¹¥¿¡¦\\\n\
4359                         ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ\\\n\
4360                         ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï atk-file ¤Ç¤¹¡£atk-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î\\\n\
4361                         Ì¾Á°¤Ï '.atk' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4362 $
4363 $ 26054 - This message is used by the atk-file datatype. It is the error
4364 $   message when a user tries to "Open" a atk-file file.
4365 $
4366 26054 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4367                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê atk-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4368 $
4369 $ ----------------------------------------------------------------------------
4370 $ Messages 26055 is the description of the brush-file datatype.
4371 $ 26055 - Do not translate brush-file, '.brush' in the message.  brush-file 
4372 $        is a defined datatype name and it doesn't get translated and 
4373 $        '.brush' is the filename pattern used to match this datatype.
4374 $
4375 26055 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¼ê½ñ¥Ö¥é¥·¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4376                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4377                         brush-file ¤Ç¤¹¡£brush-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï \\\n\
4378                         '.brush' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4379 $
4380 $ 26056 - This message is used by the brush-file datatype. It is the error
4381 $   message when a user tries to "Open" a brush-file file.
4382 $
4383 26056 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4384                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê brush-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4385 $
4386 $ ----------------------------------------------------------------------------
4387 $ Messages 26057 is the description of the cmu-file datatype.
4388 $ 26057 - Do not translate CMU, cmu-file, '.cmu', or "\361\0\100\273" in the
4389 $        message.  cmu-file is a defined datatype name and it doesn't get
4390 $        translated and '.cmu', and "\361\0\100\273" are the filename or 
4391 $        CONTENT patterns used to match this datatype.
4392 $
4393 26057 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢CMU ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¡¦\\\n\
4394                         ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ\\\n\
4395                         ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï cmu-file ¤Ç¤¹¡£cmu-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢\\\n\
4396                         Ì¾Á°¤¬ '.cmu' ¤Ç½ª¤ï¤ë¤«¡¢"\\361\\0\\100\\273" ¤ò\\\n\
4397                         Ê¸»úÎó¤Ë´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
4398 $
4399 $ 26058 - This message is used by the cmu-file datatype. It is the error
4400 $   message when a user tries to "Open" an cmu-file file.
4401 $
4402 26058 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4403                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê cmu-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4404 $
4405 $ ----------------------------------------------------------------------------
4406 $ Messages 26059 is the description of the mgr-file datatype.
4407 $ 26059 - Do not translate MGR, mgr-file, '.mgr', or "yz" in the
4408 $        message.  mgr-file is a defined datatype name and it doesn't get
4409 $        translated and '.mgr', and "yz" are the filename or CONTENT 
4410 $        patterns used to match this datatype.
4411 $
4412 26059 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢MGR ¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4413                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4414                         mgr-file ¤Ç¤¹¡£mgr-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ì¾Á°¤¬ '.mgr' \\\n\
4415                         ¤Ç½ª¤ï¤ë¤«¡¢Ê¸»úÎó"yz"¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
4416 $
4417 $ 26060 - This message is used by the mgr-file datatype. It is the error
4418 $   message when a user tries to "Open" an mgr-file file.
4419 $
4420 26060 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4421                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê mgr-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4422 $
4423 $ ----------------------------------------------------------------------------
4424 $ Messages 26061 is the description of the g3-file datatype.
4425 $ 26061 - Do not translate g3-file, '.g3' in the message.  g3-file is a 
4426 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.g3' is 
4427 $        the filename pattern used to match this datatype.
4428 $
4429 26061 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢G3 ¥Õ¥¡¥Ã¥¯¥¹¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4430                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4431                         g3-file ¤Ç¤¹¡£g3-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.g3' ¤Ç½ª¤ï\\\n\
4432                         ¤ê¤Þ¤¹¡£
4433 $
4434 $ 26062 - This message is used by the g3-file datatype. It is the error
4435 $   message when a user tries to "Open" a g3-file file.
