message catalogs: fix comment lines, also remove linux hack in merge.c
[oweals/cde.git] / cde / programs / localized / es_ES.ISO8859-1 / msg / libDtMail.msg
1 $ +SNOTICE
2
3 $       $TOG: libDtMail.msg /main/18 1999/03/26 16:46:04 mgreess $
4
5 $       RESTRICTED CONFIDENTIAL INFORMATION:
6 $       
7 $       The information in this document is subject to special
8 $       restrictions in a confidential disclosure agreement bertween
9 $       HP, IBM, Sun, USL, SCO and Univel.  Do not distribute this
10 $       document outside HP, IBM, Sun, USL, SCO, or Univel wihtout
11 $       Sun's specific written approval.  This documment and all copies
12 $       and derivative works thereof must be returned or destroyed at
13 $       Sun's request.
14
15 $       Copyright 1993, 1994, 1995 Sun Microsystems, Inc.  All rights reserved.
16
17 $ +ENOTICE
18 $ @(#)libDtMail.msg     1.9 23 May 1995
19
20 $quote "
21
22 $set 1 libDtMail API set
23 $ // DTME_NoError
24 1 "No se produjo ningún error."
25
26 $ // DTME_AlreadyLocked
27 2 "La carpeta está bloqueada por otra sesión."
28
29 $ // DTME_BadArg
30 3 "Se envió un argumento incorrecto como parámetro de la operación."
31
32 $ // DTME_BadMailAddress
33 4 "No se pudo procesar la dirección de correo especificada."
34
35 $ // DTME_BadRunGroup
36 5 "El programa dtmail no se está ejecutando como grupo \"mail\"."
37
38 $ // DTME_FileCreateFailed
39 6 "No se pudo crear el archivo solicitado."
40
41 $ // DTME_FolderNotSet
42 7 "No se configuró el buzón para incorporar."
43
44 $ // DTME_GetLockRefused
45 8 "El usuario se ha negado a tomar el bloqueo de un buzón bloqueado."
46
47 $ // DTME_ImplFailure
48 9 "La implementación especificada no pudo efectuar la operación solicitada."
49
50 $ // DTME_InitializationFailed
51 10 "No se pudo inicializar el caso."
52
53 $ // DTME_InternalFailure
54 11 "Se produjo un fallo interno durante la realización de la operación."
55
56 $ // DTME_InvalidError
57 12 "La estructura del error no es válida."
58
59 $ // DTME_InvalidOperationSequence
60 13 "Se ha intentado realizar una operación antes de inicializar el caso."
61
62 $ // DTME_MD5ChecksumFailed
63 14 "La identificación de MD5 no corresponde al contenido del mensaje."
64
65 $ // DTME_MailTransportFailed
66 15 "No se puede comunicar con el transporte de correo."
67
68 $ // DTME_NoDataType
69 16 "No hay ningún tipo de datos que corresponda al tipo de transporte."
70
71 $ // DTME_NoImplementations
72 17 "No se encontró ninguna implementación para la biblioteca de correo."
73
74 $ // DTME_NoMailBox
75 18 "El buzón no estaba inicializado al cargar."
76
77 $ // DTME_NoMemory
78 19 "No hay memoria disponible para la operación."
79
80 $ // DTME_NoMsgCat
81 20 "No existe ningún catálogo de mensajes para DtMail."
82
83 $ // DTME_NoNewMail
84 21 "No hay nuevo correo para incorporar."
85
86 $ // DTME_NoObjectValue
87 22 "No se pudo encontrar ningún valor para el objeto."
88
89 $ // DTME_NoSuchFile
90 23 "El buzón no existe y no se solicitó la creación."
91
92 $ // DTME_NoSuchImplementation
93 24 "La implementación especificada no existe."
94
95 $ // DTME_NoSuchType
96 25 "La biblioteca desconoce el tipo de datos."
97
98 $ // DTME_NoUser
99 26 "No se pudo identificar el usuario de esta sesión."
100
101 $ // DTME_NotInbox
102 27 "El archivo especificado no es un buzón."
103
104 $ // DTME_NotLocked
105 28 "El acceso al buzón no está bloqueado."
