Spelling fixes
[oweals/cde.git] / cde / programs / localized / fr_FR.ISO8859-1 / msg / dtwm.msg
1 $ "$TOG: dtwm.msg /main/6 1999/09/20 15:20:16 mgreess $";  
2 $ *************************************<+>*************************************  
3 $ *****************************************************************************  
4 $ **  
5 $ **  File:        dtwm.msg  
6 $ **  
7 $ **  Project:     DT Workspace Manager (dtwm)  
8 $ **  
9 $ **  Description:  
10 $ **  -----------  
11 $ **  This file is the source for the message catalog for dtwm  
12 $ **  
13 $ **  
14 $ *****************************************************************************  
15 $ **  
16 $ ** (c) Copyright 1990, 1992, 1993, 1994 Hewlett-Packard Company  
17 $ ** (c) Copyright 1994 International Business Machines Corp.  
18 $ ** (c) Copyright 1994 Sun Microsystems, Inc.  
19 $ ** (c) Copyright 1994 Novell, Inc.  
20 $ **  
21 $ **     All Rights reserved  
22 $ **  
23 $ *****************************************************************************  
24 $ *************************************<+>*************************************  
25 $ *************************************<L>*************************************  
26 $ **  -----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION---------------------  
27 $ * Comment lines begin with a $ except $set which indicates the start of a   
28 $ * new set.  
29 $ *  
30 $ * Do not delete any comments; you may add comments for your use.  
31 $ *  
32 $ * You don't need to localize the following sets:  
33 $ *  sets 6, 8, 26, 28, 30, 32, 34, 38   
34 $ *  sets 44, 46, 48, 54, 56, 70, 76, 99  
35 $ *  
36 $ * Please localize the following sets:  
37 $ *  sets 16, 22, 29, 36, 40, 52, 60, 62, 82, 84, 86.    
38 $ **  ----------------GENERAL LOCALIZATION NOTES SECTION END------------------  
39 $ *************************************<L>*************************************  
40 $quote "
41
42 $set 2
43 $ *****************************************************************************
44 $ **
45 $ ** Message set for  DieFromToolTalkError Dialog
46 $ **
47 $ *****************************************************************************
48 $ These are the messages for the ToolTalk error dialog
49 $ "-NEW"
50 1 Dtwm - Warning
51 $ "-NEW"
52 2 "Could not connect to ToolTalk:\n%s\n"
53 $ "-NEW"
54 3 OK
55 $ "-NEW"
56 4 "Could not get default ToolTalk session:\n%s\n"
57 $ "-NEW"
58 5 "Error constructing ToolTalk pattern:\n%s\n"
59
60 $set 6
61 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmBackdrop.c --
62 $    This entire set is written to an error file.
63 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
64
65 1 "Failed to create backdrop window."
66
67 3 "Unable to get image %1$s for workspace %2$s."
68
69 4 "Insufficient memory for backdrop window."
70
71 $set 8        Redefine set#
72
73 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmCDecor.c --
74 $    This entire set is written to an error file.
75 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
76
77 1 "Insufficient memory for client window framing"
78
79 2 "Insufficient memory for client window framing"
80
81 3 "Insufficient memory for client window framing"
82
83 4 "Insufficient memory for client window framing"
84
85 5 "Insufficient memory for client window framing"
86
87 6 "Insufficient memory for client window framing"
88
89 7 "Insufficient memory for client window framing"
90
91 $set 20        Redefine set#
92
93 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmError.c --
94 $    This message goes to an error file. It is the name of component
95 $    reporting the error.
96 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
97
98 1 "Workspace Manager"
99
100 $set 22        Redefine set#
101
102 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmFeedback.c --
103 $    This is the message in the confirm dialog for toggling to and from
104 $         PM (Presentation Manager) behavior
105 $    This message goes to an error file.
106 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
107
108 2 "Insufficient memory for local message string"
109 $    This is the message in the confirm dialog for restarting mwm
110 $ Do not localize "Mwm"
111
112 3 "Relance de Mwm ?"
113 $    This message goes to an error file.
