dtwm: Coverity 88285
[oweals/cde.git] / cde / doc / es_ES.ISO8859-1 / help / Terminal / Ref.sgm
1 <!-- $XConsortium: Ref.sgm /main/13 1996/12/24 10:17:01 rws $ -->
2 <?Pub Caret>
3 <!-- (c) Copyright 1995 Digital Equipment Corporation. -->
4 <!-- (c) Copyright 1995 Hewlett-Packard Company. -->
5 <!-- (c) Copyright 1995 International Business Machines Corp. -->
6 <!-- (c) Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. -->
7 <!-- (c) Copyright 1995 Novell, Inc. -->
8 <!-- (c) Copyright 1995 FUJITSU LIMITED. -->
9 <!-- (c) Copyright 1995 Hitachi. -->
10 <chapter id="Reference">
11 <title>Información de referencia</title>
12 <para>Efectúe una pulsación en cualquiera de los temas que aparecen
13 listados a continuación si desea obtener ayuda sobre un tema determinado.
14 </para>
15 <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
16 <listitem id="HTRM.REF.item.1"><para><xref linkend="manpage1x"></para>
17 </listitem>
18 <listitem id="HTRM.REF.item.2"><para><xref linkend="EscapeSequences"></para>
19 </listitem>
20 <listitem id="HTRM.REF.item.3"><para><xref linkend="Keyboard"></para>
21 </listitem>
22 <listitem id="HTRM.REF.item.4"><para><xref linkend="GlobOpts"></para>
23 </listitem>
24 <listitem id="HTRM.REF.item.5"><para><xref linkend="TermOpts"></para>
25 </listitem>
26 </itemizedlist>
27 <sect1 id="manpage1x">
28 <title>Página de manual (1X) de dtterm</title>
29 <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
30 <listitem id="HTRM.REF.item.6"><para><xref linkend="Synopsis"></para>
31 </listitem>
32 <listitem id="HTRM.REF.item.7"><para><xref linkend="Description"></para>
33 </listitem>
34 <listitem id="HTRM.REF.item.8"><para><xref linkend="Options"></para>
35 </listitem>
36 <listitem id="HTRM.REF.item.9"><para><xref linkend="Resources"></para>
37 </listitem>
38 <listitem id="HTRM.REF.item.10"><para><xref linkend="pointerusage"></para>
39 </listitem>
40 <listitem id="HTRM.REF.item.11"><para><xref linkend="actions"></para>
41 </listitem>
42 <listitem id="HTRM.REF.item.12"><para><xref linkend="translations"> <!-- *<xref
43 xconsoles> --></para>
44 </listitem>
45 </itemizedlist>
46 <procedure>
47 <title>Consulte también</title>
48 <step>
49 <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
50 <listitem id="HTRM.REF.item.13"><para><xref linkend="EscapeSequences"></para>
51 </listitem>
52 <listitem id="HTRM.REF.item.14"><para><olink localinfo="X" type="man"> X(1)
53 </olink></para>
54 </listitem>
55 <listitem id="HTRM.REF.item.15"><para><olink localinfo="resize" type="man">
56 resize(1) </olink></para>
57 </listitem>
58 <listitem id="HTRM.REF.item.16"><para><olink localinfo="xset" type="man">
59 xset(1) </olink></para>
60 </listitem>
61 <listitem id="HTRM.REF.item.17"><para><olink localinfo="xterm" type="man">
62 xterm(1) </olink></para>
63 </listitem>
64 </itemizedlist>
65 </step>
66 </procedure>
67 <sect2 id="Synopsis">
68 <title>SINOPSIS</title>
69 <para><computeroutput>dtterm</computeroutput> [-options]</para>
70 </sect2>
71 <sect2 id="Description">
72 <title>DESCRIPCIÓN</title>
73 <para>El cliente de <symbol role="Variable">dtterm</symbol> ofrece soporte
74 de ejecución de aplicaciones de patrimonio escritas para terminales
75 que cumplan las normativas ANSI X3.64-1979 e ISO 6429:1992(E), como es el
76 caso de DEC VT220.</para>
77 </sect2>
78 <sect2 id="Options">
79 <title>OPCIONES</title>
80 <para>El terminal de <symbol role="Variable">dtterm</symbol> acepta todas
81 las opciones de línea de mandatos del Kit de herramientas X estándar
82 junto con opciones adicionales, las cuales aparecen todas listadas más
83 abajo (si la opción empieza por un `+' en lugar de un `-', la opción
84 se restaura en su valor predeterminado):</para>
85 <!-- spec pages 11 through 17 -->
86 <para id="minus132"><computeroutput>-132</computeroutput></para>
87 <para role="indent">Normalmente, la secuencia de escape DECCOLM que conmuta
88 entre los modos de columna de 80 y 132 se pasan por alto. Esta opción
89 permite reconocer la secuencia de escape DECCOLM, así como redimensionar
90 la ventana <computeroutput>dtterm</computeroutput> de manera adecuada.<indexterm>
91 <primary>c132</primary></indexterm></para>
92 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="c132" type="jump"> <computeroutput>c132</computeroutput></link>.</para>
93 <para id="plus132"><computeroutput>+132</computeroutput></para>
94 <para role="indent">Esta opción hace pasar por alto la secuencia de
95 escape de DECCOLM. Éste es el comportamiento predeterminado.<indexterm>
96 <primary>c132</primary></indexterm></para>
97 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="c132" type="jump"> <computeroutput>c132</computeroutput></link>.</para>
98 <para id="minusaw"><computeroutput>-aw</computeroutput></para>
99 <para role="indent">Esta opción indica que debe permitirse el reinicio
100 automático. De esta manera, el cursor se sitúa automáticamente
101 al principio de la siguiente línea cuando se encuentra en el extremo
102 derecho de una línea y el texto es de salida. Éste es el comportamiento
103 predeterminado.</para>
104 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="autowrap" type="jump">
105 <computeroutput>autoWrap</computeroutput></link>.<indexterm><primary>autoWrap (reinicio automático)</primary></indexterm></para>
106 <para id="plusaw"><computeroutput>+aw</computeroutput></para>
107 <para role="indent">Esta opción indica que no debe permitirse el reinicio
108 automático.</para>
109 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="autowrap" type="jump">
110 <computeroutput>autoWrap</computeroutput></link>.<indexterm><primary>autoWrap (reinicio automático)</primary></indexterm></para>
111 <para id="bkgndopt"><computeroutput>-background</computeroutput> <emphasis>color_fondo</emphasis></para>
112 <para role="indent">Esta opción especifica el fondo de la ventana del
113 terminal, así como el fondo predeterminado que se utiliza para la barra
114 de desplazamiento y el cursor de puntero X11. En CDE, esta opción toma
115 como valor predeterminado el pixel de selección del conjunto de colores
116 primarios o bien el pixel de fondo (consulte <link linkend="bselect" type="jump"> <computeroutput>-bs</computeroutput></link>. Sin CDE, esta opción toma como valor predeterminado <computeroutput>*background/*Background</computeroutput> con el color de emergencia negro.
117 </para>
118 <para role="indent"><emphasis>color_fondo</emphasis> describe el color de
119 fondo que se va a utilizar.</para>
120 <para role="indent"><indexterm><primary>background (de fondo)</primary></indexterm>Recurso
121 asociado: <link linkend="background" type="jump"><computeroutput>background</computeroutput> </link></para>
122 <para><computeroutput>-bd <symbol role="Variable">color_borde</symbol></computeroutput></para>
123 <para role="indent">Esta opción especifica el color del borde de todas
124 las ventanas. Es posible que el borde del widget de la shell no aparezca visible
125 al utilizar gestores de dependencia de ventanas como <computeroutput>dtwm(1X)</computeroutput> y <computeroutput>mwm(1X)</computeroutput>. El color predeterminado
126 es el negro.</para>
127 <para role="indent"><symbol role="Variable">color_borde</symbol> describe
128 el color que se utiliza para el borde.</para>
129 <para role="indent"><indexterm><primary>borderColor (color borde)</primary>
130 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="bdrcol" type="jump"> <computeroutput>borderColor</computeroutput></link>.</para>
131 <para id="bgnd"><computeroutput>-bg</computeroutput> <symbol role="Variable">color_fondo</symbol></para>
132 <para role="indent">Esta opción es idéntica a <link linkend="bkgndopt"
133 type="jump"><computeroutput>-background</computeroutput></link>.</para>
134 <para role="indent"><computeroutput>background_color</computeroutput> describe
135 el color que se utiliza para el fondo.</para>
136 <para role="indent"><indexterm><primary>background (de fondo)</primary></indexterm>Recurso
137 asociado: <link linkend="background" type="jump"> <computeroutput>background</computeroutput> </link>.</para>
138 <para><computeroutput>-bordercolor</computeroutput> <emphasis>color_borde</emphasis></para>
139 <para role="indent">Esta opción es idéntica a la de -bd indicada
140 arriba.</para>
141 <para role="indent"><emphasis>color_borde</emphasis> Describe el color que
142 se utiliza para el borde</para>
143 <para role="indent"><indexterm><primary>borderColor (color borde)</primary>
144 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="bdrcol" type="jump"> <computeroutput>borderColor</computeroutput></link>.</para>
145 <para id="bdrwidthopt"><computeroutput>-borderwidth</computeroutput> <emphasis>anchura_borde</emphasis></para>
146 <para role="indent">Esta opción especifica la anchura del borde de
147 la ventana de widgets de la shell. Este valor puede alterarse temporalmente
148 con los gestores de dependencia de ventanas, como <computeroutput>dtwm(1X)</computeroutput> y <computeroutput>mwm(1X)</computeroutput>. El valor predeterminado
149 es el 0.</para>
150 <para role="indent"><emphasis>anchura_borde</emphasis> Especifica la anchura
151 del borde de la ventana en pixels.</para>
152 <para role="indent"><indexterm><primary>borderWidth (anchura borde)</primary>
153 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="bwidth" type="jump"> <computeroutput>borderWidth</computeroutput></link>.</para>
154 <para id="bselect"><computeroutput>-bs</computeroutput></para>
155 <para role="indent">Esta opción especifica que la ventana del terminal
156 debería usar el color de selección Motif en lugar del color
157 de fondo para la ventana del terminal. Éste es el comportamiento predeterminado.
158 </para>
159 <para role="indent"><indexterm><primary>backgroundIsSelect</primary></indexterm>Recurso
160 asociado: <link linkend="bgndIsSel" type="jump"> <computeroutput>backgroundIsSelect</computeroutput> </link>.</para>
161 <para><computeroutput>+bs</computeroutput></para>
162 <para role="indent">Esta opción especifica que la ventana del terminal
163 no debería utilizar el color de selección Motif en lugar del
164 color de fondo para la ventana del terminal.</para>
165 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="bgndIsSel" type="jump">
166 <computeroutput>backgroundIsSelect</computeroutput></link>.</para>
167 <para><computeroutput>-bw <symbol role="Variable">ancho_borde</symbol></computeroutput></para>
168 <para role="indent">Esta opción es idéntica a la de <link linkend="bdrwidthopt"
169 type="jump"><computeroutput>-borderwidth</computeroutput></link> indicada
170 antes.</para>
171 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="bwidth" type="jump">
172 <computeroutput>borderWidth</computeroutput></link>.</para>
173 <para><computeroutput>-C</computeroutput></para>
174 <para role="indent">Esta opción especifica que la salida dirigida a <computeroutput>/dev/console</computeroutput> debería dirigirse a la ventana del terminal.
175 Constituye una manera de impedir que la salida que normalmente se visualizaría
176 en el ITE se escriba encima de la pantalla del servidor X. Éste no
177 constituye un mecanismo general para dirigir la salida desde el <computeroutput>/dev/console</computeroutput> de un sistema arbitrario a un servidor X arbitrario.
178 Tenga en cuenta que para que funcione <computeroutput>/dev/console</computeroutput>
179 para esta opción es preciso tener en propiedad el acceso de lectura/grabación. <computeroutput>-display <symbol role="Variable">nombre_pantalla</symbol></computeroutput></para>
180 <para role="indent">Esta opción especifica el servidor de pantalla
181 X11 que <computeroutput>dtterm</computeroutput> debe utilizar. Éste
182 es el valor predeterminado de la variable de entorno $DISPLAY.</para>
183 <para role="indent"><symbol role="Variable">nombre_pantalla</symbol> especifica
184 el servidor X11 al que conectarse.<indexterm><primary>pantalla</primary></indexterm></para>
185 <para><computeroutput>-e <symbol role="Variable">argumento_programa ...</symbol></computeroutput></para>
186 <para role="indent">Esta opción especifica un programa ejecutable que
187 ha de invocarse como subproceso al iniciar <computeroutput>dtterm</computeroutput>.
188 Esta opción debe ser la última opción de la línea
189 de mandatos.</para>
190 <para role="indent"><symbol role="Variable">argumento_programa ...</symbol>
191 especifica los argumentos del programa y de la línea de mandatos que
192 se han de ejecutar.</para>
193 <para><computeroutput>-fb</computeroutput> <emphasis>conjunto_fonts</emphasis></para>
194 <para role="indent">Esta opción especifica un XFontSet que ha de utilizarse
195 al mostrar el texto del terminal en negrita. Debería especificarse
196 como Motif XmFontList. Sólo se da soporte a fonts de caracteres o de
197 un solo espacio. El comportamiento al utilizar fonts proporcionales no está
198 definido. Como valor predeterminado se genera un font en negrita atendiendo
199 al nombre XLFD del userFont. En caso de no disponer de dicho font, el texto
200 en negrita se generará superponiendo (con desplazamiento de un pixel)
201 el userFont.</para>
202 <para role="indent"><emphasis>conjunto_fonts</emphasis> especifica el XFontSet
203 en negrita que ha de usarse para el terminal.</para>
204 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="userFont" type="jump">
205 <computeroutput>userFont</computeroutput></link>.</para>
206 <para id="fgopt"><computeroutput>-fg</computeroutput> <emphasis>color_fondo</emphasis></para>
207 <para role="indent">Esta opción especifica el color de fondo de la
208 ventana del terminal así como el color de fondo predeterminado que
209 se utiliza para la barra de desplazamiento y el cursor de puntero X11. En
210 CDE, este recurso toma como valor predeterminado el pixel de fondo del conjunto
211 de colores primarios. Sin CDE, este recurso toma como valor predeterminado <computeroutput>*foreground</computeroutput> o <computeroutput>*Foreground</computeroutput>
212 con el color de emergencia blanco.</para>
213 <para role="indent"><emphasis>color_primerplano</emphasis> especifica el color
214 que debe utilizarse para el primer plano.</para>
215 <para role="indent"><indexterm><primary>foreground (primer plano)</primary>
216 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="fg" type="jump"> <computeroutput>foreground</computeroutput></link>.</para>
217 <para id="fn"><computeroutput>-fn</computeroutput> <emphasis>conjunto_fonts</emphasis></para>
218 <para role="indent">Esta opción especifica un XFontSet que ha de utilizarse
219 al mostrar el texto del terminal. Debería especificarse como Motif
220 XmFontList. Sólo se da soporte a fonts de caracteres o de un solo espacio.
221 El comportamiento al utilizar fonts proporcionales no está definido.
222 Este font no se utilizará para mostrar texto que no sea del terminal
223 (barra de menús, menús emergentes, diálogos, etc.). El
224 valor predeterminado es el valor XmNtextFontList del panel de anuncios padre
225 (consulte XmBulletinBoard(3X)) de la misma manera que el widget de XmText.
226 </para>
227 <para role="indent"><emphasis>conjunto_fonts</emphasis> Especifica el XFontSet
228 que ha de utilizarse para el terminal. Recurso asociado: <link linkend="userFont"
229 type="jump"> <computeroutput>userFont</computeroutput></link>.</para>
230 <para><computeroutput>-font</computeroutput> <emphasis>conjunto_fonts</emphasis></para>
231 <para role="indent">Esta opción es idéntica a la de <computeroutput>-fn</computeroutput> antes mencionada.</para>
232 <para role="indent"><emphasis>conjunto_fonts</emphasis> Especifica el XFontSet
233 que ha de utilizarse para el terminal.</para>
234 <para>Recurso asociado: <link linkend="userFont" type="jump"> <computeroutput>userFont</computeroutput></link>.</para>
235 <para id="foregndopt"><computeroutput>-foreground</computeroutput> <emphasis>primer_plano</emphasis></para>
236 <para role="indent">Esta opción es idéntica a la de <link linkend="fgopt"
237 type="jump"><computeroutput>-fg</computeroutput></link> antes señalada.
238 </para>
239 <para role="indent"><emphasis>primer_plano</emphasis> Especifica el color
240 ha de utilizarse para el fondo.</para>
241 <para role="indent"><indexterm><primary>foreground (primer plano)</primary>
242 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="fg" type="jump"> <computeroutput>foreground</computeroutput></link>.</para>
243 <para><computeroutput>-geometry <symbol role="Variable">cadena_geometría</symbol> </computeroutput></para>
244 <para role="indent">Esta opción especifica el tamaño y posición
245 adecuados para la ventana del terminal. El tamaño predeterminado es
246 de 24 líneas de 80 caracteres cada una. No hay ninguna posición
247 predeterminada.</para>
248 <para role="indent"><emphasis>geometría</emphasis> Especifica la geometría
249 que ha de usarse para el terminal.</para>
250 <para role="indent"><indexterm><primary>geometry (geometría)</primary>
251 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="geometry" type="jump"> <computeroutput>geometry</computeroutput></link>.</para>
252 <para><computeroutput>-help</computeroutput></para>
253 <para role="indent">Muestra un mensaje que resume el uso de <computeroutput>dtterm</computeroutput>.<indexterm><primary>ayuda</primary></indexterm></para>
254 <para><computeroutput>-iconic</computeroutput></para>
255 <para role="indent">Esta opción especifica que el emulador de terminal
256 debería colocarse inicialmente en la pantalla minimizada.</para>
257 <para role="indent"><indexterm><primary>iconic (en iconos)</primary></indexterm>Recurso
258 asociado: <link linkend="iconic" type="jump"> <computeroutput>iconic</computeroutput></link>.