106
107 $ // DTME_NotMailBox
108 29 "El archivo solicitado no es un buzón de ningún formato reconocido por esta implementación."
109
110 $ // DTME_NotSupported
111 30 "La operación no está soportada por la implementación actual."
112
113 $ // DTME_ObjectAccessFailed
114 31 "No se pudo obtener acceso a un objeto necesario para completar la operación."
115
116 $ // DTME_ObjectCreationFailed
117 32 "No se pudo crear un objeto necesario para completar la operación."
118
119 $ // DTME_ObjectInUse
120 33 "Se ha intentado inicializar un objeto que ya estaba inicializado."
121
122 $ // DTME_ObjectInvalid
123 34 "Se ha hecho referencia a un objeto no válido."
124
125 $ // DTME_OpenContainerInterrupted
126 35 "El usuario ha interrumpido el proceso de apertura de un buzón."
127
128 $ // DTME_OperationInvalid
129 36 "Se produjo un error interno durante la realización de la operación."
130
131 $ // DTME_OtherOwnsWrite
132 37 "Otro programa de correo es propietario del acceso de escritura del buzón."
133
134 $ // DTME_RequestDenied
135 38 "La otra sesión denegó la solicitud de bloqueo o copia."
136
137 $ // DTME_TTFailure
138 39 "No se pudo procesar un mensaje ToolTalk."
139
140 $ // DTME_TransportFailed
141 40 "Ha fallado el transporte de entrega de correo."
142
143 $ // DTME_UnknownFormat
144 41 "El mensaje no se encuentra en un formato soportado."
145
146 $ // DTME_UnknownOpenError
147 42 "Se produjo un error desconocido al abrir el buzón."
148
149 $ // DTME_UserAbort
150 43 "El usuario ha cancelado la operación."
151
152 $ // DTME_UserInterrupted
153 44 "El usuario ha interrumpido la operación."
154
155 $ // DTME_ObjectReadOnly
156 45 "Los permisos de buzón solamente autorizan acceso para leer."
157
158 $ // DTME_NoPermission
159 46 "El usuario no cuenta con acceso al buzón."
160
161 $ // DTME_IsDirectory
162 47 "La ruta especificada es un directorio."
163
164 $ // DTME_CannotRemoveStaleMailboxLockFile
165 48 "No se puede bloquear el buzón (no se pudo quitar el archivo de bloqueo dañado).\nArchivo de bloqueo dañado: %s\nCausa: %s"
166
167 $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile
168 49 "No se puede bloquear el buzón (no se pudo crear el archivo de bloqueo).\nArchivo de bloqueo del buzón: %s\nCausa: %s"
169
170 $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_NoPermission
171 50 "No se puede crear el archivo de bloqueo ni bloquear el buzón debido a que el usuario no cuenta con\nacceso al buzón ni al directorio que lo contiene."
172
173 $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_IsDirectory
174 51 "No se puede crear el archivo de bloqueo ni bloquear el buzón debido a que el nombre del\narchivo de bloqueo del buzón ya existe y es un directorio."
175
176 $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_NoSuchFile
177 52 "No se puede crear el archivo de bloqueo ni bloquear el buzón debido a que un componente del\nnombre de ruta del archivo de bloqueo no es un directorio."
178
179 $ // DTME_CannotCreateMailboxLockFile_RemoteAccessLost
180 53 "No se puede crear el archivo de bloqueo ni bloquear el buzón debido a que no se puede obtener acceso\nal sistema remoto en el que se debería crear el archivo de bloqueo."
181
182 $ // DTME_CannotObtainInformationOnOpenMailboxFile
183 54 "No se puede obtener información acerca del archivo de buzón actual.\nArchivo de buzón: %s\nCausa: %s"
184
185 $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile
186 55 "No se puede crear un archivo de buzón temporal.\nArchivo de buzón temporal: %s\nCausa: %s"
187
188 $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_NoPermission
189 56 "No se puede crear un archivo de buzón temporal debido a que el usuario\nno cuenta con acceso al buzón o al directorio que lo contiene."
190
191 $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_IsDirectory
192 57 "No se puede crear el archivo de buzón temporal debido a que el nombre\ndel buzón temporal ya existe y es un directorio."