114 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
115
116 5 "Insufficient memory for local message string"
117 $    This is the message in the confirm dialog for quitting mwm
118 $ Do not localize "Mwm"
119
120 6 "SORTIE de Mwm ?"
121 $    This message goes to an error file.
122 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
123
124 8 "Insufficient memory for local message string"
125 $    This is the message in the confirm dialog for logging out of DT Lite
126 $  You'll see it when pressing the Exit button from DT lite
127
128 9 "Déconnexion ?"
129 $    This is the message in the confirm dialog for restarting dtwm
130
131 10 "Relancer le Gestionnaire de l'espace de travail ?"
132 $    This is the message in the confirm dialog for quitting dtwm
133
134 11 "Sortir du Gestionnaire de l'espace de travail ?"
135 $    This is the message in the confirm dialog for toggling to standard
136 $         PM (Presentation Manager) behavior from custom behavior
137
138 12 "Comportement par défaut ?"
139 $    This is the message in the confirm dialog for toggling back from
140 $         PM (Presentation Manager) behavior to custom behavior
141
142 13 "Comportement personnalisé ?"
143
144 $set 26        Redefine set#
145
146 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmFunction.c --
147 $    This entire set is written to an error file.
148 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
149
150 1 "Echec du redémarrage du gestionnaire de fenêtres. Programme introuvable ou impossible à exécuter."
151
152 2 "Failed to unmanage screen %d"
153
154 3 "Insufficient memory to restart the window manager"
155
156 4 "Invalid workspace name specified for f.goto_workspace"
157
158 $set 28        Redefine set#
159
160 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmGraphics.c --
161 $    This entire set is written to an error file.
162 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
163
164 1 "Insufficient memory for graphics data"
165
166 $set 29        Redefine set#
167
168 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmHelp.c --
169 $    Messages 1 and 2 go to an error file.
170 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 1-2
171
172 1 "sélection objet: souris inaccessible"
173
174 2 "Echec de l'aide sur l'élément. Un autre programme utilise la souris."
175 $ Message 3 is an error message that appears when you are using Item Help
176 $ and select on something outside of the Workspace Manager
177
178 3 "Vous devez sélectionner une boîte de dialogue du Gestionnaire\n\
179 de l'espace de travail, un élément du tableau de bord\n\
180 ou un élément d'un panneau secondaire."
181 $ Message 4 is the title of the Help On Item Error dialog
182
183 4 "Gestionnaire de l'espace de travail - Erreur d'aide sur l'élément"
184
185 $set 30        Redefine set#
186
187 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIDecor.c --
188 $    This entire set is written to an error file.
189 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
190
191 1 "Could not make icon to go in icon box"
192
193 2 "Insufficient memory for icon creation"
194
195 3 "Insufficient memory for icon creation"
196
197 $set 32        Redefine set#
198
199 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIPC.c --
200 $    This entire set is written to an error file.
201 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
202
203 1 "Unable to connect with the message server."
204
205 2 "Insufficient memory to handle backdrop change."
206
207 3 "Missing path name for backdrop change request."
208
209 4 "Missing pixmap id for backdrop change request."
210
211 $set 34        Redefine set#
212
213 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIPlace.c --
214 $    This entire set is written to an error file.
215 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
216
217 1 "Insufficient memory for icon placement"
218
219 2 "Insufficient memory for icon placement"
220
221 3 "Insufficient memory for icon placement"
222
223 4 "Insufficient memory to create icon box data"
224
225 $set 36        Redefine set#
226
227 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmIconBox.c --
228 $    Messages 1 & 2 go to an error file.
229 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 1 & 2.
230
231 1 "Insufficient memory to create icon box data"
232
233 2 "Insufficient memory to create icon box data"
234 $    This is the last menu item in the icon box menu.
235 $        This packs the icons together in the icon box. Only the
236 $        "PackIcons" and the "P" should be localized unless the
237 $        accelerator interferes with the local keyboard.
238 $        The accelerator is OSF standard for this item and should only be
239 $        changed if this accelerator would lock out a local key use.
240
241 $        The underbar
242 $        is part of the syntax for mnemonics and should not be changed.