4436 $
4437 26062 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4438                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê g3-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4439 $
4440 $ ----------------------------------------------------------------------------
4441 $ Messages 26063 is the description of the img-file datatype.
4442 $ 26063 - Do not translate GEM, IMG, img-file, '.img' in the message.  
4443 $        img-file is a defined datatype name and it doesn't get translated 
4444 $        and '.img' is the filename pattern used to match this datatype.
4445 $
4446 26063 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢GEM IMG ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4447                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4448                         img-file ¤Ç¤¹¡£img-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.img' ¤Ç\\\n\
4449                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4450 $
4451 $ 26064 - This message is used by the img-file datatype. It is the error
4452 $   message when a user tries to "Open" a img-file file.
4453 $
4454 26064 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4455                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê img-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4456 $
4457 $ ----------------------------------------------------------------------------
4458 $ Messages 26065 is the description of the pi3-file datatype.
4459 $ 26065 - Do not translate pi3, pi3-file, '.pi3' in the message.  pi3-file is 
4460 $        a defined datatype name and it doesn't get translated and '.pi3' is 
4461 $        the filename pattern used to match this datatype.
4462 $
4463 26065 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Atari Degas pi3 ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4464                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4465                         pi3-file ¤Ç¤¹¡£pi3-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.pi3' ¤Ç\\\n\
4466                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4467 $
4468 $ 26066 - This message is used by the pi3-file datatype. It is the error
4469 $   message when a user tries to "Open" a pi3-file file.
4470 $
4471 26066 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4472                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê pi3-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4473 $
4474 $ ----------------------------------------------------------------------------
4475 $ Messages 26067 is the description of the xbm-file datatype.
4476 $ 26067 - Do not translate xbm-file, '.xbm' in the message.  xbm-file is a 
4477 $        defined datatype name and it doesn't get translated and '.xbm' is 
4478 $        the filename pattern used to match this datatype.
4479 $
4480 26067 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢£Ø¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×¡¦¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4481                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4482                         xbm-file ¤Ç¤¹¡£xbm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.xbm' ¤Ç\\\n\
4483                         ½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4484 $
4485 $ 26068 - This message is used by the xbm-file datatype. It is the error
4486 $   message when a user tries to "Open" a xbm-file file.
4487 $
4488 26068 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4489                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê xbm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4490 $
4491 $ ----------------------------------------------------------------------------
4492 $ Messages 26069 is the description of the ybm-file datatype.
4493 $ 26069 - Do not translate ybm-file, '.ybm', or "!!" in the
4494 $        message.  ybm-file is a defined datatype name and it doesn't get
4495 $        translated and '.ybm', and "!!" are the filename or CONTENT 
4496 $        patterns used to match this datatype.
4497 $
4498 26069 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Benet Yee ¤Î face ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î\\\n\
4499                         ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï \\\n\
4500                         ybm-file ¤Ç¤¹¡£ybm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢Ì¾Á°¤¬ '.ybm' \\\n\
4501                         ¤Ç½ª¤ï¤ë¤«¡¢Ê¸»úÎó "!!" ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£
4502 $
4503 $ 26070 - This message is used by the ybm-file datatype. It is the error
4504 $   message when a user tries to "Open" an ybm-file file.
4505 $
4506 26070 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4507                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê ybm-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4508 $
4509 $ Messages 26071 is the description of the hips-file datatype.
4510 $ 26071 - Do not translate HIPS, hips-file, '.hips' in the message.  hips-file
4511 $        is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.hips'
4512 $        is the filename pattern used to match this datatype.
4513 $
4514 26071 ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢HIPS ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¡¦\\\n\
4515                         ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò³ÊǼ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¥Ç¡¼¥¿·¿¤Ï hips-file ¤Ç\\\n\
4516                         ¤¹¡£hips-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î̾Á°¤Ï '.hips' ¤Ç½ª¤ï¤ê¤Þ¤¹¡£
4517 $
4518 $ Messages 26072 is used by the hips-file datatype. It is the error
4519 $   message when a user tries to "Open" a hips-file file.
