1 $ $TOG: _common.dt.tmsg /main/16 1999/02/23 11:00:24 mgreess $
4 $ *****************************************************************************
7 $ * Translatable Strings for Action and DataType
9 $ * Copyright (c) 1993, 1994 Hewlett-Packard Company
10 $ * Copyright (c) 1993, 1994 International Business Machines Corp.
11 $ * Copyright (c) 1993, 1994 Sun Microsystems, Inc.
12 $ * Copyright (c) 1993, 1994 Novell, Inc.
14 $ *****************************************************************************
16 $ *****************************************************************************
18 $ * Format of this message file.
19 $ * $set n [comment] ... n must be 1.
21 $ * m message-text ... Message text may contain following spcial characters
22 $ * and escape sequences.
26 $ * \ (at end of line) continue on same line
28 $ *****************************************************************************
30 $ **************************************************************************
31 $ * These are messages that are commonly used
32 $ **************************************************************************
33 $ ----------------------------------------------------------------------------
34 $ Messages 1 - 7 must be one word. They cannot be separated by blank.
35 $ ----------------------------------------------------------------------------
37 $ * ACTIONS of FILETYPE
49 $ Message 6 is a common button label for many dialogs.
53 $ Message 7 is used by many actions after all the output has been supplied
54 $ to the user. It tells the user how to get rid of the window which has
57 $ Translate 'Select Close or Exit from the window menu to close this window'
60 7 \\\\n*** Select Close or Exit from the window menu to close this window ***
67 $ This Message is a header to every *.dt file.
68 $ NOTE: make sure each new line begins with a "#". This indicates
69 $ that it is a comment. Also, keep the \n\ at the end of each
71 $ Don't translate /etc/dt/types.
73 10 # WARNING: This file may be overwritten in subsequent installations of\n\
74 # the Common Desktop Environment (CDE). Consequently, any system wide\n\
75 # changes should be made to an equivalent database file in\n\
76 # /etc/dt/types and not in this file.
79 $ These Messages are headers in every *.dt file used to break up
80 $ the File into ACTIONS and DATATYPES.
81 $ NOTE: make sure each line begins with a "# ". This indicates
82 $ that it is a comment.
88 $ This is a title of a dialog invoked when an error occurs. Many actions
89 $ invoke an information dialog when something the action needs is
94 $ ----------------------------------------------------------------------------
95 $ Do not translate message 14.
96 $ This is not a messages, but a locale dependent value.
97 $ ----------------------------------------------------------------------------
98 $ * LANG variable for this message file.
102 $ ----------------------------------------------------------------------------
103 $ Message 15 is another commonly used message.
104 $ ----------------------------------------------------------------------------
105 $ Message 15 - translate into 1 word with no blanks.
110 17 The action invoked by dropping an object\\\n\
111 on that datatype does not apply to that datatype.
114 $ **************************************************************************
115 $ **************************************************************************
117 $ **************************************************************************
119 $ * The following are all the help strings defined for the actions used to
120 $ * auto-start the CDE clients, when a request is sent to one of them, but
121 $ * the client is not currently running.
123 $ ----------------------------------------------------------------------------
124 $ Message 1001 - 1003
125 $ Do not translate XXX in the messages "The XXX action ...". It is a
126 $ defined Action name. Use \\\ at the end of the line if the message
127 $ continues to the next line.
128 $ ----------------------------------------------------------------------------
129 1001 The InvokeFILEMGR action starts the File \\\n\
130 Manager (dtfile client).
131 1002 The InvokeDTPAD action starts the desktop \\\n\
132 Text Editor (dtpad client).
133 1003 The InvokeMAILER action starts the desktop \\\n\
134 Mailer (dtmail client).
136 $ **************************************************************************
137 $ **************************************************************************
139 $ **************************************************************************
142 $ * The dt.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and descriptions
143 $ * of those Actions and Datatypes that are defined specifically for the
144 $ * Common Desktop Environment (CDE).
146 $ ----------------------------------------------------------------------------
147 $ Messages 2001 - 2003 refer to the DT (*.dt) datatype.
149 $ 2001 - Do not translate DT or '.dt' in the message. DT is a
150 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.dt'
151 $ is the filename pattern which matches this datatype.
153 2001 This is a desktop database file containing action \\\n\
154 and datatype definitions. Its data type is \\\n\
155 named DT. DT files have names ending with '.dt'.
157 $ Messages 2002 - 2003 refer to the Reload Actions action which get used
158 $ by the 'DT' datatype.
162 2003 The Reload Actions action reloads the database \\\n\
163 of action, data type and front panel definitions.
165 $ ----------------------------------------------------------------------------
166 $ Message 2004 refers to the FP (*.fp) datatype.
168 $ 2004 - Do not translate FP or '.fp' in the message. FP is a
169 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.fp'
170 $ is the filename pattern which matches this datatype.
172 2004 This is a desktop database file containing definitions \\\n\
173 for the Front Panel configuration. Its data type \\\n\
174 is named FP. FP files have names ending with '.fp'.
176 $ ----------------------------------------------------------------------------
177 $ Message 2005 refers to the DTFILE_FILE (file which starts with a .!)
180 $ 2005 - Do not translate 'DTFILE_FILE' in the message.
181 $ It is a defined datatype name and it doesn't get translated.
183 2005 This is a hidden file used by File Manager to hold \\\n\
184 certain configuration information. Its data type \\\n\
185 is named DTFILE_FILE.
187 $ ----------------------------------------------------------------------------
188 $ Message 2006 refers to the DTKSH_SCRIPT (*.ds) datatype.
190 $ 2006 - Do not translate 'DTKSH_SCRIPT' in the message.
191 $ It is a defined datatype name and it
192 $ doesn't get translated. Also, don't translate the word 'dtksh'.
194 2006 This is an executable file containing a 'dtksh' \\\n\
195 script. Its data type is named DTKSH_SCRIPT.
197 $ ----------------------------------------------------------------------------
198 $ Message 2007 refers to the DTKSH_CONV (*.dtsh) datatype.
200 $ 2007 - Do not translate 'DTKSH_CONV' in the message.
201 $ It is a defined datatype name and it doesn't get translated.
202 $ Also, don't translate the word 'dtksh'.
205 2007 This file contains convenience functions that \\\n\
206 can be used by 'dtksh' scripts. Its data type is \\\n\
208 $ ----------------------------------------------------------------------------
209 $ Messages 2008 - 2009 refer to the Style Manager (Dtstyle) action
213 $ 2009 - do not translate '(Dtstyle)'
215 2009 The Style Manager (Dtstyle) action starts \\\n\
216 the desktop Style Manager.
218 $ ----------------------------------------------------------------------------
219 $ Messages 2010 - 2011 refer to the DtHelpManager action
221 $ 2010 - translate into 1 word with no blanks.
225 $ 2011 - use the same word as Message 2010 to translate 'DtHelpManager'
227 2011 The DtHelpManager action opens the top-level \\\n\
229 $ ----------------------------------------------------------------------------
230 $ Messages 2012 - 2013 refer to the OpenDtInto action
232 $ 2012 - translate into 1 word with no blanks.
234 2012 Desktop Introduction
236 $ 2013 - use the same word as Message 2012 to translate 'OpenDtIntro'
238 2013 The Desktop Introduction action displays the help volume \\\n\
239 containing introductory and basic skills \\\n\
240 information about the desktop.
242 $ ----------------------------------------------------------------------------
243 $ Messages 2014 - 2015 refer to the FPHelp action
245 $ 2014 - translate into 1 word with no blanks.
249 $ 2015 - use the same word as Message 2014 to translate 'FPHelp'
251 2015 The FPHELP action icon displays the Front \\\n\
254 $ ----------------------------------------------------------------------------
255 $ Messages 2016 - 2017 refer to the LockDisplay action
257 $ 2016 - translate into 1 word with no blanks.
261 $ 2017 - use the same word as Message 2016 to translate 'LockDisplay'
263 2017 The LockDisplay action locks the workstation. \\\n\
264 You must know the user's or root password to \\\n\
265 unlock the workstation.
267 $ ----------------------------------------------------------------------------
268 $ Messages 2018 - 2019 refer to the ExitSession action
270 $ 2018 - translate into 1 word with no blanks.
274 $ 2019 - use the same word as Message 2018 to translate 'ExitSession'
276 2019 The ExitSession action ends the user's \\\n\
277 desktop session and displays the Login screen. \\\n\
278 To begin another session, the user must log in.
280 $ ----------------------------------------------------------------------------
281 $ Messages 2020 - 2021 refer to the ReloadApps action. Reload apps executes
282 $ the action 'ReloadActions' then runs the clients dtappgather and
285 2020 Reload Applications
287 2021 The Reload Applications action reloads the \\\n\
288 database of action, data type and front panel \\\n\
291 $ ----------------------------------------------------------------------------
292 $ Messages 2022 - 2023 refer to the Create Action (Dtcreate) action.
296 $ 2023 - do not translate '(Dtcreate)'.
298 2023 The Create Action (Dtcreate) action runs the Create \\\n\
299 Action application. Use Create Action to create \\\n\
300 action and data type definitions for applications.
302 $ ----------------------------------------------------------------------------
303 $ Messages 2024 - 2025 refer to the Edit Dtwmrc (DtwmrcEdit) action.
307 $ 2025 - Don't translate '\$HOME/.dt/dtwmrc', 'EDITOR', or (DtwmrcEdit).
309 2025 The Edit Dtwmrc (DtwmrcEdit) action opens a \\\n\
310 copy of $HOME/.dt/dtwmrc in your system editor \\\n\
311 (the editor specified by the EDITOR environment \\\n\
312 variable). If $HOME/.dt/dtwmrc doesn't exist, the \\\n\
313 action creates the file by copying \\\n\
314 /usr/dt/config/<language>/sys.dtwmrc. When you \\\n\
315 save the file and exit the editor, you must \\\n\
316 restart the Workspace Manager by choosing Restart \\\n\
317 Workspace Manager from the Workspace Menu.
319 $ ----------------------------------------------------------------------------
320 $ Messages 2026 - 2027 refer to the Mailer (Dtmail) action.
322 $ 2026 - translate into 1 word with no blanks.
326 $ 2027 - do not translate '(Dtmail)'.
328 2027 The Mailer (Dtmail) action runs the desktop \\\n\
331 $ ----------------------------------------------------------------------------
332 $ Messages 2028 - 2029 refer to the 'Dtcalc' action.
334 $ 2028 - translate into 1 word with no blanks.
338 $ 2029 - Don't translate '(Dtcalc)'
340 2029 The Calculator (Dtcalc) action runs the desktop \\\n\
341 Calculator application.
343 $ ----------------------------------------------------------------------------
344 $ Messages 2030 - 2031 refer to the Terminal (Dtterm) action.
346 $ 2030 - translate into 1 word with no blanks.
350 $ 2031 - do not translate '(Dtterm)'.
352 2031 The Terminal (Dtterm) action runs the desktop Terminal \\\n\
353 Emulator application.
355 $ ----------------------------------------------------------------------------
356 $ Messages 2032 - 2034 refer to the Icon Editor (Dticon) action.
360 $ ----------------------------------------------------------------------------
361 $ Message 2033. Do not remove the ':'.
362 $ This message prompts the user for which file to edit when invoking
363 $ the IconEdit action.
364 $ ----------------------------------------------------------------------------
365 2033 Icon File To Edit:
367 $ 2034 - do not translate '(Dticon)'.
369 2034 The Icon Editor (Dticon) action runs the desktop Icon \\\n\
370 Editor. Use the Icon Editor to create and edit \\\n\
371 bitmap and pixmap image files.
373 $ ----------------------------------------------------------------------------
374 $ Messages 2035 - 2037 refer to the '(None)' action.
376 $ Messages 2035 - 2037 are in the dialog that gets posted when a user selects
377 $ (i.e. runs) the (None) action. Message 2034 is the text of the message,
378 $ and Message 2036 is the title of the dialog. NOTE: the '\\\\n' inserts
379 $ a newline into the message. Put the newline where you feel appropriate.
381 2035 There are no actions available \\\\n for this type of file.
384 $ 2037 - use the same word as Message 4 to translate '(None)'.
386 2037 The (None) action is a special action used to \\\n\
387 report that no actions are available for a \\\n\
388 particular data type.
390 $ ----------------------------------------------------------------------------
391 $ Messages 2038 - 2040 refer to the Watch Errors (DttermErrorlog)action.
395 $ Message 2039. This is the title of the terminal window which displays the
396 $ contents of the errorlog. Blanks are ok.
400 $ 2040 - use the same word as Message 2038 to translate 'WatchErrors'. Also,
401 $ don't translate the string '\$HOME/.dt/errorlog'.
403 2040 The Watch Errors action opens a terminal window \\\n\
404 that continuously displays the contents of the \\\n\
405 error log file $HOME/.dt/errorlog file. If the \\\n\
406 window is minimized, it will automatically \\\n\
407 normalize when an error is received.
409 $ ----------------------------------------------------------------------------
410 $ Messages 2041 - 2042 refer to the Types and Actions (Dttypes) action(s).
412 2041 Types and Actions
414 $ 2042 - do not translate dttypes or '(Dttypes)'.
416 2042 The Types and Actions (Dttypes) action runs the \\\n\
417 'dttypes' utility, which provides trouble-shooting \\\n\
418 information for the actions and data types database.
420 $ ----------------------------------------------------------------------------
421 $ Messages 2043 - 2047 refer to the 'NoPrint' action.
424 $ This Message is a header which points out the default NoPrint
425 $ Action. Don't translate the word 'NoPrint'.
426 $ NOTE: make sure the line begins with a "# ". This indicates
427 $ that it is a comment.
428 2043 # This is the Default 'NoPrint' action.
430 $ 2044 - translate into 1 word with no blanks.
434 $ Messages 2045 - 2046 are in the dialog that gets posted when a user selects
435 $ (i.e. runs) the NoPrint action. Message 2045 is the text of the message,
436 $ and Message 2046 is the title of the dialog.
438 2045 There is no print capability for this datatype.
441 $ 2047 - use the same word as Message 2044 to translate 'NoPrint'.
443 2047 The NoPrint action brings up an Error dialog \\\n\
444 indicating that the file the user is trying \\\n\
445 to print is of a datatype that doesn't have a \\\n\
446 'Print' action defined for it.
448 $ ----------------------------------------------------------------------------
450 $ This Message is a header which points out the default Open
451 $ Action. Translate the word 'Open' to what message number 1 is.
452 $ NOTE: make sure the line begins with a "# ". This indicates
453 $ that it is a comment.
454 2048 # This is the Default 'Open' action.
456 $ ----------------------------------------------------------------------------
457 $ Messages 2049 - 2050 refer to the 'RestorePanel' action.
459 2049 Restore Front Panel
461 2050 The Restore Front Panel action restores the \\\n\
462 front panel to its default state.
465 $ Messages 2051 - 2052 refer to the Save Session action. 2051 is the
466 $ action definition's LABEL and 2052 is the action's DESCRIPTION.
470 2052 The Save Session action causes the currently \\\n\
471 running session to be saved.
474 $ **************************************************************************
475 $ **************************************************************************
477 $ **************************************************************************
480 $ * The datatypes.dt types file defines Datatypes and descriptions
481 $ * of those and Datatypes that are 'psuedo standards' in the computer
482 $ * world. (i.e. postcript, bitmap, pixmap, etc.)
484 $ ----------------------------------------------------------------------------
485 $ Message 3001 is the description of the BM (BitMap) datatype.
486 $ 3001 - Do not translate BM, '.xbm', or '.bm' in the message. BM is a
487 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.bm'
488 $ and '.xbm' are the filename patterns which match this datatype.
490 3001 This is a file containing data in the X11 bitmap \\\n\
491 format. Its data type is named BM. BM files have \\\n\
492 names ending with '.bm' or '.xbm'.
493 $ ----------------------------------------------------------------------------
494 $ Message 3002 is the description of the PM (PixMap) datatype.
495 $ 3002 - Do not translate PM, '.pm', '.xpm' or "! XPM2" in the message.
496 $ PM is a defined datatype name and it doesn't get translated
497 $ and '.pm', '.xpm', and "! XPM2" are the filename and CONTENT patterns
498 $ used to match this datatype.
500 3002 This is a pixmap file containing a multicolor image. \\\n\
501 Its data type is named PM. PM files have names \\\n\
502 ending with '.pm' or '.xpm', or have the characters \\\n\
503 "! XPM2" in their contents.
505 $ ----------------------------------------------------------------------------
506 $ Message 3003 is the description of the PCL (Printer Control Language)
508 $ 3003 - Do not translate PCL, or '.pcl' in the message.
509 $ PCL is a defined datatype name and it doesn't get translated
510 $ and '.pcl' is the filename patterns used to match this datatype.
512 3003 This is a file containing data in the format of the \\\n\
513 Printer Control Language (PCL). Its data type is \\\n\
514 named PCL. PCL files have names ending with '.pcl'.
516 $ Message 3004 is the description of the PCL (Printer Control Language)
518 $ 3004 - Do not translate PCL in the message.
520 3004 Your system does not provide a viewer for PCL files. \\\n\
521 Attempting to open this file displays an error \\\n\
524 $ 3005 - This message is used by the PCL datatype. It puts out this error
525 $ message when a user tries to "Open" a PCL file.
527 3005 Cannot open - No PCL viewer available.
529 $ ----------------------------------------------------------------------------
530 $ Message 3006 is the description of the PS (PostScript) datatype.
531 $ 3006 - Do not translate PS, '.ps', '.PS' or "%!" in the message.
532 $ PS is a defined datatype name and it doesn't get translated
533 $ and '.ps', '.PS', and "%!" are the filename and CONTENT patterns
534 $ used to match this datatype.
536 3006 This file contains postscript data. Its data type \\\n\
537 is named PS. PS file have names ending with '.ps' \\\n\
538 or '.PS', or contain the characters "%!".
540 $ Message 3007 is the description of the PS (PostScript) 'Open' action.
542 3007 Your system does not provide a postscript viewer. \\\n\
543 Attempting to open this file displays an error \\\n\
546 $ 3008 - This message is used by the Postscript datatype. It puts out an error
547 $ message when a user tries to "Open" a postscript file.
549 3008 Cannot open - No Postscript viewer available.
551 $ ----------------------------------------------------------------------------
552 $ Message 3009 is the description of the AUDIO datatype.
553 $ 3009 - Do not translate AUDIO, '.snd', '.wav', '.au', or ".snd" in the
554 $ message. AUDIO is a defined datatype name and it doesn't get
555 $ translated and '.snd', '.wav', '.au', '.l16', '.lo8', '.al',
556 $ '.u' and '.snd' are the filename
557 $ and CONTENT patterns used to match this datatype.
559 3009 This file contains audio (sound) data. Its data type \\\n\
560 is named AUDIO. AUDIO file have names ending with \\\n\
561 '.snd', '.wav', '.au', '.l16', '.lo8', '.al' \\\n\
562 or '.u', or contain the characters ".snd".
564 $ Message 3010 is the description of the AUDIO 'Open' action.
566 3010 Your system does not provide a audio player. \\\n\
567 Attempting to open this file displays an error \\\n\
570 $ Message 3011 is the description of the AUDIO 'Play' action.
572 3011 Your system does not provide a audio player. \\\n\
573 Attempting to play this file displays an error \\\n\
576 $ 3012 - translate into 1 word with no blanks. This is the AUDIO 'Play' action.
580 $ 3013 - This message is used by the AUDIO datatype. It is the error
581 $ message when a user tries to "Open" or "Play" an AUDIO file.
583 3013 Cannot 'open' or 'play' - No Audio player available.
585 $ AUDIO Messages continued below starting with Message 3031
587 $ ----------------------------------------------------------------------------
588 $ Message 3014 is the description of the TIFF datatype.
589 $ 3014 - Do not translate TIFF, '.TIFF', '.TIF', '.tiff', or '.tif' in the
590 $ message. TIFF is a defined datatype name and it doesn't get
591 $ translated and '.TIFF', '.TIF', '.tiff', and '.tif' are the filename
592 $ patterns used to match this datatype.
594 3014 This file contains a graphics image in TIFF format. \\\n\
595 Its data type is named TIFF. TIFF files have \\\n\
596 names ending with '.TIFF', '.TIF', '.tiff', or '.tif'.
598 $ Message 3015 is the description of the TIFF 'Open' action.
600 3015 Your system does not provide a TIFF viewer. \\\n\
601 Attempting to open this file displays an error \\\n\
604 $ 3016 - This message is used by the TIFF datatype. It is the error
605 $ message when a user tries to "Open" a TIFF file.
607 3016 Cannot open - No TIFF file viewer available.
609 $ ----------------------------------------------------------------------------
610 $ Message 3017 is the description of the JPEG datatype.
611 $ 3017 - Do not translate JPEG, '.JPEG', '.jpg', '.jpeg', or '.JPG' in the
612 $ message. JPEG is a defined datatype name and it doesn't get
613 $ translated and '.JPEG', '.jpg', '.jpeg', and '.JPG' are the filename
614 $ patterns used to match this datatype.
616 3017 This file contains a graphics image in JPEG \\\n\
617 Interchange File Format. Its data type is named \\\n\
618 JPEG. JPEG files have names ending with '.JPEG', \\\n\
619 '.jpg', '.jpeg', or '.JPG'.
621 $ Message 3018 is the description of the JPEG 'Open' action.