243 $        The letter after the underbar should match a letter (case sensitive)
244 $        in the item title .
245 $        (e.g.   CompressIcons _C Alt Shift<Key>F7 f.pack_icons
246
247 $          OR
248 $                CompressIcons _I Alt Shift<Key>F7 f.pack_icons
249 $   )
250
251 $   The mnemonic should also be chosen such such that it does not
252 $        conflict with another mnemonic in the menu.
253
254 3 "\"Compacter icônes\" _p  Alt Maj<Key>F7 f.pack_icons\n"
255 $    This message goes to an error file.
256 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
257
258 4 "Insufficient memory to create icon box data"
259
260 $set 38        Redefine set#
261
262 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmImage.c --
263 $    This entire set is written to an error file.
264 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
265
266 1 "Invalid icon bitmap"
267
268 2 "Invalid icon bitmap"
269
270 3 "Insufficient memory to bevel icon image"
271
272 4 "Insufficient memory to bevel icon image"
273
274 5 "Insufficient memory for bitmap %s\n"
275
276 6 "Insufficient memory for bitmap %s\n"
277
278 7 "Unable to read bitmap file %s\n"
279
280 8 "Invalid bitmap file %s\n"
281
282 9 "Icon bitmap cannot be used on this screen"
283
284 10 "Color icon pixmap not supported"
285
286 11 "%s is not in a valid icon file format.\n\
287     Please examine the file and compare it to other icon files."
288
289 $set 40        Redefine set#
290
291 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmInitWs.c --
292 $    Messages 1-13 and 15,17 and 19-21 go to an error file.
293 $ DO NOT LOCALIZE MESSAGES 1 THROUGH 13.
294
295 1 "Could not open display."
296
297 2 "Insufficient memory for Screen data"
298
299 3 "Another window manager is running on screen %d"
300
301 4 "Could not open second display connection."
302
303 5 "Unable to manage any screens on display."
304
305 6 "Cannot configure X connection"
306
307 7 "Cannot create enough memory for the screen names"
308
309 8 "Insufficient memory for Workspace data"
310
311 9 "Insufficient memory for displayString"
312
313 10 "Insufficient memory for window manager data"
314
315 11 "Insufficient memory for window manager data"
316
317 12 "Insufficient memory for screen names"
318
319 13 "Insufficient memory for screen names"
320 $     This is the default title for the icon box
321
322 14 "Icônes"
323 $    Message 15 goes to an error file.
324 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
325
326 15 "Insufficient memory for local message string"
327 $    Message 17 goes to an error file.
328 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
329
330 17 "Insufficient memory for local message string"
331 $    Message 19 goes to an error file.
332 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
333
334 19 "Insufficient memory for local message string"
335 $    Message 20 goes to an error file.
336 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
337
338 20 "%1$s: %2$s on line %3$d of configuration file %4$s\n"
339 $    Message 21 goes to an error file.
340 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE
341
342 21 "%1$s: %2$s on line %3$d of specification string\n"
343 $     This is the default title for the version dialog
344
345 22 "A propos du Gestionnaire d'espace de travail"
346 $     This is the default title for the Dtwm help dialog
347
348 23 "Gestionnaire de l'espace de travail - Aide"
349 $     This is the default title for the Generic help dialog
350
351 24 "Gestionnaire de l'espace de travail - Aide"
352
353 $set 44        Redefine set#
354
355 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMain.c --
356 $    This entire set is written to an error file
357 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
358
359 1 ""
360
361 2 "Insufficient memory for name of window manager"
362
363 $set 46        Redefine set#
364
365 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmManage.c --
366 $    This entire set is written to an error file
367 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
368
369 1 "Insufficient memory to adopt initial clients"
370
371 $set 48        Redefine set#
372
373 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmMenu.c --
374 $    This entire set is written to an error file
375 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
376
377 1 "Menu specification %s not found\n"
378
379 2 "Insufficient memory for menu %s\n"
380
381 3 "Insufficient memory for menu %s\n"
382
383 4 "Menu specification %s not found\n"
384
385 5 "Menu recursion detected for %s\n"
386
387 6 "Insufficient memory for menu %s\n"
388
389 7 "Insufficient memory for menu %s\n"
390
391 8 "Menu specification %s not found, using internal menu\n"
392
393 9 "Insufficient memory for menu specification\n"
394
395 10 "Insufficient memory for menu item %s\n"
396
397 $set 52        Redefine set#
398
399 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmPresence.c --
400 $    This message goes to an error file.