259 </para>
260 <para><computeroutput>+iconic</computeroutput></para>
261 <para role="indent">Esta opción especifica que el emulador de terminal
262 debería colocarse inicialmente en la pantalla como una ventana normal.
263 Éste es el comportamiento predeterminado.</para>
264 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="iconic" type="jump">
265 <computeroutput>iconic</computeroutput></link>.</para>
266 <para><computeroutput>-j</computeroutput></para>
267 <para role="indent">Esta opción especifica que debería utilizarse
268 del desplazamiento de grupos de líneas. Así, la pantalla puede
269 desplazarse en más de una línea cada vez. Esto favorece la rapidez
270 en las actualizaciones de los datos cuando hay que enviar al terminal varias
271 líneas de texto. El número máximo de líneas que
272 pueden desplazarse en grupo se limita al número de líneas que
273 tenga la ventana del terminal. Está comprobado que aparecerán
274 todas las líneas. Éste es el comportamiento predeterminado.
275 </para>
276 <para role="indent"><indexterm><primary>jumpScroll (desplazar grupo de líneas)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="jumpScroll" type="jump">
277 <computeroutput>jumpScroll</computeroutput></link>.</para>
278 <para><computeroutput>+j</computeroutput></para>
279 <para role="indent">Esta opción especifica que no debe utilizarse el
280 desplazamiento por grupos de líneas. Si desea ver una descripción
281 de este tipo de desplazamiento, consulte <computeroutput>-j</computeroutput>
282 arriba.</para>
283 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="jumpScroll" type="jump">
284 <computeroutput>jumpScroll</computeroutput></link>.</para>
285 <para><computeroutput>-kshMode</computeroutput></para>
286 <para role="indent">Esta opción especifica que debe habilitarse el
287 modo ksh. En modo ksh, si se pulsa una tecla con el juego de bits modificadores
288 ampliado generará un carácter de escape seguido de un carácter
289 generado por la pulsación no ampliada. Esta opción se utiliza
290 con emacs y el modo de editor de línea de mandatos emacs de <computeroutput>ksh(1)</computeroutput> o <computeroutput>ied(1)</computeroutput>. Dicha opción
291 entra en conflicto con la utilización normal de la tecla meta para
292 generar caracteres ampliados de un solo byte, así como para la generación
293 de caracteres asiáticos de varios bytes.<indexterm><primary>kshMode (modo ksh)</primary></indexterm></para>
294 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="kshMode" type="jump">
295 <computeroutput>kshMode</computeroutput></link>.</para>
296 <para><computeroutput>+kshMode</computeroutput></para>
297 <para role="indent">Esta opción especifica que no debe habilitarse
298 el modo ksh. Éste es el comportamiento predeterminado.</para>
299 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="kshMode" type="jump">
300 <computeroutput>kshMode</computeroutput></link>.</para>
301 <para><computeroutput>-l</computeroutput></para>
302 <para role="indent">Esta opción habilita el registro cronológico
303 de la salida. Cuando está habilitado este registro cronológico,
304 toda la salida procedente del subproceso queda registrada ya sea en un archivo
305 o en un pipeline de mandatos (tal y como se especifique a través de
306 la opción <computeroutput>-lf</computeroutput> que se indica más
307 abajo). Dado que los datos se registran directamente desde el subproceso,
308 incluyen todos los caracteres de escape y las parejas de retorno de carro/nueva
309 línea según la disciplina de líneas del terminal. La
310 salida puede habilitarse e inhabilitarse a través de secuencias de
311 escape.</para>
312 <para role="indent"><indexterm><primary>logging (registro cronológico)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="logging" type="jump">
313 <computeroutput>logging</computeroutput></link>.</para>
314 <para><computeroutput>+l</computeroutput></para>
315 <para role="indent">Esta opción inhabilita el registro cronológico
316 de la salida. Para obtener una descripción del mismo, consulte la opción <computeroutput>-l</computeroutput> indicada antes. Esta opción es la predeterminada.
317 </para>
318 <para role="indent"><indexterm><primary>logging (registro cronológico)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="logging" type="jump">
319 <computeroutput>logging</computeroutput></link>.</para>
320 <para><computeroutput>-lf <symbol role="Variable">nombre_archivo</symbol></computeroutput></para>
321 <para role="indent">Esta opción especifica el nombre del archivo donde
322 se graba el registro cronológico de la salida descrito anteriormente.
323 Si <symbol role="Variable">nombre_archivo</symbol> empieza por una barra vertical
324 (<computeroutput>|</computeroutput>), se supone que el resto de la cadena
325 de caracteres constituye un mandato que debe utilizarse como el punto final
326 de un pipe (conducto). El nombre de archivo predeterminado es <computeroutput>DttermLog</computeroutput><symbol role="Variable">XXXXX</symbol> (siendo <symbol role="Variable">XXXXX</symbol> el ID de proceso de <computeroutput>dtterm</computeroutput>) y se crea en el directorio desde donde se ha iniciado <computeroutput>dtterm</computeroutput>. Si los últimos cinco caracteres son "XXXXX,"
327 éstos se sustituyen por el ID de proceso.</para>
328 <para role="indent"><emphasis>nombre_archivo</emphasis> especifica el nombre
329 que debe utilizarse para el archivo del registro cronológico.</para>
330 <para role="indent"><indexterm><primary>logFile (archivo de registro cronológico)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="logfile" type="jump">
331 <computeroutput>logFile</computeroutput></link>.</para>
332 <para><computeroutput>-ls</computeroutput></para>
333 <para role="indent">Esta opción indica que la shell que se inicie debe
334 ser una shell de inicio de sesión (p.e., el primer carácter
335 de <computeroutput>argv[0]</computeroutput> será un guión, indicando
336 a la shell que debería leer el <computeroutput>profile</computeroutput>
337 del sistema y el <computeroutput>$HOME/.profile</computeroutput> del usuario
338 (para <computeroutput>ksh</computeroutput> y <computeroutput>sh</computeroutput>)
339 o bien el <computeroutput>csh.login</computeroutput> del sistema y el <computeroutput>$HOME.login</computeroutput> del usuario (para <computeroutput>csh</computeroutput>).
340 </para>
341 <para role="indent"><indexterm><primary>loginShell (shell del registro cronológico)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="logShell" type="jump"> <computeroutput>loginShell</computeroutput></link>.</para>
342 <para><computeroutput>+ls</computeroutput></para>
343 <para role="indent">Esta opción especifica que debería iniciarse
344 una shell normal (es decir, que no sea del registro cronológico). Éste
345 es el comportamiento predeterminado.</para>
346 <para role="indent"><indexterm><primary>loginShell (shell del registro cronológico)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="logShell" type="jump"> <computeroutput>loginShell</computeroutput></link>.</para>
347 <para><computeroutput>-map</computeroutput></para>
348 <para role="indent">Esta opción indica que <computeroutput>dtterm</computeroutput>
349 debería dejar de estar minimizada en la salida del subproceso, caso
350 de estar minimizada. Mediante el recurso <link linkend="maponoutdlay" type="jump"> <computeroutput>mapOnOutputDelay</computeroutput></link> se puede especificar un período
351 de tiempo durante el cual <computeroutput>dtterm</computeroutput> no deje
352 de estar minimizado en la salida del subproceso.</para>
353 <para role="indent"><indexterm><primary>mapOnOutput</primary></indexterm>Recurso
354 asociado: <link linkend="maponout" type="jump"> <computeroutput>mapOnOutput</computeroutput> </link>.</para>
355 <para><computeroutput>+map</computeroutput></para>
356 <para role="indent">Esta opción especifica que no debería haber
357 ningún comportamiento de establecer correspondencia. Éste es
358 el comportamiento predeterminado.</para>
359 <para role="indent"><indexterm><primary>mapOnOutput</primary></indexterm>Recurso
360 asociado: <link linkend="maponout" type="jump"> <computeroutput>mapOnOutput</computeroutput> </link>.</para>
361 <para><computeroutput>-mb</computeroutput></para>
362 <para role="indent">Esta opción indica que <computeroutput>dtterm</computeroutput>
363 debería activar un avisador de margen cuando el usuario esté
364 escribiendo cerca del margen derecho. La distancia real a considerar se especifica
365 mediante la opción <link linkend="nb" type="jump"> <computeroutput>-nb</computeroutput></link>.</para>
366 <para role="indent"><indexterm><primary>marginBell (avisador de margen)</primary>
367 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="marginBell" type="jump"> <computeroutput>marginBell</computeroutput></link>.</para>
368 <para><computeroutput>+mb</computeroutput></para>
369 <para role="indent">Esta opción indica que el avisador de margen no
370 debería sonar cuando el usuario esté escribiendo cerca del margen
371 derecho. Éste es el valor predeterminado.</para>
372 <para role="indent"><indexterm><primary>marginBell (avisador de margen)</primary>
373 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="marginBell" type="jump"> <computeroutput>marginBell</computeroutput></link>.</para>
374 <para><computeroutput>-ms <symbol role="Variable">color_puntero</symbol></computeroutput></para>
375 <para role="indent">Esta opción especifica el color de primer plano
376 que debe utilizarse para el cursor de puntero (X11) de la ventana del terminal.
377 Como valor predeterminado, se utiliza el color de primer plano de la ventana
378 del terminal. Consulte <link linkend="foregndopt" type="jump"> <computeroutput>foreground</computeroutput></link> más arriba.</para>
379 <para role="indent"><emphasis>color_puntero</emphasis> especifica el color
380 de primer plano que debe utilizarse para el puntero.</para>
381 <para role="indent">Recurso asociado: <link linkend="pointcolor" type="jump">
382 <computeroutput>pointerColor</computeroutput></link>.</para>
383 <para><computeroutput>-name <symbol role="Variable">nombre_programa</symbol></computeroutput></para>
384 <para role="indent">Esta opción identifica el nombre X11 de la ventana
385 de <computeroutput>dtterm</computeroutput>.</para>
386 <para role="indent"><emphasis>nombre_programa</emphasis> especifica el nombre
387 que ha de utilizarse.<indexterm><primary>nombre</primary></indexterm></para>
388 <para id="nb"><computeroutput>-nb <symbol role="Variable">número</symbol></computeroutput></para>
389 <para role="indent">Esta opción especifica el número de caracteres
390 entre el margen derecho y el lugar donde pitará el avisador de margen
391 (caso de estar habilitado). El valor predeterminado es 10.</para>
392 <para role="indent"><indexterm><primary>nMarginBell (número para avisador de margen)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="nMarginBell"
393 type="jump"> <computeroutput>nMarginBell</computeroutput></link>.</para>
394 <para><computeroutput>-r</computeroutput></para>
395 <para role="indent">Con esta opción, la ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput> aparece con los colores de primer plano y de fondo
396 invertidos. Es idéntica a las opciones <computeroutput>-r</computeroutput>
397 y <computeroutput>-reverse</computeroutput>.</para>
398 <para><computeroutput>+r</computeroutput></para>
399 <para role="indent">Con esta opción, la ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput> aparece con los colores normales de primer plano y
400 de fondo. Éste es el valor predeterminado, que también es idéntico
401 a la opción <computeroutput>+rv</computeroutput>.</para>
402 <para><computeroutput>-reverse</computeroutput></para>
403 <para role="indent">Con esta opción, la ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput> aparece con los colores de primer plano y de fondo
404 invertidos. Es idéntica a las opciones <computeroutput>-r</computeroutput>
405 y <computeroutput>-rv</computeroutput>.</para>
406 <para><computeroutput>-rv</computeroutput></para>
407 <para role="indent">Con esta opción, la ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput> aparece con los colores de primer plano y de fondo
408 invertidos. Es lo mismo que elegir Opciones | Opciones globales, y cambiar
409 posteriormente el menú de opciones "windowBackground" por "Invertido."
410 Si una ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput> se inicia con esta
411 opción, tendrá el menú de opciones "Window Background"
412 definido como "Invertido." Consulte <link linkend="GlobOpts" type="jump">
413 "Opciones globales"</link>.</para>
414 <para><computeroutput>+rv</computeroutput></para>
415 <para role="indent">Con esta opción, la ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput> aparece con los colores de primer plano y de fondo
416 normales. Éste es el valor predeterminado.</para>
417 <para id="minusrw"><computeroutput>-rw</computeroutput></para>
418 <para role="indent">Esta opción especifica que debe habilitarse la
419 opción de reinicio automático invertido.</para>
420 <para role="indent"><indexterm><primary>reverseWrap (reinicio automático invertido)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="reverseWrap"
421 type="jump"> <computeroutput>reverseWrap</computeroutput></link>.</para>
422 <para id="plusrw"><computeroutput>+rw</computeroutput></para>
423 <para role="indent">Esta opción indica que no debe habilitarse la opción
424 de reinicio automático invertido. Éste es el valor predeterminado.
425 </para>
426 <para role="indent"><indexterm><primary>reverseWrap (reinicio automático invertido)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="reverseWrap"
427 type="jump"> <computeroutput>reverseWrap</computeroutput></link>.</para>
428 <para><computeroutput>-S<symbol role="Variable">ccn</symbol></computeroutput></para>
429 <para role="indent">Esta opción especifica que el emulador de terminal
430 debería ejecutarse contra un pty o un dispositivo STREAMS abierto previamente.
431 Esta opción se emplea cuando el nombre de esclavo del pty o del dispositivo
432 STREAMS sea de la forma <computeroutput>tty??</computeroutput> (p.e., exactamente
433 dos caracteres que van después de <computeroutput>tty</computeroutput>).
434 Esta opción debe utilizarse cuando <computeroutput>dtterm</computeroutput>
435 se invoque de forma programática desde otra aplicación.</para>
436 <para role="indent"><emphasis>cc</emphasis> especifica los dos últimos
437 caracteres del nombre de esclavo del pty o del dispositivo STREAMS, donde
438 el nombre de esclavo es del tipo <computeroutput>tty??</computeroutput>. Este
439 valor se pasa por alto, pero debe tener una longitud exacta de dos caracteres.
440 </para>
441 <para role="indent"><symbol role="Variable">n</symbol> especifica el número
442 del descriptor de archivos que se corresponde con la parte maestra ya abierta
443 del pty o del dispositivo STREAMS.</para>
444 <para><computeroutput>-S<symbol role="Variable">c.n</symbol></computeroutput></para>
445 <para role="indent">Esta opción es idéntica a la de <computeroutput>-Sccn</computeroutput> antes aludida, pero va dirigida a sistemas que tengan
446 más largo el nombre de pty.</para>
447 <para role="indent"><emphasis>c</emphasis> especifica el último componente
448 del nombre de esclavo de pty. Este valor se pasa por alto y es posible que
449 esté vacío.</para>
450 <para role="indent"><symbol role="Variable">n</symbol> especifica el número
451 del descriptor de archivos que corresponde a la parte maestra ya abierta del
452 pty.</para>
453 <para><computeroutput>-sb</computeroutput></para>
454 <para role="indent">Esta opción indica que debería aparecer
455 una barra de desplazamiento. Éste es el valor predeterminado.</para>
456 <para role="indent"><indexterm><primary>scrollBar (barra de desplazamiento)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="scrollbar" type="jump">
457 <computeroutput>scrollBar</computeroutput></link>.</para>
458 <para><computeroutput>+sb</computeroutput></para>
459 <para role="indent">Esta opción indica que <emphasis>no</emphasis>
460 debería aparecer ninguna barra de desplazamiento.</para>
461 <para role="indent"><indexterm><primary>scrollBar (barra de desplazamiento)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="scrollbar" type="jump">
462 <computeroutput>scrollBar</computeroutput></link>.</para>
463 <para><computeroutput>-sf</computeroutput></para>
464 <para role="indent">Esta opción indica que para las teclas de función
465 deben generarse los códigos de escape de la teclas de función
466 de Sun en lugar de las secuencias de escape de VT220 estándar.</para>
467 <para role="indent"><indexterm><primary>sunFunctionKeys (teclas de función de Sun)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="sunfnctk" type="jump">
468 <computeroutput>sunFunctionKeys</computeroutput></link>.</para>
469 <para><computeroutput>+sf</computeroutput></para>
470 <para role="indent">Esta opción indica que para las teclas de función
471 deben generarse las secuencias de escape estándar en lugar de los códigos
472 de escape de las teclas de función de Sun. Éste es el comportamiento
473 predeterminado.</para>
474 <para role="indent"><indexterm><primary>sunFunctionKeys (teclas de función de Sun)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="sunfnctk" type="jump">
475 <computeroutput>sunFunctionKeys</computeroutput></link>.</para>
476 <para><computeroutput>-sl <symbol role="Variable">pantalla[s|l]</symbol></computeroutput></para>
477 <para role="indent">Esta opción especifica el número de líneas
478 del buffer del terminal que van más allá de la longitud de la
479 ventana. El valor de la opción consiste en un número seguido
480 de un sufijo opcional. Si no se incluye ningún sufijo, o el sufijo
481 es una "l" (ele), la longitud total del buffer del terminal serán <emphasis>pantallas</emphasis> más la longitud de la ventana del terminal. Si
482 el sufijo es una "s" (ese), la longitud del buffer del terminal será
483 (<emphasis>pantallas</emphasis> más uno) veces la longitud de la ventana
484 del terminal. <computeroutput>dtterm</computeroutput> tratará de mantener
485 el mismo ratio de buffer a ventana cuando el tamaño de la ventana sea
486 mayor. El valor predeterminado es "4s."</para>
487 <para role="indent"><emphasis>pantallas</emphasis> especifica el número
488 de pantallas o líneas que se han de guardar.</para>
489 <para role="indent"><indexterm><primary>saveLines (guardar líneas)</primary></indexterm>Recurso asociado: <link linkend="savelines" type="jump">
490 <computeroutput>saveLines</computeroutput></link>.</para>
491 <para><computeroutput>-ti</computeroutput> <emphasis>id_terminal</emphasis></para>
492 <para role="indent">Esta opción proporciona el nombre que se emplea
493 para seleccionar la respuesta correcta a las consultas de los ID de terminal.