623 3018 Your system does not provide a JPEG viewer. \\\n\
624 Attempting to open this file displays an \\\n\
627 $ 3019 - This message is used by the JPEG datatype. It is the error
628 $ message when a user tries to "Open" a JPEG file.
630 3019 Cannot open - No JPEG file viewer available.
632 $ ----------------------------------------------------------------------------
633 $ Message 3020 is the description of the MPEG datatype.
634 $ 3020 - Do not translate MPEG, '.MPEG', '.Mpg', '.Mpeg', or '.MPG' in the
635 $ message. MPEG is a defined datatype name and it doesn't get
636 $ translated and '.MPEG', '.mpg', '.mpeg', and '.MPG' are the filename
637 $ patterns used to match this datatype.
639 3020 This file contains a graphics image movie in MPEG \\\n\
640 Interchange File Format. Its data type is \\\n\
641 named MPEG. MPEG files have names ending with \\\n\
642 '.MPEG', '.mpg', '.mpeg', or '.MPG'.
644 $ Message 3021 is the description of the MPEG 'Open' action.
646 3021 Your system does not provide a MPEG viewer. \\\n\
647 Attempting to open this file displays an error \\\n\
650 $ 3022 - This message is used by the MPEG datatype. It is the error
651 $ message when a user tries to "Open" a MPEG file.
653 3022 Cannot open - No MPEG player available.
655 $ ----------------------------------------------------------------------------
656 $ Message 3023 is the description of the GIF datatype.
657 $ 3023 - Do not translate GIF, '.GIF', '.gif', "GIF87a", or "GIF89a" in the
658 $ message. GIF is a defined datatype name and it doesn't get
659 $ translated and '.GIF', '.gif', "GIF87a", and "GIF89a" are the filename
660 $ or CONTENT patterns used to match this datatype.
662 3023 This file contains a graphics image in GIF format. \\\n\
663 Its data type is named GIF. GIF files have \\\n\
664 names ending with .gif or .GIF, or contain the \\\n\
665 characters "GIF87a" or "GIF89a".
667 $ Message 3024 is the description of the GIF 'Open' action.
669 3024 Your system does not provide a GIF viewer. \\\n\
670 Attempting to open this file displays an error \\\n\
673 $ 3025 - This message is used by the GIF datatype. It is the error
674 $ message when a user tries to "Open" a GIF file.
676 3025 Cannot open - No GIF file viewer available.
678 $ ----------------------------------------------------------------------------
679 $ Message 3026 is the description of the README datatype.
680 $ 3026 - Do not translate README, READ, or ME in the
681 $ message. README is a defined datatype name and it doesn't get
682 $ translated and READ and ME are the parts of the filename
683 $ pattern used to match this datatype.
685 3026 This file is a text file containing information \\\n\
686 about the files in the current folder. Its \\\n\
687 data type is named README. README files have \\\n\
688 names beginning with READ and ending with ME, \\\n\
689 with 0 or more characters in between. Letters \\\n\
690 can be uppercase or lowercase.
692 $ ----------------------------------------------------------------------------
693 $ Message 3027 is the description of the HTML datatype.
694 $ 3027 - Do not translate HTML, "<HTML>", "<html>", or '.html' in the
695 $ message. HTML is a defined datatype name and it doesn't get
696 $ translated '.html', "<HTML>", or "<html>" are used as filename
697 $ and CONTENT patterns which match this data type.
699 3027 This file is a text file containing Hyper-Text \\\n\
700 Markup Language from the World Wide Web. Its data \\\n\
701 type is named HTML. HTML files have names ending \\\n\
702 with '.html' , or contain the characters "<HTML>" \\\n\
705 $ ----------------------------------------------------------------------------
706 $ Message 3028 is the description of the RICHTEXT datatype.
707 $ 3028 - Do not translate RICHTEXT, or '.rt' in the
708 $ message. RICHTEXT is a defined datatype name and it doesn't get
709 $ translated '.rt' is used as filename pattern which matches
712 3028 This file is a text file containing multiple \\\n\
713 font definitions as well as plain text. Its data \\\n\
714 type is named RICHTEXT. RICHTEXT files have names \\\n\
717 $ ----------------------------------------------------------------------------
718 $ Message 3029 is the description of the MSDOS_EXE datatype.
719 $ 3029 - Do not translate MSDOS_EXE, '.exe', or '.EXE' in the
720 $ message. MSDOS_EXE is a defined datatype name and it doesn't get
721 $ translated and '.exe' and '.EXE' are the parts of the filename
722 $ pattern used to match this datatype.
724 3029 This is an an executable file that runs on \\\n\
725 MSDOS compatible personal computers. Its data \\\n\
726 type is named MSDOS_EXE. MSDOS_EXE files have \\\n\
727 names ending with '.exe' or '.EXE'.
729 $ ----------------------------------------------------------------------------
730 $ Message 3030 is the description of the UIL datatype.
731 $ 3030 - Do not translate UIL, '.uil', or '.UIL' in the
732 $ message. UIL is a defined datatype name and it doesn't get
733 $ translated and '.uil' and '.UIL' are the parts of the filename
734 $ pattern used to match this datatype.
736 3030 This is a text file containing source code \\\n\
737 that can be used by a UIL interpreter to build \\\n\
738 a Motif user interface. UIL files have names \\\n\
741 $ ----------------------------------------------------------------------------
742 $ Message 3031 is the description of the AUDIO_AU datatype.
743 $ 3031 - Do not translate AUDIO_AU, '.au', or ".snd" in the
744 $ message. AUDIO_AU is a defined datatype name and it doesn't get
745 $ translated and '.au', and ".snd" are the filename and CONTENT
746 $ patterns used to match this datatype.
748 3031 This file contains audio (sound) data. Its data type \\\n\
749 is named AUDIO_AU. AUDIO_AU files have names \\\n\
750 ending with '.au', or contain the \\\n\
753 $ Message 3032 is the description of the AUDIO_AU 'Open' and 'Play' action.
755 3032 This action opens or plays an audio file (*.au) \\\n\
756 by running the audiotool.
758 $ ----------------------------------------------------------------------------
759 $ Message 3033 is the description of the AUDIO_SND datatype.
760 $ 3033 - Do not translate Macintosh, AUDIO_SND, '.snd' in the
761 $ message. AUDIO_SND is a defined datatype name and it doesn't get
762 $ translated and '.snd' is the filename pattern used to match this
765 3033 This file contains Macintosh audio (sound) data. Its data type \\\n\
766 is named AUDIO_SND. AUDIO_SND files have names \\\n\
769 $ ----------------------------------------------------------------------------
770 $ Message 3034 is the description of the AUDIO_WAV datatype.
771 $ 3034 - Do not translate Microsoft, Windows, AUDIO_WAV, '.wav' in the
772 $ message. AUDIO_WAV is a defined datatype name and it doesn't get
773 $ translated and '.wav' is the filename pattern used to match this
776 3034 This file contains Microsoft Windows audio (sound) data. Its data \\\n\
777 type is named AUDIO_WAV. AUDIO_WAV files have names\\\n\
780 $ 3035 - This is the 'Audio' action label.
784 $ 3036 - This message is used by the 'Audio' action. It is the error
785 $ message when a user tries to start the audio control panel.
787 3036 "The system is unable to start an Audio control panel."
789 $ ----------------------------------------------------------------------------
790 $ Message 3037 is the description of the 'ImageView' action.
792 3037 "This action starts the ImageView."
794 $ 3038 - This is the 'ImageView' action label.
798 $ 3039 - This message is used by the 'ImageView' action. It is the error
799 $ message when a user tries to start the image viewer.
801 3039 "The system is unable to start an ImageView viewer."
803 $ ----------------------------------------------------------------------------
804 $ Message 3040 is the description of the EPS (Encapsulated PostScript) datatype.
805 $ 3040 - Do not translate 'PS', 'EPS' or'.eps' in the message.
807 3040 "This file contains a mix of text and graphics in \\\n\
808 Encapsulated-PS-Format. The datatype is 'EPS'. \\\n\
809 EPS files have names ending with '.eps'."
811 $ ----------------------------------------------------------------------------
812 $ Message 3041 is the description of the IMG datatype.
813 $ 3041 - Do not translate 'IMG', '.img', '.IMG' or '.Img' in the message.
815 3041 "This file contains graphics in 'IMG' format. \\\n\
816 The datatype is 'IMG'. IMG files have names\\\n\
817 ending with '.img', '.IMG' or '.Img'."
819 $ ----------------------------------------------------------------------------
820 $ Message 3042 is the description of the PCX datatype.
821 $ 3042 - Do not translate 'PCX', '.pcx', '.PCX' or '.Pcx' in the message.
823 3042 "This file contains graphics in 'PCX' format. \\\n\
824 The datatype is 'PCX'. PCX files have names \\\n\
825 ending with '.pcx', '.PCX' or '.Pcx'."
827 $ ----------------------------------------------------------------------------
828 $ Message 3043 is the description of the BMP datatype.
829 $ 3043 - Do not translate 'BMP', '.bmp', '.BMP' or '.Bmp' in the message.
831 3043 "This file contains graphics in 'BMP' format. \\\n\
832 The datatype is 'BMP'. BMP files have names \\\n\
833 ending with '.bmp', '.BMP' or '.Bmp'."
835 $ ----------------------------------------------------------------------------
836 $ Message 3044 is the description of the BMF datatype.
837 $ 3044 - Do not translate 'BMF' or '.bmf' in the message.
839 3044 "This file contains graphics in 'Starbase' format. \\\n\
840 The datatype is 'BMF'. BMF files have names \\\n\
843 $ ----------------------------------------------------------------------------
844 $ Message 3045 is the description of the ENRICHED_TEXT datatype.
845 $ 3045 - Do not translate ENRICHED_TEXT, or '.ert' in the
846 $ message. ENRICHED_TEXT is a defined datatype name and it doesn't get
847 $ translated '.ert' is used as filename pattern which matches
851 3045 This file is a text file containing multiple \\\n\
852 font definitions as well as plain text. Its data \\\n\
853 type is named ENRICHED_RICHTEXT. ENRICHED_RICHTEXT\\\n\
854 files have names ending with '.ert'.
857 $ **************************************************************************
858 $ **************************************************************************
860 $ **************************************************************************
862 $ * The dtfile.dt types file defines Datatypes, Actions, and descriptions
863 $ * of those Actions and Datatypes that are commonly used within in the
864 $ * File Manager (i.e. folder definitions, file system datatypes, etc.)
866 $ ----------------------------------------------------------------------------
867 $ Messages 4001 and 4002:
868 $ These Messages are headers used to break up the dtfile.dt file
869 $ into ACTIONS and DATATYPES.
870 $ NOTE: make sure each line begins with a "# ". This indicates
871 $ that it is a comment.
873 4001 # Data Attributes - mainly consumed by the File Manager
876 $ ----------------------------------------------------------------------------
877 $ Message 4003 is the description of the TRASH_FOLDER datatype.
879 4003 This folder is a temporary location for trash.
881 $ ----------------------------------------------------------------------------
882 $ Message 4004 is the description of the PARENT_FOLDER datatype.
883 $ 4004 - Do not translate PARENT_FOLDER in the message. PARENT_FOLDER is a
884 $ defined datatype name that doesn't get translated.
886 4004 The '..' icon represents the parent folder \\\n\
887 of the current folder. Open it to move one \\\n\
888 level up the folder tree. Its data type is \\\n\
891 $ ----------------------------------------------------------------------------
892 $ Message 4005 is the description of the CURRENT_FOLDER datatype.
893 $ 4005 - Do not translate CURRENT_FOLDER in the message. CURRENT_FOLDER
894 $ is a defined datatype name that doesn't get translated.
896 4005 The '.' icon represents the current folder. \\\n\
897 Its data type is named CURRENT_FOLDER.
899 $ ----------------------------------------------------------------------------
900 $ Message 4006 is the description of the DOT_FOLDER datatype.
901 $ 4006 - Do not translate DOT_FOLDER in the message. DOT_FOLDER
902 $ is a defined datatype name that doesn't get translated.
904 4006 This folder's data type is named DOT_FOLDER. \\\n\
905 A DOT_FOLDER folder is a folder whose name \\\n\
906 begins with a dot (.). A DOT_FOLDER is normally hidden.
908 $ ----------------------------------------------------------------------------
909 $ Message 4007 is the description of the FOLDER_LOCK datatype.
910 $ 4007 - Do not translate FOLDER_LOCK in the message. FOLDER_LOCK
911 $ is a defined datatype name that doesn't get translated.
913 4007 This is a folder to which you lack write \\\n\
914 permission. You cannot add or remove files. Its \\\n\
915 data type is named FOLDER_LOCK.
917 $ ----------------------------------------------------------------------------
918 $ Message 4008 is the description of the FOLDER datatype.
919 $ 4008 - Do not translate FOLDER in the message. FOLDER
920 $ is a defined datatype name that doesn't get translated.
922 4008 This is a folder. A folder is a \\\n\
923 container that holds files or other folders. \\\n\
924 Its data type is named FOLDER.
926 $ ----------------------------------------------------------------------------
927 $ Message 4009 is the description of the RECURSIVE-LINK datatype.
928 $ 4009 - Do not translate RECURSIVE-LINK in the message. RECURSIVE-LINK
929 $ is a defined datatype name that doesn't get translated.
931 4009 This icon represents a symbolic link that points \\\n\
932 to itself, either folder or through a series of \\\n\
933 intermediate symbolic links. Its data type is \\\n\
934 named RECURSIVE_LINK.
936 $ ----------------------------------------------------------------------------
937 $ Message 4010 is the description of the BROKEN_LINK datatype.
938 $ 4010 - Do not translate BROKEN_LINK in the message. BROKEN_LINK
939 $ is a defined datatype name that doesn't get translated.
941 4010 This icon represents a symbolic link that \\\n\
942 points to a non-existent file. Its data type is \\\n\
945 $ ----------------------------------------------------------------------------
946 $ Message 4011 is the description of the DOT_FILE datatype.
947 $ 4011 - Do not translate DOT_FILE in the message. DOT_FILE
948 $ is a defined datatype name that doesn't get translated.
950 4011 This file's data type is named DOT_FILE. \\\n\
951 A DOT_FILE is a file whose name begins with a \\\n\
952 dot (.). A DOT_FILE is normally hidden.
954 $ ----------------------------------------------------------------------------
955 $ Message 4012 is the description of the EXECUTABLE datatype.
956 $ 4012 - Do not translate EXECUTABLE in the message. EXECUTABLE
957 $ is a defined datatype name that doesn't get translated.
959 4012 This file contains a shell script or a compiled \\\n\
960 program that can be executed. Its data type is \\\n\
963 $ ----------------------------------------------------------------------------
964 $ Message 4013 is the description of the UNKNOWN datatype.
965 $ 4013 - Do not translate UNKNOWN in the message. UNKNOWN
966 $ is a defined datatype name that doesn't get translated.
968 4013 This file does not match any other data type, \\\n\
969 so it has been assigned the data type named UNKNOWN.
971 $ ----------------------------------------------------------------------------
972 $ Message 4014 is the description of the DATA datatype.
973 $ 4014 - Do not translate DATA in the message. DATA
974 $ is a defined datatype name that doesn't get translated.
976 4014 This file does not match any other data type, \\\n\
977 so it has been assigned the data type named DATA.
979 $ ----------------------------------------------------------------------------
981 $ This Message is a header used to break up the dtfile.dt file
982 $ into its ACTIONS portion.
983 $ NOTE: make sure each line begins with a "# ". This indicates
984 $ that it is a comment.
986 4015 # Actions provided by the Common Desktop Environment File Manager.
988 $ ----------------------------------------------------------------------------
989 $ Messages 4016 - 4017 refer to the File Manager Home 'DtfileHome' action.
991 4016 File Manager - Home
993 $ 4017 - do not translate (DtfileHome).
995 4017 The File Manager - Home (DtfileHome) action opens a \\\n\
996 File Manager view of the user's home folder.
998 $ ----------------------------------------------------------------------------
999 $ Messages 4018 - 4020 refer to the File Manager (Dtfile) action.
1003 $ Message 4019 - Requests which folder to open when no folder is
1004 $ is provided to the 'Dtfile' action. Do not remove the ':'.
1006 4019 Folder to open:
1008 $ 4020 - do not translate '(Dtfile)'.
1010 4020 The File Manager (Dtfile) action opens a File Manager \\\n\
1011 view of the specified folder.
1013 $ ----------------------------------------------------------------------------
1014 $ Messages 4021 - 4023 refer to the Application Manager (Dtappmgr) action.
1016 4021 Application Manager
1019 $ Message 4022 - The title of the Application Manager.
1021 4022 Application Manager
1023 $ 4023 - do not translate '(Dtappmgr)'.
1025 4023 The Application Manger (Dtappmgr) action opens a \\\n\
1026 File Manager view of the the Application Manager.
1028 $ ----------------------------------------------------------------------------
1029 $ Messages 4024 - 4026 refer to the 'TrashFile' action.
1031 $ 4024 - translate into 1 word with no blanks.
1035 $ Message 4025 - Requests which file to trash when no file/folder is
1036 $ is provided to the 'TrashFile' action. Do not remove the ':'.
1040 $ 4026 - use the same word as Message 4024 to translate 'TrashFile'.
1042 4026 The TrashFile action action places a file \\\n\
1043 in the desktop trash can.
1045 $ ----------------------------------------------------------------------------
1046 $ Messages 4027 - 4028 refer to the Trash Can (Dttrash) action.
1050 $ 4028 - do not translate (Dttrash).
1052 4028 The Trash Can (Dttrash) action opens the desktop Trash \\\n\
1053 Can window when the action icon is double-clicked. \\\n\
1054 When a file is dropped on the icon, the file is \\\n\
1055 moved to the Trash Can.
1057 $ ----------------------------------------------------------------------------
1058 $ Message 4029 refers to the 'Open New View' action.
1060 4029 The Open New View action displays a File Manager \\\n\
1061 view of the specified folder in a new File \\\n\
1064 $ ----------------------------------------------------------------------------
1065 $ Messages 4030 - 4031 refer to the 'PrintFolderList' action.
1067 $ 4030 - translate into 1 word with no blanks.
1069 4030 PrintFolderList
1072 $ 4031 - use the same word as Message 4030 to translate 'PrintFolderList'.
1074 4031 The PrintFolderList action prints the contents \\\n\
1075 of a folder on the default printer.
1077 $ Messages 4032 through 4041 are new messages since the CDE/Sample.
1078 $ Messges 4032 and 4033 are
1079 $ for a new action (PutOnWorkspace). This an action used by other clients
1080 $ which tells the File Manager to put an object on the desktop.
1082 $ 4032 is the Label of the action
1084 4032 Put On Workspace
1086 $ 4033 is the Description of what that action does.
1087 $ Don't translate 'PutOnWorkspace -workspace wsX'
1089 4033 The Put On Workspace (PutOnWorkspace) allows an \\\n\
1090 Common Desktop Environment compliant application \\\n\
1091 to run an action to Place an Object on the desktop.\\\n\
1092 The format for this action is: \\\n\
1093 'PutOnWorkspace -workspace wsX <path/filename>' \\\n\
1094 where X is the workspace number starting with 0.
1096 $ Messges 4034 and 4035 are
1097 $ for a new action (FILESYSTEM_MOVE). This an action used by other clients
1098 $ to tell the file Manager to move a file.
1100 $ 4034 is the Label of the action
1102 4034 Move To A Folder
1104 $ 4035 is the Description of what that action does.
1105 $ Don't translate FILESYSTEM_MOVE
1107 4035 The FILESYSTEM_MOVE action allows an Common \\\n\
1108 Desktop Environment compliant application \\\n\
1109 to run an action to which causes the File \\\n\
1110 Manager to preform a move on the file(s) \\\n\
1111 passed in. The format for this action is: \\\n\
1112 'FILESYSTEM_MOVE <folder_name_to> <files>' \\\n\
1113 where files is a full path name list of files \\\n\
1114 separated by spaces.
1116 $ Messges 4036 and 4037 are
1117 $ for a new action (FILESYSTEM_COPY). This an action used by other clients
1118 $ to tell the file Manager to copy a file.
1120 $ 4036 is the Label of the action
1122 4036 Copy To A Folder
1124 $ 4037 is the Description of what that action does.
1125 $ Don't translate FILESYSTEM_COPY
1127 4037 The FILESYSTEM_COPY action allows an Common \\\n\
1128 Desktop Environment compliant application \\\n\
1129 to run an action to which causes the File \\\n\
1130 Manager to preform a copy on the file(s) \\\n\
1131 passed in. The format for this action is: \\\n\
1132 'FILESYSTEM_COPY <folder_name_to> <files>' \\\n\
1133 where files is a full path name list of files \\\n\
1134 separated by spaces.
1136 $ Messges 4038 and 4039 are
1137 $ for a new action (FILESYSTEM_LINK). This an action used by other clients
1138 $ to tell the file Manager to link a file.
1140 $ 4038 is the Label of the action
1142 4038 Link To A Folder
1144 $ 4039 is the Description of what that action does.
1145 $ Don't translate FILESYSTEM_LINK
1147 4039 The FILESYSTEM_LINK action allows an Common \\\n\
1148 Desktop Environment compliant application \\\n\
1149 to run an action to which causes the File \\\n\
1150 Manager to preform a link on the file(s) \\\n\
1151 passed in. The format for this action is: \\\n\
1152 'FILESYSTEM_LINK <folder_name_to> <files>' \\\n\
1153 where files is a full path name list of files \\\n\
1154 separated by spaces.