401 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
402
403 1 "Impossible de créer une boîte de dialogue pour l'espace de travail."
404 $    This tells what window the occupy workspace dialog is operating on.
405
406 2 "Fenêtre:"
407 $    This is the label for the workspace list in the occupy workspace dialog
408
409 3 "Espaces de travail:"
410 $    This is the label for the button to put a window in all workspaces
411 $        from the occupy workspace dialog
412
413 4 "Tous les espaces"
414 $    This message goes to an error file.
415 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
416
417 5 "Mémoire insuffisante pour créer boîte de dialogue d'occupation de l'espace de travail."
418 $    This tells what window the occupy workspace dialog is operating on.
419
420 6 "Icône:"
421
422 $set 54        Redefine set#
423
424 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmProperty.c --
425 $    This entire set is written to an error file.
426 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
427
428 1 "Insufficient memory for window management data"
429
430 2 "Insufficient memory for window management data"
431
432 3 "Insufficient memory for window management data"
433
434 4 "Insufficient memory for window manager flags"
435
436 $set 56        Redefine set#
437
438 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmProtocol.c --
439 $    This entire set is written to an error file.
440 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
441
442 1 "Insufficient memory for window manager data"
443
444 2 "Insufficient memory to XInternAtom _MOTIF_WM_QUERY_nn"
445
446 3 "Failed to own _MOTIF_WM_QUERY_nn selection"
447
448 4 "Lost _MOTIF_WM_QUERY_nn selection"
449
450 5 "Insufficient memory to convert _MOTIF_WM_QUERY_nn selection"
451
452 6 "Failed to own WM_nn selection"
453
454 7 "Got convert request from unmanaged screen"
455
456 8 "Conversion request made for unknown target type"
457
458 9 "Conversion request received for unknown selection"
459
460 $set 60        Redefine set#
461
462 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmResParse.c --
463 $    Messages 1-39,41-42 are written to an error file.
464 $    YOU DO NOT NEED TO LOCALIZE MESSAGES 1-39, 41-42.
465
466 $    Message 40 allows you to alter the labels for the modifier
467 $    keys on the menu accelerators. You may wish to localize
468 $    message 40 so that these labels match the keycaps on your
469 $    local keyboard.
470
471
472 1 "Insufficient memory for session geometry item"
473
474 2 "Insufficient memory for workspaces list in session item"
475
476 3 "Insufficient memory for commandArgv array"
477
478 4 "Insufficient memory for commandArgv item"
479
480 5 "Insufficient memory for Dt Session Hints"
481
482 6 "Cannot open configuration file"
483
484 7 "Insufficient memory for menu accelerators"
485
486 8 "Unable to create a front panel by the name %s\n"
487
488 9 "Insufficient memory for menu"
489
490 10 "Insufficient memory for menu"
491
492 11 "Expected '{' after menu name"
493
494 12 "Insufficient memory for menu item"
495
496 13 "Insufficient memory for menu item"
497
498 14 "Invalid mnemonic specification"
499
500 15 "Insufficient memory for accelerator specification"
501
502 16 "Invalid accelerator specification"
503
504 17 "Insufficient memory"
505
506 18 "Missing group specification"
507
508 19 "Invalid group specification"
509
510 20 "Invalid number specification"
511
512 21 "Expected '{' after button set name"
513
514 22 "Insufficient memory for button specification"
515
516 23 "Invalid button specification"
517
518 24 "Invalid button context"
519
520 25 "Expected '{' after key set name"
521
522 26 "Insufficient memory for key specification"
523
524 27 "Invalid key specification"
525
526 28 "Invalid key context"
527
528 31 "Insufficient memory for screen names"
529
530 32 "Insufficient memory for screen names"
531
532 33 "%1$s: %2$s on line %3$d of configuration file %4$s\n"
533
534 34 "%1$s: %2$s on line %3$d of specification string\n"
535
536 35 "Insufficient memory for config file conversion"
537
538 36 "Insufficient memory to process included file: %s"
539
540 37 "Expected '{' "
541
542 38 "Insufficient memory for host name in session item"
543
544 39 "Could not reopen configuration file %s"
545 $ Message 40 is used to remap the menu accelerator