494 Los valores válidos son <computeroutput>vt100, vt101, vt102</computeroutput>
495 y <computeroutput>vt220</computeroutput>. El valor predeterminado es <computeroutput>vt220</computeroutput>.</para>
496 <para role="indent"><emphasis>id_terminal</emphasis> especifica el ID de terminal
497 que ha de utilizarse.</para>
498 <para><computeroutput>-title <symbol role="Variable">cadena_título</symbol> </computeroutput></para>
499 <para role="indent">Esta opción especifica el título de la ventana.
500 En caso de usar la opción <computeroutput>-e</computeroutput>, el valor
501 predeterminado será el último componente de la ruta del programa.
502 Si no se utiliza la opción <computeroutput>-e</computeroutput>, el
503 valor predeterminado será el último componente del nombre que
504 se utilice para ejecutar <computeroutput>dtterm</computeroutput> (p.e., <computeroutput>argv[0]</computeroutput>).</para>
505 <para role="indent"><emphasis>cadena_título</emphasis> especifica el
506 título que ha de utilizarse.</para>
507 <para role="indent"><indexterm><primary>title (título)</primary></indexterm>Recurso
508 asociado: <link linkend="title" type="jump"> <computeroutput>title</computeroutput></link>.
509 </para>
510 <para><computeroutput>-tm <symbol role="Variable">modos_terminal</symbol></computeroutput></para>
511 <para role="indent">Esta opción especifica una cadena que contiene
512 palabras clave de configuración del terminal, así como los caracteres
513 a los que éstas se deben vincular. Palabras clave válidas son <computeroutput>intr</computeroutput>, <computeroutput>quit</computeroutput>, <computeroutput>erase</computeroutput>, <computeroutput>kill</computeroutput>, <computeroutput>eof</computeroutput>, <computeroutput>eol</computeroutput>, <computeroutput>swtch</computeroutput>, <computeroutput>start</computeroutput>, <computeroutput>stop</computeroutput>, <computeroutput>brk</computeroutput>, <computeroutput>susp</computeroutput>, <computeroutput>dsusp</computeroutput>, <computeroutput>rprnt</computeroutput>, <computeroutput>flush</computeroutput>, <computeroutput>weras</computeroutput> y <computeroutput>lnext</computeroutput>. Aquellas
514 palabras clave que no se apliquen a una arquitectura específica se
515 analizan correctamente y se pasan por alto. Los caracteres de control pueden
516 especificarse como <computeroutput>^</computeroutput> seguido de <computeroutput>char</computeroutput> (p.e., <computeroutput>^c</computeroutput> o <computeroutput>^u</computeroutput>), y <computeroutput>^?</computeroutput> puede indicarse
517 para indicar suprimir. Esto es útil para alterar temporalmente la configuración
518 predeterminada del terminal sin tener que realizar un <computeroutput>stty(1)</computeroutput> cada vez que se inicie el proceso de un terminal. El valor
519 predeterminado es NULL.</para>
520 <para role="indent"><emphasis>modos_terminal</emphasis> especifica la cadena
521 del modo del terminal.</para>
522 <para role="indent"><indexterm><primary>ttyModes (modos de tty)</primary>
523 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="ttymodes" type="jump"> <computeroutput>ttyModes</computeroutput></link>.</para>
524 <para><computeroutput>-tn <symbol role="Variable">nombre_terminal</symbol></computeroutput></para>
525 <para role="indent">Esta opción especifica un nombre para definirlo
526 en la variable de entorno <computeroutput>$TERM</computeroutput>. El valor
527 predeterminado es <computeroutput>"vt220"</computeroutput>.</para>
528 <para role="indent"><emphasis>nombre_terminal</emphasis> especifica el nombre
529 de terminal que ha de usarse.</para>
530 <para role="indent"><indexterm><primary>termName (nombre de terminal)</primary>
531 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="termname" type="jump"> <computeroutput>termName</computeroutput></link>.</para>
532 <para><computeroutput>-usage</computeroutput></para>
533 <para role="indent">Imprime un mensaje de uso que aparece en la pantalla.
534 </para>
535 <para><computeroutput>-vb</computeroutput></para>
536 <para role="indent">Esta opción indica que es preferible un avisador
537 visual en lugar de uno audible. Al recibir un Control-G, en vez de sonar el
538 avisador del terminal, la pantalla parpadea.</para>
539 <para role="indent"><indexterm><primary>visualBell (avisador visual)</primary>
540 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="visbell" type="jump"> <computeroutput>visualBell</computeroutput></link>.</para>
541 <para><computeroutput>+vb</computeroutput></para>
542 <para role="indent">Esta opción indica que es preferible un avisador
543 audible antes que uno visual. Éste es el comportamiento predeterminado.
544 </para>
545 <para role="indent"><indexterm><primary>visualBell (avisador visual)</primary>
546 </indexterm>Recurso asociado: <link linkend="visbell" type="jump"> <computeroutput>visualBell</computeroutput></link>.</para>
547 <para><computeroutput>-w</computeroutput> <emphasis>anchura_borde</emphasis></para>
548 <para role="indent">Esta opción es idéntica a la de <link linkend="bdrwidthopt"
549 type="jump"><computeroutput>-borderwidth</computeroutput></link> indicada
550 anteriormente.</para>
551 <para role="indent"><emphasis>anchura_borde</emphasis> especifica la anchura
552 en pixels del borde de la ventana.</para>
553 <para><computeroutput>-xrm <symbol role="Variable">cadena_recursos</symbol></computeroutput></para>
554 <para role="indent">Esta opción permite especificar los recursos del
555 estilo del Gestor de recursos X11 en la línea de mandatos. <symbol role="Variable">cadena_recursos</symbol> especifica una cadena de recursos
556 X11.</para>
557 <!-- spec pages 22 through 27 -->
558 </sect2>
559 <sect2 id="Resources">
560 <title>RECURSOS</title>
561 <para><computeroutput>allowSendEvents</computeroutput></para>
562 <para role="indent">Este recurso especifica que el emulador de terminal debe
563 permitir los sucesos sintéticos (generados y enviados por otra aplicación).
564 Si se habilita este recurso, se abre una posible fisura en la seguridad. El
565 valor predeterminado es False.</para>
566 <para><computeroutput>appCursorDefault</computeroutput></para>
567 <para role="indent">Si se define como True, las teclas del cursos están
568 inicialmente en modo de aplicación. Si se define como False, inicialmente
569 están en modo de cursor. El valor predeterminado es False.</para>
570 <para><computeroutput>appKeypadDefault</computeroutput></para>
571 <para role="indent">Si se define como True, las teclas del área del
572 teclado numérico están inicialmente en modo de aplicación.
573 Si se define como False, inicialmente están en modo numérico.
574 El valor predeterminado es False.</para>
575 <para id="autowrap"><computeroutput>autoWrap</computeroutput></para>
576 <para role="indent">Este recurso especifica si está habilitado o no
577 el reinicio automático. El valor predeterminado es True.</para>
578 <para id="background"><computeroutput>background</computeroutput></para>
579 <para role="indent">Este recurso especifica el color de fondo de la ventana
580 del terminal, así como el color de fondo que se emplea para la barra
581 de desplazamiento. En CDE, este recurso toma como valor predeterminado el
582 pixel de selección del conjunto de colores primarios o bien el pixel
583 de fondo también del conjunto de colores primarios (consulte <computeroutput>backgroundIsSelect</computeroutput>). El valor predeterminado es el pixel
584 de fondo de conjunto de colores primarios. Sin CDE, este recurso toma como
585 valor predeterminado el negro.</para>
586 <para id="bgndIsSel"><computeroutput>backgroundIsSelect</computeroutput></para>
587 <para role="indent">Si se define como True, este recurso especifica que la
588 ventana del terminal debe utilizar el color de selección Motif en lugar
589 del color de fondo para la ventana del terminal. El valor predeterminado es
590 False.</para>
591 <para><computeroutput>blinkRate</computeroutput></para>
592 <para role="indent">Este recurso especifica el número de milésimas
593 de segundo en los estados de <computeroutput>"on"</computeroutput> y <computeroutput>"off"</computeroutput> mientras tiene lugar el parpadeo. Si se estipula el
594 valor de 250, el cursos parpadeará dos veces por segundo. Si se define
595 el valor 0, el parpadeo desaparece. El valor predeterminado es 250.</para>
596 <para id="bdrcol"><computeroutput>borderColor</computeroutput></para>
597 <para role="indent">Este recurso define el color del borde de la ventana.
598 Es posible que el borde de la ventana no esté visible al utilizar los
599 gestores de dependencia de ventanas como <computeroutput>dtwm</computeroutput>
600 y <computeroutput>mwm</computeroutput>. El valor por omisión es <computeroutput>"black"</computeroutput>.</para>
601 <para id="bwidth"><computeroutput>borderWidth</computeroutput></para>
602 <para role="indent">Este recurso especifica la anchura del borde de la ventana
603 de widgets de la shell. El valor puede alterarse temporalmente con los gestores
604 de dependencia de ventanas como <computeroutput>dtwm</computeroutput> y <computeroutput>mwm</computeroutput>. El valor predeterminado es <computeroutput>0</computeroutput>.
605 </para>
606 <para id="c132"><computeroutput>c132</computeroutput></para>
607 <para role="indent">Este recurso especifica si debe aceptarse o no la secuencia
608 de escape DECCOLM con la que se conmuta a la ventana entre 80 y 132 columnas.
609 El valor predeterminado es False.</para>
610 <para><computeroutput>charCursorStyle</computeroutput></para>
611 <para role="indent">Este recurso especifica la forma del cursor de texto.
612 El valor <computeroutput>char_cursor_box</computeroutput> especifica como
613 cursor un cuadradito que tiene la altura y anchura del font base. El valor <computeroutput>char_cursor_bar</computeroutput> especifica un cursor con la anchura del font
614 básico y una altura de dos pixels. El valor predeterminado es <computeroutput>char_cursor_box</computeroutput>. <computeroutput>consoleMode</computeroutput></para>
615 <para role="indent">Este recurso especifica que la salida dirigida a <computeroutput>/dev/console</computeroutput> debería dirigirse a la ventana del terminal.
616 Constituye una manera de impedir que la salida que normalmente se visualizaría
617 en el ITE se escriba encima de la pantalla del servidor X. Éste no
618 constituye un mecanismo general para dirigir la salida desde el <computeroutput>/dev/console</computeroutput> de un sistema arbitrario a un servidor X arbitrario.
619 Tenga en cuenta que para que funcione <computeroutput>/dev/console</computeroutput>
620 para esta opción es preciso tener en propiedad el acceso de lectura/grabación.
621 El valor predeterminado es False.</para>
622 <para id="fg"><computeroutput>foreground</computeroutput></para>
623 <para role="indent">Este recurso especifica el color de primer plano de la
624 ventana del terminal, así como el color de primer plano la barra de
625 desplazamiento y el color que se emplea para el cursor del puntero. En CDE,
626 este recurso toma como valor predeterminado el primer plano del conjunto de
627 colores primarios. Si no, toma el valor <computeroutput>"white"</computeroutput>.
628 </para>
629 <para id="geometry"><computeroutput>geometry</computeroutput></para>
630 <para role="indent">Este recurso especifica el tamaño y posición
631 adecuados de la ventana del terminal. El tamaño predeterminado es de
632 24 líneas de 80 caracteres cada una. No hay ninguna posición
633 predeterminada.</para>
634 <para id="icongeom"><computeroutput>iconGeometry</computeroutput></para>
635 <para role="indent">Este recurso especifica la posición adecuada del
636 icono del emulador de terminal. Es posible que los gestores pasen por alto
637 este valor. No hay ningún valor predeterminado.</para>
638 <para id="iconic"><computeroutput>iconic</computeroutput></para>
639 <para role="indent">Si se define como True, este recurso especifica que el
640 emulador de terminal debería colocarse inicialmente en la pantalla
641 minimizada. Los gestores de ventanas (incluidos <computeroutput>dtwm</computeroutput>
642 y <computeroutput>mwm</computeroutput>), es posible que pasen por alto este
643 valor. El valor predeterminado es False.</para>
644 <para><computeroutput>iconicName</computeroutput></para>
645 <para role="indent">Este recurso especifica el nombre del icono. En caso de
646 usar la opción <computeroutput>-e</computeroutput>, el valor predeterminado
647 será el último componente de la ruta del programa. Si no se
648 utiliza la opción <computeroutput>-e</computeroutput>, el valor predeterminado
649 será el nombre básico del nombre que se utilice para ejecutar <computeroutput>dtterm</computeroutput> (p.e., <computeroutput>argv[0]</computeroutput>).
650 </para>
651 <para id="jumpScroll"><computeroutput>jumpScroll</computeroutput></para>
652 <para role="indent">Este recurso especifica que debe utilizarse el desplazamiento
653 por grupos de líneas. Así, la pantalla puede desplazarse en
654 más de una línea cada vez. Esto favorece la rapidez en las actualizaciones
655 de los datos cuando hay que enviar al terminal varias líneas de texto.
656 El número máximo de líneas que pueden desplazarse en
657 grupo se limita al número de líneas que tenga la pantalla. Está
658 comprobado que aparecerán todas las líneas. El valor predeterminado
659 es True.</para>
660 <para id="kshMode"><computeroutput>kshMode</computeroutput></para>
661 <para role="indent">Este recurso especifica que debe usarse el modo ksh. En
662 modo ksh, si se pulsa una tecla con el juego de bits modificadores ampliado
663 generará un carácter de escape seguido de un carácter
664 generado por la pulsación no ampliada. Esta opción se utiliza
665 con emacs y con el modo de editor de línea de mandatos de emacs de <computeroutput>ksh(1)</computeroutput> o <computeroutput>ied(1)</computeroutput>. Dicha opción
666 entra en conflicto con la utilización normal de la tecla meta para
667 generar caracteres ampliados de un solo byte, así como para la generación
668 de caracteres asiáticos de varios bytes. El valor predeterminado es
669 False.</para>
670 <para id="logfile"><computeroutput>logFile</computeroutput></para>
671 <para role="indent">Este recurso especifica el nombre del archivo donde se
672 graba el nombre el registro cronológico de la salida, tal y como se
673 describe más abajo. Si el nombre del archivo empieza con una barra
674 inclinada (<computeroutput>|</computeroutput>), el resto de la cadena se supone
675 que es un mandato que ha de utilizarse como el punto final de un pipe (conducto).
676 El nombre de archivo predeterminado es <computeroutput>DttermLog</computeroutput><symbol role="Variable">XXXXX</symbol> (siendo <symbol role="Variable">XXXXX</symbol>
677 una cadena de caracteres exclusiva) y se crea en el directorio desde donde
678 se ha iniciado el subproceso. Si los últimos cinco caracteres son "XXXXX,"
679 éstos se sustituyen por una cadena de caracteres exclusiva.</para>
680 <para id="logging"><computeroutput>logging</computeroutput></para>
681 <para role="indent">Este recurso habilita el registro cronológico de
682 la salida. Cuando está habilitado este registro cronológico,
683 toda la salida procedente del subproceso queda registrada ya sea en un archivo
684 o en un pipeline de mandatos (tal y como se especifique a través de
685 la opción <computeroutput>logFile</computeroutput> indicada anteriormente).
686 Dado que los datos se registran directamente desde el subproceso, incluyen
687 todos los caracteres de escape y las parejas de retorno de carro/nueva línea
688 según la disciplina de líneas del terminal. La salida puede
689 habilitarse e inhabilitarse a través de secuencias de escape. El valor
690 predeterminado es False.</para>
691 <para><computeroutput>logInhibit</computeroutput></para>
692 <para role="indent">Este recurso inhabilita el registro cronológico
693 de archivos y dispositivos. El valor predeterminado es False.</para>
694 <para id="logShell"><computeroutput>loginShell</computeroutput></para>
695 <para role="indent">Este recurso especifica que la shell que se inicie debe
696 ser una shell de inicio de sesión (p.e., el primer carácter
697 de <computeroutput>argv[0]</computeroutput> será un guión, lo
698 que indica a la shell que debería leer el <computeroutput>profile</computeroutput>
699 del sistema y el <computeroutput>$HOME/.profile</computeroutput> del usuario
700 (para <computeroutput>ksh</computeroutput> y <computeroutput>sh</computeroutput>)
701 o bien el <computeroutput>csh.login</computeroutput> del sistema y el <computeroutput>$HOME/.login</computeroutput> del usuario (para <computeroutput>csh</computeroutput>).