4520 $ 26072 - Do not translate hips-file in the message.  hips-file is a 
4521 $        defined datatype name and it doesn't get translated. 
4522 $
4523 26072 ³«¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\\\n\
4524                         »ÈÍѲÄǽ¤Ê hips-file ¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ó¥å¡¼¥¢¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£
4525 $
4526 $ ----------------------------------------------------------------------------
4527 $ Messages 26073 is the description of the photocd-file datatype.
4528 $ 26073 - Do not translate photocd-file, '.pcd', '.PCD' in the message.
4529 $        photocd-file is a defined datatype name and it doesn't get translated
4530 $        and '.pcd',and  '.PCD' are the filename patterns used to match
4531 $        this datatype.
4532 $
4533 26073 This file contains a graphics image in photocd format. \\\n\
4534                         Its data type is named photocd-file.  \\\n\
4535                         photocd-file files have names ending with \\\n\
4536                         '.pcd' or '.PCD'.
4537 $
4538 $ Messages 26074 is used by the photocd-file datatype. It is the error
4539 $   message when a user tries to "Open" a photocd-file file.
4540 $ 26074 - Do not translate photocd-file in the message.  photocd-file is a
4541 $        defined datatype name and it doesn't get translated.
4542 $
4543 26074 Cannot open - No photocd-file file viewer available.
4544 $
4545 $ ----------------------------------------------------------------------------
4546 $
4547 $ Datatype labels - below is a list of datatype labels that need to 
4548 $  be translated.
4549 $
4550 27001 ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó
4551 27002 ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥Ä¡¼¥ë
4552 27003 ¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý
4553 $
4554 $
4555 30000 Put On Workspace
4556 30001 This action (DtPutOnWorkspace) will place an object on the workspace
4557 $
4558 $ The followings are added by IBM for 41J
4559 $ They are used to display datatypes by dtfile. Don't use so long name.
4560 $ See COSE cmvc 7649
4561 $
4562 31000 BM
4563 $ See 3001 for detail
4564 31001 PM
4565 $ See 3002 for detail
4566 31002 PCL
4567 $ See 3003 for detail
4568 31003 POSTSCRIPT
4569 $ See 3006 for detail
4570 31004 AUDIO
4571 $ See 3009 for detail
4572 31005 TIFF
4573 $ See 3014 for detail
4574 31006 JPEG
4575 $ See 3017 for detail
4576 31007 MPEG
4577 $ See 3020 for detail
4578 31008 GIF
4579 $ See 3023 for detail
4580 31009 README
4581 $ See 3026 for detail
4582 31010 HTML
4583 $ See 3027 for detail
4584 31011 RICHTEXT
4585 $ See 3028 for detail
4586 31012 MSDOS_EXE
4587 $ See 3029 for detail
4588 31013 CORE
4589 $ See 6001 for detail
4590 31014 OBJECT
4591 $ See 6002
4592 31015 ASSEMBLER
4593 $ See 6003
4594 31016 ARCH_LIB
4595 $ See 6004
4596 31017 SHARED_LIB
4597 $ See 6006
4598 31018 C_SRC
4599 $ See 6008
4600 31019 CPLUSPLUS_SRC
4601 $ See 6010
4602 31020 H_SRC
4603 $ See 6012
4604 31021 MAKEFILE
4605 $ See 6013
4606 31022 IMAKEFILE
4607 $ See 6016
4608 31023 DT
4609 $ See 2001
4610 31024 FP
4611 $ See 2004
4612 31025 DTFILE_FILE
4613 $ See 2005
4614 31026 DTKSH_SCRIPT