546 $ modifier key labels to the keycaps that the user sees on the
547 $ local keyboard. If modifier key labels are not remapped, then
548 $ the key label used in the accelerator spec will appear on
549 $ the menu
550
551 $ Example: menu spec in dtwmrc file
552 $ \t "Close"                 _C   Alt<Key>F4      f.kill
553
554 $ Appears as
555 $         Close       Alt+F4
556 $         -                  (the 'C' in Close is underlined)
557
558 $ if message 40 doesn't remap "Alt" then accelerator text is "Alt+F4"
559 $ if message 40 is "Alt XYZ" then accelerator text is "XYZ+F4"
560
561 $ The format of this message is a sequence of strings separated
562 $ by spaces. The strings are taken in pairs. If the first string
563 $ in a pair matches a accelerator key label, the second string
564 $ appears in its place on the menu. There must be an even number
565 $ of strings. The case of the first string does not matter. The
566 $ case of the second string is preserved.
567
568
569 40 ""
570
571 $    Messages 41-42 are written to an error file.
572 $    YOU DO NOT NEED TO LOCALIZE MESSAGES 41-42.
573
574
575 41 "Insufficient memory to get LANG environment variable."
576
577 42 "Insufficient memory for menu item label"
578
579 $set 62        Redefine set#
580
581 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmResource.c --
582 $    Messages 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17 and 19 are menu items in the
583 $         built in menu. Only the title and mnemonic should be localized,
584 $         never change the underbar.  For example in message 1,
585 $        "Restore" and the "R" may be localized.  The underbar
586 $        is part of the syntax for mnemonics and should not be changed.
587 $        The letter after the underbar should match a letter (case sensitive)
588 $        in the item title.
589 $        (e.g.   Normalize  _N  )
590 $ Messages 1, 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17 and 19 are not used.
591 $ Messages 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 to 29, 31, 33 to 38, 66-68,
592 $          go to an errorlog and do NOT need to be localized.
593 $ Messages 30 and 39-47 are not used.
594 $ Only messages 32, 48-57 and 59 need to be localized.
595 $    This message goes to an error file.
596 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
597
598 2 "Insufficient memory for local default menu."
599 $    This message goes to an error file.
600 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
601
602 4 "Insufficient memory for local default menu."
603 $    This message goes to an error file.
604 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
605
606 6 "Insufficient memory for local default menu."
607 $    This message goes to an error file.
608 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
609
610 8 "Insufficient memory for local default menu."
611 $    This message goes to an error file.
612 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
613
614 10 "Insufficient memory for local default menu."
615 $    This message goes to an error file.
616 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
617
618 12 "Insufficient memory for local default menu."
619 $    This message goes to an error file.
620 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
621
622 14 "Insufficient memory for local default menu."
623 $    This message goes to an error file.
624 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
625
626 16 "Insufficient memory for local default menu."
627 $    This message goes to an error file.
628 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
629
630 18 "Insufficient memory for local default menu."
631 $    Messages 20 to 29 go to an error file.
632 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 20 TO 29.
633
634 20 "Insufficient memory for local default menu."
635
636 21 "Insufficient memory for localized default system menu"
637
638 22 "Insufficient memory for color data"
639
640 23 "failed to load font: %.100s"
641
642 24 "Insufficient memory for workspace data"
643
644 25 "Invalid workspace name: \"%s\""
645
646 26 "Duplicate workspace name: \"%s\""
647
648 27 "Insufficient memory for workspace data"
649
650 28 "Insufficient memory for date resource"
651
652 29 "failed to load font: %.100s"
653 $    This message goes to an error file.