1156 $ Messges 4040 and 4041 are
1157 $ for a new action DtEmptyTrash. This an action used by other clients
1158 $ to tell the file Manager to empty the trash can.
1160 $ 4040 is the Label of the action
1162 4040 Empty Trash Can
1164 $ 4041 is the Description of what that action does.
1165 $ Don't translate DtEmptyTrash
1167 4041 The Empty Trash Can (DtEmptyTrash) action\\\n\
1168 empties the trash can. Once emptied the \\\n\
1169 objects which are removed can never be \\\n\
1172 $ **************************************************************************
1173 $ **************************************************************************
1175 $ **************************************************************************
1178 $ * The dtpad.dt types file defines Datatypes, Actions, and descriptions
1179 $ * of those Actions and Datatypes that are commonly used within in the
1180 $ * Text Editor (dtpad).
1182 $ ----------------------------------------------------------------------------
1183 $ Message 5001 refers to the TEXTFILE (*.txt) datatype.
1185 $ 5001 - Do not translate TEXTFILE or '.txt' in the message. TEXTFILE is a
1186 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.txt'
1187 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1189 5001 This file contains plain text data. Its \\\n\
1190 data type is named TEXTFILE. A TEXTFILE must have \\\n\
1191 a named ending with '.txt'.
1193 $ Messages 5002 - 5006 are comments. NOTE: make sure each new line
1194 $ begins with a "#". This indicates that it is a comment.
1195 $ Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
1197 5002 # PRINT actions
1198 5003 # Editing Actions
1199 5004 # The following action starts up quicker than the Text Editor action.
1201 $ Message 5005 - is a header in dtpad.dt. It is actually a comment
1202 $ but it explains how the print action for dtpad works so it
1203 $ should localized. Don't translate PRINT_DTPAD and translate
1204 $ "Print" as it is translated in message 2. Don't translate
1205 $ 'dtpad'. Make sure each line ends with a \n\.
1207 5005 # The PRINT_DTPAD action mimics the default "Print" action except\n\
1208 # that it removes the temporary file being printed. This action\n\
1209 # is used by the client, 'dtpad'.
1211 $ Message 5006 - is a header in dtpad.dt. It is actually a warning comment
1212 $ that explains how the follow DATA_CRITERIA rule is used
1213 $ and what the consequences are if it is changed (dtmail is
1214 $ effected. Don't translate DATA_CRITERIA, dtmail, TEXTFILE, and
1215 $ DATA_ATTRIBUTE. Keep the WARNING in all capitals.
1216 $ Make sure each line ends with a \n\ except the last.
1218 5006 # WARNING WARNING WARNING\n\
1220 # The following DATA_CRITERIA rule is used by dtmail to\n\
1221 # identify the system TEXTFILE DATA_ATTRIBUTE. If you remove\n\
1222 # or modify this rule, dtmail may not properly display text\n\
1225 $ ----------------------------------------------------------------------------
1226 $ Messages 5007 - 5008 refer to the Text Editor (Dtpad) action.
1230 $ 5008 - do not translate '(Dtpad)'.
1232 5008 The Text Editor (Dtpad) action opens the specified \\\n\
1233 file in a desktop text editor window.
1235 $ ----------------------------------------------------------------------------
1236 $ Messages 5009 - 5010 refer to the Text Editor Quick (DtpadQ) action.
1238 5009 Text Editor Quick
1240 $ 5010 - do not translate '(DtpadQ)'.
1242 5010 The Text Editor Quick (DtpadQ) action opens the \\\n\
1243 specified file in a desktop text editor.
1245 $ **************************************************************************
1246 $ **************************************************************************
1248 $ **************************************************************************
1251 $ * The develop.dt types file defines Actions, Datatypes, and descriptions
1252 $ * of those Actions and Datatypes that are used by developers.
1254 $ ----------------------------------------------------------------------------
1255 $ Message 6001 is the description of the CORE (core) datatype.
1256 $ 6001 - Do not translate CORE in the message. CORE is a
1257 $ defined datatype name and it doesn't get translated.
1259 6001 This file contains a core image of a process \\\n\
1260 that terminated abnormally. Its data type is \\\n\
1263 $ ----------------------------------------------------------------------------
1264 $ Message 6002 is the description of the OBJECT (*.o) datatype.
1265 $ 6002 - Do not translate OBJECT or '.o' in the message. OBJECT is a
1266 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.o'
1267 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1269 6002 This file contains binary data that a compiler \\\n\
1270 has produced from a source file. Its data type \\\n\
1271 is named OBJECT. OBJECT files have names ending \\\n\
1275 $ ----------------------------------------------------------------------------
1276 $ Message 6003 is the description of the ASSEMBLER (*.s) datatype.
1277 $ 6003 - Do not translate ASSEMBLER or '.s' in the message. ASSEMBLER is a
1278 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.s'
1279 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1281 6003 This file contains assembler code for a given \\\n\
1282 architecture. Its data type is named ASSEMBLER. \\\n\
1283 ASSEMBLER files have names ending with '.s'.
1285 $ ----------------------------------------------------------------------------
1286 $ Message 6004 is the description of the ARCH_LIB datatype.
1287 $ 6004 - Do not translate ARCH_LIB or '.a' in the message. ARCH_LIB is a
1288 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.a'
1289 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1291 6004 This file contains an archived libarary of \\\n\
1292 object files. Its data type is named ARCH_LIB. \\\n\
1293 ARCH_LIB files have names ending with '.a'.
1295 $ Leaving 6005 free, may need a different definition for ARCH_LIB for IBM.
1299 $ ----------------------------------------------------------------------------
1300 $ Message 6006 is the description of the SHARED_LIB datatype.
1301 $ 6006 - Do not translate SHARED_LIB or '.sl' in the message. SHARED_LIB is a
1302 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.sl'
1303 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1305 6006 This files contains a shared library of an \\\n\
1306 object file. Its data type is named SHARED_LIB. \\\n\
1307 SHARD_LIB files have names ending with '.sl' or '.so'.
1309 $ Leaving 6007 free, may need a different definition for SHARED_LIB for IBM.
1313 $ ----------------------------------------------------------------------------
1314 $ Message 6008 is the description of the C_SRC datatype.
1315 $ 6008 - Do not translate C_SRC or '.c' in the message. C_SRC is a
1316 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.c'
1317 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1319 6008 This file is a source file in the C \\\n\
1320 programming language. Its data type is named \\\n\
1321 C_SRC. C_SRC files have names ending with '.c'.
1323 $ ----------------------------------------------------------------------------
1324 $ Message 6009 is the description of the Make action associated with the
1326 $ 6009 - Do not translate C_SRC or 'make' in the message.
1327 $ Translate Make the same as message 5.
1329 6009 The Make command for C_SRC files uses the Unix \\\n\
1330 'make' command to make the associated object file.
1332 $ ----------------------------------------------------------------------------
1333 $ Message 6010 is the description of the CPLUSPLUS_SRC datatype.
1334 $ 6010 - Do not translate CPLUSPLUS_SRC, '.C', or '.cc' in the message.
1335 $ CPLUSPLUS_SRC is a defined datatype name and it doesn't get
1336 $ translated and '.cc' and '.C'is the filename pattern which
1337 $ matches this datatype.
1339 6010 This is a a source file in the C++ programming \\\n\
1340 language. Its data type is named CPLUSPLUS_SRC. \\\n\
1341 CPLUSPLUS_SRC files have names ending with '.C' \\\n\
1344 $ ----------------------------------------------------------------------------
1345 $ Message 6011 is the description of the Make action associated with the
1346 $ CPLUSPLUS_SRC datatype.
1347 $ 6011 - Do not translate CPLUSPLUS_SRC or 'make' in the message.
1348 $ Translate Make the same as message 5.
1350 6011 The Make command for CPLUSPLUS_SRC files uses \\\n\
1351 the Unix 'make' command to make the associated \\\n\
1354 $ ----------------------------------------------------------------------------
1355 $ Message 6012 is the description of the H_SRC datatype.
1356 $ 6012 - Do not translate H_SRC or '.h' in the message. H_SRC is a
1357 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.h'
1358 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1360 6012 This is a C-language program header file. Its \\\n\
1361 data type is named H_SRC. H_SRC files have names \\\n\
1364 $ ----------------------------------------------------------------------------
1365 $ Message 6013 is the description of the MAKEFILE datatype.
1366 $ 6013 - Do not translate MAKEFILE, Makefile, makefile, or '.mk' in the
1367 $ message. MAKEFILE is a defined datatype name and it doesn't get
1368 $ translated and Makefile, makefile, and '.mk' are the filename
1369 $ patterns which match this datatype.
1371 6013 This is a Makefile. A Makefile describes \\\n\
1372 how to generate an executable file from a set of \\\n\
1373 source files. It is used by the make command. \\\n\
1374 Its data type is named MAKEFILE. MAKEFILE files \\\n\
1375 must be named Makefile or makefile, or have names \\\n\
1376 starting with Makefile or makefile, or have names \\\n\
1379 $ Message 6014 - Requests which "target" (i.e. file) to make when no
1380 $ file/folder is is provided to the 'Make' action for the MAKEFILE
1381 $ datatype. Do not remove the ':'.
1383 6014 Target to Make:
1385 $ Message 6015 is the description of the Make action associated with the
1386 $ MAKEFILE datatype.
1387 $ 6015 - Do not translate Makefiles, or 'make' in the message.
1388 $ Translate Make the same as message 5.
1390 6015 The Make action for Makefiles prompts for the \\\n\
1391 target to make, and then uses the Unix 'make' \\\n\
1392 command to make it. If target is left empty \\\n\
1393 the command makes 'all' in the current folder.
1395 $ ----------------------------------------------------------------------------
1396 $ Message 6016 is the description of the IMAKEFILE datatype.
1397 $ 6016 - Do not translate IMAKEFILE, Imakefile, or imakefile in the
1398 $ message. IMAKEFILE is a defined datatype name and it doesn't get
1399 $ translated and Imakefile, and imakefile are the filename
1400 $ patterns which match this datatype.
1402 6016 This is an Imakefile. An Imakefile describes \\\n\
1403 how to generate an executable file from a set of \\\n\
1404 source files. It is used by the make command. \\\n\
1405 Its data type is named IMAKEFILE. IMAKEFILE files \\\n\
1406 are named imakefile or Imakefile, or have names \\\n\
1407 starting with imakefile or Imakefile.
1409 $ Message 6017 is the description of the Make action associated with the
1410 $ IMAKEFILE datatype.
1411 $ 6017 - Do not translate Imakefiles, Makefile, or 'make' in the message.
1412 $ Translate Make the same as message 5.
1414 6017 The Make command for Imakefile files uses the Unix \\\n\
1415 'make' command to make the associated Makefile.
1417 $ ----------------------------------------------------------------------------
1418 $ Messages 6018 - 6020 refer to the Symbols List (Nm) action.
1422 $ 6019 - Is a prompt to the user for the filename to list the symbols
1423 $ for if not file is supplied. Do not remove the ':'.
1427 $ 6020 - do not translate 'nm' or '(Nm)'.
1429 6020 The Symbols List (Nm) action lists the symbol \\\n\
1430 table of an object file or library file. It uses \\\n\
1433 $ ----------------------------------------------------------------------------
1434 $ Messages 6021 - 6022 refer to the Print Symbol List (PrintNm) action.
1436 6021 Print Symbol List
1438 $ 6022 - do not translate 'nm' or '(PrintNm)'.
1440 6022 The Print Symbol List (PrintNm) action prints \\\n\
1441 the output from the 'nm' command on the default printer.
1443 $ ----------------------------------------------------------------------------
1444 $ Messages 6023 - 6024 refer to the 'Make' action.
1446 $ 6023 - Is a prompt to the user for the Makefile to make from.
1447 $ Do not remove the ':'.
1451 $ Message 6024 is the description of the Make action not associated with
1452 $ any particular type.
1453 $ 6024 - Do not translate Makefile, or 'make' in the message.
1454 $ Translate Make the same as message 5.
1456 6024 The Make action for no arguments prompts for \\\n\
1457 a Makefile and target, and then uses the Unix \\\n\
1458 'make' command to make it.
1460 $ **************************************************************************
1461 $ **************************************************************************
1463 $ **************************************************************************
1466 $ * The print.dt types file defines Actions, Datatypes, and descriptions
1467 $ * of those Actions and Datatypes that are of global use to the printer.
1469 $ ----------------------------------------------------------------------------
1470 $ Messages 7001 through 7008:
1471 $ These Messages are comments used to explain to the user what the
1472 $ Actions and Datatypes are used for within the print.dt file.
1473 $ NOTE: make sure each new line begins with a "# ". This indicates
1474 $ that it is a comment. Make sure each line ends with a \n\.
1476 7001 # The printer model for CDE is centered on the 'Print' action.\n\
1478 # You can define multiple 'Print' actions, one per data type.\n\
1479 # If no arguments are supplied to the 'Print' action, then the dtprintinfo\n\
1480 # command is invoked to show the printer and job status. \n\
1482 # 'dtprintinfo -populate' is an administration tool used to create default \n\
1483 # printer actions of the form '<printer name>_Print'. \n\
1485 # When a new file type is added to the system, a file-type specific 'Print'\n\
1486 # action may be created that the desktop action engine will automatically\n\
1487 # use instead of the default. This new action may use 'dtlp' or rely on\n\
1488 # its own print facilities to gather application-specific arguments.
1489 7002 # The default print action, invoked for generic ARG_TYPEs; that is,\n\
1490 # for files that have no other print action defined.
1491 7003 # If no file arguments are provided, invoke the Dtprintinfo\n\
1493 7004 # The Print Jobs (Dtprintinfo) action invokes the 'dtprintinfo'\n\
1494 # command or the 'dtprintinfo -p printer' command.
1495 7005 # Actions for the Default Printer
1496 7006 # If a file argument is provided, invoke the Print\n\
1498 7007 # If no file arguments are provided, invoke the Dtprintinfo\n\
1500 7008 # Here are actions and data attributes for unknown and unconfigured\n\
1503 $ ----------------------------------------------------------------------------
1504 $ Message 7009 is the description of the PRINTER_UNKNOWN datatype.
1506 7009 This icon represents a printer that is no longer \\\n\
1507 registered on your desktop.
1509 $ ----------------------------------------------------------------------------
1510 $ Message 7010 refers to the 'Print' action.
1512 $ 7010 - description for the default print action.
1514 7010 This is the default print action. When it is run \\\n\
1515 with a file argument, it gathers printer-specific \\\n\
1516 options and then prints the file. When it is run \\\n\
1517 with no arguments, it displays the 'Printer Jobs'\\\n\
1520 $ ----------------------------------------------------------------------------
1521 $ Messages 7011 - 7012 refer to the Print Jobs 'Dtprintinfo' action.
1523 $ 7011 - translate into 1 word with no blanks.
1527 $ 7012 - do not translate '(Dtprintinfo)'.
1529 7012 The Print Jobs (Dtprintinfo) action enables you to \\\n\
1530 determine the status and view print jobs of a printer.
1532 $ ----------------------------------------------------------------------------
1533 $ Message 7013 refer to the 'DtPrint' action. It uses the Description
1534 $ of message 7010 or 7012 depending if there is a file or not.
1536 7013 Default Printer
1538 $ ----------------------------------------------------------------------------
1539 $ Messages 7014 - 7017 refer to the 'PrinterUnconfigured' action.
1541 $ 7014 - translate into 1 word with no blanks.
1543 7014 PrinterUnconfigured
1545 $ Messages 7015 and 7016 are the message and the title of the message
1546 $ dialog that pop's up when the PrinterUnconfigured action is run.
1547 $ Message 7015 is the message, 7016 is the title of the dialog.
1548 $ NOTE: The '\\\\n' inserts a newline at that location, insert this
1549 $ where you feel it's appropriate.
1551 7015 This printer control is not configured.\\\\nTo configure \\\n\
1552 it, press 'Help' and follow\\\\nthe instructions.
1553 7016 Unconfigured Printer
1555 $ 7017 - use the same word as Message 7014 to translate 'PrinterUnconfigured'.
1557 7017 The PrinterUnconfigured action displays a \\\n\
1558 dialog which states that the printer has not \\\n\
1559 yet been configured.
1561 $ Messages 7018 and 7019 are the message and the title of the message
1562 $ dialog that pop's up when the user tries to drop a printer in the
1564 $ Message 7018 is the message, 7019 is the title of the dialog.
1565 $ NOTE: The '\\\\n' inserts a newline at that location, insert this
1566 $ where you feel it's appropriate.
1568 7018 Putting a printer in the trash does not\\\\n\\\n\
1569 delete it from the system. Refer to your\\\\n\\\n\
1570 system administration documentation to\\\\n\\\n\
1571 delete a printer from the system.
1573 7020 The Printer_Trash action displays a \\\n\
1574 dialog which states that putting a printer in the \\\n\
1575 trash can will not delete that printer from your \\\n\
1578 $ ----------------------------------------------------------------------------
1579 $ Messages 7022 - 7024 refer to the Print Manager 'DtPrintManager' action.
1581 $ 7022 - translate into 1 word with no blanks.
1585 $ 7023 - do not translate '(DtPrintManager)'.
1587 7023 # The Print Manager (DtPrintManager) action invokes the\n\
1588 # 'dtprintinfo -all' command.
1589 7024 The Print Manager (DtPrintManager) action enables you \\\n\
1590 to determine the status of and view print jobs of \\\n\
1591 multiple printers. It also allows you to drag \\\n\
1592 printers to Install Icon controls on sub-panels.
1595 $ **************************************************************************
1596 $ **************************************************************************
1598 $ **************************************************************************
1601 $ * The dthelpprint.dt types file defines Actions, Datatypes, and descriptions
1602 $ * of those Actions and Datatypes that are used by the help system to
1603 $ * print out it's text.
1605 $ ----------------------------------------------------------------------------
1606 $ Message 8001 refers to the DTHELP_PRINT_FILE (_phlp*) datatype.
1608 $ 8001 - Do not translate DTHELP_PRINT_FILE or '_phlp' in the message.
1609 $ DTHELP_PRINT_FILE is a defined datatype name and it doesn't get
1610 $ translated and '_phlp' is the filename pattern which matches
1614 8001 This file is generated when you print from \\\n\
1615 the help system. Its data type is named \\\n\
1616 DTHELP_PRINT_FILE. DTHELP_PRINT_FILE files have \\\n\
1617 names beginning with '_phlp'.
1618 $ **************************************************************************
1619 $ **************************************************************************
1621 $ **************************************************************************
1624 $ * The uxstd.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and descriptions
1625 $ * of those Actions and Datatypes that are defined by standare UNIX commands.
1627 $ ----------------------------------------------------------------------------
1628 $ Message 10001 refers to the MAN_PAGE datatype.
1630 $ 10001 - Do not translate MAN_PAGE in the message. MAN_PAGE is a
1631 $ defined datatype name and it doesn't get translated.
1633 10001 This file contains a man page. Its data \\\n\
1634 type is named MAN_PAGE.
1636 $ ----------------------------------------------------------------------------
1637 $ Messages 10002 - 10009 refer to the TAR (*.tar) datatype.
1639 $ 10002 - Do not translate TAR or '.tar' in the message. TAR is a
1640 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.tar'
1641 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1643 10002 This file is an archive file that contains \\\n\
1644 a number of individual files. Its data type is \\\n\
1645 named TAR. TAR files have names ending with '.tar'.
1647 $ Messages 10003 and 10004 refer to the TarList action associated with the
1650 10003 Archive List Contents
1652 $ 10004 - Do not translate TAR and (TarList) in the message.
1654 10004 The Archive List Contents (TarList) action lists \\\n\
1655 the files contained in a TAR archive file.
1657 $ Messages 10005 and 10006 refer to the PrintTarList action associated with the
1659 $ 10005 - translate into 1 word with no blanks.
1663 $ 10006 - Do not translate TAR in the message. Translate PrintTarList the same
1666 10006 The PrintTarList action prints out a list of the \\\n\
1667 files contained in a TAR archive file on the \\\n\
1670 $ Messages 10007, 10008, and 10009 refer to the TarUnpack action associated
1671 $ with the TAR datatype.
1673 10007 Archive Unpack
1675 $ 10008 - Is a prompt to the user for the filename of the TAR file
1676 $ if no file is supplied. Do not remove the ':'.
1680 $ 10009 - Do not translate TAR and (TarUnpack) in the message.
1682 10009 The Archive Unpack (TarUnpack) action accepts \\\n\
1683 a TAR file as argument and separates out the \\\n\
1684 archived files into separate files.
1686 $ ----------------------------------------------------------------------------
1687 $ Messages 10010 - 10012 refer to the COMPRESSED (*.Z) datatype.
1689 $ 10010 - Do not translate COMPRESSED or '.Z' in the message. COMPRESSED is a
1690 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.Z'
1691 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1693 10010 This is a file that has been compressed by \\\n\
1694 the compress command to take up less space. Its \\\n\
1695 data type is named COMPRESSED. COMPRESSED files \\\n\
1696 have names ending with '.Z'.
1698 $ Messages 10011 and 10012 refer to the Uncompress action associated
1699 $ with the COMPRESSED datatype.