702 El valor predeterminado es False.</para>
703 <para id="maponout"><computeroutput>mapOnOutput</computeroutput></para>
704 <para role="indent">Este recurso indica que el emulador de terminal debería
705 dejar de estar minimizado en la salida del subproceso, si es que lo está.
706 A través del recurso <computeroutput>mapOnOutputDelay</computeroutput>
707 se puede especificar un período de tiempo inicial durante el cual no
708 quede minimizado en la salida del subproceso (véase más adelante).
709 El valor predeterminado es False.</para>
710 <para id="maponoutdlay"><computeroutput>mapOnOutputDelay</computeroutput></para>
711 <para role="indent">Este recurso especifica el número de segundos posteriores
712 al inicio (arranque) durante los cuales <computeroutput>dtterm</computeroutput>
713 no aceptará el recurso <computeroutput>mapOnOutput</computeroutput>
714 (véase más adelante). De esta manera, la entrada inicial (p.e.,
715 los indicadores de la shell) puede enviarse al terminal sin ampliar el icono
716 de la ventana. El valor predeterminado es <computeroutput>0</computeroutput>
717 (sin demora)</para>
718 <para id="marginBell"><computeroutput>marginBell</computeroutput></para>
719 <para role="indent">Especifique si el avisador debe activarse o no cuando
720 el usuario escriba cerca del margen derecho. El valor predeterminado es False.
721 </para>
722 <para id="menuresource"><computeroutput>menuBar</computeroutput></para>
723 <para role="indent">Este recurso especifica que debe mostrarse un menú
724 desplegable. El valor predeterminado es True.</para>
725 <para id="menuPopup"><computeroutput>menuPopup</computeroutput></para>
726 <para role="indent">Este recurso especifica que debe habilitarse un menú
727 emergente. El valor predeterminado es True.</para>
728 <para id="nMarginBell"><computeroutput>nMarginBell</computeroutput></para>
729 <para role="indent">Especifica el número de caracteres que hay entre
730 el margen derecho y el lugar donde el avisador debe sonar, caso de estar habilitado.
731 El valor predeterminado es 10.</para>
732 <para id="pointblank"><computeroutput>pointerBlank</computeroutput></para>
733 <para role="indent">Este recurso especifica que el cursor del puntero debe
734 quedar en modo de parpadeo. En este modo, el cursor se activa al mover el
735 puntero, y quedará invisible transcurridos un número seleccionable
736 de segundos o tras una entrada del teclado. La demora se define mediante el
737 recurso <computeroutput>pointerBlankDelay</computeroutput> (véase a
738 continuación). El valor predeterminado es False.</para>
739 <para id="pointblankdelay"><computeroutput>pointerBlankDelay</computeroutput></para>
740 <para role="indent">Este recurso define el número de segundos que hay
741 que esperar antes de hacer parpadear al cursor tras un movimiento del puntero.
742 Si el valor es 0, el puntero parpadea sólo ante una entrada en el teclado.
743 El valor predeterminado es 2 segundos.</para>
744 <para id="pointcolor"><computeroutput>pointerColor</computeroutput></para>
745 <para role="indent">Este recurso especifica el color de primer plano que debe
746 utilizarse para el cursor de puntero (X11) de la ventana del terminal. Como
747 valor predeterminado, se utiliza el color de primer plano de la ventana del
748 terminal. Consulte <link linkend="fg" type="jump"><computeroutput>foreground</computeroutput> </link> más arriba.</para>
749 <para><computeroutput>pointerColorBackground</computeroutput></para>
750 <para role="indent">Este recurso especifica el color de fondo que debe utilizarse
751 para el cursor del puntero (X11) de las ventanas del terminal. El valor predeterminado
752 es el color de fondo de las ventanas del terminal. Consulte <link linkend="background"
753 type="jump"><computeroutput>background</computeroutput></link> más
754 arriba.</para>
755 <para><computeroutput>pointerShape</computeroutput></para>
756 <para role="indent">Este recurso especifica el carácter de font del
757 cursor X que debe emplearse a modo de cursor del puntero. Debe especificarse
758 como una cadena procedente del archivo include <computeroutput>&lt;X11/cursorfont.h></computeroutput> suprimiéndole el <computeroutput>XC_</computeroutput>
759 inicial. El valor predeterminado es <computeroutput>xterm</computeroutput>.
760 </para>
761 <para><computeroutput>reverseVideo</computeroutput></para>
762 <para role="indent">Este recurso especifica si debe utilizarse o no el vídeo
763 inverso. El valor predeterminado es False.</para>
764 <para id="reverseWrap"><computeroutput>reverseWrap</computeroutput></para>
765 <para role="indent">Este recurso especifica si debe habilitarse o no el reinicio
766 automático inverso. El valor predeterminado es False.</para>
767 <para id="savelines"><computeroutput>saveLines</computeroutput></para>
768 <para role="indent">Este recurso especifica el número de líneas
769 del buffer del terminal que sobrepasan la longitud de la ventana. El valor
770 consta de un número seguido de un sufijo opcional. Si no se incluye
771 ningún sufijo, o el sufijo es una "l" (ele), la longitud total del
772 buffer del terminal serán <emphasis>pantallas</emphasis> más
773 la longitud de la ventana del terminal. Si el sufijo es una "s" (ese), la
774 longitud del buffer del terminal será (<emphasis>pantallas</emphasis>
775 más uno) veces la longitud de la ventana del terminal. <computeroutput>dtterm</computeroutput> tratará de mantener el mismo ratio de buffer
776 a ventana cuando el tamaño de la ventana sea mayor. El valor predeterminado
777 es "4s."</para>
778 <para id="scrollbar"><computeroutput>scrollBar</computeroutput></para>
779 <para role="indent">Este recurso especifica si debe estar visible la barra
780 de desplazamiento. El valor predeterminado es True.</para>
781 <para id="sunfnctk"><computeroutput>sunFunctionKeys</computeroutput></para>
782 <para role="indent">Especifica si para las teclas de función deben
783 generarse los códigos de escape de las teclas de función Sun
784 en lugar de las secuencias de escape de VT220 estándar. El valor predeterminado
785 es False.</para>
786 <para id="termid"><computeroutput>termId</computeroutput></para>
787 <para role="indent">Este recurso proporciona el nombre que se utiliza para
788 seleccionar la respuesta correcta a las consultas de los ID de terminal. Los
789 valores válidos son <computeroutput>vt100</computeroutput>, <computeroutput>vt101</computeroutput>, <computeroutput>vt102</computeroutput> y <computeroutput>vt220</computeroutput>. El valor predeterminado es <computeroutput>vt220</computeroutput>.
790 </para>
791 <para id="termname"><computeroutput>termName</computeroutput></para>
792 <para role="indent">Este recurso define el nombre de la variable de entorno <computeroutput>$TERM</computeroutput>. El valor predeterminado es <computeroutput>vt220</computeroutput>.
793 </para>
794 <para id="title"><computeroutput>title</computeroutput></para>
795 <para role="indent">Este recurso especifica el título de la ventana.
796 En caso de usar la opción <computeroutput>-e</computeroutput>, el valor
797 predeterminado será el último componente de la ruta del programa.
798 Si no se utiliza la opción <computeroutput>-e</computeroutput>, el
799 valor predeterminado será el último componente del nombre que
800 se utilice para ejecutar <computeroutput>dtterm</computeroutput> (p.e., <computeroutput>argv[0]</computeroutput>).</para>
801 <para id="ttymodes"><computeroutput>ttyModes</computeroutput></para>
802 <para role="indent">Este recurso especifica una cadena que contiene palabras
803 clave de la configuración del terminal y los caracteres a los que éstas
804 pueden vincularse. Las palabras clave permitidas son: <computeroutput>intr,
805 quit, erase, kill, eof, eol, swtch, start, stop, brk, susp, dsusp, rprnt,
806 flush, weras</computeroutput> y <computeroutput>Inext</computeroutput>. Aquellas
807 palabras clave que no se apliquen a una arquitectura específica se
808 analizan correctamente y se pasan por alto. Los caracteres de control se pueden
809 especificar como <computeroutput>^</computeroutput> seguido de <computeroutput>char</computeroutput> (p.e. <computeroutput>^c</computeroutput> o <computeroutput>^u)</computeroutput>, y <computeroutput>^?</computeroutput> puede indicarse
810 para indicar suprimir. Esto resulta muy útil para alterar temporalmente
811 la configuración del terminal por omisión sin tener que realizar
812 un <computeroutput>stty</computeroutput> cada vez que se inicie un proceso
813 del terminal. El valor predeterminado es NULL.</para>
814 <para><computeroutput>userBoldFont</computeroutput></para>
815 <para role="indent">Este recurso especifica un XFontSet que debe utilizarse
816 al visualizar un texto en negrita del terminal. Debe especificarse como Motif <computeroutput>XmFontList</computeroutput>. Sólo se da soporte a fonts de caracteres
817 o de un solo espacio. El comportamiento al utilizar fonts proporcionales no
818 está definido. Como valor predeterminado se genera un font en negrita
819 atendiendo al nombre XLFD del <computeroutput>userFont</computeroutput>. En
820 caso de no disponer de dicho font, el texto en negrita se generará
821 superponiendo (con desplazamiento de un pixel) el <computeroutput>userFont</computeroutput>.</para>
822 <para id="userFont"><computeroutput>userFont</computeroutput></para>
823 <para role="indent">Este recurso especifica un XFontSet para que se utilice
824 al mostrar el texto del terminal. Debe especificarse como Motif <computeroutput>XmFontList</computeroutput>. Sólo se da soporte a fonts de caracteres
825 o de un solo espacio. El comportamiento al utilizar fonts proporcionales no
826 está definido. Este font no se utilizará para mostrar texto
827 que no sea del terminal (barra de menús, menús emergentes, diálogos,
828 etc.). El valor predeterminado es el valor <computeroutput>XmNtextFontList</computeroutput> del panel de anuncios padre (consulte XmBulletinBoard(3X))
829 de la misma manera que el widget de <computeroutput>XmText</computeroutput>.
830 </para>
831 <para id="visbell"><computeroutput>visualBell</computeroutput></para>
832 <para role="indent">Este recurso especifica que es preferible un avisador
833 visual en lugar de uno audible. Al recibir un CTRL-G, en vez de sonar el avisador
834 del terminal, la pantalla parpadea. El valor predeterminado es False.</para>
835 </sect2>
836 <sect2 id="pointerusage">
837 <title>USO DEL PUNTERO</title>
838 <para><computeroutput>dtterm</computeroutput> permite seleccionar áreas
839 de texto. La selección se realiza en función del modelo especificado
840 en el manual <citetitle>Inter-Client&newline;nCommunication Conventions Manual</citetitle> (ICCCM). <computeroutput>dtterm</computeroutput> sólo
841 da soporte a la selección principal. Mediante una transferencia principal
842 se puede copiar y pegar texto seleccionado. La entrada es tratada como si
843 fuera una entrada del teclado, y se inserta en la posición del cursor.
844 A continuación se describen las operaciones de selección/inserción
845 junto con sus valores predeterminados.</para>
846 <variablelist>
847 <varlistentry><term><glossterm role="nogloss">seleccionar</glossterm></term>
848 <listitem>
849 <para>El botón de la izquierda se emplea para seleccionar el texto
850 que ha de copiarse. Sitúe el puntero al principio del texto que haya
851 de copiar, pulse el botón izquierdo del ratón y, sin soltarlo,
852 sitúe el cursor al final del texto que desee copiar. Hecho esto, suelte
853 el botón. Cualquier texto que esté seleccionado en un momento
854 dado puede deseleccionarse pulsando una vez el botón izquierdo sin
855 mover el ratón.</para>
856 </listitem>
857 </varlistentry>
858 <varlistentry><term><glossterm role="nogloss">insertar</glossterm></term>
859 <listitem>
860 <para>El botón del medio pega el texto de la selección principal,
861 tratándolo como si fuera una entrada del teclado.</para>
862 </listitem>
863 </varlistentry>
864 </variablelist>
865 </sect2>
866 <sect2 id="actions">
867 <title>ACCIONES</title>
868 <para>Este tema describe las rutinas de las acciones de <computeroutput>dtterm</computeroutput>.</para>
869 <para><computeroutput>bell</computeroutput> ([<emphasis>Porcentaje</emphasis>])
870 </para>
871 <para role="indent">Esta acción hace sonar el avisador del teclado
872 en el <emphasis>porcentaje</emphasis> especificado por encima o por debajo
873 del volumen base.</para>
874 <para><computeroutput>break ()</computeroutput></para>
875 <para role="indent">Esta acción envía una señal al proceso
876 hijo.</para>
877 <para><computeroutput>cancel ()</computeroutput></para>
878 <para role="indent">Esta acción envía un carácter <computeroutput>CAN</computeroutput> (cancelar) al proceso hijo.</para>
879 <para><computeroutput>do ()</computeroutput></para>
880 <para role="indent">Esta acción envía la secuencia de escape
881 asociada con la tecla <computeroutput>Do</computeroutput> al proceso hijo.
882 </para>
883 <para><computeroutput>edit-key</computeroutput> (<emphasis>cadena</emphasis>)
884 </para>
885 <para role="indent">Esta acción envía la secuencia de escape
886 asociada con la tecla de edición correspondiente al proceso hijo. La
887 interpretación de estas teclas es específica de la aplicación.
888 Los valores válidos para la <emphasis>cadena</emphasis> son <computeroutput>find</computeroutput>, <computeroutput>insert</computeroutput>, <computeroutput>next</computeroutput>, <computeroutput>prior</computeroutput>, <computeroutput>remove</computeroutput> y <computeroutput>select</computeroutput>.</para>
889 <para><computeroutput>extend-start()</computeroutput></para>
890 <para role="indent">Inicia la extensión del texto que esté seleccionado
891 en ese momento.</para>
892 <para><computeroutput>extend-end ()</computeroutput></para>
893 <para role="indent">Amplía la selección actual. La cantidad
894 de texto seleccionado depende del número de pulsaciones del ratón.
895 </para>
896 <para><computeroutput>function-key-execute</computeroutput> (<emphasis>número</emphasis> [,<emphasis>tipo</emphasis>])</para>
897 <para role="indent">Esta acción envía la secuencia de escape
898 asociada con la tecla de función correspondiente <emphasis>número</emphasis> al proceso hijo. Los valores válidos para <emphasis>número</emphasis> son del <computeroutput>1</computeroutput> al <computeroutput>35</computeroutput>. Si el <emphasis>tipo</emphasis> se define como <computeroutput>function</computeroutput> (o no se define), la secuencia de escape asociada
899 con la tecla de función <emphasis>número</emphasis> se envía
900 al proceso hijo. Si el <emphasis>tipo</emphasis> se define como <computeroutput>UDK</computeroutput>, la cadena asociada con la tecla <emphasis>número</emphasis> definida por el usuario se envía al proceso hijo. <computeroutput>grab-focus ()</computeroutput></para>
901 <para role="indent">En función del número de las pulsaciones
902 del ratón, esta acción realiza varias acciones. Una sola pulsación
903 deselecciona todo aquel texto que esté seleccionado y establece el
904 punto de fin de rango en la posición del puntero. Dos pulsaciones seleccionan
905 una palabra, tres pulsaciones seleccionan una línea de texto y cuatro
906 pulsaciones seleccionan todo el texto.</para>
907 <para><computeroutput>hard-reset ()</computeroutput></para>
908 <para role="indent">Esta acción realiza un reinicio por hardware en
909 el emulador de terminal.</para>
910 <para><computeroutput>help ()</computeroutput></para>
911 <para role="indent">Esta acción envía la secuencia de escape
912 asociada con la tecla de Ayuda <computeroutput>DEC VT220</computeroutput>
913 al proceso hijo. La interpretación de esta tecla es específica
914 de la aplicación. <computeroutput>keymap</computeroutput> ( <emphasis>nombre</emphasis>)</para>
915 <para role="indent">Esta acción define de forma dinámica una
916 tabla de conversión cuyo nombre de recurso sea el nombre con el sufijo
917 Keymap (la conservación de minúsculas y mayúsculas es
918 importante). El nombre <computeroutput>None</computeroutput> restaura la tabla
919 de conversión original.</para>
920 <para><computeroutput>keypad-key-execute</computeroutput> (<emphasis>cadena</emphasis> )</para>
921 <para role="indent">Esta acción envía la secuencia de escape
922 asociada con la tecla correspondiente del área del teclado numérico
923 al proceso hijo. La interpretación de estas teclas es específica
924 de la aplicación. Los valores válidos para la <emphasis>cadena</emphasis> son: <computeroutput>f1</computeroutput>- <computeroutput>f4</computeroutput>, <computeroutput>space</computeroutput>, <computeroutput>tab</computeroutput>, <computeroutput>enter</computeroutput>, <computeroutput>equal</computeroutput>, <computeroutput>multiply</computeroutput>, <computeroutput>add</computeroutput>, <computeroutput>separator</computeroutput>, <computeroutput>subtract</computeroutput>, <computeroutput>decimal</computeroutput>, <computeroutput>divide</computeroutput> y del <computeroutput>0</computeroutput> al <computeroutput>9</computeroutput>.</para>
925 <para><computeroutput>move-cursor</computeroutput> (<emphasis>dirección</emphasis> )</para>
926 <para role="indent">Esta acción envía la secuencia de escape
927 asociada con el movimiento correspondiente del cursor al proceso hijo. La
928 interpretación de estas teclas es específica de la aplicación.