654 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS MESSAGE.
655
656 31 "Insufficient memory for local message string"
657 $    This is the default title of the "Rename Workspace" dialog
658
659 32 "Renommer l'espace de travail"
660 $    Messages 33 to 38 go to an error file.
661 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 33 TO 38.
662
663 33 "Insufficient memory for local message string"
664
665 34 "Unable to get color"
666
667 35 "Unable to get color"
668
669 36 "Unable to get color"
670
671 37 "Insufficient memory for window manager data"
672
673 38 "Insufficient memory for window manager data"
674 $ Messages for the built in menu.  The built in menu will
675 $ appear unless the user (through resources and app-defaults)
676 $ specified a custom window menu.
677 $ Messages 48-57 are the definitions for the default built in
678 $ window menu.  These new messges allow the localizer to change the
679 $ accelerators if they interfere with the local keyboard.  The only item
680 $ that has an accelerator is Close _C Alt<Key>F4 f.kill.
681 $ The underbar is part of the syntax for mnemonics and should not
682 $ be changed. The letter after the underbar should match a
683 $ letter (case sensitive) in the item title and should not conflict
684 $ with another mnemonic.
685 $        (e.g.   Normalize  _N  )
686 $ The name of the function (e.g. f.normalize) should not change
687 $    This item will "close" the window.  This usually results in the
688 $    window being withdrawn.
689
690 48 "Fermer _F Alt<Key>F4 f.kill"
691 $    This item normalizes a window
692
693 49 "Restaurer _R  f.restore"
694 $    This item moves a window
695
696 50 "Déplacer _D  f.move"
697 $    This item resizes a window
698
699 51 "Dimensionner _m  f.resize"
700 $    This item changes a window into an icon
701
702 52 "Réduire _u  f.minimize"
703 $    This item makes a window as large as allowed (determined by a number
704 $         of factors)
705
706 53 "Agrandir _A  f.maximize"
707 $    This item lowers a window below other windows
708
709 54 "Derrière _i  f.lower"
710 $    This item brings up the occupy workspace dialog.  The character
711 $    sequence  "\\.\\.\\."  will appear as "..." in the menu . DO NOT CHANGE
712 $    THE  "\\.\\.\\."  CHARACTERS
713
714 55 "Occuper\\ l'espace\\ de\\ travail\\.\\.\\. _O  f.workspace_presence"
715 $    This item puts a window into all workspaces.  The character sequence
716 $    "\\" provides a space between "Occupy" and "all"  Use this sequence
717 $    to provide spaces in item titles.
718
719 56 "Occuper\\ tous\\ les\\ espaces\\ de\\ travail _c  f.occupy_all"
720 $    This item removes a window from a workspace.  This item will appear in
721 $    in the menu as  "Unoccupy Workspace"  with the first e in the title underlined
722 $    to indicate this is a mnemonic for this item.
723
724 57 "Libérer\\ espace\\ de\\ travail _b  f.remove"
725 $    This is the default title of the "occupy workspace" dialog
726
727 59 "Occuper l'espace de travail"
728 $    The following 6 items are Sun-specific.  The only difference being
729 $    that these items have accelerators.  They should be localized
730 $    similarly to their corresponding item above.
731
732 60 "Restaurer _R Alt<Key>F5 f.restore"
733
734 61 "Déplacer _c  Alt<Key>F7   f.move"
735
736 62 "Dimensionner _n  Alt<Key>F8   f.resize"
737
738 63 "Réduire _u  Alt<Key>F9 f.minimize"
739
740 64 "Agrandir _x  Alt<Key>F10 f.maximize"
741
742 65 "Derrière _r  Alt<Key>F3   f.lower"
743 $    Messages 66 to 68 go to an error file.
744 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE MESSAGES 66 TO 68.
745
746 66 "Out of range autoRaiseDelay resource value. Must be non-negative"
747
748 67 "Key bindings %s not found, using builtin key bindings\n"
749
750 68 "Button bindings %s not found, using builtin button bindings\n"
751
752 $set 70        Redefine set#
753
754 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmWinInfo.c --
755 $    This entire set is written to an error file.