4615 $ See 2006
4616 31027 DTKSH_CONV
4617 $ See 2007
4618 31028 AGROUP
4619 $ See 13008
4620 31029 DTAPPS_GROUP
4621 $ See 13002
4622 31030 INFORMATION_APPGROUP
4623 $ See 13004
4624 31031 SYSTEM_ADMIN_APPGROUP
4625 $ See 13005
4626 31032 DTTOOLS_APPGROUP
4627 $ See 13006
4628 31033 AGUP
4629 $ See 13007
4630 31034 TRASH_FOLDER
4631 $ See 4003
4632 31035 PARENT_FOLDER
4633 $ See 4004
4634 31036 CURRENT_FOLDER
4635 $ See 4005
4636 31037 DOT_FOLDER
4637 $ See 4006
4638 31038 FOLDER_LOCK
4639 $ See 4007
4640 31039 NON_WRITABLE_FOLDER
4641 $ See 4007
4642 31040 FOLDER
4643 $ See 4008
4644 31041 RECURSIVE_LINK
4645 $ See 4009
4646 31042 BROKEN_LINK
4647 $ See 4010
4648 31043 DOT_FILE
4649 $ See 4011
4650 31044 EXECUTABLE
4651 $ See 4012
4652 31045 UNKNOWN
4653 $ See 4013
4654 31046 DATA
4655 $ See 4014
4656 31047 DTHELP_VOL
4657 $ See 11001
4658 31048 DTHELP_HT
4659 $ See 11002
4660 31049 DTHELP_HVK
4661 $ See 11003
4662 31050 DTHELP_XRH
4663 $ See 11004
4664 31051 DTHELP_PRINT_FILE
4665 $ See 8001
4666 31052 DTHELP_HTG
4667 $ See 16002
4668 31053 DTHELP_CTG
4669 $ See 16003
4670 31054 DTHELP_ERR
4671 $ See 16004
4672 31055 TEXTFILE
4673 $ See 5001
4674 31056 Sun-raster
4675 $ See 26001
4676 31057 pict-file
4677 $ See 26002
4678 31058 ppm-file
4679 $ See 26004
4680 31059 pj-file
4681 $ See 26006
4682 31060 pgm-file
4683 $ See 26008
4684 31061 pbm-file
4685 $ See 26010
4686 31062 ilbm-file
4687 $ See 26012
4688 31063 pi1-file
4689 $ See 26014
4690 31064 pcx-file
4691 $ See 26016
4692 31065 tga-file
4693 $ See 26018
4694 31066 xim-file
4695 $ See 26022
4696 31067 mtv-file
4697 $ See 26024
4698 31068 qrt-file
4699 $ See 26026
4700 31069 imgw-file
4701 $ See 26028
4702 31070 sld-file
4703 $ See 26030
4704 31071 spc-file
4705 $ See 26032
4706 31072 spu-file
4707 $ See 26034
4708 31073 gould-file
4709 $ See 26036
4710 31074 fs-file
4711 $ See 26042
4712 31075 fits-file
4713 $ See 26044
4714 31076 lispm-file
4715 $ See 26046
4716 31077 hips-file
4717 $ See 26071
4718 31078 mac-file
4719 $ See 26051
4720 31079 atk-file
4721 $ See 26053
4722 31080 brush-file
4723 $ See 26055
4724 31081 cmu-file
4725 $ See 26057
4726 31082 mgr-file
4727 $ See 26059
4728 31083 g3-file
4729 $ See 26061
4730 31084 img-file
4731 $ See 26063
4732 31085 pi3-file
4733 $ See 26065
4734 31086 xbm-file
4735 $ See 26067
4736 31087 ybm-file
4737 $ See 26069
4738 31088 PRINTER_UNKNOWN
4739 $ See 7009
4740 31089 MAN_PAGE
4741 $ See 10001
4742 31090 TAR
4743 $ See 10002
4744 31091 COMPRESSED
4745 $ See 10010
4746 31092 SHELL
4747 $ See 10013
4748 31093 CSHELL
4749 $ See 10014
4750 31094 KSHELL
4751 $ See 10015
4752 31095 SHAR
4753 $ See 10016
4754 31096 UUENCODE
4755 $ See 10019
4756 31097 MESSAGE_CAT
4757 $ See 10022
4758 31098 XWD
4759 $ See 12001
4760 31099 UIL
4761 $ See 3030 for detail
4762 31100 DtcmAppointmentAttrs
4763 $ See 20001
4764 31101 BIP
4765 $ See 24001
4766 31102 BIL
4767 $ See 24003
4768 31103 BIX
4769 $ See 24005
4770 31104 DTMAIL_FILE
4771 $ See 17001
4772 $ 31105 DTEXTERNALBODY
4773 $ See 17003
4774
4775 $
4776 $ ----------------------------------------------------------------------------
4777 $ Messages 31106 - 31107 refer to the Empty Trash Can (DtEmptyTrash) action.