929 Los valores válidos para la <emphasis>dirección</emphasis> son: <computeroutput>up</computeroutput>, <computeroutput>down</computeroutput>, <computeroutput>backward</computeroutput> y <computeroutput>forward</computeroutput>.</para>
930 <para><computeroutput>redraw-display ()</computeroutput></para>
931 <para role="indent">Esta acción vuelve a elaborar el contenido de la
932 ventana de texto. <computeroutput>scroll</computeroutput> (<emphasis>recuento</emphasis> [,<emphasis>unidades</emphasis>])</para>
933 <para role="indent">Esta acción desplazará hacia abajo la memoria
934 de la pantalla si <emphasis>recuento</emphasis> es inferior a cero, o hacia
935 arriba si <emphasis>recuento</emphasis> es superior a cero. El número
936 de líneas desplazadas dependerá del recuento y de las unidades.
937 Los valores válidos para las <emphasis>unidades</emphasis> son <computeroutput>page</computeroutput>, <computeroutput>halfpage</computeroutput> o <computeroutput>line</computeroutput>. El valor predeterminado para las unidades es <computeroutput>line</computeroutput>.</para>
938 <para><computeroutput>select-adjust ()</computeroutput></para>
939 <para role="indent">Esta acción amplía la selección.
940 La cantidad de texto seleccionado depende del número de pulsaciones
941 del ratón:</para>
942 <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
943 <listitem id="HTRM.REF.item.18"><para>1 click = carácter</para>
944 </listitem>
945 <listitem id="HTRM.REF.item.19"><para>2 clicks = palabra</para>
946 </listitem>
947 <listitem id="HTRM.REF.item.20"><para>3 clicks = línea</para>
948 </listitem>
949 <listitem id="HTRM.REF.item.21"><para>4 clicks = buffer</para>
950 </listitem>
951 </itemizedlist>
952 <para><computeroutput>select-all ()</computeroutput></para>
953 <para role="indent">Esta acción selecciona todo el texto.</para>
954 <para><computeroutput>select-page ()</computeroutput></para>
955 <para role="indent">Esta acción selecciona todo el texto de la pantalla.
956 </para>
957 <para><computeroutput>self-insert ()</computeroutput></para>
958 <para role="indent">Esta acción envía el carácter asociado
959 con la tecla que se haya pulsado al proceso hijo.</para>
960 <para><computeroutput>soft-reset ()</computeroutput></para>
961 <para role="indent">Esta acción realiza un reinicio por software del
962 terminal.</para>
963 <para><computeroutput>stop</computeroutput> (<emphasis>estado</emphasis>)
964 </para>
965 <para role="indent">Esta acción conmuta, inicia o detiene el proceso
966 de lectura de los datos desde el proceso hijo. Los valores válidos
967 para <emphasis>estado</emphasis> son <computeroutput>toggle</computeroutput>, <computeroutput>on</computeroutput> y <computeroutput>off</computeroutput>.</para>
968 <para><computeroutput>string</computeroutput> (<emphasis>cadena</emphasis>)
969 </para>
970 <para role="indent">Esta acción inserta la cadena de texto especificada
971 como si se hubiera escrito. En caso de que contenga espacios en blanco o caracteres
972 no alfanuméricos, la cadena debe estar delimitada. En caso de que empiece
973 con los caracteres <computeroutput>0x</computeroutput>, se interpreta que
974 se trata de una constante de caracteres hexadecimales.</para>
975 <para><computeroutput>tab ()</computeroutput></para>
976 <para role="indent">Esta acción envía una tabulación
977 al proceso hijo.</para>
978 <para><computeroutput>visual-bell ()</computeroutput></para>
979 <para role="indent">Esta acción hace parpadear rápidamente la
980 ventana.</para>
981 <procedure>
982 <title>Asignaciones virtuales</title>
983 <step><para>Las asignaciones de las teclas virtuales son específicas
984 de cada proveedor. Dichas asignaciones no se aplican cuando el widget de <computeroutput>dtterm</computeroutput> tiene el foco de entrada. Si desea obtener información
985 sobre las asignaciones para las teclas y los botones virtuales, véase <computeroutput>VirtualBindings(3X)</computeroutput>.</para>
986 </step>
987 </procedure>
988 </sect2>
989 <sect2 id="translations">
990 <title>CONVERSIONES</title>
991 <para><computeroutput>dtterm</computeroutput> incluye conversiones de Primitive.
992 Tenga en cuenta que la modificación de conversiones en las modalidades <computeroutput>#override</computeroutput> y <computeroutput>#augment</computeroutput> no
993 está definida.</para>
994 <variablelist>
995 <varlistentry><term>Shift~Ctrl&lt;Key>KP_Multiply:</term>
996 <listitem>
997 <para>XtDisplayInstalledAccelerators()</para>
998 </listitem>
999 </varlistentry>
1000 <varlistentry><term>~ShiftCtrl&lt;Key>KP_Multiply:</term>
1001 <listitem>
1002 <para>XtDisplayAccelerators()</para>
1003 </listitem>
1004 </varlistentry>
1005 <varlistentry><term>ShiftCtrl&lt;Key>KP_Multiply:</term>
1006 <listitem>
1007 <para>XtDisplayTranslations()</para>
1008 </listitem>
1009 </varlistentry>
1010 <varlistentry><term>&lt;Key>osfCancel:</term>
1011 <listitem>
1012 <para>process-cancel()</para>
1013 </listitem>
1014 </varlistentry>
1015 <varlistentry><term>&lt;Key>osfCopy:</term>
1016 <listitem>
1017 <para>copy-clipboard()</para>
1018 </listitem>
1019 </varlistentry>
1020 <varlistentry><term>&lt;Key>osfCut:</term>
1021 <listitem>
1022 <para>copy-clipboard()</para>
1023 </listitem>
1024 </varlistentry>
1025 <varlistentry><term>&lt;Key>osfPaste:</term>
1026 <listitem>
1027 <para>paste-clipboard()</para>
1028 </listitem>
1029 </varlistentry>
1030 <varlistentry><term>&lt;Key>osfBeginLine:</term>
1031 <listitem>
1032 <para>beginning-of-buffer()</para>
1033 </listitem>
1034 </varlistentry>
1035 <varlistentry><term>&lt;Key>osfEndLine:</term>
1036 <listitem>
1037 <para>end-of-buffer()</para>
1038 </listitem>
1039 </varlistentry>
1040 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>osfUp:</term>
1041 <listitem>
1042 <para>scroll(1,line)</para>
1043 </listitem>
1044 </varlistentry>
1045 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>osfDown:</term>
1046 <listitem>
1047 <para>scroll(-1,line)</para>
1048 </listitem>
1049 </varlistentry>
1050 <varlistentry><term>&lt;Key>osfUp:</term>
1051 <listitem>
1052 <para>move-cursor(up)</para>
1053 </listitem>
1054 </varlistentry>
1055 <varlistentry><term>&lt;Key>osfDown:</term>
1056 <listitem>
1057 <para>move-cursor(down)</para>
1058 </listitem>
1059 </varlistentry>
1060 <varlistentry><term>&lt;Key>osfLeft:</term>
1061 <listitem>
1062 <para>move-cursor(backward)</para>
1063 </listitem>
1064 </varlistentry>
1065 <varlistentry><term>&lt;Key>osfRight:</term>
1066 <listitem>
1067 <para>move-cursor(forward)</para>
1068 </listitem>
1069 </varlistentry>
1070 <varlistentry><term>&lt;Key>Find:</term>
1071 <listitem>
1072 <para>vt-edit-key(find)</para>
1073 </listitem>
1074 </varlistentry>
1075 <varlistentry><term>&lt;Key>Insert:</term>
1076 <listitem>
1077 <para>vt-edit-key(insert)</para>
1078 </listitem>
1079 </varlistentry>
1080 <varlistentry><term>&lt;Key>Select:</term>
1081 <listitem>
1082 <para>vt-edit-key(select)</para>
1083 </listitem>
1084 </varlistentry>
1085 <varlistentry><term>&lt;Key>Do:</term>
1086 <listitem>
1087 <para>vt-edit-key(do)</para>
1088 </listitem>
1089 </varlistentry>
1090 <varlistentry><term>&lt;Key>Help:</term>
1091 <listitem>
1092 <para>vt-edit-key(help)</para>
1093 </listitem>
1094 </varlistentry>
1095 <varlistentry><term>&lt;Key>Menu:</term>
1096 <listitem>
1097 <para>vt-edit-key(menu)</para>
1098 </listitem>
1099 </varlistentry>
1100 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>osfPageUp:</term>
1101 <listitem>
1102 <para>vt-edit-key(prior)</para>
1103 </listitem>
1104 </varlistentry>
1105 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>osfPageDown:</term>
1106 <listitem>
1107 <para>vt-edit-key(next)</para>
1108 </listitem>
1109 </varlistentry>
1110 <varlistentry><term>&lt;Key>osfPageUp:</term>
1111 <listitem>
1112 <para>scroll(-1,page)</para>
1113 </listitem>
1114 </varlistentry>
1115 <varlistentry><term>&lt;Key>osfPageDown:</term>
1116 <listitem>
1117 <para>scroll(1,page)</para>
1118 </listitem>
1119 </varlistentry>
1120 <varlistentry><term>Mod1&lt;Key>Break:</term>
1121 <listitem>
1122 <para>soft-reset()</para>
1123 </listitem>
1124 </varlistentry>
1125 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>Break:</term>
1126 <listitem>
1127 <para>hard-reset()</para>
1128 </listitem>
1129 </varlistentry>
1130 <varlistentry><term>~Shift ~Mod1&lt;Key>Break:</term>
1131 <listitem>
1132 <para>vt-break()</para>
1133 </listitem>
1134 </varlistentry>
1135 <varlistentry><term>Ctrl&lt;Key>Cancel:</term>
1136 <listitem>
1137 <para>stop(long)</para>
1138 </listitem>
1139 </varlistentry>
1140 <varlistentry><term>~Ctrl&lt;Key>Cancel:</term>
1141 <listitem>
1142 <para>stop()</para>
1143 </listitem>
1144 </varlistentry>
1145 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>Tab:</term>
1146 <listitem>
1147 <para>tab()</para>
1148 </listitem>
1149 </varlistentry>
1150 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_Space:</term>
1151 <listitem>
1152 <para>keypad-key-execute(space)</para>
1153 </listitem>
1154 </varlistentry>
1155 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_Tab:</term>
1156 <listitem>
1157 <para>keypad-key-execute(tab)</para>
1158 </listitem>
1159 </varlistentry>
1160 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_Enter:</term>
1161 <listitem>
1162 <para>keypad-key-execute(enter)</para>
1163 </listitem>
1164 </varlistentry>
1165 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_F1:</term>
1166 <listitem>
1167 <para>keypad-key-execute(f1)</para>
1168 </listitem>
1169 </varlistentry>
1170 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_F2:</term>
1171 <listitem>
1172 <para>keypad-key-execute(f2)</para>
1173 </listitem>
1174 </varlistentry>
1175 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_F3:</term>
1176 <listitem>
1177 <para>keypad-key-execute(f3)</para>
1178 </listitem>
1179 </varlistentry>
1180 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_F4:</term>
1181 <listitem>
1182 <para>keypad-key-execute(f4)</para>
1183 </listitem>
1184 </varlistentry>
1185 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_Equal:</term>
1186 <listitem>
1187 <para>keypad-key-execute(equal)</para>
1188 </listitem>
1189 </varlistentry>
1190 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_Multiply:</term>
1191 <listitem>
1192 <para>keypad-key-execute(multiply)</para>
1193 </listitem>
1194 </varlistentry>
1195 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_Add:</term>
1196 <listitem>
1197 <para>keypad-key-execute(add)</para>
1198 </listitem>
1199 </varlistentry>
1200 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_Separator:</term>
1201 <listitem>
1202 <para>keypad-key-execute(separator)</para>
1203 </listitem>
1204 </varlistentry>
1205 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_Subtract:</term>
1206 <listitem>
1207 <para>keypad-key-execute(subtract)</para>
1208 </listitem>
1209 </varlistentry>
1210 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_Decimal:</term>
1211 <listitem>
1212 <para>keypad-key-execute(decimal)</para>
1213 </listitem>
1214 </varlistentry>
1215 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_Divide:</term>
1216 <listitem>
1217 <para>keypad-key-execute(divide)</para>
1218 </listitem>
1219 </varlistentry>
1220 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_0:</term>
1221 <listitem>
1222 <para>keypad-key-execute(0)</para>
1223 </listitem>
1224 </varlistentry>
1225 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_1:</term>
1226 <listitem>
1227 <para>keypad-key-execute(1)</para>
1228 </listitem>
1229 </varlistentry>
1230 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_2:</term>
1231 <listitem>
1232 <para>keypad-key-execute(2)</para>
1233 </listitem>
1234 </varlistentry>
1235 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_3:</term>
1236 <listitem>
1237 <para>keypad-key-execute(3)</para>
1238 </listitem>
1239 </varlistentry>
1240 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_4:</term>
1241 <listitem>
1242 <para>keypad-key-execute(4)</para>
1243 </listitem>
1244 </varlistentry>
1245 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_5:</term>
1246 <listitem>
1247 <para>keypad-key-execute(5)</para>
1248 </listitem>
1249 </varlistentry>
1250 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_6:</term>
1251 <listitem>
1252 <para>keypad-key-execute(6)</para>
1253 </listitem>
1254 </varlistentry>
1255 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_7:</term>
1256 <listitem>
1257 <para>keypad-key-execute(7)</para>
1258 </listitem>
1259 </varlistentry>
1260 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_8:</term>
1261 <listitem>
1262 <para>keypad-key-execute(8)</para>
1263 </listitem>
1264 </varlistentry>
1265 <varlistentry><term>~Mod1&lt;Key>KP_9:</term>
1266 <listitem>
1267 <para>keypad-key-execute(9)</para>
1268 </listitem>
1269 </varlistentry>
1270 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F1:</term>
1271 <listitem>
1272 <para>vt-function-key-execute(1, UDK)</para>
1273 </listitem>
1274 </varlistentry>
1275 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F2:</term>
1276 <listitem>
1277 <para>vt-function-key-execute(2, UDK)</para>
1278 </listitem>
1279 </varlistentry>
1280 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F3:</term>
1281 <listitem>
1282 <para>vt-function-key-execute(3, UDK)</para>
1283 </listitem>
1284 </varlistentry>
1285 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F4:</term>
1286 <listitem>
1287 <para>vt-function-key-execute(4, UDK)</para>
1288 </listitem>
1289 </varlistentry>
1290 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F5:</term>
1291 <listitem>
1292 <para>vt-function-key-execute(5, UDK)</para>
1293 </listitem>
1294 </varlistentry>
1295 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F6:</term>
1296 <listitem>
1297 <para>vt-function-key-execute(6, UDK)</para>
1298 </listitem>
1299 </varlistentry>
1300 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F7:</term>
1301 <listitem>
1302 <para>vt-function-key-execute(7, UDK)</para>
1303 </listitem>
1304 </varlistentry>
1305 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F8:</term>
1306 <listitem>
1307 <para>vt-function-key-execute(8, UDK)</para>
1308 </listitem>
1309 </varlistentry>
1310 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F9:</term>
1311 <listitem>
1312 <para>vt-function-key-execute(9, UDK)</para>
1313 </listitem>
1314 </varlistentry>
1315 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F10:</term>
1316 <listitem>
1317 <para>vt-function-key-execute(10, UDK)</para>
1318 </listitem>
1319 </varlistentry>
1320 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F11:</term>
1321 <listitem>
1322 <para>vt-function-key-execute(11, UDK)</para>
1323 </listitem>
1324 </varlistentry>
1325 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F12:</term>
1326 <listitem>
1327 <para>vt-function-key-execute(12, UDK)</para>
1328 </listitem>
1329 </varlistentry>
1330 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F13:</term>
1331 <listitem>
1332 <para>vt-function-key-execute(13, UDK)</para>
1333 </listitem>
1334 </varlistentry>
1335 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F14:</term>
1336 <listitem>
1337 <para>vt-function-key-execute(14, UDK)</para>
1338 </listitem>
1339 </varlistentry>
1340 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F15:</term>
1341 <listitem>
1342 <para>vt-function-key-execute(15, UDK)</para>
1343 </listitem>
1344 </varlistentry>
1345 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F16:</term>
1346 <listitem>
1347 <para>vt-function-key-execute(16, UDK)</para>
1348 </listitem>
1349 </varlistentry>
1350 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F17:</term>
1351 <listitem>
1352 <para>vt-function-key-execute(17, UDK)</para>
1353 </listitem>
1354 </varlistentry>
1355 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F18:</term>
1356 <listitem>
1357 <para>vt-function-key-execute(18, UDK)</para>
1358 </listitem>
1359 </varlistentry>
1360 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F19:</term>
1361 <listitem>
1362 <para>vt-function-key-execute(19, UDK)</para>
1363 </listitem>
1364 </varlistentry>
1365 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F20:</term>
1366 <listitem>
1367 <para>vt-function-key-execute(20, UDK)</para>
1368 </listitem>
1369 </varlistentry>
1370 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F21:</term>
1371 <listitem>
1372 <para>vt-function-key-execute(21, UDK)</para>
1373 </listitem>
1374 </varlistentry>
1375 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F22:</term>
1376 <listitem>
1377 <para>vt-function-key-execute(22, UDK)</para>
1378 </listitem>
1379 </varlistentry>
1380 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F23:</term>
1381 <listitem>
1382 <para>vt-function-key-execute(23, UDK)</para>
1383 </listitem>
1384 </varlistentry>
1385 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F24:</term>
1386 <listitem>
1387 <para>vt-function-key-execute(24, UDK)</para>
1388 </listitem>
1389 </varlistentry>
1390 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F25:</term>
1391 <listitem>
1392 <para>vt-function-key-execute(25, UDK)</para>
1393 </listitem>
1394 </varlistentry>
1395 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F26:</term>