756 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
757
758 1 "Insufficient memory for client data"
759
760 2 "Insufficient memory for client data"
761
762 3 "Couldn't make icon box"
763
764 4 "Couldn't make the front panel."
765
766 5 "Window manager cannot convert property %.100s as clientTitle/iconTitle: XmbTextPropertyToTextList"
767
768 6 "insufficient memory to convert property %.100s as clientTitle/iconTitle: XmbTextPropertyToTextList"
769
770 7 "[XmbTextPropertyToTextList]:\n\
771      Locale (%.100s) not supported. (Check $LANG)."
772
773 8 "Window manager received unknown property as clientTitle/iconTitle: %.100s. Property ignored."
774
775 $set 76        Redefine set#
776
777 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- WmWrkspace.c --
778 $    This entire set is written to an error file.
779 $ YOU DON'T NEED TO LOCALIZE THIS SET.
780
781 1 "Mémoire insuffisante pour caractéristique occupation espace de travail"
782
783 2 "Mémoire insuffisante pour caractéristique occupation espace de travail"
784
785 3 "Insufficient memory to update workspace info"
786
787 4 "Insufficient memory for client data"
788
789 5 "Insufficient Memory (ConvertNamesToIDs)"
790
791 6 "Insufficient Memory (ConvertNamesToIDs)"
792
793 7 "Insufficient memory"
794
795 8 "Insufficient Memory (ConvertNamesToIDs)"
796
797 9 "Insufficient memory to add window to workspace"
798
799 10 "Insufficient Memory (GetLeaderPresence)"
800
801 11 "Insufficient memory"
802
803 12 "Insufficient memory to save resources"
804
805 13 "Insufficient memory to save resources."
806
807 14 "Le nombre maximal d'espaces de travail est %d. Aucun nouvel espace de travail n'a été créé."
808
809 $set 82        Redefine set#
810
811 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- PopupMenu.c --
812 $    This entire set should be localized.
813 $ Message 1 is the title of the Delete Locked Control Error dialog
814
815 1 "Gestionnaire de l'espace de travail - Erreur de suppression d'objet de commande verrouillé"
816 $ Message 2 is the title of the Delete Control dialog
817
818 2 "Gestionnaire de l'espace de travail - Supprimer objet de commande"
819 $ Message 3 is the title of the Delete Locked Subpanel Error dialog
820
821 3 "Gestionnaire de l'espace de travail - Erreur de suppression de panneau secondaire verrouillé"
822 $ Message 4 is the title of the Delete Subpanel dialog
823
824 4 "Gestionnaire de l'espace de travail - Supprimer panneau secondaire"
825 $ Message 5 is the message in the Delete Locked Control Error dialog
826
827 5 "Cet objet de commande est verrouillé ; il ne peut pas être supprimé."
828 $ Message 6 is the message in the Delete Control dialog
829
830 6 "Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet objet de commande ?"
831 $ Message 7 is the message in the Delete Locked Subpanel Error dialog
832
833 7 "Ce panneau secondaire est verrouillé ; il ne peut pas être supprimé."
834 $ Message 8 is the message in the Delete Control dialog when more than
835 $ exits in the subpanel to be deleted.
836
837 8 "Ce panneau secondaire contient plusieurs objets de\n\
838 commande. Etes-vous sûr(e) de vouloir le supprimer ?"
839 $ Message 9 is the message in the Delete Control dialog when only the
840 $ copy of the main panel control exists in the subpanel.
841
842 9 "Etes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce panneau secondaire ?"
843 $ Message 10 - 19 are the menu title, menu items, and mnemonics in the
844 $ Main/Subpanel Menu.
845
846 $ The entries are paired (label + mnemonic). The label appears in the
847 $ menu. The mnemonic is the character in the label that is underlined by
848 $ the menu system indicating that it is a keyboard shortcut.
849
850 $ The mnemonic must be a character in the label. Each mnemonic must be
851 $ unique within this particular menu.