1700 $ 10011 - translate into 1 word with no blanks.
1702 10011 Uncompress File
1704 $ 10012 - Do not translate 'compress' and 'uncompress'.
1706 10012 The Uncompress File action accepts one or more \\\n\
1707 files that have been compressed using the \\\n\
1708 'compress' command and uncompresses them. It uses \\\n\
1709 the 'uncompress' command.
1711 $ ----------------------------------------------------------------------------
1712 $ Message 10013 refers to the SHELL (*.sh) datatype.
1714 $ 10013 - Do not translate SHELL, BOURNE, '.sh', "#!/bin/sh", or "#! /bin/sh"
1715 $ in the message. SHELL is adefined datatype name and it doesn't
1716 $ get translated. BOURNE is the name of type of shell which is named
1717 $ after a person, and '.sh', "#!/bin/sh", or "#! /bin/sh", are used as
1718 $ filename and CONTENT patterns which match this datatype.
1720 10013 This file contains an executable script written \\\n\
1721 using the BOURNE shell scripting language. Its \\\n\
1722 data type is named SHELL. SHELL file have names \\\n\
1723 ending with '.sh', or contain the characters \\\n\
1724 "#!/bin/sh" or "#! /bin/sh".
1726 $ ----------------------------------------------------------------------------
1727 $ Message 10014 refers to the CSHELL (*.csh) datatype.
1729 $ 10014 - Do not translate C-SHELL, CSHELL, '.csh', "#!/bin/csh", or
1730 $ "#! /bin/csh" in the message. CSHELL is adefined datatype
1731 $ name and it doesn't get translated. '.csh', "#!/bin/csh", or
1732 $ "#! /bin/csh" are used as filename and CONTENT patterns which
1733 $ match this datatype.
1735 10014 This file contains an executable script \\\n\
1736 written using the C-SHELL scripting language. \\\n\
1737 Its data type is named CSHELL. CSHELL file have \\\n\
1738 names ending with '.csh', or contain the \\\n\
1739 characters "#!/bin/csh" or "#! /bin/csh".
1741 $ ----------------------------------------------------------------------------
1742 $ Message 10015 refers to the KSHELL (*.ksh) datatype.
1744 $ 10015 - Do not translate K-SHELL, KSHELL, '.ksh', "#!/bin/ksh", or
1745 $ "#! /bin/ksh" in the message. KSHELL is adefined datatype
1746 $ name and it doesn't get translated. '.ksh', "#!/bin/ksh", or
1747 $ "#! /bin/ksh" are used as filename and CONTENT patterns which
1748 $ match this datatype.
1750 10015 This file contains an executable script \\\n\
1751 written using the K-SHELL scripting language. \\\n\
1752 Its data type is named KSHELL. KSHELL file have \\\n\
1753 names ending with '.ksh', or contain the \\\n\
1754 characters "#!/bin/ksh" or "#! /bin/ksh".
1755 $ ----------------------------------------------------------------------------
1756 $ Messages 10016 - 10018 refer to the SHAR (*.shar) datatype.
1758 $ 10016 - Do not translate SHAR or '.shar' in the message. SHAR is a
1759 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.shar'
1760 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1762 10016 This file is a shell archive package. \\\n\
1763 Shell archive packages are commonly used for \\\n\
1764 mailing files. Its data type is named SHAR. \\\n\
1765 SHAR files have names ending with '.shar'.
1767 $ Messages 10017 and 10018 refer to the Unshar action associated
1768 $ with the SHAR datatype.
1769 $ 10017 - translate into 1 word with no blanks.
1773 $ 10018 - Translate Unshar the same as message 10017.
1775 10018 The Unshar action accepts a file \\\n\
1776 that has been shar'ed using the shar \\\n\
1777 command and unshar's it.
1779 $ ----------------------------------------------------------------------------
1780 $ Messages 10019 - 10021 refer to the UUENCODE (*.uu) datatype.
1782 $ 10019 - Do not translate UUENCODE or '.uu' in the message. UUENCODE is a
1783 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.uu'
1784 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1786 10019 This is a a binary file used for \\\n\
1787 transmission via a mailer. Its data type is \\\n\
1788 named UUENCODE. UUENCODE files have names ending \\\n\
1791 $ Messages 10020 and 10021 refer to the Uudecode action associated
1792 $ with the UUENCODE datatype.
1793 $ 10020 - translate into 1 word with no blanks.
1797 $ 10021 - Translate Uudecode the same as message 10020.
1799 10021 The Uudecode action accepts a file \\\n\
1800 that has been uuencoded using the uuencode command \\\n\
1804 $ ----------------------------------------------------------------------------
1805 $ Messages 10022 - 1002x refer to the MESSAGE_CAT (*.cat) datatype.
1807 $ 10022 - Do not translate MESSAGE_CAT or '.cat' in the message. MESSAGE_CAT
1808 $ is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.cat'
1809 $ is the filename pattern which matches this datatype.
1811 10022 This file contains localized message \\\n\
1812 for an executable. Its data type is named \\\n\
1813 MESSAGE_CAT. MESSAGE_CAT files have names ending \\\n\
1816 $ Messages 10023 and 10024 refer to the DumpMessage action associated
1817 $ with the MESSAGE_CAT datatype.
1818 $ 10023 - translate into 1 word with no blanks.
1822 $ 10024 - Translate DumpMessage the same as message 10023.
1824 10024 The DumpMessage action accepts a message \\\n\
1825 catalog file and dumps out the all messages stored \\\n\
1828 $ Messages 10025 and 10026 refer to the PrintDumpMsg action associated
1829 $ with the MESSAGE_CAT datatype.
1830 $ 10025 - translate into 1 word with no blanks.
1834 $ 10026- Translate PrintDumpMsg the same as message 10025.
1836 10026 The PrintDumpMsg action accepts a message \\\n\
1837 catalog file and prints out the all messages \\\n\
1840 $ Messages 10027 - 10029 are comments. NOTE: make sure each new line
1841 $ begins with a "#". This indicates that it is a comment.
1842 $ Also, keep the \n\ at the end of each line where used.
1844 10027 # Unix Editors
1845 10028 # Unix Commands
1847 $ Message 10029 - Is a comment which explains how the next action for
1848 $ 'TAR' works so it should localized. Don't translate
1849 $ EXEC_STRING and 'true %(File)Args%'. Make sure each
1850 $ line ends with a \n\.
1852 10029 # The following action uses 'true %(File)Args%' in the EXEC_STRING.\n\
1853 # This statement's only effect is to cause all of the aguments to\n\
1854 # be 'used' on a single invocation of the action.
1856 $ ----------------------------------------------------------------------------
1857 $ Messages 10030 - 10032 refer to the Text Editor (Vi) action.
1859 10030 Text Editor (Vi)
1861 $ Message 10031 - Requests which file to edit when no file/folder is
1862 $ is provided to the 'Vi' action. Do not remove the ':'.
1866 $ 10032 - use the same word as Message 10030 to translate 'Vi'. Don't
1869 10032 The Text Editor (Vi) action runs the 'vi' \\\n\
1870 command in a terminal window and loads a data file \\\n\
1873 $ ----------------------------------------------------------------------------
1874 $ Messages 10033 - 10034 refer to the 'Vedit' action.
1876 $ 10033 - translate into 1 word with no blanks.
1880 $ 10034 - use the same word as Message 10033 to translate 'Vedit'. Don't
1881 $ translate 'vi' or 'vedit'.
1883 10034 The Vedit action runs the 'vi' command in \\\n\
1884 'vedit' mode in a terminal window. It loads \
1885 a data file if you supply one.
1887 $ ----------------------------------------------------------------------------
1888 $ Messages 10035 - 10043 refer to the 'Tar' action.
1892 $ Messages 10036 - 10037 are error (information) messages used when the user
1893 $ 'drops' more than one file/folder onto the TAR action in the
1894 $ application manager. Translate Tar the same as in 10035.
1895 $ 10036 is the message. NOTE: the '\\\\n' puts a new line into the message
1896 $ so it doesn't cover the whole screen. Put the '\\\\n' where you feel
1897 $ a new line should be in your message.
1898 $ 10037 is the title of the dialog.
1900 10036 The Archive action only accepts a single\\\\n \\\n\
1901 argument which must be a folder.
1902 10037 Invalid Arguments
1904 $ 10038 - Don't translate "tar", 'tar', or (Tar).
1906 10038 The Archive (Tar) action accepts a folder \\\n\
1907 argument and archives all of the files it contains \\\n\
1908 together into a single "tar" file. It uses the \\\n\
1911 $ Message 10039 - Requests which folder to tar when no folder is
1912 $ is provided to the 'Tar' action. Do not remove the ':'.
1914 10039 Folder To Archive:
1916 $ Message 10040 - an error message when the file the user provided the Tar
1917 $ action is not a folder. Don't translate %(File)Arg_1%, it will be
1918 $ the bad file name when the message is shown to the user.
1920 10040 ERROR: %(File)Arg_1% is not a folder.
1922 $ Messsages 10041 and 10042 are status messages for the user. These are
1923 $ shown to the user when the Tar action is creating the tarball.
1924 $ 10041 don't translate \\$FOLDER as it is the file (i.e. tarball)
1925 $ that is being created.
1926 $ 10042 Translate "Please wait" only.
1927 10041 Creating \\$FOLDER.
1928 10042 [Please wait ...]\\\\n
1930 $ Message 10043 is displayed to the user when the tarball is completed. It
1931 $ tells the user where they can find the tarball that has been created.
1932 $ \\$FOLDER is the complete path to the file that was created.
1933 $ 10043 - Don't translate \\$FOLDER or \\\\n.
1935 10043 \\\\nThe Archive file has been created and is stored in \\$FOLDER.
1937 $ ----------------------------------------------------------------------------
1938 $ Message 10044 refer to the 'TarList' action. NOTE: most of the messages
1939 $ for TarList were defined in 10003 and 10004. 10044 is a request to
1940 $ the user for the name of the file (i.e. tarball) to list the contents of.
1942 10044 Archive to List:
1944 $ ----------------------------------------------------------------------------
1945 $ Message 10045 refer to the 'TarUnpack' action. NOTE: most of the messages
1946 $ for TarList were defined in 10007 through 10009. 10045 is a request to
1947 $ the user for the name of the file (i.e. tarball) to unpack.
1949 10045 Archive to Unpack:
1951 $ ----------------------------------------------------------------------------
1952 $ Messages 10046 - 10048 refer to the Compress File (Compress) action.
1956 $ Message 10047 - Requests which file to compress when no file is
1957 $ is provided to the 'Compress' action. Do not remove the ':'.
1959 10047 File to Compress:
1961 $ 10048 - do not translate 'compress' or '(Compress)'.
1963 10048 The Compress File (Compress) action accepts \\\n\
1964 one or more files and compresses them using the \\\n\
1967 $ ----------------------------------------------------------------------------
1968 $ Message 10049 refer to the 'Uncompress' action. NOTE: most of the messages
1969 $ for Uncompress were defined in 10010 through 10012. 10049 is a request to
1970 $ the user for the name of the file to uncompress.
1972 10049 File to Uncompress:
1974 $ ----------------------------------------------------------------------------
1975 $ Messages 10050 - 10051 refer to the Environment Variables (Env) action.
1977 10050 Environment Variables
1979 $ 10051 - do not translate 'env' or '(Env)'.
1981 10051 The Environment Variables (Env) action \\\n\
1982 displays the user's environment variables using \\\n\
1985 $ ----------------------------------------------------------------------------
1986 $ Messages 10052 - 10056 refer to the Compare Files (Diff) action.
1990 $ Messages 10057 and 10058 prompt the users for the files to compare if no
1991 $ files were provided to the Compare Files action. Don't translate
1992 $ (<), (>) or the :.
1994 10053 First File (<):
1996 10054 Second File (>):
1998 $ Message 10055. The \\$file1 and \\$file2 represent file names that were
1999 $ being compared. Don't translate them and place them where the 2 file
2000 $ names should appear in the message.
2002 10055 The files \\$file1 and \\$file2 are the same.
2004 $ 10056 - do not translate 'diff' or '(Diff)'.
2006 10056 The Compare Files (Diff) action compares two files \\\n\
2007 using the 'diff' command.
2009 $ ----------------------------------------------------------------------------
2010 $ Messages 10057 - 10060 refer to the Shred File (Rm) action.
2014 $ Message 10059 - This gives the users a double check whether they really want
2015 $ to remove (Shred) the file. Once the file is 'shred' it can't be restored.
2016 $ Translate "Enter y to delete a file, n to leave it" only.
2018 10058 [Enter y to delete a file, n to leave it ...]\\\\n
2020 $ Message 10059 - Prompt the user for the file to shred if not was provided.
2021 $ Do not remove the ':'.
2023 10059 File To Shred:
2026 $ 10060 - Don't translate 'rm -i' or (Rm).
2027 $ Capitalize the last sentence to emphasis it.
2029 10060 The Shred File (Rm) action uses the 'rm -i' command \\\n\
2030 to remove files without placing them in the \\\n\
2031 trash can. It prompts you with the name of \\\n\
2032 each file and allows you to indicate whether \\\n\
2033 or not the file should be removed. FILES THAT \\\n\
2034 HAVE BEEN SHREDDED CANNOT BE RECOVERED.
2036 $ ----------------------------------------------------------------------------
2037 $ Messages 10061 - 10065 refer to the Count Words (Wc) action.
2041 $ Messages 10061 - 10062 - These messages provide a "friendly" layout to show
2042 $ the output from the count words action. This is how the unix command
2043 $ 'wc' outputs it's data. Keep this layout as close as possible.
2045 10062 " lines words chars filename"
2046 10063 " ============================"
2048 $ Message 10064 - Prompt the user for the file to do a word count on if it was
2049 $ not provided to the CountWords action. Do not remove the ':'.
2051 10064 File To Count:
2053 $ 10065 - do not translate 'wc' or '(Wc)'.
2055 10065 The Count Words (Wc) action counts the lines, words, \\\n\
2056 and characters in files. It uses the 'wc' command.
2058 $ ----------------------------------------------------------------------------
2059 $ Messages 10066 - 10069 refer to the Check Spelling (Spell) action.
2061 10066 Check Spelling
2063 $ Message 10067 - Provides a 'friendly' output to the user providing the
2064 $ list of misspelled words.
2065 $ Translate "Misspelled words" and adjust "================" to the same
2066 $ size (length) of "Misspelled words".
2068 10067 Misspelled words\\\\n================\\\\n
2070 $ Message 10068 - Prompt the user for the file to do a spell check on if it was
2071 $ not provided to the Check Spelling action. Do not remove the ':'.
2073 10068 File To Spell Check:
2075 $ 10069 - do not translate 'spell' or (Spell).
2077 10069 The Check Spelling (Spell) action checks the \\\n\
2078 spelling of all the words in a file. It uses the \\\n\
2081 $ ----------------------------------------------------------------------------
2082 $ Messages 10070 - 10071 refer to the Disk Usage (Df) action.
2086 $ 10071 - do no translate 'df' or (Df).
2088 10071 The Disk Usage (Df) action displays the \\\n\
2089 amount of free space available on all mounted \\\n\
2090 disks. It uses the 'df' command.
2092 $ ----------------------------------------------------------------------------
2093 $ Messages 10072 - 10076 refer to the Folder Size (DuSort) action.
2097 $ Message 10073 - 10074 - Provide a 'friendly' layout for the 'du' unix
2098 $ command. Keep this layout as close as possible.
2100 10073 Blocks File/Dir - (Blocks are 512-bytes)
2101 10074 ==========================================
2103 $ Message 10075 - Prompt the user for the folder to do a size if one was
2104 $ not provided to the DirSize action. Do not remove the ':'.
2106 10075 Folder To Size:
2108 $ 10076 - do not translate 'du', 'sort', or '(DuSort)'.
2110 10076 The Folder Size (DuSort) action displays \\\n\
2111 the size of each file and subfolder within a \\\n\
2112 folder. It uses a combination of the 'du' \\\n\
2113 and 'sort' commands.
2115 $ ----------------------------------------------------------------------------
2116 $ Messages 10077 - 10082 refer to the Search Text (Grep) action.
2120 $ Message 10078 - Prompt the user for the file to search if one was
2121 $ not provided to the Search Text action. Do not remove the ':'.
2123 10078 File To Search:
2125 $ 10079 - is an error message which tells the user that the file provided
2126 $ \\$SEARCH_FILE is a folder and the action Search Text (Grep) does not
2127 $ for strings in folders. Don't translate \\$SEARCH_FILE and use it
2128 $ as a folder name and translate StringSearch the same as in message 10077.
2130 10079 ERROR: \\$SEARCH_FILE is a folder and the action\\\\n\
2131 Search Text does not search for strings within folders.
2133 $ Message 10080 - Prompt the user for the string to search for the
2134 $ StringSearch action. Do not remove the ':'.
2136 10080 Search String:
2138 $ 10081 - the output provided to the user if no matches were found from the
2139 $ SearchString action.
2141 10081 No matches were found.
2143 $ 10082 - do not translate 'grep' or '(Grep)'.
2145 10082 The Search Text (Grep) action searches for \\\n\
2146 all occurrences of a string within a set of files \\\n\
2147 using the 'grep' command.
2149 $ ----------------------------------------------------------------------------
2150 $ Messages 10083 - 10085 refer to the Type File (File) action.
2154 $ Message 10084 - Prompt the user for the file to type for the
2155 $ TypeFile action. Do not remove the ':'.
2159 $ 10085 - Do not translate '(File)'.
2161 10085 The Type File (File) action determines the \\\n\
2162 type of a file using the file command. This is \\\n\
2163 not the same as the desktop data type for the \\\n\
2164 file. To determine the desktop data type of a \\\n\
2165 file, select the file and choose the menu command \\\n\
2166 Selected->Change Permissions... from a File Manager view.
2168 $ ----------------------------------------------------------------------------
2169 $ Messages 10086 - 10090 refer to the 'Execute' action.
2171 $ 10086 - translate into 1 word with no blanks.
2175 $ Message 10087 - Prompt the user for the file to execute (run) for the
2176 $ Execute action. Do not remove the ':'.
2178 10087 File To Execute:
2180 $ Message 10088 - Prompt the user for the any options which may go with the
2181 $ command being run from the Execute action. Do not remove the ':'.
2185 $ Message 10089 - Prompt the user for the any arguments which may go with the
2186 $ command being run from the Execute action. Do not remove the ':'.
2190 $ 10090 - use the same word as Message 10086 to translate 'Execute'.
2192 10090 The Execute action runs a shell script or \\\n\
2193 binary executable. It prompts for options and \\\n\
2194 arguments, and then executes the script or \\\n\
2195 executable in a terminal window.
2197 $ ----------------------------------------------------------------------------
2198 $ Messages 10091 - 10093 refer to the Execute Command (ExecuteCmd) action.
2200 10091 Execute Command
2202 $ Message 10092 - Prompt the user for the command to execute (run) for the
2203 $ ExecuteCmd action. Do not remove the ':'.
2207 $ 10093 - use the same word as Message 10091 to translate 'ExecuteCmd'.
2209 10093 The Execute Command (ExecuteCmd) action \\\n\
2210 prompts for a command and then executes it on any \\\n\
2211 files that are supplied as arguments.
2213 $ **************************************************************************
2214 $ **************************************************************************
2216 $ **************************************************************************
2219 $ * The dthelp.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and
2220 $ * descriptions of those Actions and Datatypes that are defined by
2221 $ * the CDE help system.
2223 $ ----------------------------------------------------------------------------
2224 $ Message 11001 refers to the DTHELP_VOL (*.sdl, *.hv) datatype.
2226 $ 11001 - Do not translate DTHELP_VOL, '.sdl', or '.hv' in the message.
2227 $ DTHELP_VOL is a defined datatype name and it doesn't get translated
2228 $ and '.sdl' and '.hv' are the filename patterns which match this
2231 11001 This is a master volume file for a help \\\n\
2232 volume. Its data type is named DTHELP_VOL. \\\n\
2233 DTHELP_VOL files have names ending with '.sdl' or '.hv'.
2235 $ ----------------------------------------------------------------------------
2236 $ Message 11002 refers to the DTHELP_HT (*.ht) datatype.
2238 $ 11002 - Do not translate DTHELP_HT or '.ht' in the message.
2239 $ DTHELP_HT is a defined datatype name and it doesn't get translated
2240 $ and '.ht' is the filename pattern which matches this
2243 11002 This is a help topic file that is part of a help \\\n\
2244 volume. To view the help topic, you must open the \\\n\
2245 master volume file. The data type of this file is \\\n\
2246 named DTHELP_HT. DTHELP_HT files have names \\\n\
2249 $ ----------------------------------------------------------------------------
2250 $ Message 11003 refers to the DTHELP_HVK (*.hvk) datatype.
2252 $ 11003 - Do not translate DTHELP_HVK or '.hvk' in the message.
2253 $ DTHELP_HVK is a defined datatype name and it doesn't get translated
2254 $ and '.hvk' is the filename pattern which matches this
2257 11003 This is a file associated with compiled help \\\n\
2258 volume. To view the help volume, you must open \\\n\
2259 the master volume file. The data type of this \\\n\
2260 file is named DTHELP_HVK. DTHELP_HVK files have \\\n\
2261 names ending with '.hvk'.
2263 $ ----------------------------------------------------------------------------
2264 $ Message 11004 refers to the DTHELP_XRN (*.xrh) datatype.
