msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-02 19:28+0200\n"
-"Last-Translator: obsy <cezary@eko.one.pl>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-13 22:13+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsupnp/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:171
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
"Listy kontroli dostępu (ang. ACL) określają jakie porty mogą być "
"przekierowane do jakich wewnętrznych adresów i portów"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:191
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:31
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:113
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Aktywne przekierowania UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:119
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:131
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
-msgstr ""
+msgstr "Rozgłaszanie jako urządzenie IGDv1 zamiast jako IGDv2"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:128
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
-msgstr "Zezwól na dodawanie przekierowań tylko do odpytujących adresów IP"
+msgstr "Zezwól na dodawanie przekazywań tylko do odpytujących adresów IP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:150
msgid "Announced model number"
-msgstr "Rozgłaszany nr modelu"
+msgstr "Rozgłaszany numer modelu"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:149
msgid "Announced serial number"
-msgstr "rozgłaszany nr seryjny"
+msgstr "Rozgłaszany numer seryjny"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:160
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Interwał czyszczenia reguł"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:156
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Próg czyszczenia reguł"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:45
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:85
msgid "Client Address"
msgstr "Adres klienta"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:47
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:87
msgid "Client Port"
msgstr "Port klienta"
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Zbieranie danych..."
-
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:177
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:62
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:106
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:48
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:88
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:148
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID urządzenia"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:136
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:130
msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz tryb IGDv1"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:125
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Włącz funkcjonalność NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:124
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Włącz funkcjonalność UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:133
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Włącz rozszerzone raportowanie"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:127
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Włącz tryb bezpieczny"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:44
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:84
msgid "External Port"
msgstr "Port zewnętrzny"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:179
msgid "External ports"
msgstr "Porty zewnętrzne"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:118
msgid "General Settings"
-msgstr "Ustawienia główne"
+msgstr "Główne"
+#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-upnp.json:3
+msgid "Grant access to upnp procedures"
+msgstr "Udziel dostępu do procedur UPNP"
+
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:46
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:86
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:183
msgid "Internal addresses"
msgstr "Adresy wewnętrzne"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:187
msgid "Internal ports"
msgstr "Porty wewnętrzne"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:170
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "Listy kontroli dostępu MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:116
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Ustawienia MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:152
msgid "Notify interval"
msgstr "Interwał powiadamiania"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:142
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:164
msgid "Presentation URL"
-msgstr "Przedstawiany URL"
+msgstr "URL prezentacji"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:43
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:83
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:134
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Dodaje dodatkowe informacje debugowania do loga systemowego"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:146
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Zgłaszaj czas pracy systemu zamiast czas pracy usługi"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:121
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Uruchom usługi UPnP i NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:70
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:66
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:110
msgid "There are no active redirects."
-msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań"
+msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań."
+#: applications/luci-app-upnp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-upnp.json:3
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:76
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
"UPnP umożliwia klientom w sieci lokalnej automatyczne konfigurowanie routera."
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:167
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Plik dzierżawy UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:75
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_upnp.js:60
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:56
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:100
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:139
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:137
+#: applications/luci-app-upnp/htdocs/luci-static/resources/view/upnp/upnp.js:140
msgid "Value in KByte/s, informational only"
-msgstr "Wartość w KBajt/s, tylko informacyjnie"
+msgstr "Wartość w KB/s, tylko informacyjna"
+
+#~ msgid "Collecting data..."
+#~ msgstr "Trwa zbieranie danych..."
#~ msgid "Delete Redirect"
#~ msgstr "Usuń przekierowanie"