4778 $
4779 31106 Empty Trash Can
4780 $
4781 $ 31107 - do not translate (DtEmptyTrash).
4782 $
4783 31107 The Empty Trash Can (DtEmptyTrash) action empties the desktop Trash \\\n\
4784                         Can window when the action icon is double-clicked.
4785
4786
4787 $
4788 $ ----------------------------------------------------------------------------
4789 $
4790 $ Used by mailer to handle text/enriched mime types.
4791 $ Do not translate
4792 $
4793 31108 ENRICHED_TEXT
4794 $ See 3045 for detail
4795
4796
4797
4798 $ **************************************************************************
4799 $ **************************************************************************
4800 $ *  dtinfo.dt
4801 $ **************************************************************************
4802 $
4803 $ * DESCRIPTION
4804 $ * The dtinfo.dt file defines Datatypes and Actions for dtinfo.
4805 $
4806 $ ----------------------------------------------------------------------------
4807 $ This message is used for the TYPE_LABEL field of the DtInfoLib 
4808 $   DATA_ATTRIBUTES definition.
4809 31200 Info Lib
4810 $
4811 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the DtInfoLib 
4812 $   DATA_ATTRIBUTES definition.
4813 31201 ¥¤¥ó¥Õ¥©¥á¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Î¤¿¤á¤Î¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¡¦¥É¥­¥å¥á¥ó¥È
4814 $
4815 $ This message is used for the LABEL field of the DtLoadInfoLib 
4816 $   ACTION definition.
4817 31202 Load InfoLib
4818 $
4819 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the DtLoadInfoLib 
4820 $   ACTION definition.
4821 31203 ¥¤¥ó¥Õ¥©¥á¡¼¥·¥ç¥ó¡¦¥Ö¥é¥¦¥¶¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
4822 $ This message is used for the Label field of the Print
4823 $   ACTION definition.
4824 31204 °õºþ
4825
4826
4827 $ **************************************************************************
4828 $ **************************************************************************
4829 $ *  dtims.dt
4830 $ **************************************************************************
4831 $
4832 $ * DESCRIPTION
4833 $ * The dtims.dt file defines Actions for dtimsstart.
4834 $
4835 $ ----------------------------------------------------------------------------
4836 $ This message is used for the LABEL field of the DtImsMode
4837 $   ACTION definition.
4838 31300 DtImsMode
4839 $
4840 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the DtImsMode
4841 $   ACTION definition.
4842 31301 DtimsMode¤Ï¥¤¥ó¥×¥Ã¥È¡¦¥á¥½¥Ã¥É¤ÎÁªÂò¤òÀßÄꤷ¤Þ¤¹¡£
4843 $
4844 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the DtImsGetRemoteConf
4845 $   ACTION definition.
4846 31302 ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Î\n\
4847 IMS¥³¥ó¥Õ¥£¥®¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó¥Ç¡¼¥¿¤òÆÀ¤Þ¤¹¡£
4848 $
4849 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the DtImsRunRemoteIms
4850 $   ACTION definition.