2266 $ 11004 - Do not translate DTHELP_XRN or '.xrh' in the message.
2267 $ DTHELP_XRN is a defined datatype name and it doesn't get translated
2268 $ and '.xrh' is the filename pattern which matches this
2270 11004 This is a file associated with compiled help \\\n\
2271 volume. To view the help volume, you must open \\\n\
2272 the master volume file. The data type of this \\\n\
2273 file is named DTHELP_XRH. DTHELP_XRH files have \\\n\
2274 names ending with '.xrh'.
2276 $ ----------------------------------------------------------------------------
2277 $ Messages 11005 - 11007 refer to the Help Viewer (Dthelpview) action.
2281 $ Message 11006 - Prompt the user for the help volume to open for the
2282 $ HelpView action if none is provided. Do not remove the ':'.
2286 $ 11007 - do not translate '(Dthelpview)'.
2288 11007 The Help Viewer (Dthelpview) action displays the Top \\\n\
2289 Level of help when the icon is double-clicked. \\\n\
2290 If you drop a help volume file on the icon, that \\\n\
2291 volume is displayed.
2293 $ ----------------------------------------------------------------------------
2294 $ Messages 11008 - 11009 refer to the 'ManPages' action.
2296 $ 11008 - translate into 1 word with no blanks.
2300 $ 11009 - use the same word as Message 11008 to translate 'ManPages'.
2302 11009 The ManPages action displays a man page \\\n\
2303 in the man page viewer.
2305 $ ----------------------------------------------------------------------------
2306 $ Messages 11010 - 11013 refer to the Man Page Viewer (Dtmanpageview) action.
2308 11010 Man Page Viewer
2310 $ Message 11011 - Prompt the user for the man page to view for the
2311 $ OpenManPage action if none is provided. Do not remove the ':'.
2315 $ Message 11013 is locale dependent value.
2316 $ Dthelpview*manBox*columns = 100 for single-byte
2321 $ 11013 - do not translate 'Dtmanpageview'.
2323 11013 The Man Page Viewer (Dtmanpageview) action \\\n\
2324 displays a man page in a Quick Help viewer window.
2326 $ ----------------------------------------------------------------------------
2327 $ Messages 11014 - 11016 refer to the Help Generator (Dthelpgen) action.
2329 11014 Help Generator
2331 $ Message 11015 - Prompt the user for the location where the user wishes to
2332 $ place the help volume generated by dthelpgen.
2333 $ Do not remove the ':'.
2335 11015 Location to put generated help files:
2337 $ 11016 - do not translate 'Dthelpgen'.
2339 11016 The Help Generator (Dthelpgen) action runs \\\n\
2340 dthelpgen which generates the online help for \\\n\
2341 a user. It also displays the "Generating browser \\\n\
2342 information. Please wait" dialog while running. \\\n\
2343 This action is executed when a user logs into \\\n\
2344 the Common Desktop Environment for the first time.
2346 $ **************************************************************************
2348 $ **************************************************************************
2349 $ **************************************************************************
2351 $ **************************************************************************
2354 $ * The xclients.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and
2355 $ * descriptions of those Actions and Datatypes that are 'X' clients.
2357 $ ----------------------------------------------------------------------------
2358 $ Messages 12001 - 12004 refer to the XWD (*.xwd, *.wd) datatype.
2360 $ 12001 - Do not translate XWD, '.xwd', or '.wd' in the message. XWD is a
2361 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.xwd' and
2362 $ '.wd' are the filename patterns which match this datatype.
2363 $ XwdCapture is the name of an action and should be translated the
2364 $ same as message 12034.
2366 12001 This file contains a graphics image in the XWD \\\n\
2367 format. These files are typically created by \\\n\
2368 taking snapshots of windows using the Xwd Capture \\\n\
2369 action. Its data type is named XWD. XWD files \\\n\
2370 have names ending with '.xwd' or '.wd'.
2372 $ Messages 2002 - 2003 refer to the Xwd Display (Xwud) action
2373 $ which get used by the 'XWD' datatype.
2377 $ Message 12003 - Prompts the user for the xwd file to display when the
2378 $ XwdDisplay action is invoked with no file. Do not remove the ':'.
2380 12003 Xwd File To Display:
2382 $ 12004 - Don't translate xwd, xwud, (Xwud) or (Xwd).
2384 12004 The Xwd Display (Xwud) action displays\\\n\
2385 an xwd file that was created using the \\\n\
2386 Xwd Capture (Xwd) action. It uses \\\n\
2389 $ ----------------------------------------------------------------------------
2390 $ Messages 12005 - 12006 refer to the Refresh Display (Xrefresh) action.
2392 12005 Refresh Display
2394 $ 12006 - do not translate 'xrefresh' or '(Xrefresh)'.
2396 12006 The Refresh Display (Xrefresh) action causes \\\n\
2397 the entire screen to be refreshed using the \\\n\
2400 $ ----------------------------------------------------------------------------
2401 $ Messages 12007 - 12011 refer to the Edit Bitmap (Bitmap) action.
2405 $ Messages 12008 - 12010 - Prompt the user for input about the bitmap file.
2406 $ that is to be displayed by the Bitmap action. Do not remove the ':'.
2407 $ 12008 - Asks the user what file to open.
2411 $ 12009 and 12010 - Ask the user what size via width and height the bitmap
2412 $ is going to be. These only get used if the user doesn't provide a file
2418 $ 12011 - do not translate 'bitmap' or '(Bitmap)'.
2420 12011 The Edit Bitmap (Bitmap) action runs the \\\n\
2421 'bitmap' client. You can supply a file argument, \\\n\
2422 or it will prompts for the width and height for \\\n\
2423 the new bitmap file.
2425 $ ----------------------------------------------------------------------------
2426 $ Messages 12012 - 12013 refer to the Terminal Console action.
2428 12012 Terminal Console
2430 $ 12013 - Don't translate 'dtterm'.
2432 12013 The Terminal Console action starts \\\n\
2433 an 'dtterm' terminal emulator as the user's console.
2435 $ ----------------------------------------------------------------------------
2436 $ Messages 12014 - 12015 refer to the Xterm action.
2440 $ 12015 - Do Not translate 'xterm'.
2442 12015 The Xterm action starts an \\\n\
2443 'xterm' terminal emulator.
2445 $ ----------------------------------------------------------------------------
2446 $ Messages 12016 - 12018 refer to the Terminal Remote (DttermDtspcd) action.
2448 12016 Terminal Remote
2450 $ Message 12017 - Prompts the user for the hostname to connect to when the
2451 $ DttermDtspcd action is invoked. Do not remove the ':'.
2455 $ 12018 - Don't translate 'dtterm'.
2457 12018 The Terminal Remote action prompts the user for \\\n\
2458 the name of a system and starts an 'dtterm' \\\n\
2459 terminal emulator on that system. The system must \\\n\
2460 be properly configured for remote execution.
2462 $ ----------------------------------------------------------------------------
2463 $ Messages 12019 - 12020 refer to the Xterm Remote action.
2467 $ 12020 - Do not translate 'xterm'.
2469 12020 The Xterm Remote action prompts the \\\n\
2470 user for the name of a system and starts an \\\n\
2471 'xterm' terminal emulator on that system. The \\\n\
2472 system must be properly configured for remote execution.
2474 $ ----------------------------------------------------------------------------
2475 $ Messages 12021 - 12024 refer to the Terminal Rlogin (DttermRlogin) action.
2477 12021 Terminal Rlogin
2479 $ In messages 12022 - 12023 the "\\$_title" should not be translated. It is
2480 $ the hostname of the foreign host the xterm or dtterm is trying to connect
2483 12022 \\$_title : Dtterm
2484 12023 Trying to establish connection to \\$_title... Please wait.
2486 $ 12024 - do not translate 'dtterm' or 'rlogin'.
2488 12024 The Terminal Rlogin action prompts the user for \\\n\
2489 the name of a system, opens a 'dtterm' terminal \\\n\
2490 emulator window, and then performs an 'rlogin' to \\\n\
2493 $ ----------------------------------------------------------------------------
2494 $ Messages 12025 - 12027 refer to the Xterm Rlogin action.
2498 $ In message 12026 the "\\$_title" should not be translated. It is
2499 $ the hostname of the foreign host the xterm is trying to connect
2502 12026 \\$_title : Xterm
2504 $ 12027 - Do not translate 'rlogin' or 'xterm'.
2506 12027 The Xterm Rlogin action prompts the \\\n\
2507 user for the name of a system, opens an 'xterm' \\\n\
2508 terminal emulator window, and then performs an \\\n\
2509 'rlogin' to that system.
2511 $ ----------------------------------------------------------------------------
2512 $ Messages 12028 - 12029 refer to the 'ReloadResources' action.
2514 12028 Reload Resources
2516 $ 12029 - use the same word as Message 12028 to translate 'ReloadResources'.
2517 $ Don't translate EDITOR.
2519 12029 The Reload Resources action reloads your \\\n\
2520 X resources database with the desktop resources \\\n\
2521 files, incorporating any changes that may have \\\n\
2522 occurred to them since you logged in.
2524 $ ----------------------------------------------------------------------------
2525 $ Messages 12030 - 12031 refer to the 'DigitalClock' action.
2526 $ Message 12057 also refers to the 'DigitalClock' action.
2530 $ 12031 - Don't translate 'xclock -digital' or (Xclock).
2532 12031 The Digital Clock (Xclock) action displays \\\n\
2533 a digital clock. It uses the 'xclock -digital' command.
2535 $ ----------------------------------------------------------------------------
2536 $ Messages 12032 - 12033 refer to the System Load (Xload) action.
2540 $ 12033 - Don't translate xload or (Xload).
2542 12033 The System Load (Xload) action displays a \\\n\
2543 graphical view of the system load. It uses the \\\n\
2546 $ ----------------------------------------------------------------------------
2547 $ Messages 12034 - 12036 refer to the Xwd Capture (XwdCapture) action.
2551 $ Message 12035 - Prompts the user for the name of the file the user wishes
2552 $ to store the captured xwd image in. Do not remove the ':'.
2554 12035 Output File (<name>.xwd):
2556 $ 12036 - Don't translate xwd or (Xwd).
2558 12036 The Xwd Capture (Xwd) action takes \\\n\
2559 a snapshot of a window and stores it in an xwd \\\n\
2560 graphics file. When you run the action the \\\n\
2561 cursor changes to a cross, and you must then \\\n\
2562 click on the window you want to capture. The \\\n\
2563 action uses the xwd command. Xwd stands for \\\n\
2566 $ ----------------------------------------------------------------------------
2567 $ Messages 12037 - 12038 refer to the Clipboard Contents (Xclipboard) action.
2569 12037 Clipboard Contents
2571 $ 12038 - Don't translate 'xclipboard' or (Xclipboard).
2573 12038 The Clipboard Contents (Xclipboard) action \\\n\
2574 displays your clipboard. It uses the 'xclipboard' \\\n\
2577 $ ----------------------------------------------------------------------------
2578 $ Messages 12039 - 12043 refer to the Font Preview (Xfd) action.
2582 $ Message 12040 - Prompts the user for the name of the font the user wishes
2583 $ display. Do not remove the ':'.
2585 12040 Font To Preview:
2587 $ Messages 12041 and 12042 are information messages that are output when
2588 $ a font the user specified can't be found.
2589 $ 12041 the message. NOTE: the '\\\\n' represents a newline. Place these
2590 $ where you feel it's appropriate.
2592 12041 The font you specified cannot be found.\\\\n\\\n\
2593 Run the Font List action to display a\\\\n\\\n\
2594 list of valid font names.
2596 $ 12042 the title of the dialog.
2598 12042 Font Name Not Found
2600 $ 12043 - Don't translate 'xfd' or (Xfd).
2602 12043 The Font Preview (Xfd) action prompts for a font \\\n\
2603 name and then display all the characters in the \\\n\
2604 font. It uses the 'xfd' command.
2606 $ ----------------------------------------------------------------------------
2607 $ Messages 12044 - 12046 refer to the Window Information (Xwininfo) action.
2609 $ Message 12044 is a comment in xclients.dt.
2610 $ NOTE: make sure each new line begins with a "#". This indicates
2611 $ that it is a comment. Don't translate '| ${PAGER:-more}' or
2614 12044 # The Window Information (Xwininfo) action can't use the\n\
2615 # '| ${PAGER:-more}' definition because it prevents the\n\
2616 # 'click on a window' message from being displayed.
2618 12045 Window Information
2620 $ 12046 - Don't translate 'xwininfo' or (Xwininfo).
2622 12046 The Window Information (Xwininfo) action \\\n\
2623 displays information about a window. When you run \\\n\
2624 List Window Information, the cursor changes to a \\\n\
2625 cross, and you then click the window for which you \\\n\
2626 want the information. This action uses the \\\n\
2629 $ ----------------------------------------------------------------------------
2630 $ Messages 12047 - 12049 refer to the Window Properties (Xprop) action.
2632 12047 Window Properties
2634 $ 12048 - Translate "When the cursor changes to a cross, click on a window"
2635 $ only. This message gets displayed when the cursor changes to a cross and
2636 $ prompts the user to click on a window
2638 12048 [When the cursor changes to a cross, click on a window ...]\\\\n
2640 $ 12049 - $ Don't translate 'xprop' or (Xprop).
2642 12049 The Window Properties (Xprop) action \\\n\
2643 displays the properties stored on a window. When \\\n\
2644 you run Window Properties, the cursor changes \\\n\
2645 to a cross, and you then click the window for \\\n\
2646 which you want the information. This action uses \\\n\
2647 the 'xprop' command.
2649 $ ----------------------------------------------------------------------------
2650 $ Messages 12050 - 12051 refer to the X Server Information (Xdpyinfo)
2653 12050 X Server Information
2655 $ 12051 - Don't translate 'xdpyinfo' or (Xdpyinfo).
2657 12051 The X Server Information (Xdpyinfo) action \\\n\
2658 displays information about your X server and \\\n\
2659 display system. It uses the 'xdpyinfo' command.
2661 $ ----------------------------------------------------------------------------
2662 $ Messages 12052 - 12054 refer to the Font List (Xlsfonts) action.
2666 $ Message 12053 is a note to the user.
2668 12053 Looking for fonts, Please Wait......\\\\n\
2669 NOTE: may lock up your Display server for a few moments.
2671 $ 12054 - do not translate 'xlsfonts' or '(Xlsfonts)'.
2673 12054 The Font List (Xlsfonts) action lists all \\\n\
2674 the fonts that can be displayed on your system. \\\n\
2675 It uses the 'xlsfonts' command.
2677 $ 12055 - this message was left out of the System Load (Xload) action
2678 $ defined in messages 12032 and 12033. It is the title of the load.
2682 $ 12056 - this message was left out of the DttermConsole action
2683 $ defined in messages 12012 and 12013. It is the title of the Terminal.
2687 $ ----------------------------------------------------------------------------
2688 $ Message 12057 refers to the 'DigitalClock' action.
2690 $ 12057 - Translate the following X Logical Font Description so the
2691 $ font used by the digital xclock will be localized.
2693 12057 -dt-interface system-medium-r-normal-l*-*-*-*-*-*-*-iso8859-1
2695 $ **************************************************************************
2696 $ **************************************************************************
2698 $ **************************************************************************
2701 $ * The dtappman.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and
2702 $ * descriptions of those Actions and Datatypes that are specific to the
2703 $ * CDE Application Manager.
2705 $ ----------------------------------------------------------------------------
2707 $ This Message is a header used to explain what objects this file
2708 $ works on. Don't translate /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME
2709 $ NOTE: make sure each line begins with a "# ". This indicates
2710 $ that it is a comment.
2712 13001 # These data type definitions apply to the objects found under the\n\
2713 # user's /var/dt/appconfig/appmanager/$LOGNAME subfolder.
2715 $ ----------------------------------------------------------------------------
2716 $ Messages 13002 - 13008 are descriptions for the different application groups
2717 $ within the Application Manager.
2719 $ 13002 - this is the description for the DtApplications icon in the top level
2720 $ of the Application Manager.
2722 13002 Double-click this icon to open the \\\n\
2723 Desktop_Apps application group.
2725 $ 13003 - this is the description for the Printer icon in the top level
2726 $ of the Application Manager.
2728 13003 Double-click this icon to open the Printers \\\n\
2731 $ 13004 - this is the description for the Information icon in the top level
2732 $ of the Application Manager.
2734 13004 Double-click this icon to open the Information \\\n\
2737 $ 13005 - this is the description for the SystemAdmin icon in the top level
2738 $ of the Application Manager.
2740 13005 Double-click this icon to open the System \\\n\
2741 Administration application group.
2743 $ 13006 - this is the description for the DtTools icon located in the
2744 $ Desktop Tools folder of the Application Manager.
2746 13006 Double-click this icon to open the \\\n\
2747 Desktop_Tools application group.
2749 $ 13007 - this is the description for the Application Manager go up icon.
2751 13007 Double-click this icon to up a level \\\n\
2752 within the Application Manager.
2754 $ 13008 - this is the description for the Application Manager icon.
2756 13008 Double-click this icon to display the top \\\n\
2757 level of the Application Manager.
2758 $ ----------------------------------------------------------------------------
2759 $ Messages 13009 - 13014 Labels for the Application Manager Icons.
2760 $ Translate all into 1 word with no blanks.
2769 $ **************************************************************************
2770 $ **************************************************************************
2772 $ **************************************************************************
2775 $ * These are ibm specific actions and data types.
2777 $ ----------------------------------------------------------------------------
2778 $ Message 14001 - 14005
2779 $ Do not translate XXX in the messages "The XXX action ..." and
2780 $ "A XXX file ...". It is a defined Action and Filetype name.
2781 $ Use \\\n\ at the end of the line if the message continues to the next line.
2782 $ ----------------------------------------------------------------------------
2783 $ Messages 14001 - 14003 refer to the 'Smit' action.
2785 $ 14001 - translate into 1 word with no blanks.
2789 $ 14002 and 14003 - use the same word as Message 14001 to translate 'Smit'.
2791 14002 The Smit action prompts for root password and \\\n\
2792 then runs the IBM 'smit' system administration \\\n\
2795 14003 The Smit action runs the IBM 'smit' system \\\n\
2796 administration tool.
2798 $ ----------------------------------------------------------------------------
2799 $ Messages 14004 - 14005 refer to the 'Smit' action.
2801 $ 14004 - translate into 1 word with no blanks.
2804 $ 14005 - use the same word as Message 14004 to translate 'Aixterm'.
2806 14005 The Aixterm action starts an aixterm terminal emulator.
2808 $ **************************************************************************
2809 $ **************************************************************************
2811 $ **************************************************************************
2814 $ * These are hp specific actions and data types.
2816 $ ----------------------------------------------------------------------------
2817 $ Do not translate XXX in the messages "The XXX action ..." and
2818 $ "A XXX file ...". It is a defined Action and Filetype name.
2819 $ Use \\\n\ at the end of the line if the message continues to the next line.
2820 $ ----------------------------------------------------------------------------
2821 $ Messages 15001 - 15003 refer to the 'Sam' action.
2823 $ 15001 - translate into 1 word with no blanks.
2827 $ 15002 and 15003 - use the same word as Message 15001 to translate 'Sam'.
2829 15002 The Sam action prompts for root password and \\\n\
2830 then runs the HP 'sam' system administration \\\n\
2831 tool in a terminal window.
2833 15003 The Sam action runs the HP 'sam' system \\\n\
2834 administration tool in a terminal window.
2836 $ ----------------------------------------------------------------------------
2837 $ Messages 15004 - 15005 refer to the 'Hpterm' action.
2839 $ 15004 - translate into 1 word with no blanks.
2842 $ 15005 - use the same word as Message 15004 to translate 'Hpterm'.
2844 15005 The Hpterm action starts an hpterm terminal emulator.
2846 $ ----------------------------------------------------------------------------
2847 $ Message 15006 refers to the BMF data type.
2849 15006 A BMF file contains a graphics image in \\\n\
2852 $ ----------------------------------------------------------------------------
2853 $ Messages 15007 - 15008 refer to the Hpterm Remote action.
2857 $ 15008 - Do not translate 'hpterm'.
2859 15008 The Hpterm Remote action prompts the \\\n\
2860 user for the name of a system and starts an \\\n\
2861 'hpterm' terminal emulator on that system. The \\\n\
2862 system must be properly configured for remote execution.
2864 $ ----------------------------------------------------------------------------
2865 $ Messages 15009 - 15011 refer to the Hpterm Rlogin action.
2869 $ In message 15010 the "\\$_title" should not be translated. It is
2870 $ the hostname of the foreign host the hpterm is trying to connect
2873 15010 \\$_title : Hpterm
2875 $ 15011 - Do not translate 'rlogin' or 'hpterm'.
2877 15011 The Hpterm Rlogin action prompts the \\\n\
2878 user for the name of a system, opens an 'hpterm' \\\n\
2879 terminal emulator window, and then performs an \\\n\
2880 'rlogin' to that system.
2882 $ ----------------------------------------------------------------------------
2883 $ Messages 15012 - 15013 refer to the Capture Screen action.
2885 15012 Capture Screen
2887 15013 This action invokes the Capture Screen utility.
