Translated using Weblate (Polish)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-tinyproxy / po / pl / tinyproxy.po
index 21d44e07b8f2b60c81eab2e7f9db9dc9321bf09e..c236b55d3ca0d197bc0f4ad644dc7cea4db51e32 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-13 14:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
 "Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationstinyproxy/pl/>\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
 msgid ""
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
 "upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
 "target"
 msgstr ""
-"<em>Przez proxy</em> kieruje żądania do danego celu przez określone \""
-"upstream proxy\", <em>Odrzuć dostęp</em> wyłącza jakiekolwiek \"upstream "
+"<em>Przez proxy</em> kieruje żądania do danego celu przez określone "
+"\"upstream proxy\", <em>Odrzuć dostęp</em> wyłącza jakiekolwiek \"upstream "
 "proxy\" dla danego celu"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Dozwoleni klienci"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
 msgid "Allowed connect ports"
-msgstr "Akceptowane porty połączenia"
+msgstr "Dozwolone porty połączenia"
 
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
 msgid "Bind address"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
 "Może być adresem lub zakresem adresów IP, nazwą domeny lub \".\" dla "
 "dowolnego hosta bez domeny"
 
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
+#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:23
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguracja"
 
@@ -131,6 +131,10 @@ msgstr "Filtrowanie i Listy kontroli dostępu"
 msgid "General settings"
 msgstr "Ustawienia ogólne"
 
+#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tinyproxy.json:3
+msgid "Grant UCI access for luci-app-tinyproxy"
+msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-tinyproxy"
+
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
@@ -309,7 +313,7 @@ msgstr "Uruchamiane serwery zapasowe"
 msgid "Statistics page"
 msgstr "Strona statystyk"
 
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
+#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:14
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
@@ -317,8 +321,8 @@ msgstr "Status"
 msgid "Target host"
 msgstr "Host docelowy"
 
-#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
 #: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
+#: applications/luci-app-tinyproxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tinyproxy.json:3
 msgid "Tinyproxy"
 msgstr "Tinyproxy"