4851 31303 ¤³¤Î¥¢¥¯¥·¥ç¥ó¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤ÎIMS¤òµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£
4852
4853
4854 $ **************************************************************************
4855 $ **************************************************************************
4856 $ *  ibm.dt
4857 $ **************************************************************************
4858 $
4859 $ * DESCRIPTION
4860 $ * The ibm.dt file defines Actions for ibm specific stuff.
4861 $
4862 $ ----------------------------------------------------------------------------
4863
4864 $ This message is used for the LABEL field of the OpenDtWelcome  
4865 $   ACTION definition.
4866 $ "-NEW"
4867 32101 "Label for OpenDtWelcome action"
4868
4869 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the OpenDtWelcome  
4870 $   ACTION definition.
4871 $ "-NEW"
4872 32102 "Description for OpenDtWelcome action"
4873
4874 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmUsersGroups
4875 $   ACTION definition.
4876 $ "-NEW"
4877 32104 "The"
4878
4879 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmPrintManager
4880 $   ACTION definition.
4881 $ "-NEW"
4882 32105 "The"
4883
4884 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmStorageManager
4885 $   ACTION definition.
4886 $ "-NEW"
4887 32106 "The"
4888
4889 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmDevicesManager
4890 $   ACTION definition.
4891 $ "-NEW"
4892 32107 "The"
4893
4894 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmInstallManager
4895 $   ACTION definition.
4896 $ "-NEW"
4897 32108 "The"
4898
4899 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmEasyInstall
4900 $   ACTION definition.
4901 $ "-NEW"
4902 32109 "The"
4903
4904 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmMaintainSoftware
4905 $   ACTION definition.
4906 $ "-NEW"
4907 32110 "The"
4908
4909 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmSetDateTime
4910 $   ACTION definition.
4911 $ "-NEW"
4912 32111 "The"
4913
4914 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmShowSchedule
4915 $   ACTION definition.
4916 $ "-NEW"
4917 32112 "The"
4918
4919 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmIARun
4920 $   ACTION definition.
4921 $ "-NEW"
4922 32113 "The"
4923
4924 $ This message is used for the LABEL field of the VsmUsersGroups
4925 $   ACTION definition.
4926 $ "-NEW"
4927 32200 "xuserm"
4928
4929 $ This message is used for the LABEL field of the VsmPrintManager
4930 $   ACTION definition.
4931 $ "-NEW"
4932 32201 "xprintm"
4933
4934 $ This message is used for the LABEL field of the VsmStorageManager
4935 $   ACTION definition.
4936 $ "-NEW"
4937 32202 "xlvm"
4938
4939 $ This message is used for the LABEL field of the VsmDevicesManager
4940 $   ACTION definition.
4941 $ "-NEW"
4942 32203 "xdevicem"
4943
4944 $ This message is used for the LABEL field of the VsmInstallManager
4945 $   ACTION definition.
4946 $ "-NEW"
4947 32204 "xinstallm"
4948
4949 $ This message is used for the LABEL field of the VsmEasyInstall
4950 $   ACTION definition.
4951 $ "-NEW"
4952 32205 "xinstallm-ez"
4953
4954 $ This message is used for the LABEL field of the VsmMaintainSoftware
4955 $   ACTION definition.
4956 $ "-NEW"
4957 32206 "xmaintm"
4958
4959 $ This message is used for the LABEL field of the VsmSetDateTime
4960 $   ACTION definition.
4961 $ "-NEW"
4962 32207 "xdat"
4963
4964 $ This message is used for the LABEL field of the VsmShowSchedule
4965 $   ACTION definition.
4966 $ "-NEW"
4967 32208 "xdat-m"
4968
4969 $ This message is used for the LABEL field of the VsmIARun & VsmInstallAssist
4970 $   ACTION definition.
4971 $ "-NEW"
4972 32209 "install_assist"