1396 <listitem>
1397 <para>vt-function-key-execute(26, UDK)</para>
1398 </listitem>
1399 </varlistentry>
1400 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F27:</term>
1401 <listitem>
1402 <para>vt-function-key-execute(27, UDK)</para>
1403 </listitem>
1404 </varlistentry>
1405 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F28:</term>
1406 <listitem>
1407 <para>vt-function-key-execute(28, UDK)</para>
1408 </listitem>
1409 </varlistentry>
1410 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F29:</term>
1411 <listitem>
1412 <para>vt-function-key-execute(29, UDK)</para>
1413 </listitem>
1414 </varlistentry>
1415 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F30:</term>
1416 <listitem>
1417 <para>vt-function-key-execute(30, UDK)</para>
1418 </listitem>
1419 </varlistentry>
1420 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F31:</term>
1421 <listitem>
1422 <para>vt-function-key-execute(31, UDK)</para>
1423 </listitem>
1424 </varlistentry>
1425 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F32:</term>
1426 <listitem>
1427 <para>vt-function-key-execute(32, UDK)</para>
1428 </listitem>
1429 </varlistentry>
1430 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F33:</term>
1431 <listitem>
1432 <para>vt-function-key-execute(33, UDK)</para>
1433 </listitem>
1434 </varlistentry>
1435 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F34:</term>
1436 <listitem>
1437 <para>vt-function-key-execute(34, UDK)</para>
1438 </listitem>
1439 </varlistentry>
1440 <varlistentry><term>Shift&lt;Key>F35:</term>
1441 <listitem>
1442 <para>vt-function-key-execute(35, UDK)</para>
1443 </listitem>
1444 </varlistentry>
1445 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F1:</term>
1446 <listitem>
1447 <para>vt-function-key-execute(1, function)</para>
1448 </listitem>
1449 </varlistentry>
1450 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F2:</term>
1451 <listitem>
1452 <para>vt-function-key-execute(2, function)</para>
1453 </listitem>
1454 </varlistentry>
1455 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F3:</term>
1456 <listitem>
1457 <para>vt-function-key-execute(3, function)</para>
1458 </listitem>
1459 </varlistentry>
1460 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F4:</term>
1461 <listitem>
1462 <para>vt-function-key-execute(4, function)</para>
1463 </listitem>
1464 </varlistentry>
1465 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F5:</term>
1466 <listitem>
1467 <para>vt-function-key-execute(5, function)</para>
1468 </listitem>
1469 </varlistentry>
1470 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F6:</term>
1471 <listitem>
1472 <para>vt-function-key-execute(6, function)</para>
1473 </listitem>
1474 </varlistentry>
1475 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F7:</term>
1476 <listitem>
1477 <para>vt-function-key-execute(7, function)</para>
1478 </listitem>
1479 </varlistentry>
1480 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F8:</term>
1481 <listitem>
1482 <para>vt-function-key-execute(8, function)</para>
1483 </listitem>
1484 </varlistentry>
1485 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F9:</term>
1486 <listitem>
1487 <para>vt-function-key-execute(9, function)</para>
1488 </listitem>
1489 </varlistentry>
1490 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F10:</term>
1491 <listitem>
1492 <para>vt-function-key-execute(10, function)</para>
1493 </listitem>
1494 </varlistentry>
1495 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F11:</term>
1496 <listitem>
1497 <para>vt-function-key-execute(11, function)</para>
1498 </listitem>
1499 </varlistentry>
1500 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F12:</term>
1501 <listitem>
1502 <para>vt-function-key-execute(12, function)</para>
1503 </listitem>
1504 </varlistentry>
1505 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F13:</term>
1506 <listitem>
1507 <para>vt-function-key-execute(13, function)</para>
1508 </listitem>
1509 </varlistentry>
1510 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F14:</term>
1511 <listitem>
1512 <para>vt-function-key-execute(14, function)</para>
1513 </listitem>
1514 </varlistentry>
1515 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F15:</term>
1516 <listitem>
1517 <para>vt-function-key-execute(15, function)</para>
1518 </listitem>
1519 </varlistentry>
1520 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F16:</term>
1521 <listitem>
1522 <para>vt-function-key-execute(16, function)</para>
1523 </listitem>
1524 </varlistentry>
1525 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F17:</term>
1526 <listitem>
1527 <para>vt-function-key-execute(17, function)</para>
1528 </listitem>
1529 </varlistentry>
1530 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F18:</term>
1531 <listitem>
1532 <para>vt-function-key-execute(18, function)</para>
1533 </listitem>
1534 </varlistentry>
1535 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F19:</term>
1536 <listitem>
1537 <para>vt-function-key-execute(19, function)</para>
1538 </listitem>
1539 </varlistentry>
1540 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F20:</term>
1541 <listitem>
1542 <para>vt-function-key-execute(20, function)</para>
1543 </listitem>
1544 </varlistentry>
1545 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F21:</term>
1546 <listitem>
1547 <para>vt-function-key-execute(21, function)</para>
1548 </listitem>
1549 </varlistentry>
1550 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F22:</term>
1551 <listitem>
1552 <para>vt-function-key-execute(22, function)</para>
1553 </listitem>
1554 </varlistentry>
1555 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F23:</term>
1556 <listitem>
1557 <para>vt-function-key-execute(23, function)</para>
1558 </listitem>
1559 </varlistentry>
1560 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F24:</term>
1561 <listitem>
1562 <para>vt-function-key-execute(24, function)</para>
1563 </listitem>
1564 </varlistentry>
1565 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F25:</term>
1566 <listitem>
1567 <para>vt-function-key-execute(25, function)</para>
1568 </listitem>
1569 </varlistentry>
1570 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F26:</term>
1571 <listitem>
1572 <para>vt-function-key-execute(26, function)</para>
1573 </listitem>
1574 </varlistentry>
1575 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F27:</term>
1576 <listitem>
1577 <para>vt-function-key-execute(27, function)</para>
1578 </listitem>
1579 </varlistentry>
1580 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F28:</term>
1581 <listitem>
1582 <para>vt-function-key-execute(28, function)</para>
1583 </listitem>
1584 </varlistentry>
1585 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F29:</term>
1586 <listitem>
1587 <para>vt-function-key-execute(29, function)</para>
1588 </listitem>
1589 </varlistentry>
1590 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F30:</term>
1591 <listitem>
1592 <para>vt-function-key-execute(30, function)</para>
1593 </listitem>
1594 </varlistentry>
1595 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F31:</term>
1596 <listitem>
1597 <para>vt-function-key-execute(31, function)</para>
1598 </listitem>
1599 </varlistentry>
1600 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F32:</term>
1601 <listitem>
1602 <para>vt-function-key-execute(32, function)</para>
1603 </listitem>
1604 </varlistentry>
1605 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F33:</term>
1606 <listitem>
1607 <para>vt-function-key-execute(33, function)</para>
1608 </listitem>
1609 </varlistentry>
1610 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F34:</term>
1611 <listitem>
1612 <para>vt-function-key-execute(34, function)</para>
1613 </listitem>
1614 </varlistentry>
1615 <varlistentry><term>~Shift&lt;Key>F35:</term>
1616 <listitem>
1617 <para>vt-function-key-execute(35, function)</para>
1618 </listitem>
1619 </varlistentry>
1620 <varlistentry><term>&lt;KeyRelease>:</term>
1621 <listitem>
1622 <para>key-release()</para>
1623 </listitem>
1624 </varlistentry>
1625 <varlistentry><term>&lt;KeyPress>:</term>
1626 <listitem>
1627 <para>insert()</para>
1628 </listitem>
1629 </varlistentry>
1630 <varlistentry><term>~Shift~Ctrl&lt;Btn1Down>:</term>
1631 <listitem>
1632 <para>grab-focus()</para>
1633 </listitem>
1634 </varlistentry>
1635 <varlistentry><term>Shift~Ctrl&lt;Btn1Down>:</term>
1636 <listitem>
1637 <para>extend-start()</para>
1638 </listitem>
1639 </varlistentry>
1640 <varlistentry><term>~Ctrl&lt;Btn1Motion>:</term>
1641 <listitem>
1642 <para>select-adjust()</para>
1643 </listitem>
1644 </varlistentry>
1645 <varlistentry><term>~Ctrl&lt;Btn1Up>:</term>
1646 <listitem>
1647 <para>extend-end()</para>
1648 </listitem>
1649 </varlistentry>
1650 <varlistentry><term>~Shift&lt;Btn2Down>:</term>
1651 <listitem>
1652 <para>process-bdrag()</para>
1653 </listitem>
1654 </varlistentry>
1655 <varlistentry><term>~Shift&lt;Btn2Up>:</term>
1656 <listitem>
1657 <para>copy-to()</para>
1658 </listitem>
1659 </varlistentry>
1660 <varlistentry><term>&lt;EnterWindow>:</term>
1661 <listitem>
1662 <para>enter()</para>
1663 </listitem>
1664 </varlistentry>
1665 <varlistentry><term>&lt;LeaveWindow>:</term>
1666 <listitem>
1667 <para>leave()</para>
1668 </listitem>
1669 </varlistentry>
1670 <varlistentry><term>&lt;FocusIn>:</term>
1671 <listitem>
1672 <para>focus-in()</para>
1673 </listitem>
1674 </varlistentry>
1675 <varlistentry><term>&lt;FocusOut>:</term>
1676 <listitem>
1677 <para>focus-out()</para>
1678 </listitem>
1679 </varlistentry>
1680 </variablelist>
1681 </sect2>
1682 </sect1>
1683 <sect1 id="EscapeSequences">
1684 <title>Secuencias de escape de dtterm</title>
1685 <para>Cada uno de los temas de que se abordan a continuación contiene
1686 una lista de las secuencias de escape aplicables. Si desea obtener más
1687 información, consulte la página de manual de <computeroutput>dtterm(5x)</computeroutput>.</para>
1688 <itemizedlist mark="&bull;">
1689 <listitem id="HTRM.REF.item.22"><para><xref linkend="CursorKeys"></para>
1690 </listitem>
1691 <listitem id="HTRM.REF.item.23"><para><xref linkend="AuxKeypad"></para>
1692 </listitem>
1693 <listitem id="HTRM.REF.item.24"><para><xref linkend="FunctionKeys"></para>
1694 </listitem>
1695 <listitem id="HTRM.REF.item.25"><para><xref linkend="SunFunctionKeys"></para>
1696 </listitem>
1697 <listitem id="HTRM.REF.item.26"><para><xref linkend="ReceivedEscapeSequences"></para>
1698 </listitem>
1699 </itemizedlist>
1700 <sect2 id="CursorKeys">
1701 <title>Teclas del cursor, modo VT220</title>
1702 <para>La tabla que aparece a continuación muestra las teclas y las
1703 secuencias de escape correspondientes enviadas para los modos Normal y Aplicación.
1704 </para>
1705 <programlisting>Modalidad de tecla del cursor
1706
1707   TECLA       Normal   Aplicación
1708 =========     ======   ===========
1709 Cursor Arr     Esc[A      EscOA
1710 Cursor Abj     Esc[B      EscOB
1711 Cursor Der     Esc[C      EscOC
1712 Cursor Izq     Esc[D      EscOD
1713
1714 </programlisting>
1715 </sect2>
1716 <sect2 id="AuxKeypad">
1717 <title>Teclado numérico auxiliar, modo ANSI</title>
1718 <para>La tabla de abajo muestra las teclas y las correspondientes secuencias
1719 de escape para los modos Numérico y Aplicación.</para>
1720 <programlisting>Modo del Teclado numérico de aplicación
1721
1722   TECLA       Normal   Aplicación
1723 =========     ======   ===========
1724 espacio       espacio     EscOA
1725 tabulador     tabulad.    EscOI
1726 Intro         CR/CR-LF    EscOM
1727 PF1           EscOP       EscOP
1728 PF2           EscOQ       EscOQ
1729 PF3           EscOR       EscOR
1730 PF4           EscOS       EscOS
1731 * (multipl.)     *        EscOj
1732 + (suma)         +        EscOk
1733 , (coma)         ,        EscOl
1734 - (resta)        -        EscOm
1735 . (punto)        .        EscOn
1736 / (división)  /        EscOo
1737 0                0        EscOp
1738 1                1        EscOq
1739 2                2        EscOr
1740 3                3        EscOs
1741 4                4        EscOt
1742 5                5        EscOu
1743 6                6        EscOv
1744 7                7        EscOw
1745 8                8        EscOx
1746 9                9        EscOy
1747 =(igual)         =        EscOX
1748
1749 </programlisting>
1750 </sect2>
1751 <sect2 id="FunctionKeys">
1752 <title>Teclas de función, modo VT220</title>
1753 <para>La tabla de abajo muestra las teclas y las correspondientes secuencias
1754 de escape que se envían.</para>
1755 <programlisting>TECLA        Secuencia de escape enviada
1756 =========     ===========================
1757 F1                   Esc[11~
1758 F2                   Esc[12~
1759 F3                   Esc[13~
1760 F4                   Esc[14~
1761 F5                   Esc[15~
1762 F6                   Esc[17~
1763 F7                   Esc[18~
1764 F8                   Esc[19~
1765 F9                   Esc[20~
1766 F10                  Esc[21~
1767 F11                  Esc[23~
1768 F12                  Esc[24~
1769 F13                  Esc[25~
1770 F14                  Esc[26~
1771 F15                  Esc[28~
1772 F16                  Esc[29~
1773 F17                  Esc[31~
1774 F18                  Esc[32~
1775 F19                  Esc[33~
1776 F20                  Esc[34~
1777 Ayuda                Esc[28~
1778 Menú                 Esc[29~
1779 Buscar               Esc[1~
1780 Insertar             Esc[2~
1781 Eliminar             Esc[3~
1782 Seleccionar          Esc[4~
1783 Anterior             Esc[5~
1784 Siguiente            Esc[6~</programlisting>
1785 </sect2>
1786 <sect2 id="SunFunctionKeys">
1787 <title>Teclas de función, modo sunFunctionKeys</title>
1788 <para>La tabla de abajo muestra las teclas y las correspondientes secuencias
1789 de escape que se envían.</para>
1790 <programlisting>TECLA        Secuencia de escape enviada
1791 =========     ===========================
1792 F1                   Esc[224z
1793 F2                   Esc[225z
1794 F3                   Esc[226z
1795 F4                   Esc[227z
1796 F5                   Esc[228z
1797 F6                   Esc[229z
1798 F7                   Esc[230z
1799 F8                   Esc[231z
1800 F9                   Esc[232z
1801 F10                  Esc[233z
1802 F11                  Esc[192z
1803 F12                  Esc[193z
1804 F13                  Esc[194z
1805 F14                  Esc[195z
1806 F15                  Esc[196z
1807 F16                  Esc[197z
1808 F17                  Esc[198z
1809 F18                  Esc[199z
1810 F19                  Esc[200z
1811 F20                  Esc[201z
1812 F21 (R1)             Esc[208z
1813 F22 (R2)             Esc[209z
1814 F23 (R3)             Esc[210z
1815 F24 (R4)             Esc[211z
1816 F25 (R5)             Esc[212z
1817 F26 (R6)             Esc[213z
1818 F27 (R7)             Esc[214z
1819 F28 (R8)             Esc[215z
1820 F29 (R9)             Esc[216z
1821 F30 (R10)            Esc[217z
1822 F31 (R11)            Esc[218z
1823 F32 (R12)            Esc[219z
1824 F33 (R13)            Esc[220z
1825 F34 (R14)            Esc[221z
1826 F35 (R15)            Esc[222z
1827 Ayuda                Esc[196z
1828 Menú                 Esc[197z
1829 Buscar               Esc[1z
1830 Insertar             Esc[2z
1831 Eliminar             Esc[3z
1832 Seleccionar          Esc[4z
1833 Anterior             Esc[5z
1834 Siguiente            Esc[6z</programlisting>
1835 </sect2>
1836 <sect2 id="ReceivedEscapeSequences">
1837 <title>Secuencias de escape recibidas</title>
1838 <para>La tabla siguiente describe las secuencias de escape recibidas a las
1839 que da soporte dtterm.</para>
1840 <programlisting>Secuencia
1841 escape         Descripción
1842 ========       ===========
1843 Ctrl-G         Avisador (Ctrl-G)
1844 Ctrl-H         Retroceso (Ctrl-H)
1845 Ctrl-I         Tab. horizontal (HT) (Ctrl-I)
1846 Ctrl-J         Salto de línea o nueva línea (NL) (Ctrl-J)
1847 Ctrl-K         Tab. vertical igual que salto de línea
1848 Ctrl-L         Salto de pág. o nueva pág. igual que salto de línea
1849 Ctrl-M         Retorno de carro (Ctrl-M)
1850 Esc ( B        Designa ASCII (font básico) como G0.
1851 Esc ( 0        Designa gráfico especial DEC (trazado líneas) como G0.
1852 Esc ) B        Designa ASCII (font básico) como G1.
1853 Esc ) 0        Designa gráfico especial DEC (trazado líneas) como G1.
1854 Esc * B        Designa ASCII (font básico) como G2.
1855 Esc * 0        Designa gráfico especial DEC (trazado líneas) como G2.
1856 Esc + B        Designa ASCII (font básico) como G3.
1857 Esc + 0        Designa gráfico especial DEC (trazado líneas) como G3.
1858 Ctrl-N         Correlacionar G1 en GL.
1859 Ctrl-O         Correlacionar G0 en GL.
1860 Esc n          Correlacionar G2 en GL.
1861 Esc o          Correlacionar G3 en GL.
1862 Esc N          Correlacionar G2 en GL para el carácter siguiente.
1863 Esc O          Correlacionar G3 en GL para el carácter siguiente.
1864 Esc Espacio F  Selecciona caracteres de control C1 de 7 bits.  En esta
1865                modalidad, la utilidad dtterm envía todos los caracteres de
1866                control C1 al host a modo de secuencias de escape de 7 bits.