852
853
854 10 "Ajouter un panneau secondaire"
855
856 11 "j"
857
858 12 "Supprimer un panneau secondaire"
859
860 13 "S"
861
862 14 "Copier dans le panneau principal"
863
864 15 "C"
865
866 16 "Supprimer"
867
868 17 "S"
869
870 18 "Aide"
871
872 19 "A"
873 $ Message 20 - 21 are used in the menu title for the workspace button
874 $ menus.  20 is used for the format "Workspace <Name>".  21 is the first
875 $ arg in the format.
876
877 20 "%1$s %2$s"
878
879 21 "Espace de travail"
880 $ Message 22 - 30 are the menu title, menu items, and mnemonics in the
881 $ Switch Menu.
882
883 $ The entries are paired (label + mnemonic). The label appears in the
884 $ menu. The mnemonic is the character in the label that is underlined by
885 $ the menu system indicating that it is a keyboard shortcut.
886
887 $ The mnemonic must be a character in the label. Each mnemonic must be
888 $ unique within this particular menu.
889
890
891 22 "Zone de commutation"
892
893 23 "Ajouter un espace de travail"
894
895 24 "j"
896
897 25 "Supprimer"
898
899 26 "S"
900
901 27 "Renommer"
902
903 28 "R"
904
905 29 "Aide"
906
907 30 "A"
908 $ Message 31 - 40 are the pieces for the deletion dialogs
909
910 31 "Supprimer un objet de commande:"
911
912 32 "Si vous supprimez cet objet de commande, vous ne pourrez\n\
913 pas le restaurer à l'aide de la zone de pose \"Installer une icône\".\n\n\
914 Vous pourrez la restaurer ultérieurement à l'aide de l'action \n\
915 \"RestaurerPanneau\" du Gestionnaire d'applications.\n\n\
916 Voulez-vous vraiment supprimer cet objet de commande ?"
917
918 33 "Supprimer le panneau secondaire:"
919
920 34 "Si vous supprimez ce panneau secondaire, vous ne pourrez\n\
921 pas restaurer la totalité des objets de commande qu'il contient\n\
922 à l'aide de la zone de pose \"Installer une icône\".\n\n\
923 Vous pourrez le restaurer ultérieurement à l'aide de l'action \n\
924 \"Restaurer panneau\" du Gestionnaire d'applications.\n\n\
925 Voulez-vous vraiment supprimer ce panneau secondaire ?"
926 $ Used for the name of a newly created workspace.
927
928 35 "Nouveau"
929 $ Used for Install Icon title in Install Icon popup menu.
930
931 36 "Icône d'installation"
932
933 $set 84        Redefine set#
934
935 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- UI.c --
936 $    This entire set should be localized.
937
938 $ Message used for the label of the dynamic install area.
939
940 1 "Installer une icône"
941
942 $set 86        Redefine set#
943
944 $    THIS COMMENT FOR DTWM TEAM ONLY -- Callback.c --
945 $    This entire set should be localized.
946 $ The next two messages are used for workspace naming errors
947
948 1 "Gestionnaire de l'espace de travail - Erreur nouveau nom"
949
950 2 "Le nom de l'espace de travail est non valide ou existe déjà."
951 $ The next three messages are used for the dynamical install error dialog.
952
953 3 "Gestionnaire de l'espace de travail - Erreur d'installation d'icône"
954
955 4 "Installer une icône:"
956 $ Messages 5 and 6 are old. They are replaced by messaged 8 and 9.
957
958 5 "Ce nom est déjà attribué à une icône."
959
960 6 "Erreur de commande"
961
962 7 "Fichier introuvable"
963
964 8 "Une icône de ce nom existe déjà."
965
966 9 "Gestionnaire de l'espace de travail - Erreur d'action sur icône"
967
968 $set 99        Redefine set#
969
970 $    DO NOT TRANSLATE THESE MESSAGES
971 $    DO NOT CHANGE THESE MESSAGES
972 $    DO NOT LOCALIZE THESE MESSAGES
973 $    These messages are used for the version information.
974
975 1 "@(#)version_goes_here"
976
977 2 "\n\
978 @(#)_DtMessage catalog source $TOG: dtwm.msg /main/6 1999/09/20 15:20:16 mgreess $"