2889 $ **************************************************************************
2890 $ **************************************************************************
2892 $ **************************************************************************
2895 $ * The dthelptag.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and
2896 $ * descriptions of those Actions and Datatypes that are for CDE help
2899 $ ----------------------------------------------------------------------------
2901 $ This message is a comment in the dthelptag.dt file.
2902 $ NOTE: make sure each new line begins with a "#". This indicates
2903 $ that it is a comment. Also, keep the \n\ at the end of each
2907 16001 # The Help executables are shipped in ../dt/bin, which may not be\n\
2908 # part of all the users' paths. Therefore the following string is\n\
2909 # defined to add this to the path before invoking the client.\n
2911 $ ----------------------------------------------------------------------------
2912 $ Message 16002 refers to the DTHELP_HTG (*.htg) datatype.
2914 $ 16002 - Do not translate DTHELP_HTG or '.htg' in the message. DTHELP_HTG is
2915 $ a defined datatype name and it doesn't get translated and '.htg'
2916 $ is the filename pattern which matches this datatype. Also don't
2917 $ translate ('dthelptag').
2919 16002 This is a master HelpTag source file for the \\\n\
2920 desktop Help System. Information in this file is \\\n\
2921 formatted using the HelpTag markup language, and \\\n\
2922 must be compiled with the HelpTag software \\\n\
2923 ('dthelptag') before viewing. The data type name \\\n\
2924 is DTHELP_HTG. DTHELP_HTG files have names ending \\\n\
2927 $ ----------------------------------------------------------------------------
2928 $ Message 16003 refers to the DTHELP_CTG (*.ctg) datatype.
2930 $ 16003 - Do not translate DTHELP_CTG or '.ctg' in the message. DTHELP_CTG is
2931 $ a defined datatype name and it doesn't get translated and '.ctg'
2932 $ is the filename pattern which matches this datatype. Also don't
2933 $ translate ('dthelptag') or '-canon'.
2935 16003 This is a canonical SGML master HelpTag source \\\n\
2936 file for the desktop Help System. Information in \\\n\
2937 this file is formatted using the canonical HelpTag \\\n\
2938 markup language, and must be compiled with the \\\n\
2939 HelpTag software ('dthelptag') using the '-canon' \\\n\
2940 option before viewing. The data type name is \\\n\
2941 DTHELP_CTG. DTHELP_CTG files have names ending \\\n\
2944 $ ----------------------------------------------------------------------------
2945 $ Message 16004 refers to the DTHELP_ERR (*.ctg) datatype.
2947 $ 16004 - Do not translate DTHELP_ERR or '.err' in the message. DTHELP_ERR is
2948 $ a defined datatype name and it doesn't get translated and '.err'
2949 $ is the filename pattern which matches this datatype. Also don't
2950 $ translate ('dthelptag') or '-canon'.
2952 16004 This file contains parser errors associated \\\n\
2953 with a compiled Help volume. This file is \\\n\
2954 generated by the dthelptag parser only when \\\n\
2955 parser errors are detected while compiling the \\\n\
2956 help volume. Its data type name is DTHELP_ERR. \\\n\
2957 DTHELP_ERR files have names ending with '.err'.
2959 $ ----------------------------------------------------------------------------
2960 $ Messages 16005 - 16007 are Labels for actions. They all get mapped
2967 $ ----------------------------------------------------------------------------
2968 $ Messages 16008 - 16009 refer to the 'OpenHelpTag' action.
2970 $ 16008 - translate into 1 word with no blanks.
2974 $ 16009 - use the same word as Message 16008 to translate 'OpenHelpTag'.
2976 16009 The OpenHelpTag action opens a master HelpTag \\\n\
2977 file (a '.sdl' or '.hv' file) in a text editor.
2979 $ ----------------------------------------------------------------------------
2980 $ Messages 16010 - 16012 refer to the 'HelpTag' action.
2982 $ 16010 - translate into 1 word with no blanks.
2986 $ Message 16011 - Prompt the user for the helptag file to view for the
2987 $ HelpTag action if none is provided. Do not remove the ':'.
2991 $ 16012 - use the same word as Message 16010 to translate 'HelpTag'.
2992 $ Don't translate 'dthelpview'.
2994 16012 The HelpTag action compiles a master HelpTag \\\n\
2995 file to create run-time help files. The run-time \\\n\
2996 files can be displayed by an application using the \\\n\
2997 Help system, or by using the 'dthelpview' program.
2999 $ ----------------------------------------------------------------------------
3000 $ Messages 16013 - 16014 refer to the 'HelpTagCanon' action.
3002 $ 16013 - translate into 1 word with no blanks.
3006 $ 16014 - use the same word as Message 16013 to translate 'HelpTagCanon'.
3007 $ Don't translate 'dthelpview'.
3009 16014 The HelpTagCanon action compiles a canonical SGML \\\n\
3010 master HelpTag file to create run-time help files. \\\n\
3011 The run-time files can be displayed by an \\\n\
3012 application using the Help system, or using the \\\n\
3013 'dthelpview' program.
3015 $ ----------------------------------------------------------------------------
3016 $ Messages 16015 - 16016 refer to the 'CleanHelpTag' action.
3018 $ 16015 - translate into 1 word with no blanks.
3022 $ 16016 - use the same word as Message 16015 to translate 'CleanHelpTag'.
3024 16016 The CleanHelpTag action removes all run-time help \\\n\
3025 files created by the HelpTag action.
3027 $ **************************************************************************
3028 $ **************************************************************************
3030 $ **************************************************************************
3033 $ * The dtmail.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and
3034 $ * descriptions of those Actions and Datatypes used by the CDE
3037 $ ----------------------------------------------------------------------------
3038 $ Message 17001 refers to the DTMAIL_FILE datatype.
3039 $ 17001 - Do not translate DTMAIL_FILE in the message.
3040 $ DTMAIL_FILE is a defined datatype name and it doesn't
3041 $ get translated. Also don't translate the strings
3042 $ "CDE-Mail-Application-MailBox-File" or "From".
3044 17001 This is a folder for the desktop mailer. Its \\\n\
3045 data type is named DTMAIL_FILE. DMMAIL_FILE files \\\n\
3046 contain the characters \\\n\
3047 "CDE-Mail-Application-MailBox-File" or "From".
3050 $ 17003 OBS- This is a MIME message/external-body file. \\\n\
3051 $ Its data type is named DTEXTERNALBODY. \\\n\
3052 $ DTEXTERNALBODY files have names ending with '.ext'.
3055 $ **************************************************************************
3056 $ **************************************************************************
3058 $ **************************************************************************
3060 $ * LABEL of CONTROL
3092 18016 Desktop Introduction
3094 18017 Front Panel Help
3096 $ * TITLE of SUBPANEL
3098 18018 Personal Applications
3102 18020 Personal Printers
3108 $ * LABEL of CONTROL
3114 $ 18031 - label for the Information Manager in the Front Panel
3115 18031 Information Manager
3117 $ 18032 - label used at the top of the Information Manager slide up panel
3120 $ **************************************************************************
3122 $ **************************************************************************
3125 $ * The dtscreen.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and
3126 $ * descriptions of those Actions and Datatypes used by the CDE
3130 $ ----------------------------------------------------------------------------
3131 $ Messages 19001 - 19003 refer to the 'StartDtscreenHop' action.
3133 $ 19001 - translate into 1 word with no blanks.
3135 19001 StartDtscreenHop
3137 $ 19002 - Short Description
3139 19002 Hopalong iterated fractals
3141 $ 19003 - use the same word as Message 19001 to translate 'StartDtscreenHop'.
3144 19003 The StartDtscreenHop action is used by the system \\\n\
3145 to start the hopalong iterated fractals screen saver.
3147 $ ----------------------------------------------------------------------------
3148 $ Messages 19004 - 19006 refer to the 'StartDtscreenQix' action.
3150 $ 19004 - translate into 1 word with no blanks.
3152 19004 StartDtscreenQix
3154 $ 19005 - Short Description
3156 19005 Spinning lines
3158 $ 19006 - use the same word as Message 19004 to translate 'StartDtscreenQix'.
3161 19006 The StartDtscreenQix action is used by the system \\\n\
3162 to start the spinning lines screen saver.
3164 $ ----------------------------------------------------------------------------
3165 $ Messages 19007 - 19009 refer to the 'StartDtscreenImage' action.
3167 $ 19007 - translate into 1 word with no blanks.
3169 19007 StartDtscreenImage
3171 $ 19008 - Short Description
3173 19008 Random bouncing image
3175 $ 19009 - use the same word as Message 19007 to translate 'StartDtscreenImage'.
3178 19009 The StartDtscreenImage action is used by the system \\\n\
3179 to start the Random bouncing image screen saver.
3181 $ ----------------------------------------------------------------------------
3182 $ Messages 19010 - 19012 refer to the 'StartDtscreenLife' action.
3184 $ 19010 - translate into 1 word with no blanks.
3186 19010 StartDtscreenLife
3188 $ 19011 - Short Description
3190 19011 Conway's game of Life
3192 $ 19012 - use the same word as Message 19010 to translate 'StartDtscreenLife'.
3195 19012 The StartDtscreenLife action is used by the system \\\n\
3196 to start the Conway's game of Life screen saver.
3198 $ ----------------------------------------------------------------------------
3199 $ Messages 19013 - 19015 refer to the 'StartDtscreenSwarm' action.
3201 $ 19013 - translate into 1 word with no blanks.
3203 19013 StartDtscreenSwarm
3205 $ 19014 - Short Description
3209 $ 19015 - use the same word as Message 19013 to translate 'StartDtscreenSwarm'.
3212 19015 The StartDtscreenSwarm action is used by the system \\\n\
3213 to start the Swarm of bees screen saver.
3215 $ ----------------------------------------------------------------------------
3216 $ Messages 19016 - 19018 refer to the 'StartDtscreenRotor' action.
3218 $ 19016 - translate into 1 word with no blanks.
3220 19016 StartDtscreenRotor
3222 $ 19017 - Short Description
3226 $ 19018 - use the same word as Message 19016 to translate 'StartDtscreenRotor'.
3229 19018 The StartDtscreenRotor action is used by the system \\\n\
3230 to start the Rotor screen saver.
3232 $ ----------------------------------------------------------------------------
3233 $ Messages 19019 - 19021 refer to the 'StartDtscreenPyro' action.
3235 $ 19019 - translate into 1 word with no blanks.
3237 19019 StartDtscreenPyro
3239 $ 19020 - Short Description
3243 $ 19021 - use the same word as Message 19019 to translate 'StartDtscreenPyro'.
3246 19021 The StartDtscreenPyro action is used by the system \\\n\
3247 to start the Fireworks screen saver.
3249 $ ----------------------------------------------------------------------------
3250 $ Messages 19022 - 19024 refer to the 'StartDtscreenFlame' action.
3252 $ 19022 - translate into 1 word with no blanks.
3254 19022 StartDtscreenFlame
3256 $ 19023 - Short Description
3258 19023 Cosmic Flame Fractals
3260 $ 19024 - use the same word as Message 19022 to translate 'StartDtscreenFlame'.
3263 19024 The StartDtscreenFlame action is used by the system \\\n\
3264 to start the Cosmic Flame Fractals screen saver.
3266 $ ----------------------------------------------------------------------------
3267 $ Messages 19025 - 19027 refer to the 'StartDtscreenWorm' action.
3269 $ 19025 - translate into 1 word with no blanks.
3271 19025 StartDtscreenWorm
3273 $ 19026 - Short Description
3277 $ 19027 - use the same word as Message 19025 to translate 'StartDtscreenWorm'.
3280 19027 The StartDtscreenWorm action is used by the system \\\n\
3281 to start the Wiggly Worms screen saver.
3283 $ ----------------------------------------------------------------------------
3284 $ Messages 19028 - 19030 refer to the 'StartDtscreenBlank' action.
3286 $ 19028 - translate into 1 word with no blanks.
3288 19028 StartDtscreenBlank
3290 $ 19029 - Short Description
3294 $ 19030 - use the same word as Message 19028 to translate 'StartDtscreenBlank'.
3297 19030 The StartDtscreenBlank action is used by the system \\\n\
3298 to start the Blank Screen screen saver.
3300 $ **************************************************************************
3301 $ **************************************************************************
3302 $ * dtcm.dt (Calender Manager)
3303 $ **************************************************************************
3306 $ * The dtcm.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and
3307 $ * descriptions of those Actions and Datatypes used by the CDE
3308 $ * Calender Manager.
3310 $ ----------------------------------------------------------------------------
3311 $ Message 20001 refers to the CalendarAppointmentAttrs (*.appt) datatype.
3313 $ 20001 - Do not translate CalendarAppointmentAttrs or '.appt' in the message.
3314 $ CalendarAppointmentAttrs is a defined datatype name and it doesn't
3315 $ get translated and '.appt' is the filename pattern which matches
3318 20001 This file contains information pertaining to Calendar \\\n\
3319 Manager appointments. Its data type is named \\\n\
3320 CalendarAppointmentAttrs. CalendarAppointmentAttrs \\\n\
3321 files have names ending with '.appt'.
3323 $ ----------------------------------------------------------------------------
3324 $ Messages 20002 - 20003 refer to the Calendar (Dtcm) action
3326 $ 20002 - translate into 1 word with no blanks.
3330 $ 20003 - Don't translate '(Dtcm)'
3332 20003 The Calendar (Dtcm) action starts the desktop Calendar \\\n\
3335 $ ----------------------------------------------------------------------------
3336 $ Messages 20004 - 20005 refer to the Calendar Insert (DtcmInsert) action
3338 20004 Calendar Insert
3340 $ 20005 - Don't translate (DtcmInsert).
3342 20005 The Calendar Insert (DtcmInsert) action \\\n\
3343 inserts an appointment into the user's default calendar.
3346 $ ----------------------------------------------------------------------------
3347 $ Messages 20006 - 20007, 20011 refer to the Calendar Edit (DtcmEdit) action
3349 $ 20006 - translate into 1 word with no blanks.
3353 $ 20007 - Don't translate (DtcmEdit).
3355 20007 The Calendar Edit (DtcmEdit) action runs \\\n\
3356 the standalone appointment editor on a calendar \\\n\
3359 $ 20008 - this is and action label
3363 $ Messages 20009 - 20010
3364 $ These refer to the messages that appear in the error dialog
3365 $ when the dtcmInsert action fails.
3366 $ 20009 NOTE: the '\\\\n' represents a newline. Place these where you
3367 $ feel it's appropriate.
3369 20009 The appointment was not scheduled in your \\\n\
3371 due to an error. The appointment may not be \\\n\
3373 correctly or your calendar may not be \\\n\
3376 $ 20010 Error dialog title
3378 20010 Calendar : Error - Schedule
3380 $ 20011 Calendar Edit Prompt
3382 20011 Appointment File:
3385 $ **************************************************************************
3386 $ **************************************************************************
3388 $ **************************************************************************
3391 $ * The IconBrowse.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and
3392 $ * descriptions of those Actions and Datatypes by user whom wish to use
3393 $ * Instance based icons.
3395 $ ----------------------------------------------------------------------------
3396 $ Message 22001 - is a header for IconBrowse.dt. It is actually a comment
3397 $ but it explains how the file works so it should be
3398 $ localized. NOTE: make sure each new line begins with a
3399 $ "#". This indicates that it is a comment. Also, keep the
3400 $ \n\ at the end of each line.
3401 $ Don't translate BM and PM or .bm and .pm.
3403 22001 # The two data types in this file (BM and PM) enable "instance-based" icons\n\
3404 # for bitmap and pixmap files. That means that each icon file (.bm and .pm\n\
3405 # extensions) refer to themselves as their own icons. This is useful for\n\
3406 # browsing a folder of icons, because you don't have to open each file to\n\
3407 # see what it looks like -- the icon displays itself.\n\
3409 # To enable instance-based icons, copy this file into the .dt/types/\n\
3410 # subfolder in your home folder, then reload the action and data type\n\
3411 # database. (You can reload the action and data type database by logging out\n\
3412 # and back in, or by executing the ReloadApps action in the DtTools\n\
3413 # folder of the Application Manager)\n\
3415 # NOTE: Because of the additional work required to read and display custom\n\
3416 # icons, File Manager may run slower with these data types enabled.\n\
3418 # To return to the default icons for these data types, remove this file from\n\
3419 # your personal .dt/types/ subfolder, then reload the action and data type\n\
3423 $ **************************************************************************
3424 $ **************************************************************************
3426 $ **************************************************************************
3429 $ * The user-prefs.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and
3430 $ * descriptions of those Actions and Datatypes for the default capabilities
3433 $ Message 23001 - 23006
3434 $ These messages are comments in the user-prefs.dt file.
3435 $ NOTE: make sure each new line begins with a "#". This indicates
3436 $ that it is a comment. Also, keep the \n\ at the end of each
3440 23001 # Common Desktop Environment (CDE) Action Database Definitions\n\
3442 # The actions defined in this file map requests for general actions such\n\
3443 # as "TextEditor" to specific applications such as "Vi". To make personal\n\
3444 # customizations to these mappings, copy this file to\n\
3445 # $HOME/.dt/types/user-prefs.dt and change any of the MAP_ACTION to the\n\
3446 # action you wish to be run.\n\
3448 # To determine the actions that are available on your system, open the\n\
3449 # Application Manager from the front panel and browse.
3450 23002 # To use a mailer other than dtmail, define an action for your mailer and\n\
3451 # substitute it for Dtmail.\n
3452 23003 # To use 'vi' as your text editor, replace 'Dtpad' (the CDE\n\
3453 # Motif-based text editor) with 'Vi'.\n
3454 23004 # The default term for Common Desktop Environment (CDE) is Dtterm.\n
3455 23005 # To use an SPCD-based remote Dtterm, replace 'RemoteDttermRlogin'\n\
3456 # with 'RemoteDttermSpcd'.\n
3457 23006 # To use an SPCD-based remote Xterm, replace 'RemoteXtermRlogin'\n\
3458 # with 'RemoteXtermSpcd'.\n
3460 $ --------------------------------------------------------------
3461 $ Messages 23007 - 23011 are LABEL's for actions.
3462 $ --------------------------------------------------------------
3473 $ --------------------------------------------------------------
3474 $ Messages 23012 - 23016 are DESCRIPTIONS of actions
3475 $ --------------------------------------------------------------
3476 23012 The Mailer action runs the user preferred \\\n\
3479 23013 The Text Editor action runs the user preferred \\\n\
3482 23014 The Terminal action runs the user preferred \\\n\
3485 23015 The RemoteDtterm action runs the user preferred \\\n\
3486 method of starting a dtterm on a different machine.
3488 23016 The RemoteXterm action runs the user preferred \\\n\
3489 method of starting a xterm on a different machine.
3491 $ New action for user-pref's - the Trash
3493 23017 # The default trash can for Common Desktop Environment (CDE) is Dttrash.\n
3496 23019 The Trash action runs the user preferred \\\n\
3500 $ **************************************************************************
3501 $ **************************************************************************
3502 $ * dtbuilder.dt (The Application Builder)
3503 $ **************************************************************************
3506 $ * The dtbuilder.dt types file defines all the Actions, Datatypes, and
3507 $ * descriptions of those Actions and Datatypes used by the CDE
3508 $ * Application Builder tool.
3510 $ ----------------------------------------------------------------------------
3511 $ Messages 24001 - 24002 refer to the BIP (*.bip) datatype.
3513 $ 24001 - Do not translate BIP or '.bip' in the message. BIP is a defined
3514 $ datatype name and it doesn't get translated and '.bip' is the
3515 $ filename pattern which matches this datatype.
3517 24001 This file contains project data for the \\\n\
3518 desktop Application Builder. Its data type is \\\n\
3519 named BIP. BIP files have named ending with '.bip'.
3521 $ Message 24002 is the description of the BIP 'Open' action.
3522 $ Don't translate (*.bip).
3524 24002 This action opens an Application Builder project \\\n\
3525 file (*.bip) by running the Application Builder \\\n\
3526 and loading that file.
3528 $ ----------------------------------------------------------------------------
3529 $ Messages 24003 - 24004 refer to the BIL (*.bil) datatype.
3531 $ 24003 - Do not translate BIL or '.bil' in the message. BIL is a defined
3532 $ datatype name and it doesn't get translated and '.bil' is the
3533 $ filename pattern which matches this datatype.
3535 24003 This file contains module data for the desktop \\\n\
3536 Application Builder. Its data type is named BIL. \\\n\
3537 BIL files have names ending with '.bil'.
3539 $ Message 24004 is the description of the BIL 'Open' action.
3540 $ Don't translate (*.bil).
3542 24004 This action opens an Application Builder module \\\n\
3543 file (*.bil) by running the Application Builder \\\n\
3544 and loading that file.
3546 $ ----------------------------------------------------------------------------
3547 $ Messages 24005 - 24006 refer to the BIX (*.bix) datatype.
3549 $ 24005 - Do not translate BIX, BIP, BIL, or '.bix' in the message.
3550 $ BIX, BIP, and BIL is a defined datatype name and it doesn't get
3551 $ translated and '.bix' is the filename pattern which matches this
3554 24005 This file contains all the project (BIP) and \\\n\
3555 module (BIL) file data for a desktop Application \\\n\
3556 Builder project. Its data type is named BIX. \\\n\
3557 BIX files have names ending with .'bix'.
3559 $ Message 24006 is the description of the BIX 'Open' action.
3560 $ Don't translate (*.bix).