1867                Es decir, CSI se envía al host como <computeroutput>&newline;f2Esc&newline;fP [</computeroutput>.
1868 Esc Espacio G  Selecciona caracteres de control C1 de 8 bits. En esta
1869                modalidad, la utilidad dtterm envía todos los caracteres de
1870                control C1 al host a modo de códigos de control de 8 bits.
1871                Es decir, CSI se devuelve como el valor hexadecimal 0x9B.
1872 Esc#8          Prueba de alineación de pantalla DEC (DECALN)
1873 Esc7           Guardar cursor (DECSC)
1874 Esc8           Restaurar cursor (DECRC)
1875 Esc=           Teclado numérico de aplicación (DECPAM)
1876 Esc>           Teclado numérico normal (DECPNM)
1877 EscD           Índice (IND)
1878 EscE           Línea siguiente (NEL)
1879 EscH           Establecer tabulador (HTS)
1880 EscM           Índice inverso (RI)
1881 EscP<symbol role="Variable">pi;pi|pi/hex digits;pi/hex digits;...</symbol>Esc&newline;
1882                Cadena de control de dispositivos (DCS)
1883 EscZ           Devolver ID de terminal (DECID)
1884 Escc           Reinicio completo (RIS)
1885 Escn           Selecciona el juego de caracteres G2 (LS2)
1886 Esco           Selecciona el juego de caracteres G3 (LS3)
1887 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>"p       Seleccionar nivel de compatibilidad (DECSCL)
1888 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>@        Insertar caracteres en blanco (ICH)
1889 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>A        Cursor arriba (CUU)
1890 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>B        Cursor Abajo (CUD)
1891 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>C        Cursor adelante (CUF)
1892 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>D        Cursor atrás (CUB)
1893 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>F        Cursor en la <symbol role="Variable">pi</symbol>a línea precedente (CPL)
1894 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>G        Cursor en la columna p (CHA)
1895 Esc[<symbol role="Variable">pi;</symbol> <symbol role="Variable">pi</symbol>H     Posición del cursor (CUP)
1896 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>J        Borrar en pantalla (ED)
1897 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>K        Borrar en línea (EL)
1898 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>L        Insertar líneas (IL)
1899 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>M        Suprimir líneas (DL)
1900 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>P        Suprimir caracteres (DCH)
1901 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>S        Despl. arriba p líneas (SU)
1902 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>T        Despl. abajo (SD)
1903 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>X        Borrar <symbol role="Variable">pi</symbol> caracteres (ECH)
1904 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>c        Enviar atributos de dispositivo
1905 Esc[<symbol role="Variable">pi;</symbol> <symbol role="Variable">pi</symbol>f     Posición horizontal y vertical (HVP)
1906 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>g        Borrado de tabulación (TBC)
1907 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>h        Establecer modo (SM)
1908 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>l        Reiniciar modo (RM)
1909 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>m        Atributos de caracteres (SGR)
1910 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>n        Informe sobre estado de dispositivo (DSR)
1911 Esc[<symbol role="Variable">pi;</symbol> <symbol role="Variable">pi</symbol>r     Establecer área de desplazamiento (DECSTBM)
1912 Esc[<symbol role="Variable">pi</symbol>x        Solicitar parámetros de terminal
1913 Esc[?<symbol role="Variable">pi</symbol>h       Establecer modo privado de DEC (DECSET)
1914 Esc[?<symbol role="Variable">pi</symbol>l       Reiniciar modo privado de DEC (DECRSET)
1915 Esc[?<symbol role="Variable">pi</symbol>n       Estado del modo privado de DEC (DSR)
1916 Esc[?<symbol role="Variable">pi</symbol>r       Restaurar valores de modo privado DEC
1917 Esc[?<symbol role="Variable">pi</symbol>s       Guardar valores de modo privado DEC
1918 Esc]?<symbol role="Variable">pi;</symbol> <symbol role="Variable">pi</symbol>Ctrl-G
1919                Establecer parámetros de texto
1920 Esc]<symbol role="Variable">p1;p2;p3t</symbol>    Secuencias de escape de Sun
1921 Esc_<symbol role="Variable">pi</symbol>Esc\     Programa de aplicación
1922 Esc[?<symbol role="Variable">pi</symbol>K       Borrado selectivo en línea (DECSEL)
1923 Esc[?<symbol role="Variable">pi</symbol>J       Borrado selectivo en pantalla (DECSED)
1924 Esc!p          Reinicio por software del terminal (DECSTR)</programlisting>
1925 </sect2>
1926 </sect1>
1927 <sect1 id="Keyboard">
1928 <title>Información sobre el teclado de dtterm</title>
1929 <indexterm><primary>teclado, información</primary></indexterm>
1930 <para>Este tópico contiene una lista de las características
1931 de funcionalidad del teclado que guardan relación con dtterm. En la
1932 misma se incluyen solamente las claves que son especiales para dtterm. Tan
1933 sólo se aplican cuando el área de texto del terminal tiene el
1934 foco de teclado. <emphasis>No</emphasis> se aplican, en cambio, cuando el
1935 foco de teclado lo tiene un menú emergente, desplegable o de diálogo.
1936 En ocasiones, los modificadores adicionales se pasan por alto. Por ejemplo,
1937 la descripción para F1 no se aplica para Mayús F1, pero la descripción
1938 de Tab se aplica tanto a Tab como a Mayús Tab.</para>
1939 <programlisting>&lt;Key>Inicio        Desplaza hasta el principio del buffer
1940 Mayús&lt;Key>Inicio   Desplaza hasta el final del buffer
1941 Mayús&lt;Key>Anterior Desplaza una página hacia arriba
1942 Mayús&lt;Key>Sigu.    Desplaza una página hacia abajo
1943
1944 &lt;Key>Arriba        Envía la secuencia de escape tal y como se describe
1945                     en dtterm(5x)
1946 &lt;Key>Abajo
1947 &lt;Key>Izquierda
1948 &lt;Key>Derecha
1949 &lt;Key>Anterior
1950 &lt;Key>Siguiente
1951 &lt;Key>Buscar
1952 &lt;Key>Insertar
1953 &lt;Key>Seleccionar
1954
1955 &lt;Key>Cancelar      Activa y desactiva la salida del subproceso.
1956
1957 &lt;Key>Tabulador     Envía un carácter de tabulación.
1958
1959 &lt;Key>Pausa         Envía una interrupción RS232 al subproceso.
1960 Meta&lt;Key>Pausa     Reinicio por software como se describe en dtterm(5x).
1961 Mayús&lt;Key>Pausa    Reinicio por hardware como se describe en dtterm(5x).
1962
1963 &lt;Key>F1            Envía la secuencia de escape de la tecla de función
1964  hasta              tal y como se describe en dtterm(5x).
1965 &lt;Key>F35
1966
1967 Mayús&lt;Key>F1       Envía la secuencia definida por el usuario (si la hay)
1968  hasta              para la tecla en cuestión.
1969 Mayús&lt;Key>F35
1970
1971 Ctrl&lt;Key>F10       Activa la barra de menús.
1972
1973 MayúsCtrl&lt;Key>F10  Activa el menú emergente
1974
1975 Esc                Envía el carácter de escape
1976
1977 &lt;Key>KP_F1         Envía el la secuencia de escape tal y como se
1978  hasta             se describe en dtterm(5x)
1979 &lt;Key>KP_F4
1980
1981 &lt;Key>KP_0          Envía la secuencia de escape o de caracteres
1982  hasta             tal y como se describe en dtterm(5x).
1983 &lt;Key>KP_9
1984
1985 &lt;Key>KP_Igual
1986 &lt;Key>KP_Multiplicación
1987 &lt;Key>KP_Suma
1988 &lt;Key>KP_Separador
1989 &lt;Key>KP_Resta
1990 &lt;Key>KP_Decimal
1991 &lt;Key>KP_División
1992 &lt;Key>KP_Espacio
1993 &lt;Key>KP_Tabulador
1994 &lt;Key>KP_Intro</programlisting>
1995 <para>Note que no todos los teclados cuentan con estas teclas. Por favor refiérase
1996 a la documentación del proveedor local para obtener información
1997 acerca de asignaciones de teclas alternativas.</para>
1998 </sect1>
1999 <sect1 id="GlobOpts">
2000 <title>Cuadro de diálogo de Opciones globales</title>
2001 <para>Hay cuatro áreas que pueden controlarse desde el cuadro de diálogo
2002 de Opciones globales:</para>
2003 <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
2004 <listitem id="HTRM.REF.item.27"><para><xref linkend="CursorControl"></para>
2005 </listitem>
2006 <listitem id="HTRM.REF.item.28"><para><xref linkend="ColorControl"></para>
2007 </listitem>
2008 <listitem id="HTRM.REF.item.29"><para><xref linkend="ScrollBehavior"></para>
2009 </listitem>
2010 <listitem id="HTRM.REF.item.30"><para><xref linkend="BellControl"></para>
2011 </listitem>
2012 </itemizedlist>
2013 <para>Cada una de estas áreas contiene uno o varios menús de
2014 opciones desde los cuales se pueden elegir valores para una opción
2015 determinada.</para>
2016 <note>
2017 <para>Los cambios que se hayan efectuado en el cuadro de diálogo de
2018 Opciones globales sólo se aplican a la ventana <computeroutput>dtterm</computeroutput> desde la que se ha accedido al cuadro de diálogo.
2019 </para>
2020 </note>
2021 <graphic id="HTRM.REF.fig.1" entityref="globopts"></graphic>
2022 <sect2 id="CursorControl">
2023 <title>Control del cursor</title>
2024 <para>Todos los aspectos del cursor se controlan seleccionando una opción
2025 en un botón del menú de opciones o, en el caso de la opción
2026 Frecuencia de parpadeo, especificando un valor en el campo del texto.</para>
2027 <graphic id="HTRM.REF.fig.2" entityref="curscont"></graphic>
2028 <procedure>
2029 <title>Para cambiar la aparición del cursor</title>
2030 <indexterm><primary>cursor:apariencia</primary></indexterm>
2031 <step>
2032 <orderedlist role="tight">
2033 <listitem id="HTRM.REF.item.31"><para>En el menú de Opciones de la
2034 ventana <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Global.</para>
2035 </listitem>
2036 <listitem id="HTRM.REF.item.32"><para>Pulse el botón 1 del ratón
2037 en la lista de Estilos de cursor y arrástrelo hasta llegar al tipo
2038 de cursor que desee (Cuadrado, Subrayado o Invisible).</para>
2039 </listitem>
2040 <listitem id="HTRM.REF.item.33"><para>Pulse Aplicar para guardar el cambio,
2041 o bien OK para guardar el cambio y salir del cuadro de diálogo.</para>
2042 </listitem>
2043 </orderedlist>
2044 </step>
2045 </procedure>
2046 <procedure>
2047 <title>Para cesar el papadeo del cursor</title>
2048 <indexterm><primary>cursor:parpadeo</primary></indexterm><indexterm><primary>parpadeo del cursor</primary></indexterm>
2049 <step>
2050 <orderedlist role="tight">
2051 <listitem id="HTRM.REF.item.34"><para>En el menú de Opciones de la
2052 ventana <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Global.</para>
2053 </listitem>
2054 <listitem id="HTRM.REF.item.35"><para>Pulse el botón 1 del ratón
2055 sobre el botón del menú de Parpadeo de cursor y arrástrelo
2056 hasta dar con el comportamiento que desee para el cursor.</para>
2057 <para>Habilitado (el valor predeterminado) significa que el cursor parpadeará;
2058 Inhabilitado detiene el parpadeo.</para>
2059 </listitem>
2060 <listitem id="HTRM.REF.item.36"><para>Si el cursor se establece en parpadeo
2061 y desea que la tasa de parpadeo sea distinta a la de 250 milésimas
2062 de segundo (que es el valor predeterminado), escriba la tasa que desee en
2063 el campo de texto de Frecuencia de parpadeo.</para>
2064 </listitem>
2065 <listitem id="HTRM.REF.item.37"><para>Pulse Aplicar para guardar el cambio,
2066 o bien OK para guardar el cambio y salir del cuadro de diálogo.</para>
2067 </listitem>
2068 </orderedlist>
2069 </step>
2070 </procedure>
2071 </sect2>
2072 <sect2 id="ColorControl">
2073 <title>Control del color</title>
2074 <para>La opción Control del color sirve permite conmutar entre los
2075 colores de primer plano y de fondo de <computeroutput>dtterm</computeroutput>.
2076 La opción predeterminada es Normal; los colores de primer plano y de
2077 fondo que usted elija aparecen con normalidad.</para>
2078 <procedure>
2079 <title>Para conmutar los colores de primer plano y los de fondo</title>
2080 <step>
2081 <orderedlist role="tight">
2082 <listitem id="HTRM.REF.item.38"><para>En el menú de Opciones de la
2083 ventana <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Global.</para>
2084 </listitem>
2085 <listitem id="HTRM.REF.item.39"><para>Pulse el botón 1 del ratón
2086 sobre el botón del menú Fondo de ventana y arrástrelo
2087 a fin de determinar el aspecto que deban ofrecer los colores.</para>
2088 <para>Normal (el valor predeterminado) mantiene los colores tal y como están
2089 asignados; Invertido los conmuta.</para>
2090 </listitem>
2091 <listitem id="HTRM.REF.item.40"><para>Pulse Aplicar para guardar el cambio,
2092 o bien OK para guardar el cambio y salir del cuadro de diálogo.</para>
2093 </listitem>
2094 </orderedlist>
2095 <graphic id="HTRM.REF.fig.3" entityref="colrcont"></graphic>
2096 </step>
2097 </procedure>
2098 </sect2>
2099 <sect2 id="ScrollBehavior">
2100 <title>Comportamiento del desplazamiento</title>
2101 <para>La opción Comportamiento del desplazamiento sirve para habilitar
2102 e inhabilitar el desplazamiento uniforme. El valor predeterminado es inhabilitado.
