message catalogs: fix comment lines, also remove linux hack in merge.c
[oweals/cde.git] / cde / programs / localized / de_DE.ISO8859-1 / msg / dtpdmd.msg
1 $ *************************************<+>*************************************
2 $ *****************************************************************************
3 $ **
4 $ **  File:        dtpdmd.msg
5 $ **
6 $ **  Description:
7 $ **  -----------
8 $ **  This file is the source for the message catalog for the Dt Print
9 $ **  Dialog Manager Daemon.
10 $ **
11 $ **
12 $ *****************************************************************************
13 $ **
14 $ ** (c) Copyright 1996 Digital Equipment Corporation.
15 $ ** (c) Copyright 1996 Hewlett-Packard Company.
16 $ ** (c) Copyright 1996 International Business Machines Corp.
17 $ ** (c) Copyright 1996 Sun Microsystems, Inc.
18 $ ** (c) Copyright 1996 Novell, Inc. 
19 $ ** (c) Copyright 1996 FUJITSU LIMITED.
20 $ ** (c) Copyright 1996 Hitachi.
21 $ **
22 $ *****************************************************************************
23 $ **
24 $ **
25 $ **  $XConsortium: dtpdmd.msg /main/2 1996/11/19 18:08:19 rws $
26 $ *****************************************************************************
27 $ *****************************************************************************
28
29 $set 1
30
31 $    /* NL_COMMENT
32
33 $       General Translator Comments
34
35 $       - The acronyms "pdm" and "PDM" are used in several
36 $         messages, and were derived from the english phrase
37 $         "Print Dialog Manager". The acronyms should not be
38 $         localized.
39
40 $       - The acronym "pdmd" is used in several messages,
41 $         and was derived from the english phrase "Print
42 $         Dialog Manager Daemon". The acronym should not be
43 $         localized.
44
45 $     */
46 1 Gebrauch: %1$s [Optionen]\n\
47 \n\
48 wobei [Optionen] miteinschließt:\n\
49    -d <Anzeige>        Rechner:Anzeige[.Bildschirm] des X-Druckservers\n\
50    -a <alt. Auswahl>  ein alternativer X-Auswahlname (\"%2$s\" Standard)\n\
51    -p <Standard pdm>    ein Standard pdm, um (\"%3$s\" Standard) zu starten\n\
52    -P <der pdm>        der Start-pdm, der alle anderen überstimmt\n\
53    -s                  Sicherheitsprotokoll einschalten\n\
54    -f <Befugnisdatei>      ein anfängliche Datei mit Befugniseintragungen\n\
55    -l <log Datei>       eine Datei zur Aufzeichnung von Fehlern, usw.
56
57 2 %1$s: Fehler, kann Anzeige %2$s nicht öffnen\n
58
59 3 %1$s: Fehler, ein anderer pdm ist bereits gestartet (%2$s)\n
60
61 4 %s: Fehler, kann kein Xt signal pipe erstellen\n
62
63 $    /* NL_COMMENT
64
65 $       - Do not translate the word "SelectionRequest" in
66 $         messages 5, 6 and 7.
67
68 $       - Do not translate the word "XmbTextPropertyToTestList"
69 $         in message 7.
70
71 $     */
72 5 %s: Fehler, Zugang zu SelectionRequest property nicht möglich\n
73
74 6 %s: Fehler, ungültiges Format für SelectionRequest property\n
75
76 7 %s: Fehler, XmbTextPropertyToTestList für SelectionRequest property fehlgeschlagen\n
77
78 8 %s: Fehler, erstellen einer message pipe nicht möglich\n
79
80 $    /* NL_COMMENT
81
82 $       - Do not translate the word "fork" in message 9.
83
84 $     */
85 9 %s: Fehler, fork nicht möglich\n
86
87 10 %1$s: Fehler, kann \"%2$s\" nicht ausführen \n
88
89 $    /* NL_COMMENT
90
91 $       - Do not translate the word "exec" in message 11.
92
93 $       - Do not translate the words "-display" or
94 $         "-vdisplay" in message 11.
95
96 $     */
97 11 %1$s: exec Meldung in %2$s eingetragen\n\
98    exec Fehlermeldung = \"%3$s\"\n\
99    exec Fehlercode    = %4$s\n\
100    pdm                = \"%5$s\"\n\
101    -display           = \"%6$s\"\n\
102    -vdisplay          = \"%7$s\" \n
103
104 12 %1$s: Fehler, kann die endgültige %2$s\n\
105 Meldung an den anfordernden Klienten im Auftrag des\n\
106 PDM wegen eines X-Fehlers nicht schicken\n
107
108 13 %1$s: Fehler, kann die endgültige %2$s\n\
109 Meldung an den anfordernden Klienten im Auftrag des\n\
110 PDM wegen eines XIO-Fehlers nicht schicken\n
111
112 $    /* NL_COMMENT
113
114 $       - Do not translate the word "stderr" in message 14.
115
116 $       - Do not translate the words "-display" or
117 $         "-vdisplay" in message 14.
118
119 $     */
120 14 %1$s: pdm Meldung in %2$s eingetragen\n\
121    pdm       = \"%3$s\"\n\
122    -display  = \"%4$s\"\n\
123    -vdisplay = \"%5$s\"\n\
124    Beenden-code = \"%6$d\"\n\
125    stderr    = \"%7$s\" \n
126
127 15 beigefügte pdmd Fehler= \n\"%s\" \n
128
129 16 %1$s: Fehler, kann die log Datei \"%2$s\" nicht öffnen. stderr Meldung logging wird ausgeschaltet\n
130