3562 24006 This action opens an Application Builder encapsulated \\\n\
3563 project file (*.bix) by running the Application \\\n\
3564 Builder and loading that file.
3566 $ ----------------------------------------------------------------------------
3567 $ Messages 24007 - 24008 refer to the Dtappbuild action
3569 $ 24007 - translate into 1 word with no blanks.
3571 24007 Application Builder
3573 $ 24008 - Don't translate '(Dtappbuild)'
3575 24008 The Application Builder (Dtappbuild) action runs \\\n\
3576 the desktop Application Builder.
3578 $ ----------------------------------------------------------------------------
3579 $ Messages 24009 - 24012 refer to the CodeGen action
3581 $ 24009 - translate into 1 word with no blanks.
3583 24009 Code Generator
3585 $ Message 24010 - Prompt the user for the Application builder project file
3586 $ (*.bip)for which to work with. Do not remove the ':'.
3588 24010 Project file (*.bip):
3590 $ For Message 24011 do not localize \\$DIR_NAME. It is an environment variable
3591 $ which contains a folder name. This is an error message that gets output
3592 $ when the user doesn't input of provide an folder to the CodeGen action.
3594 24011 ERROR: \\$DIR_NAME is not a folder.
3596 $ 24012 - don't translate '(CodeGen)'
3598 24012 The Code Generator (CodeGen) action runs the code generator \\\n\
3599 for the desktop Application Builder.
3601 $ **************************************************************************
3602 $ **************************************************************************
3603 $ * miscActions.dt (Example actions shipped in an example folder)
3604 $ **************************************************************************
3607 $ * The miscActions.dt types file defines all the Actions and
3608 $ * descriptions of those Actions that we are shipping as examples. The
3609 $ * user has the ability to move these into there .dt/types folder if
3610 $ * they wish to use them.
3612 $ ----------------------------------------------------------------------------
3613 $ Messages 25001 - 25002 refer to the Xcalc action
3617 $ 25002 - Don't translate xcalc, TI-30, or HP-10C.
3619 25002 The Xcalc action invokes the xcalc X client. \\\n\
3620 The xcalc client is a scientific calculator \\\n\
3621 desktop accessory that can emulate a TI-30 or an HP-10C.
3623 $ ----------------------------------------------------------------------------
3624 $ Messages 25003 - 25004 refer to the OvalClock (Oclock) action
3628 $ 25004 - Don't translate (Oclock) or oclock.
3630 25004 The Oval Clock (Oclock) action invokes the oclock \\\n\
3631 X client. The oclock client simply displays the \\\n\
3632 current time in an analog display.
3634 $ ----------------------------------------------------------------------------
3635 $ Messages 25005 - 25006 refer to the List Atoms (Xlsatoms) action
3639 $ 25006 - Don't translate (Xlsatoms), xlsatoms, and Xlsatoms.
3641 25006 The List Atoms (Xlsatoms) action invokes \\\n\
3642 the xlsatoms X client. Xlsatoms lists the interned atoms.
3644 $ ----------------------------------------------------------------------------
3645 $ Messages 25007 - 25008 refer to the Xbiff action
3649 $ 25008 - Don't translate xbiff.
3651 25008 The Xbiff action invokes the xbiff X client. \\\n\
3652 The xbiff program displays a little image of \\\n\
3653 a mailbox. When there is no mail, the flag \\\n\
3654 on the mailbox is down. When mail arrives, \\\n\
3655 the flag goes up and the mailbox beeps.
3657 $ ----------------------------------------------------------------------------
3658 $ Messages 25009 - 25010 refer to the Xcolor action
3662 $ 25010 - Don't translate xcolor.
3664 25010 The Xcolor action invokes the xcolor X client. \\\n\
3665 xcolor displays all 256 colors in a window. \\\n\
3666 When you move the pointer into the window, \\\n\
3667 installs a colormap containing a hue ramp \\\n\
3668 with constant saturation and constant \\\n\
3669 brightness, while preserving black and white.
3671 $ ----------------------------------------------------------------------------
3672 $ Messages 25011 - 25012 refer to the Cut and Select (Xcutsel) action
3674 25011 Cut and Select
3676 $ 25012 - Don't translate (Xcutsel) and xcutsel.
3678 25012 The Cut and Select (Xcutsel) action invokes \\\n\
3679 the xcutsel X client. The xcutsel client is used \\\n\
3680 to copy the current selection into a cut buffer \\\n\
3681 and to make a selection that contains the current \\\n\
3682 contents of the cut buffer. It acts as a bridge \\\n\
3683 between applications that don't support selections \\\n\
3686 $ ----------------------------------------------------------------------------
3687 $ Messages 25013 - 25014 refer to the Xditview action
3691 $ 25014 - Don't translate xditview or ditroff.
3693 25014 The Xditview action invokes the xditview X client. \\\n\
3694 The xditview program displays ditroff output \\\n\
3697 $ ----------------------------------------------------------------------------
3698 $ Messages 25015 - 25016 refer to the Xedit action
3702 $ 25016 - Don't translate xedit.
3704 25016 The Xedit action invokes the xedit X client. \\\n\
3705 The xedit client provides a window consisting of \\\n\
3706 four areas: 1. Commands Section: A set of commands \\\n\
3707 that allow you to exit xedit, save the file, \\\n\
3708 or load a new file into the edit window \\\n\
3709 2. Message Window: Displays xedit messages. \\\n\
3710 In addition, this window can be used as a \\\n\
3711 scratch pad. 3. Filename Display: Displays \\\n\
3712 the name of the file currently being edited, \\\n\
3713 and whether this file is Read-Write or Read \\\n\
3714 Only. 4. Edit Window: Displays the text of \\\n\
3715 the file that you are editing or creating.
3717 $ ----------------------------------------------------------------------------
3718 $ Messages 25017 - 25018 refer to the Xlock action
3722 $ 25018 - Don't translate xlock.
3724 25018 The Xlock action invokes the xlock X client. \\\n\
3725 The xlock client Locks the local X display until a \\\n\
3726 password is entered.
3728 $ ----------------------------------------------------------------------------
3729 $ Messages 25019 - 25020 refer to the Xlogo action
3733 $ 25020 - Don't translate xlogo.
3735 25020 The Xlogo action invokes the xlogo X client. \\\n\
3736 The xlogo client displays the X Window \\\n\
3739 $ ----------------------------------------------------------------------------
3740 $ Messages 25021 - 25022 refer to the Magnify (Xmag) action
3744 $ 25022 - Don't translate (Xmag) or xmag.
3746 25022 The Magnify (Xmag) action invokes the xmag X client. \\\n\
3747 The xmag client allows you to magnify \\\n\
3748 portions of an X screen. If no explicit \\\n\
3749 region is specified, a square with the \\\n\
3750 pointer in the upper left corner is \\\n\
3751 displayed indicating the area to be enlarged. \\\n\
3752 The area can be dragged out to the desired \\\n\
3753 size by pressing Button 2. Once a region \\\n\
3754 has been selected, a window is popped up \\\n\
3755 showing a blown up version of the region in \\\n\
3756 which each pixel in the source image is \\\n\
3757 represented by a small square of the same color.
3759 $ ----------------------------------------------------------------------------
3760 $ Messages 25023 - 25024 refer to the Xman action
3764 $ 25024 - use the same word as Message 20023 to translate 'Xman'
3765 $ Also, don't translate xman.
3767 25024 The Xman action invokes the xman X client. \\\n\
3768 The xman client is a manual page browser.
3770 $ ----------------------------------------------------------------------------
3771 $ Messages 25025 - 25026 refer to the X Mail Handler (Xmh) action
3773 25025 X Mail Handler
3775 $ 25026 - don't translate Xmh, xmh, or MH.
3777 25026 The X Mail Handler (Xmh) action invokes the xmh \\\n\
3778 X client. The xmh client provides a graphical user \\\n\
3779 interface to the MH Message Handling System. \\\n\
3780 To actually do things with your mail, it \\\n\
3781 makes calls to the MH package. Electronic \\\n\
3782 mail messages may be composed, sent, \\\n\
3783 received, replied to, forwarded, sorted, and \\\n\
3784 stored in folders. xmh provides extensive \\\n\
3785 mechanism for customization of the user interface.
3787 $ ----------------------------------------------------------------------------
3788 $ Messages 25027 - 25028 refer to the Eyes (Xeyes) action
3792 $ 25028 - Don't translate xeyes.
3794 25028 The Eyes (Xeyes) action invokes the xeyes X client. \\\n\
3795 The xeyes client displays a pair of eyes which \\\n\
3796 follow your pointer as it is moved around the display.
3798 $ ----------------------------------------------------------------------------
3799 $ Messages 25029 - 25030 refer to the X Authority (Xauth) action
3803 $ 25030 - Don't translate (Xauth) or xauth.
3805 25030 The X Authority (Xauth) action invokes the xauth \\\n\
3806 X client. The xauth client is used to edit and \\\n\
3807 display the authorization information used in \\\n\
3808 connecting to the X server.
3810 $ ----------------------------------------------------------------------------
3811 $ Messages 25031 - 25032 refer to the List Clients (Xlsclients) action
3815 $ 25032 - Don't translate (Xlsclients) or xlsclients.
3817 25032 The List Clients (Xlsclients) action invokes the \\\n\
3818 xlsclients X client. The xlsclients client is a \\\n\
3819 utility for listing information about the client \\\n\
3820 applications running on a display. It may be used \\\n\
3821 to generate scripts representing a snapshot of the \\\n\
3822 user's current session.
3824 $ ----------------------------------------------------------------------------
3825 $ Messages 25033 - 25036 refer to the Change Password (Passwd) action
3827 25033 Change Password
3829 $ Messages 25034 and 25035 - Provides a 'friendly' output to the user
3830 $ providing a title to where the user is to change the password.
3831 $ Translate "Changing password" and adjust "----------------" to the same
3832 $ size of "Changing password".
3834 25034 Changing password
3835 25035 -----------------
3837 $ 25036 - Don't translate (Passwd).
3839 25036 The Change Password (Passwd) action uses the 'passwd' \\\n\
3840 command to change the user's password.
3842 $ ----------------------------------------------------------------------------
3843 $ Messages 25037 - 25038 refer to the X Puzzle (Xpuzzle) action
3847 $ 25038 - Don't translate (Xpuzzle) or xpuzzle.
3849 25038 The X Puzzle (Xpuzzle) action invokes the \\\n\
3850 xpuzzle X client. The xpuzzle client is a \\\n\
3851 is a 4x4 15 piece puzzle.
3853 $ **************************************************************************
3854 $ **************************************************************************
3855 $ * miscImages.dt (Example image datatypes shipped in an example folder)
3856 $ **************************************************************************
3859 $ * The miscImages.dt types file defines all the image datatypes and
3860 $ * descriptions of those image datatypes that we are shipping as examples.
3861 $ * The user has the ability to move these into there $HOME/.dt/types folder
3862 $ * if they wish to use them.
3864 $ ----------------------------------------------------------------------------
3865 $ Messages 26001 is the description of the Sun-raster datatype.
3866 $ 26001 - Do not translate Sun-raster, or "0x59a66a95" in the
3867 $ message. Sun-raster is a defined datatype name and it doesn't get
3868 $ translated and "0x59a66a95" is the CONTENT pattern used to match
3871 26001 This file contains a graphics image in Sun-raster \\\n\
3872 format. Its data type is named Sun-raster. \\\n\
3873 Sun-raster files contain long "0x59a66a95".
3875 $ ----------------------------------------------------------------------------
3876 $ Messages 26002 is the description of the pict-file datatype.
3877 $ 26002 - Do not translate PICT, pict-file, '.PICT', or '.pict' in the
3878 $ message. pict-file is a defined datatype name and it doesn't get
3879 $ translated and '.PICT' and '.pict' are the filename patterns used
3880 $ to match this datatype.
3882 26002 This file contains a graphics image in Macintosh \\\n\
3883 PICT format. Its data type is named pict-file. \\\n\
3884 pict-file files have names ending with '.PICT' \\\n\
3887 $ 26003 - This message is used by the pict-file datatype. It is the error
3888 $ message when a user tries to "Open" a pict-file file.
3890 26003 Cannot open - No pict-file file viewer available.
3892 $ ----------------------------------------------------------------------------
3893 $ Messages 26004 is the description of the ppm-file datatype.
3894 $ 26004 - Do not translate ppm-file, "P6, or "P3" in the
3895 $ message. ppm-file is a defined datatype name and it doesn't get
3896 $ translated and "P6", and "P3" are the CONTENT patterns used to match
3899 26004 This file contains a graphics image in Poskanser \\\n\
3900 Portable Pixmap format. Its data type is named \\\n\
3901 ppm-file. ppm-file files contain characters "P6" \\\n\
3904 $ 26005 - This message is used by the ppm-file datatype. It is the error
3905 $ message when a user tries to "Open" a ppm-file file.
3907 26005 Cannot open - No ppm-file file viewer available.
3909 $ ----------------------------------------------------------------------------
3910 $ Messages 26006 is the description of the pj-file datatype.
3911 $ 26006 - Do not translate pj-file, '.pj' in the message. pj-file is a
3912 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.pj' is
3913 $ the filename pattern used to match this datatype.
3915 26006 This file contains a graphics image in HP PaintJet \\\n\
3916 format. Its data type is named pj-file. pj-file \\\n\
3917 files have names ending with '.pj'.
3919 $ 26007 - This message is used by the pj-file datatype. It is the error
3920 $ message when a user tries to "Open" a pj-file file.
3922 26007 Cannot open - No pj-file file viewer available.
3924 $ ----------------------------------------------------------------------------
3925 $ Messages 26008 is the description of the pgm-file datatype.
3926 $ 26008 - Do not translate pgm-file, "P5, or "P2" in the
3927 $ message. pgm-file is a defined datatype name and it doesn't get
3928 $ translated and "P5", and "P2" are the CONTENT patterns used to match
3931 26008 This file contains a graphics image in Portable \\\n\
3932 Graymap format. Its data type is named pgm-file. \\\n\
3933 pgm-file files contain characters "P5" or "P2".
3935 $ 26009 - This message is used by the pgm-file datatype. It is the error
3936 $ message when a user tries to "Open" a pgm-file file.
3938 26009 Cannot open - No pgm-file file viewer available.
3940 $ ----------------------------------------------------------------------------
3941 $ Messages 26010 is the description of the pbm-file datatype.
3942 $ 26010 - Do not translate pbm-file, "P4, or "P1" in the
3943 $ message. pbm-file is a defined datatype name and it doesn't get
3944 $ translated and "P4", and "P1" are the CONTENT patterns used to match
3947 26010 This file contains a graphics image in Poskanser \\\n\
3948 Portable Bitmap format. Its data type is named \\\n\
3949 pbm-file. pbm-file files contain characters "P4" \\\n\
3952 $ 26011 - This message is used by the pbm-file datatype. It is the error
3953 $ message when a user tries to "Open" a pbm-file file.
3955 26011 Cannot open - No pbm-file file viewer available.
3957 $ ----------------------------------------------------------------------------
3958 $ Messages 26012 is the description of the ilbm-file datatype.
3959 $ 26012 - Do not translate ilbm-file, '.ilbm', or "ILBM" in the
3960 $ message. ilbm-file is a defined datatype name and it doesn't get
3961 $ translated and '.ilbm', and "ILBM" are the filename or CONTENT
3962 $ patterns used to match this datatype.
3964 26012 This file contains a graphics image in Amiga's IFF \\\n\
3965 ILBM format. Its data type is named ilbm-file. \\\n\
3966 ilbm-file files have names ending with '.ilbm', or \\\n\
3967 contain characters "ILBM".
3969 $ 26013 - This message is used by the ilbm-file datatype. It is the error
3970 $ message when a user tries to "Open" an ilbm-file file.
3972 26013 Cannot open - No ilbm-file file viewer available.
3974 $ ----------------------------------------------------------------------------
3975 $ Messages 26014 is the description of the pi1-file datatype.
3976 $ 26014 - Do not translate pi1, pi1-file, '.pi1' in the message. pi1-file is a
3977 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.pi1' is
3978 $ the filename pattern used to match this datatype.
3980 26014 This file contains a graphics image in Atari Degas \\\n\
3981 pi1 format. Its data type is named pi1-file. \\\n\
3982 pi1-file files have names ending with '.pi1'.
3984 $ 26015 - This message is used by the pi1-file datatype. It is the error
3985 $ message when a user tries to "Open" a pi1-file file.
3987 26015 Cannot open - No pi1-file file viewer available.
3989 $ ----------------------------------------------------------------------------
3990 $ Messages 26016 is the description of the pcx-file datatype.
3991 $ 26016 - Do not translate PCX, pcx-file, '.pcx' in the message. pcx-file is a
3992 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.pcx' is
3993 $ the filename pattern used to match this datatype.
3995 26016 This file contains a graphics image in PC Paintbrush \\\n\
3996 PCX format. Its data type is named pcx-file. \\\n\
3997 pcx-file files have names ending with '.pcx'.
3999 $ 26017 - This message is used by the pcx-file datatype. It is the error
4000 $ message when a user tries to "Open" a pcx-file file.
4002 26017 Cannot open - No pcx-file file viewer available.
4004 $ ----------------------------------------------------------------------------
4005 $ Messages 26018 is the description of the tga-file datatype.
4006 $ 26018 - Do not translate tga-file, '.tga' in the message. tga-file is a
4007 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.tga' is
4008 $ the filename pattern used to match this datatype.
4010 26018 This file contains a graphics image in TrueVision \\\n\
4011 Targa format. Its data type is named tga-file. \\\n\
4012 tga-file files have names ending with '.tga'.
4014 $ 26019 - This message is used by the tga-file datatype. It is the error
4015 $ message when a user tries to "Open" a tga-file file.
4017 26019 Cannot open - No tga-file file viewer available.
4019 $ ----------------------------------------------------------------------------
4020 $ Messages 26020 is the description of the yuv-file datatype.
4021 $ 26020 - Do not translate YUV, yuv-file, '.yuv' in the message. yuv-file is a
4022 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.yuv' is
4023 $ the filename pattern used to match this datatype.
4025 26020 This file contains a graphics image in Abekas \\\n\
4026 YUV format. Its data type is named yuv-file. \\\n\
4027 yuv-file files have names ending with '.yuv'.
4029 $ 26021 - This message is used by the yuv-file datatype. It is the error
4030 $ message when a user tries to "Open" a yuv-file file.
4032 26021 Cannot open - No yuv-file file viewer available.
4034 $ ----------------------------------------------------------------------------
4035 $ Messages 26022 is the description of the xim-file datatype.
4036 $ 26022 - Do not translate xim, xim-file, '.xim' in the message. xim-file is a
4037 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.xim' is
4038 $ the filename pattern used to match this datatype.
4040 26022 This file contains a graphics image in xim format. \\\n\
4041 Its data type is named xim-file. xim-file \\\n\
4042 files have names ending with '.xim'.
4044 $ 26023 - This message is used by the xim-file datatype. It is the error
4045 $ message when a user tries to "Open" a xim-file file.
4047 26023 Cannot open - No xim-file file viewer available.
4049 $ ----------------------------------------------------------------------------
4050 $ Messages 26024 is the description of the mtv-file datatype.
4051 $ 26024 - Do not translate MTV, PRT, mtv-file, '.mtv' in the message.
4052 $ mtv-file is a defined datatype name and it doesn't get translated
4053 $ and '.mtv' is the filename pattern used to match this datatype.
4055 26024 This file contains a graphics image in MTV/PRT \\\n\
4056 ray-tracer output format. Its data type is named \\\n\
4057 mtv-file. mtv-file files have names ending \\\n\
4060 $ 26025 - This message is used by the mtv-file datatype. It is the error
4061 $ message when a user tries to "Open" a mtv-file file.
4063 26025 Cannot open - No mtv-file file viewer available.
4065 $ ----------------------------------------------------------------------------
4066 $ Messages 26026 is the description of the qrt-file datatype.
4067 $ 26026 - Do not translate QRT, qrt-file, '.qrt' in the message. qrt-file is a
4068 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.qrt' is
4069 $ the filename pattern used to match this datatype.
4071 26026 This file contains a graphics image in QRT \\\n\
4072 ray-tracer output format. Its data type is named \\\n\
4073 qrt-file. qrt-file files have names ending with '.qrt'.
4075 $ 26027 - This message is used by the qrt-file datatype. It is the error
4076 $ message when a user tries to "Open" a qrt-file file.
4078 26027 Cannot open - No qrt-file file viewer available.
4080 $ ----------------------------------------------------------------------------
4081 $ Messages 26028 is the description of the imgw-file datatype.
4082 $ 26028 - Do not translate Img-whatnot, imgw-file, '.imgw' in the message.
4083 $ imgw-file is a defined datatype name and it doesn't get translated
4084 $ and '.imgw' is the filename pattern used to match this datatype.
4086 26028 This file contains a graphics image in Img-whatnot \\\n\
4087 format. Its data type is named imgw-file. \\\n\
4088 imgw-file files have names ending with '.imgw'.
4090 $ 26029 - This message is used by the imgw-file datatype. It is the error
4091 $ message when a user tries to "Open" a imgw-file file.
4093 26029 Cannot open - No imgw-file file viewer available.
4095 $ ----------------------------------------------------------------------------
4096 $ Messages 26030 is the description of the sld-file datatype.