2103 </para>
2104 <procedure>
2105 <title>Para realizar un desplazamiento uniforme</title>
2106 <step>
2107 <orderedlist role="tight">
2108 <listitem id="HTRM.REF.item.41"><para>En el menú de Opciones de la
2109 ventana <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Global.</para>
2110 </listitem>
2111 <listitem id="HTRM.REF.item.42"><para>Pulse el botón 1 del ratón
2112 sobre el botón del menú de Desplazamiento uniforme y arrástrelo
2113 hasta dar con el tipo de desplazamiento que desee. El valor Inhabilitado (que
2114 es el predeterminado) desplaza páginas de una en una, mientras que
2115 Habilitado desplaza líneas de una en una, lo que incide en una mayor
2116 uniformidad del desplazamiento.</para>
2117 </listitem>
2118 <listitem id="HTRM.REF.item.43"><para>Pulse Aplicar para guardar el cambio,
2119 o bien OK para guardar el cambio y salir del cuadro de diálogo.</para>
2120 </listitem>
2121 </orderedlist>
2122 <graphic id="HTRM.REF.fig.4" entityref="scrlbeh"></graphic>
2123 </step>
2124 </procedure>
2125 </sect2>
2126 <sect2 id="BellControl">
2127 <title>Control del avisador</title>
2128 <para>Todas las opciones del Control del avisador se controlan seleccionando
2129 una opción sobre un botón del menú de opciones o, en
2130 el caso de la opción
2131 de Distancia al margen, especificando un valor en el espacio del campo de
2132 texto.</para>
2133 <graphic id="HTRM.REF.fig.5" entityref="bellcont"></graphic>
2134 <procedure>
2135 <title>Para que el avisador parpadee en vez de sonar</title>
2136 <indexterm><primary>tipo de avisador</primary></indexterm>
2137 <step>
2138 <orderedlist role="tight">
2139 <listitem id="HTRM.REF.item.44"><para>En el menú de Opciones de la
2140 ventana <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Global.</para>
2141 </listitem>
2142 <listitem id="HTRM.REF.item.45"><para>Pulse el botón 1 del ratón
2143 sobre el botón del menú de Tipo de avisador y arrástrelo
2144 hasta dar con el tipo de avisador que desee.</para>
2145 <para>Audible (el valor predeterminado) significa que suena; Visible significa
2146 que parpadea el color de fondo en vez de emitir ningún pitido.</para>
2147 </listitem>
2148 <listitem id="HTRM.REF.item.46"><para>Pulse Aplicar para guardar el cambio,
2149 o bien OK para guardar el cambio y salir del cuadro de diálogo.</para>
2150 </listitem>
2151 </orderedlist>
2152 </step>
2153 </procedure>
2154 <procedure>
2155 <title>Para que suene un aviso de margen</title>
2156 <step><para>La opción del Aviso de margen puede estar inhabilitada
2157 (el valor predeterminado) o habilitada.</para>
2158 <orderedlist role="tight">
2159 <listitem id="HTRM.REF.item.47"><para>En el menú Opciones de la ventana <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Global.</para>
2160 </listitem>
2161 <listitem id="HTRM.REF.item.48"><para>Pulse el botón 1 del ratón
2162 sobre el botón del menú de Aviso de margen y arrástrelo
2163 hasta dar con la opción que desee.</para>
2164 <para>Inhabilitado (el valor por omisión) significa que no habrá
2165 ningún aviso del margen; Habilitado significa que sonará un
2166 aviso del margen.</para>
2167 </listitem>
2168 <listitem id="HTRM.REF.item.49"><para>Si habilita el avisador de margen y
2169 desea una distancia de margen que no sea la predeterminada (es decir, de 10
2170 caracteres), escriba la distancia que desee en el campo del texto de Distancia
2171 del margen.</para>
2172 </listitem>
2173 <listitem id="HTRM.REF.item.50"><para>Pulse Aplicar para guardar el cambio,
2174 o bien OK para guardar el cambio y salir del cuadro de diálogo.</para>
2175 </listitem>
2176 </orderedlist>
2177 </step>
2178 </procedure>
2179 </sect2>
2180 </sect1>
2181 <sect1 id="TermOpts">
2182 <title>Cuadro de diálogo de Opciones de terminal</title>
2183 <para>Hay dos áreas que pueden controlarse desde el cuadro de diálogo
2184 de "Opciones de terminal":</para>
2185 <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
2186 <listitem id="HTRM.REF.item.51"><para><xref linkend="KeyboardControl"></para>
2187 </listitem>
2188 <listitem id="HTRM.REF.item.52"><para><xref linkend="ScreenControl"></para>
2189 </listitem>
2190 </itemizedlist>
2191 <para>Cada una de estas áreas contiene varios menús de opciones
2192 desde los cuales se pueden elegir valores para una opción determinada.
2193 </para>
2194 <note>
2195 <para>Los cambios que se hayan efectuado en el cuadro de diálogo de
2196 Opciones de terminal sólo se aplican a la ventana <computeroutput>dtterm</computeroutput> desde la que se ha accedido al cuadro de diálogo.
2197 </para>
2198 </note>
2199 <graphic id="HTRM.REF.fig.6" entityref="termopts"></graphic>
2200 <sect2 id="KeyboardControl">
2201 <title>Control del teclado</title>
2202 <para>Existe la posibilidad de controlar cuatro aspectos del teclado al utilizar <computeroutput>dtterm</computeroutput>, estableciendo para ello diversos valores del cuadro
2203 de diálogo de Opciones de terminal <computeroutput>dtterm</computeroutput>.
2204 </para>
2205 <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
2206 <listitem id="HTRM.REF.item.53"><para><xref linkend="CursorKeyMode"></para>
2207 </listitem>
2208 <listitem id="HTRM.REF.item.54"><para><xref linkend="KeypadMode"></para>
2209 </listitem>
2210 <listitem id="HTRM.REF.item.55"><para><xref linkend="NewlineSequence"></para>
2211 </listitem>
2212 <listitem id="HTRM.REF.item.56"><para><xref linkend="UserFunctionKeys"></para>
2213 </listitem>
2214 </itemizedlist>
2215 <graphic id="HTRM.REF.fig.7" entityref="keybcont"></graphic>
2216 <sect3 id="CursorKeyMode">
2217 <title>Para cambiar el modo de teclas del cursor</title>
2218 <indexterm><primary>modo de teclas del cursor</primary></indexterm>
2219 <para>El modo de teclas del cursor (véase <link linkend="CursorKeys"
2220 type="jump">"Teclas del cursor, modo VT220"</link> es Normal (valor predeterminado)
2221 o Aplicación. En modo Normal, las teclas del cursor mueven el cursor
2222 en la dirección especificada. En modo Aplicación, las teclas
2223 del cursor generan secuencias de escape que la aplicación utiliza para
2224 sus propia finalidad.</para>
2225 <orderedlist role="tight">
2226 <listitem id="HTRM.REF.item.57"><para>En el menú de Opciones de la
2227 ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Terminal.</para>
2228 </listitem>
2229 <listitem id="HTRM.REF.item.58"><para>En la sección Control del teclado
2230 del cuadro de diálogo Opciones de terminal, pulse el botón de
2231 menú de opciones que hay junto a "Modo de teclas del cursor".</para>
2232 </listitem>
2233 <listitem id="HTRM.REF.item.59"><para>Arrastre el puntero hasta el modo que
2234 desee.</para>
2235 </listitem>
2236 <listitem id="HTRM.REF.item.60"><para>Pulse Aplicar para guardar los cambios,
2237 o bien OK para guardar los cambios y salir del cuadro de diálogo.</para>
2238 </listitem>
2239 </orderedlist>
2240 </sect3>
2241 <sect3 id="KeypadMode">
2242 <title>Para cambiar el modo del teclado numérico</title>
2243 <indexterm><primary>modo de teclado numérico</primary></indexterm>
2244 <para>El modo de teclado numérico puede ser Numérico (el valor
2245 predeterminado) o bien Aplicación (véase <link linkend="AuxKeypad"
2246 type="jump">"Teclado numérico auxiliar, modo ANSI Mode"</link>. En
2247 el modo Numérico, al pulsar las teclas del área numérica
2248 del teclado, en la ventana <computeroutput>dtterm</computeroutput> aparecen
2249 los numerales correspondientes. En modo Aplicación, las teclas generan
2250 secuencias de escape que la aplicación utiliza para sus propia finalidad.
2251 </para>
2252 <orderedlist role="tight">
2253 <listitem id="HTRM.REF.item.61"><para>En el menú de Opciones de la
2254 ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Terminal.</para>
2255 </listitem>
2256 <listitem id="HTRM.REF.item.62"><para>En la sección Control del teclado
2257 del cuadro de diálogo Opciones de terminal, pulse el botón de
2258 menú de opciones que hay junto a "Modo de teclado numérico".
2259 </para>
2260 </listitem>
2261 <listitem id="HTRM.REF.item.63"><para>Arrastre el puntero hasta el modo que
2262 desee.</para>
2263 </listitem>
2264 <listitem id="HTRM.REF.item.64"><para>Pulse Aplicar para guardar los cambios,
2265 o bien OK para guardar los cambios y salir del cuadro de diálogo.</para>
2266 </listitem>
2267 </orderedlist>
2268 </sect3>
2269 <sect3 id="NewlineSequence">
2270 <title>Para cambiar la secuencia de nueva línea</title>
2271 <para>La opción Secuencia de salto de línea permite elegir entre
2272 Sólo retorno (que es el valor predeterminado) y Retorno/Salto de línea.
2273 La primera genera sólo un retorno de carro, mientras que la segunda
2274 genera tanto un retorno de carro como un salto de línea.</para>
2275 <orderedlist role="tight">
2276 <listitem id="HTRM.REF.item.65"><para>En el menú de Opciones de la
2277 ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Terminal.</para>
2278 </listitem>
2279 <listitem id="HTRM.REF.item.66"><para>En la sección Control del teclado
2280 del cuadro de diálogo Opciones de terminal, pulse el botón de
2281 menú de opciones que hay junto a "Modo de secuencia de salto de línea".
2282 </para>
2283 </listitem>
2284 <listitem id="HTRM.REF.item.67"><para>Arrastre el puntero hasta el modo que
2285 desee.</para>
2286 </listitem>
2287 <listitem id="HTRM.REF.item.68"><para>Pulse Aplicar para guardar los cambios,
2288 o bien OK para guardar los cambios y salir del cuadro de diálogo.</para>
2289 </listitem>
2290 </orderedlist>
2291 </sect3>
2292 <sect3 id="UserFunctionKeys">
2293 <title>Para cambiar las teclas de función de usuario</title>
2294 <para>La opción Teclas de función de usuario sirve para bloquear
2295 o desbloquear (éste último es el valor predeterminado) las teclas
2296 de función de usuario.</para>
2297 <orderedlist role="tight">
2298 <listitem id="HTRM.REF.item.69"><para>En el menú de Opciones de la
2299 ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Terminal.</para>
2300 </listitem>
2301 <listitem id="HTRM.REF.item.70"><para>En la sección Control del teclado
2302 del cuadro de diálogo Opciones de terminal, pulse el botón de
2303 menú de opciones que hay junto a "Modo de teclas de función
2304 de usuario".</para>
2305 </listitem>
2306 <listitem id="HTRM.REF.item.71"><para>Arrastre el puntero hasta el modo que
2307 desee.</para>
2308 </listitem>
2309 <listitem id="HTRM.REF.item.72"><para>Pulse Aplicar para guardar los cambios,
2310 o bien OK para guardar los cambios y salir del cuadro de diálogo.</para>
2311 </listitem>
2312 </orderedlist>
2313 </sect3>
2314 </sect2>
2315 <sect2 id="ScreenControl">
2316 <title>Control de pantalla</title>
2317 <indexterm><primary>Control de pantalla</primary></indexterm>
2318 <para>En una ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput> se tiene el
2319 control de tres aspectos:</para>
2320 <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
2321 <listitem id="HTRM.REF.item.73"><para><xref linkend="ColSwitch"></para>
2322 </listitem>
2323 <listitem id="HTRM.REF.item.74"><para><xref linkend="EOLWrap"></para>
2324 </listitem>
2325 <listitem id="HTRM.REF.item.75"><para><xref linkend="RevEOLWrap"></para>
2326 </listitem>
2327 </itemizedlist>
2328 <figure id="HTRM.REF.fig.8">
2329 <title>Opciones de control de la pantalla</title>
2330 <graphic id="HTRM.REF.grph.1" entityref="scrncont"></graphic>
2331 </figure>
2332 <sect3 id="ColSwitch">
2333 <title>Para cambiar la conmutación a 132 columnas</title>
2334 <para>La opción de Conmutación a 132 columnas sirve para habilitar
2335 o inhabilitar esta posibilidad. El valor predeterminado es Inhabilitado. Con
2336 este valor, si una aplicación conmuta a 132 columnas, todo queda igual.
2337 Con el valor de Habilitado, si una aplicación conmuta a 132 columnas,
2338 la ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput> conmuta automáticamente
2339 a la pantalla de 132 columnas.</para>
2340 <para>Esta opción corresponde las opciones de línea de mandatos
2341 y al recurso de <computeroutput>dtterm</computeroutput> que se indican a continuación:
2342 </para>
2343 <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
2344 <listitem id="HTRM.REF.item.76"><para><link linkend="minus132" type="jump">
2345 "-132"</link> (opción de línea de mandatos)</para>
2346 </listitem>
2347 <listitem id="HTRM.REF.item.77"><para><link linkend="plus132" type="jump">
2348 "+132"</link> (opción de línea de mandatos)</para>
2349 </listitem>
2350 <listitem id="HTRM.REF.item.78"><para><link linkend="c132" type="jump">"c132"
2351 </link> (recurso)</para>
2352 </listitem>
2353 </itemizedlist>
2354 <orderedlist role="tight">
2355 <listitem id="HTRM.REF.item.79"><para>En el menú de Opciones de la
2356 ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Terminal.</para>
2357 </listitem>
2358 <listitem id="HTRM.REF.item.80"><para>Pulse el botón del menú
2359 de opciones que hay junto a "Conmutación a 132 columnas" en la sección
2360 Control de pantalla del cuadro de diálogo Opciones de terminal.</para>
2361 </listitem>
2362 <listitem id="HTRM.REF.item.81"><para>Arrastre el puntero hasta el modo que
2363 desee.</para>
2364 </listitem>
2365 <listitem id="HTRM.REF.item.82"><para>Pulse Aplicar para guardar los cambios,
2366 o bien OK para guardar los cambios y salir del cuadro de diálogo.</para>
2367 </listitem>
2368 </orderedlist>
2369 </sect3>
2370 <sect3 id="EOLWrap">
2371 <title>Para cambiar la acomodación por fin de línea</title>
2372 <para>La opción de Acomodación por fin de línea sirve
2373 para habilitar o inhabilitar esta posibilidad. El valor predeterminado es
2374 Habilitado. En este caso, al llegar al final de línea, los caracteres
2375 van automáticamente a la línea siguiente. Si es Inhabilitado,
2376 la función no tiene efecto alguno.</para>
2377 <para>Esta opción corresponde a las opciones de línea de mandatos
2378 y al recurso de <computeroutput>dtterm</computeroutput> que se indican a continuación:
2379 </para>
2380 <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
2381 <listitem id="HTRM.REF.item.83"><para><link linkend="minusaw" type="jump">
2382 "-aw"</link> (opción de línea de mandatos)</para>
2383 </listitem>
2384 <listitem id="HTRM.REF.item.84"><para><link linkend="plusaw" type="jump">
2385 "+aw"</link> (opción de línea de mandatos)</para>
2386 </listitem>
2387 <listitem id="HTRM.REF.item.85"><para><link linkend="autowrap" type="jump">
2388 "autoWrap"</link> (recurso)</para>
2389 </listitem>
2390 </itemizedlist>
2391 <orderedlist role="tight">
2392 <listitem id="HTRM.REF.item.86"><para>En el menú de Opciones de la
2393 ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Terminal.</para>
2394 </listitem>
2395 <listitem id="HTRM.REF.item.87"><para>Pulse el botón del menú
2396 de opciones que aparece junto a "Acomodación por final de línea"
2397 en la sección Control de pantalla del cuadro de diálogo de opciones
2398 del terminal.</para>
2399 </listitem>
2400 <listitem id="HTRM.REF.item.88"><para>Arrastre el puntero hasta el modo que
2401 desee.</para>
2402 </listitem>
2403 <listitem id="HTRM.REF.item.89"><para>Pulse Aplicar para guardar los cambios,
2404 o bien OK para guardar los cambios y salir del cuadro de diálogo.</para>
2405 </listitem>
2406 </orderedlist>
2407 </sect3>
2408 <sect3 id="RevEOLWrap">
2409 <title>Para cambiar la Acomodación por fin de línea en la línea
2410 anterior</title>
2411 <indexterm><primary>Acomodación por fin de línea en la línea anterior</primary></indexterm>
2412 <para>La opción Acomodación por fin de línea en la línea
2413 anterior sirve para habilitar o no esta posibilidad. El valor predeterminado
2414 es Inhabilitado. En tal caso, al llegar al fin de línea, los caracteres
2415 de retroceso van automáticamente a la línea anterior. Si es
2416 Inhabilitado, la función no tiene efecto alguno. Esta opción
2417 corresponde a las opciones de línea de mandatos y al recurso de <computeroutput>dtterm</computeroutput> que se indican a continuación:</para>
2418 <itemizedlist role="tight" mark="&bull;">
2419 <listitem id="HTRM.REF.item.90"><para><link linkend="minusrw" type="jump">
2420 "-rw"</link> (opción de línea de mandatos)</para>
2421 </listitem>
2422 <listitem id="HTRM.REF.item.91"><para><link linkend="plusrw" type="jump">
2423 "+rw"</link> (opción de línea de mandatos)</para>
2424 </listitem>
2425 <listitem id="HTRM.REF.item.92"><para><link linkend="reverseWrap" type="jump">
2426 "reverseWrap"</link> (recurso)</para>
2427 </listitem>
2428 </itemizedlist>
2429 <orderedlist role="tight">
2430 <listitem id="HTRM.REF.item.93"><para>En el menú de Opciones de la
2431 ventana de <computeroutput>dtterm</computeroutput>, elija Terminal.</para>
2432 </listitem>
2433 <listitem id="HTRM.REF.item.94"><para>Pulse el botón del menú
2434 de opciones que aparece junto a "Acomodación por final de línea
2435 en la línea anterior" en la sección Control de pantalla del
2436 cuadro de diálogo de opciones del terminal.</para>
2437 </listitem>
2438 <listitem id="HTRM.REF.item.95"><para>Arrastre el puntero hasta el modo que
2439 desee.</para>
2440 </listitem>
2441 <listitem id="HTRM.REF.item.96"><para>Pulse Aplicar para guardar los cambios,
2442 o bien OK para guardar los cambios y salir del cuadro de diálogo.</para>
2443 </listitem>
2444 </orderedlist>
2445 </sect3>
2446 </sect2>
2447 </sect1>
2448 </chapter>
2449 <!--fickle 1.15 help-to-docbook 1.4 01/17/96 18:10:23-->
2450 <?Pub *0000130847>