193
194 $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_NoSuchFile
195 58 "No se puede crear el archivo de buzón temporal debido a que un componente del\nnombre de ruta del archivo temporal no es un directorio."
196
197 $ // DTME_CannotCreateTemporaryMailboxFile_RemoteAccessLost
198 59 "No se puede crear el archivo de buzón temporal debido a que ya no se puede obtener acceso\nal sistema remoto en el que se deseaba crear el archivo."
199
200 $ // DTME_CannotSetPermissionsOfTemporaryMailboxFile
201 60 "No se pueden configurar permisos en el archivo de buzón temporal.\nArchivo de buzón temporal: %s\nPermisos solicitados: %o\nCausa: %s"
202
203 $ // DTME_CannotSetOwnerOfTemporaryMailboxFile
204 61 "No se puede configurar el propietario del archivo de buzón temporal.\nArchivo de buzón temporal: %s\nIdentificación de usuario del propietario solicitada: %d\nCausa: %s"
205
206 $ // DTME_CannotSetGroupOfTemporaryMailboxFile
207 62 "No se puede configurar el grupo del archivo de buzón temporal..\nArchivo de buzón temporal: %s\nIdentificación de grupo solicitada: %d\nCausa: %s"
208
209 $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile
210 63 "No se puede escribir en el archivo de buzón temporal.\nArchivo de buzón temporal: %s\nCausa: %s"
211
212 $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile_ProcessLimitsExceeded
213 64 "No se puede escribir en un archivo de buzón temporal debido a que se ha llegado\nal límite de tamaño del archivo del proceso o al tamaño máximo de archivo."
214
215 $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile_RemoteAccessLost
216 65 "No se puede escribir el archivo de buzón temporal debido a que ya no se puede\nobtener acceso al sistema en el que se ha creado el archivo."
217
218 $ // DTME_CannotWriteToTemporaryMailboxFile_NoFreeSpaceLeft
219 66 "No se puede escribir en el archivo de buzón temporal debido a que no queda espacio libre\nen el dispositivo en el que se ha creado el archivo."
220
221 $ // DTME_CannotReadNewMailboxFile
222 67 "No se puede leer el nuevo archivo de buzón\nCausa: %s"
223
224 $ // DTME_CannotReadNewMailboxFile_OutOfMemory
225 68 "No se puede leer el nuevo archivo de buzón debido a que no queda memoria disponible para la operación."
226
227 $ // DTME_CannotRemoveMailboxLockFile
228 69 "No se puede desbloquear el buzón (no se puede quitar el archivo de bloqueo).\nArchivo de bloqueo de buzón: %s\nCausa: %s"
229
230 $ // DTME_CannotRenameNewMailboxFileOverOld
231 70 "No se puede cambiar el nombre del viejo archivo de buzón por el nuevo.\nEl archivo de buzón viejo todavía existe pero el contenido correcto y completo\ndel buzón se ha guardado en el nuevo archivo de buzón.\nEste problema debe corregirse manualmente lo antes posible.\nArchivo de buzón viejo: %s\nArchivo de buzón nuevo: %s\nCausa: %s"
232
233 $ // DTME_InternalAssertionFailure
234 71 "Se ha producido un error interno en la aplicación.\nNo es posible recuperarse de este error y continuar.\nSituación de error: %s\n"
235
236 $ "-NEW"
237 $ // - DTME_ResourceParsingNoEndif
238
239 72 "An error occurred while parsing the .mailrc resource file.\nThere is a conditional if statement that does not have a corresponding endif statement.\n"
240   
241 $ "-NEW"
242 $ // - DTME_AlreadyOpened
243
244 73 "This mail folder is already opened."
245
246 $ "-NEW"
247 $ // - DTME_OutOfSpace
248
249 74 "No Space on Temporary Filesystem."
250
251 $ "-NEW"
252 $ // - DTME_CannotCreateMailboxDotDtmailLockFile
253 75 "Mailer has detected a mailbox lockfile:\n%s"
254
255 $ "-NEW"
256 $ // - DTME_MailboxInodeChanged
257 76 "Mailer can no longer access this mailbox.\nIt would be best to close and reopen it."