4097 $ 26030 - Do not translate sld-file, '.sld' in the message. sld-file is a
4098 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.sld' is
4099 $ the filename pattern used to match this datatype.
4101 26030 This file contains a graphics image in AutoCAD \\\n\
4102 slide format. Its data type is named sld-file. \\\n\
4103 sld-file files have names ending with '.sld'.
4105 $ 26031 - This message is used by the sld-file datatype. It is the error
4106 $ message when a user tries to "Open" a sld-file file.
4108 26031 Cannot open - No sld-file file viewer available.
4110 $ ----------------------------------------------------------------------------
4111 $ Messages 26032 is the description of the spc-file datatype.
4112 $ 26032 - Do not translate Atari, spc-file, '.spc' in the message. spc-file
4113 $ is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.spc'
4114 $ is the filename pattern used to match this datatype.
4116 26032 This file contains a graphics image in Atari \\\n\
4117 compressed Spectrum format. Its data type is \\\n\
4118 named spc-file. spc-file files have names ending \\\n\
4121 $ 26033 - This message is used by the spc-file datatype. It is the error
4122 $ message when a user tries to "Open" a spc-file file.
4124 26033 Cannot open - No spc-file file viewer available.
4126 $ ----------------------------------------------------------------------------
4127 $ Messages 26034 is the description of the spu-file datatype.
4128 $ 26034 - Do not translate Atari, spu-file, '.spu' in the message. spu-file
4129 $ is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.spu'
4130 $ is the filename pattern used to match this datatype.
4132 26034 This file contains a graphics image in Atari \\\n\
4133 uncompress Stectrum format. Its data type is \\\n\
4134 named spu-file. spu-file files have names \\\n\
4137 $ 26035 - This message is used by the spu-file datatype. It is the error
4138 $ message when a user tries to "Open" a spu-file file.
4140 26035 Cannot open - No spu-file file viewer available.
4142 $ ----------------------------------------------------------------------------
4143 $ Messages 26036 is the description of the gould-file datatype.
4144 $ 26036 - Do not translate Gould, gould-file, '.gould' in the message.
4145 $ gould-file is a defined datatype name and it doesn't get translated
4146 $ and '.gould' is the filename pattern used to match this datatype.
4148 26036 This file contains a graphics image in Gould \\\n\
4149 scanner format. Its data type is named gould-file. \\\n\
4150 gould-file files have names ending with '.gould'.
4152 $ 26037 - This message is used by the gould-file datatype. It is the error
4153 $ message when a user tries to "Open" a gould-file file.
4155 26037 Cannot open - No gould-file file viewer available.
4157 $ ----------------------------------------------------------------------------
4158 $ Messages 26038 is the description of the raw-file datatype.
4159 $ 26038 - Do not translate rgb, raw-file, '.raw' in the message. raw-file a
4160 $ is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.raw'
4161 $ is the filename pattern used to match this datatype.
4163 26038 This file contains a graphics image in raw rgb \\\n\
4164 bytes format. Its data type is named raw-file. \\\n\
4165 raw-file files have names ending with '.raw'.
4167 $ 26039 - This message is used by the raw-file datatype. It is the error
4168 $ message when a user tries to "Open" a raw-file file.
4170 26039 Cannot open - No raw-file file viewer available.
4172 $ ----------------------------------------------------------------------------
4173 $ Messages 26040 is the description of the rgb3-file datatype.
4174 $ 26040 - Do not translate rgb3-file, '.rgb3' in the message. rgb3-file is a
4175 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.rgb3' is
4176 $ the filename pattern used to match this datatype.
4178 26040 This file contains a graphics image in three \\\n\
4179 portable graymaps format. Its data type is \\\n\
4180 named rgb3-file. rgb3-file files have names \\\n\
4181 ending with '.rgb3'.
4183 $ 26041 - This message is used by the rgb3-file datatype. It is the error
4184 $ message when a user tries to "Open" a rgb3-file file.
4186 26041 Cannot open - No rgb3-file file viewer available.
4188 $ ----------------------------------------------------------------------------
4189 $ Messages 26042 is the description of the fs-file datatype.
4190 $ 26042 - Do not translate fs-file, '.fs' in the message. fs-file is a
4191 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.fs' is
4192 $ the filename pattern used to match this datatype.
4194 26042 This file contains a graphics image in Usenix \\\n\
4195 FaceSaver format. Its data type is named fs-file. \\\n\
4196 fs-file files have names ending with '.fs'.
4198 $ 26043 - This message is used by the fs-file datatype. It is the error
4199 $ message when a user tries to "Open" a fs-file file.
4201 26043 Cannot open - No fs-file file viewer available.
4203 $ ----------------------------------------------------------------------------
4204 $ Messages 26044 is the description of the fits-file datatype.
4205 $ 26044 - Do not translate FITS, fits-file, '.fits' in the message. fits-file
4206 $ is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.fits'
4207 $ is the filename pattern used to match this datatype.
4209 26044 This file contains a graphics image in FITS format. \\\n\
4210 Its data type is named fits-file. fits-file \\\n\
4211 files have names ending with '.fits'.
4213 $ 26045 - This message is used by the fits-file datatype. It is the error
4214 $ message when a user tries to "Open" a fits-file file.
4216 26045 Cannot open - No fits-file file viewer available.
4218 $ ----------------------------------------------------------------------------
4219 $ Messages 26046 is the description of the lispm-file datatype.
4220 $ 26046 - Do not translate lispm-file, '.lispm', or "This is a BitMap file"
4221 $ in the message. lispm-file is a defined datatype name and it doesn't
4222 $ get translated and '.lispm', and "This is a BitMap file" are the
4223 $ filename or CONTENT patterns used to match this datatype.
4225 26046 This file contains a graphics image in Lisp \\\n\
4226 Machine bit-array-file format. Its data type \\\n\
4227 is named lispm-file. lispm-file files have \\\n\
4228 names ending with '.lispm', or contain \\\n\
4229 characters "This is a BitMap file".
4231 $ 26047 - This message is used by the lispm-file datatype. It is the error
4232 $ message when a user tries to "Open" an lispm-file file.
4234 26047 Cannot open - No lispm-file file viewer available.
4236 $ ----------------------------------------------------------------------------
4237 $ Messages 26048 is the description of the rawg-file datatype.
4238 $ 26048 - Do not translate rawg-file, '.rawg' in the message. rawg-file is a
4239 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.rawg' is
4240 $ the filename pattern used to match this datatype.
4242 26048 This file contains a graphics image in raw \\\n\
4243 grayscale bytes format. Its data type is \\\n\
4244 named rawg-file. rawg-file files have names \\\n\
4245 ending with '.rawg'.
4247 $ 26049 - This message is used by the rawg-file datatype. It is the error
4248 $ message when a user tries to "Open" a rawg-file file.
4250 26049 Cannot open - No rawg-file file viewer available.
4252 $ ----------------------------------------------------------------------------
4254 $ ----------------------------------------------------------------------------
4255 $ Messages 26051 is the description of the mac-file datatype.
4256 $ 26051 - Do not translate MacPaint, mac-file, '.mac' in the message.
4257 $ mac-file is a defined datatype name and it doesn't get translated
4258 $ and '.mac' is the filename pattern used to match this datatype.
4260 26051 This file contains a graphics image in MacPaint \\\n\
4261 format. Its data type is named mac-file. \\\n\
4262 mac-file files have names ending with '.mac'.
4264 $ 26052 - This message is used by the mac-file datatype. It is the error
4265 $ message when a user tries to "Open" a mac-file file.
4267 26052 Cannot open - No mac-file file viewer available.
4269 $ ----------------------------------------------------------------------------
4270 $ Messages 26053 is the description of the atk-file datatype.
4271 $ 26053 - Do not translate atk-file, '.atk' in the message. atk-file is a
4272 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.atk' is
4273 $ the filename pattern used to match this datatype.
4275 26053 This file contains a graphics image in Andrew \\\n\
4276 Toolkit raster format. Its data type is named \\\n\
4277 atk-file. atk-file files have names ending with '.atk'.
4279 $ 26054 - This message is used by the atk-file datatype. It is the error
4280 $ message when a user tries to "Open" a atk-file file.
4282 26054 Cannot open - No atk-file file viewer available.
4284 $ ----------------------------------------------------------------------------
4285 $ Messages 26055 is the description of the brush-file datatype.
4286 $ 26055 - Do not translate brush-file, '.brush' in the message. brush-file
4287 $ is a defined datatype name and it doesn't get translated and
4288 $ '.brush' is the filename pattern used to match this datatype.
4290 26055 This file contains a graphics image in doodle brush \\\n\
4291 format. Its data type is named brush-file. \\\n\
4292 brush-file files have names ending with '.brush'.
4294 $ 26056 - This message is used by the brush-file datatype. It is the error
4295 $ message when a user tries to "Open" a brush-file file.
4297 26056 Cannot open - No brush-file file viewer available.
4299 $ ----------------------------------------------------------------------------
4300 $ Messages 26057 is the description of the cmu-file datatype.
4301 $ 26057 - Do not translate CMU, cmu-file, '.cmu', or "\361\0\100\273" in the
4302 $ message. cmu-file is a defined datatype name and it doesn't get
4303 $ translated and '.cmu', and "\361\0\100\273" are the filename or
4304 $ CONTENT patterns used to match this datatype.
4306 26057 This file contains a graphics image in CMU window \\\n\
4307 manager bitmap format. Its data type is named \\\n\
4308 cmu-file. cmu-file files have names ending with \\\n\
4309 '.cmu', or contain characters "\\361\\0\\100\\273".
4311 $ 26058 - This message is used by the cmu-file datatype. It is the error
4312 $ message when a user tries to "Open" an cmu-file file.
4314 26058 Cannot open - No cmu-file file viewer available.
4316 $ ----------------------------------------------------------------------------
4317 $ Messages 26059 is the description of the mgr-file datatype.
4318 $ 26059 - Do not translate MGR, mgr-file, '.mgr', or "yz" in the
4319 $ message. mgr-file is a defined datatype name and it doesn't get
4320 $ translated and '.mgr', and "yz" are the filename or CONTENT
4321 $ patterns used to match this datatype.
4323 26059 This file contains a graphics image in MGR bitmap \\\n\
4324 format. Its data type is named mgr-file. \\\n\
4325 mgr-file files have names ending with '.mgr', or \\\n\
4326 contain characters "yz".
4328 $ 26060 - This message is used by the mgr-file datatype. It is the error
4329 $ message when a user tries to "Open" an mgr-file file.
4331 26060 Cannot open - No mgr-file file viewer available.
4333 $ ----------------------------------------------------------------------------
4334 $ Messages 26061 is the description of the g3-file datatype.
4335 $ 26061 - Do not translate g3-file, '.g3' in the message. g3-file is a
4336 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.g3' is
4337 $ the filename pattern used to match this datatype.
4339 26061 This file contains a graphics image in Group 3 fax \\\n\
4340 format. Its data type is named g3-file. g3-file \\\n\
4341 files have names ending with '.g3'.
4343 $ 26062 - This message is used by the g3-file datatype. It is the error
4344 $ message when a user tries to "Open" a g3-file file.
4346 26062 Cannot open - No g3-file file viewer available.
4348 $ ----------------------------------------------------------------------------
4349 $ Messages 26063 is the description of the img-file datatype.
4350 $ 26063 - Do not translate GEM, IMG, img-file, '.img' in the message.
4351 $ img-file is a defined datatype name and it doesn't get translated
4352 $ and '.img' is the filename pattern used to match this datatype.
4354 26063 This file contains a graphics image in GEM IMG format. \\\n\
4355 Its data type is named img-file. img-file \\\n\
4356 files have names ending with '.img'.
4358 $ 26064 - This message is used by the img-file datatype. It is the error
4359 $ message when a user tries to "Open" a img-file file.
4361 26064 Cannot open - No img-file file viewer available.
4363 $ ----------------------------------------------------------------------------
4364 $ Messages 26065 is the description of the pi3-file datatype.
4365 $ 26065 - Do not translate pi3, pi3-file, '.pi3' in the message. pi3-file is
4366 $ a defined datatype name and it doesn't get translated and '.pi3' is
4367 $ the filename pattern used to match this datatype.
4369 26065 This file contains a graphics image in Atari Degas \\\n\
4370 pi3 format. Its data type is named pi3-file. \\\n\
4371 pi3-file files have names ending with '.pi3'.
4373 $ 26066 - This message is used by the pi3-file datatype. It is the error
4374 $ message when a user tries to "Open" a pi3-file file.
4376 26066 Cannot open - No pi3-file file viewer available.
4378 $ ----------------------------------------------------------------------------
4379 $ Messages 26067 is the description of the xbm-file datatype.
4380 $ 26067 - Do not translate xbm-file, '.xbm' in the message. xbm-file is a
4381 $ defined datatype name and it doesn't get translated and '.xbm' is
4382 $ the filename pattern used to match this datatype.
4384 26067 This file contains a graphics image in X Bitmap \\\n\
4385 format. Its data type is named xbm-file. xbm-file \\\n\
4386 files have names ending with '.xbm'.
4388 $ 26068 - This message is used by the xbm-file datatype. It is the error
4389 $ message when a user tries to "Open" a xbm-file file.
4391 26068 Cannot open - No xbm-file file viewer available.
4393 $ ----------------------------------------------------------------------------
4394 $ Messages 26069 is the description of the ybm-file datatype.
4395 $ 26069 - Do not translate ybm-file, '.ybm', or "!!" in the
4396 $ message. ybm-file is a defined datatype name and it doesn't get
4397 $ translated and '.ybm', and "!!" are the filename or CONTENT
4398 $ patterns used to match this datatype.
4400 26069 This file contains a graphics image in Benet Yee's \\\n\
4401 face format. Its data type is named ybm-file. \\\n\
4402 ybm-file files have names ending with '.ybm', or \\\n\
4403 contain characters "!!".
4405 $ 26070 - This message is used by the ybm-file datatype. It is the error
4406 $ message when a user tries to "Open" an ybm-file file.
4408 26070 Cannot open - No ybm-file file viewer available.
4410 $ ----------------------------------------------------------------------------
4411 $ Messages 26071 is the description of the hips-file datatype.
4412 $ 26071 - Do not translate HIPS, hips-file, '.hips' in the message. hips-file
4413 $ is a defined datatype name and it doesn't get translated and '.hips'
4414 $ is the filename pattern used to match this datatype.
4416 26071 This file contains a graphics image in HIPS format. \\\n\
4417 Its data type is named hips-file. hips-file \\\n\
4418 files have names ending with '.hips'.
4420 $ Messages 26072 is used by the hips-file datatype. It is the error
4421 $ message when a user tries to "Open" a hips-file file.
4422 $ 26072 - Do not translate hips-file in the message. hips-file is a
4423 $ defined datatype name and it doesn't get translated.
4425 26072 Cannot open - No hips-file file viewer available.
4427 $ ----------------------------------------------------------------------------
4428 $ Messages 26073 is the description of the photocd-file datatype.
4429 $ 26073 - Do not translate photocd-file, '.pcd', '.PCD' in the message.
4430 $ photocd-file is a defined datatype name and it doesn't get translated
4431 $ and '.pcd',and '.PCD' are the filename patterns used to match
4434 26073 This file contains a graphics image in photocd format. \\\n\
4435 Its data type is named photocd-file. \\\n\
4436 photocd-file files have names ending with \\\n\
4439 $ Messages 26074 is used by the photocd-file datatype. It is the error
4440 $ message when a user tries to "Open" a photocd-file file.
4441 $ 26074 - Do not translate photocd-file in the message. photocd-file is a
4442 $ defined datatype name and it doesn't get translated.
4444 26074 Cannot open - No photocd-file file viewer available.
4446 $ ----------------------------------------------------------------------------
4448 $ Datatype labels - below is a list of datatype labels that need to
4451 27001 Desktop Applications
4453 27003 System Administration
4456 30000 Put On Workspace
4457 30001 This action (DtPutOnWorkspace) will place an object on the workspace
4459 $ The followings are added by IBM for 41J
4460 $ They are used to display datatypes by dtfile. Don't use so long name.
4461 $ See COSE cmvc 7649
4464 $ See 3001 for detail
4466 $ See 3002 for detail
4468 $ See 3003 for detail
4470 $ See 3006 for detail
4472 $ See 3009 for detail
4474 $ See 3014 for detail
4476 $ See 3017 for detail
4478 $ See 3020 for detail
4480 $ See 3023 for detail
4482 $ See 3026 for detail
4484 $ See 3027 for detail
4486 $ See 3028 for detail
4488 $ See 3029 for detail
4490 $ See 6001 for detail
4523 31030 INFORMATION_APPGROUP
4525 31031 SYSTEM_ADMIN_APPGROUP
4527 31032 DTTOOLS_APPGROUP
4535 31036 CURRENT_FOLDER
4541 31039 NON_WRITABLE_FOLDER
4545 31041 RECURSIVE_LINK
4565 31051 DTHELP_PRINT_FILE
4639 31088 PRINTER_UNKNOWN
4662 $ See 3030 for detail
4663 31100 DtcmAppointmentAttrs
4674 $ 31105 OBS- DTEXTERNALBODY
4678 $ ----------------------------------------------------------------------------
4679 $ Messages 31106 - 31107 refer to the Empty Trash Can (DtEmptyTrash) action.
4681 31106 Empty Trash Can
4683 $ 31107 - do not translate (DtEmptyTrash).
4685 31107 The Empty Trash Can (DtEmptyTrash) action empties the desktop Trash \\\n\
4686 Can window when the action icon is double-clicked.
4689 $ Used by mailer to handle text/enriched mime types.
4693 $ See 3045 for detail
4697 $ **************************************************************************
4698 $ **************************************************************************
4700 $ **************************************************************************
4703 $ * The dtinfo.dt file defines Datatypes and Actions for dtinfo.
4705 $ ----------------------------------------------------------------------------
4706 $ This message is used for the TYPE_LABEL field of the DtInfoLib
4707 $ DATA_ATTRIBUTES definition.
4710 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the DtInfoLib
4711 $ DATA_ATTRIBUTES definition.
4712 31201 On-line documentation for the Information Manager.
4714 $ This message is used for the LABEL field of the DtLoadInfoLib
4715 $ ACTION definition.
4718 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the DtLoadInfoLib
4719 $ ACTION definition.
4720 31203 Start an information browser.
4722 $ This message is used for the Label field of the Print
4723 $ ACTION definition.
4727 $ **************************************************************************
4728 $ **************************************************************************
4730 $ **************************************************************************
4733 $ * The dtims.dt file defines Actions for dtimsstart.
4735 $ ----------------------------------------------------------------------------
4736 $ This message is used for the LABEL field of the DtImsMode
4737 $ ACTION definition.
4738 $ Please do not translate DtImsMode.
4741 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the DtImsMode
4742 $ ACTION definition.
4743 $ Please do not translate DtImsMode.
4744 31301 The DtImsMode action sets the selection mode for Input Method.
4746 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the DtImsGetRemoteConf
4747 $ ACTION definition.
4748 31302 This action obtains Input Method configuration data \\\n\
4749 from a remote system.
4751 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the DtImsRunRemoteIms
4752 $ ACTION definition.
4753 31303 This action starts an Input Method Server on a remote system.
4756 $ **************************************************************************
4757 $ **************************************************************************
4759 $ **************************************************************************
4762 $ * The ibm.dt file defines Actions for ibm specific stuff.
4764 $ ----------------------------------------------------------------------------
4766 $ This message is used for the LABEL field of the OpenDtWelcome
4767 $ ACTION definition.
4769 32101 "Label for OpenDtWelcome action"
4771 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the OpenDtWelcome
4772 $ ACTION definition.
4774 32102 "Description for OpenDtWelcome action"
4776 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmUsersGroups
4777 $ ACTION definition.
4781 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmPrintManager
4782 $ ACTION definition.
4786 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmStorageManager
4787 $ ACTION definition.
4791 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmDevicesManager
4792 $ ACTION definition.
4796 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmInstallManager
4797 $ ACTION definition.
4801 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmEasyInstall
4802 $ ACTION definition.
4806 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmMaintainSoftware
4807 $ ACTION definition.
4811 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmSetDateTime
4812 $ ACTION definition.
4816 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmShowSchedule
4817 $ ACTION definition.
4821 $ This message is used for the DESCRIPTION field of the VsmIARun
4822 $ ACTION definition.
4826 $ This message is used for the LABEL field of the VsmUsersGroups
4827 $ ACTION definition.
4831 $ This message is used for the LABEL field of the VsmPrintManager
4832 $ ACTION definition.
4836 $ This message is used for the LABEL field of the VsmStorageManager
4837 $ ACTION definition.
4841 $ This message is used for the LABEL field of the VsmDevicesManager
4842 $ ACTION definition.
4846 $ This message is used for the LABEL field of the VsmInstallManager
4847 $ ACTION definition.
4851 $ This message is used for the LABEL field of the VsmEasyInstall
4852 $ ACTION definition.
4854 32205 "xinstallm-ez"
4856 $ This message is used for the LABEL field of the VsmMaintainSoftware
4857 $ ACTION definition.
4861 $ This message is used for the LABEL field of the VsmSetDateTime
4862 $ ACTION definition.
4866 $ This message is used for the LABEL field of the VsmShowSchedule
4867 $ ACTION definition.
4871 $ This message is used for the LABEL field of the VsmIARun & VsmInstallAssist
4872 $ ACTION definition.
4874 32209 "install_assist"