258
259 $ "-NEW"
260 $ // - DTME_MailServerAccess_AuthorizationFailed
261 77 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nAuthorization failed.  The server returned:\n     %s\n\nPlease enter a new password"
262   
263 $ "-NEW"
264 $ // - DTME_MailServerAccess_Error
265 78 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nThe server returned:\n     %s"
266
267 $ "-NEW"
268 $ // - DTME_MailServerAccess_MissingPassword
269 79 "Please enter a password for '%s@%s' using '%s'"
270
271 $ "-NEW"
272 $ // - DTME_MailServerAccess_ProtocolViolation
273 80 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nClient/server protocol error."
274   
275 $ "-NEW"
276 $ // - DTME_MailServerAccess_ServerTimeoutError
277 81 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\nTimed out waiting for server."
278   
279 $ "-NEW"
280 $ // - DTME_MailServerAccess_SocketIOError
281 82 "Cannot retrieve mail for '%s@%s' using '%s'.\n%s."
282   
283 $ "-NEW"
284 $ // - DTME_AppendMailboxFile_Error
285 83 "Cannot append to mailbox"
286   
287 $ "-NEW"
288 $ // - DTME_AppendMailboxFile_FileTooBig
289 84 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
290   
291 $ "-NEW"
292 $ // - DTME_AppendMailboxFile_LinkLost
293 85 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
294   
295 $ "-NEW"
296 $ // - DTME_AppendMailboxFile_NoSpaceLeft
297 86 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
298   
299 $ "-NEW"
300 $ // - DTME_AppendMailboxFile_SystemError
301 87 "Cannot append to mailbox:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
302
303 $ "-NEW"
304 $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_SystemError
305 88 "Getmail command failed:  %s\nSYSERROR(%d):  %s."
306
307 $ "-NEW"
308 $ // - DTME_GetmailCommandRetrieval_AbnormalExit
309 89 "Getmail command exited abnormally:  %s."
310   
311 $ "-NEW"
312 $ // - DTME_PathElementPermissions
313 90 "Search permission denied on a component of the path prefix,\n'%s'."
314
315 $ "-NEW"
316 $ // - DTME_PathElementNotDirectory
317 91 "A component of the path prefix is not a directory,\n'%s'."
318
319 $ "-NEW"
320 $ // - DTME_PathElementDoesNotExist
321 92 "A component of the path prefix does not exist,\n'%s'."
322
323 $ "-NEW"
324 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_SocketOpen
325 93 "Opening connection for '%s@%s'."
326   
327 $ "-NEW"
328 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_NoMessages
329 94 "No messages for '%s@%s'."
330   
331 $ "-NEW"
332 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_RetrievingMessage
333 95 "Retrieving message %d of %d for '%s@%s'."
334  
335 $ "-NEW"
336 $ // - DTME_MailServerAccessInfo_MessageTooLarge
337 96 "Skipping oversized message (%d bytes)."
338   
339
340
341 $ Strings from libDtMail/Common/DtMailValuesBuiltin.C
342
343 $set 2
344 $ /* NL_COMMENT
345 $  * The %C is the time and date format, please refer to strftime man page for 
346 $  * explanation of each format.
347 $  */
348 1 "%C" 
349   
350
351
352 $ SockOpen error strings from libDtMail/Common/IO.C
353
354 $ "-NEW"
355 2 "Unknown host:  %s"
356
357 $ "-NEW"
358 3 "Error creating socket: %s"
359
360 $ "-NEW"
361 4 "Error connecting to socket:  %s"
362
363
364
365 $ FileShare error strings from libDtMail/Common/FileShare.C
366
367 $ "-NEW"
368 5 "Another user would like your lock."
369
370 $ "-NEW"
371 6 "Another session has this mailbox locked. Request access?"
372
373 $ "-NEW"
374 7 "Unable to obtain lock, open this mailbox as read only?"
375
376 $ "-NEW"
377 8 "Unable to obtain lock because system not responding, open this mailbox as read only, read write, or cancel?"
378
379 $ "-NEW"
380 9 "Another user has taken your lock."