treewide: i18n - sync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / pt / simple-adblock.po
index b3762bad1c6d397708be11f7d6b7aa0d43bd071e..48c4f3261f39e01ecb2f4f2abae82c10f06ce8fb 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-04-17 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
 "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationssimple-adblock/pt/>\n"
@@ -8,104 +8,116 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
 msgid "%s Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Erro: %s"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
 msgid "%s Error: %s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s Erro: %s %s"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
-msgstr ""
+msgstr "%s está a bloquear %s domínios (com %s)."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
 msgid "%s is not installed or not found"
 msgstr "%s não está instalado ou não foi encontrado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
 msgid "Add IPv6 entries"
 msgstr "Adicionar entradas IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
 msgid "Add IPv6 entries to block-list."
 msgstr "Adicionar entradas IPv6 à lista de blocos."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configurações Avançadas"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid ""
 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
 msgstr ""
 "Tentativa de criar um cache comprimido de lista de blocos na memória "
 "persistente."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
 msgid "Basic Configuration"
 msgstr "Configurações Básicas"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
-msgid "Blacklisted Domain URLs"
-msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
-msgid "Blacklisted Domains"
-msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
-msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
 msgid "Cache file containing %s domains found."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de cache contendo %s domínios encontrados."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
 msgid "Collected Errors"
 msgstr "Erros coletados"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
 msgid "Compressed cache file found."
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro de cache comprimido encontrado."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuração"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
 msgid "Controls system log and console output verbosity."
 msgstr "Controla o log do sistema e a verbosidade da saída do console."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
 msgid "Curl download retry"
 msgstr "Repetir descarregamento do Curl"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
 msgid "DNS Service"
 msgstr "Serviço DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
 msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
 msgstr "Hosts adicionais do DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
 msgid "DNSMASQ Config"
 msgstr "Configuração do DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
 msgid "DNSMASQ IP Set"
 msgstr "Conjunto IP do DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
 msgid "DNSMASQ Servers File"
 msgstr "Ficheiro de Servidores do DNSMASQ"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
 msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
 
@@ -113,82 +125,82 @@ msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
 msgid "Disable"
 msgstr "Desativar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
 msgid "Disable Debugging"
 msgstr "Desativar Depuração"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
 msgid "Do not add IPv6 entries"
 msgstr "Não adicionar entradas de IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313
 msgid "Do not store compressed cache"
 msgstr "Não armazenar cache comprimido"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
 msgid "Do not use simultaneous processing"
 msgstr "Não utilizar processamento simultâneo"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
 msgid "Download time-out (in seconds)"
 msgstr "Tempo limite ao descarregar (em segundos)"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
 msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Descarregando"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
 msgid "Enable"
 msgstr "Ativar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
 msgid "Enable Debugging"
 msgstr "Ativar Depuração"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
 msgstr "Ativa a saída de depuração para /tmp/simple-adblock.log."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
 msgid "Fail"
-msgstr ""
+msgstr "Falha"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
 msgid "Force Re-Download"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar a Re-Descarrega"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
 msgid "Force Reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Forçar recarregamento"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
 msgid "Force Router DNS"
 msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
 msgid "Force Router DNS server to all local devices"
 msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
 msgstr ""
 "Força o uso do DNS do Router em aparelhos locais, também conhecido como DNS "
 "Hijacking."
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
-msgstr ""
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
+msgstr "Conceder acesso a UCI e a ficheiros para luci-app-simple-adblock"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
 msgid "IPv6 Support"
 msgstr "Suporte de IPv6"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
 msgid ""
 "If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
 "on timeout/fail."
@@ -196,24 +208,24 @@ msgstr ""
 "Se o curl for instalado e detetado, ele tentaria descarrega-lo muitas vezes "
 "se atingir limite de tempo/falhar."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
-msgid "Individual domains to be blacklisted."
-msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
+msgid "Individual domains to be allowed."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
-msgid "Individual domains to be whitelisted."
-msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+msgid "Individual domains to be blocked."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
 msgid "Info"
 msgstr "Info"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
 msgid "LED to indicate status"
 msgstr "LED para indicar o estado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
 msgid ""
 "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
 "start time."
@@ -221,7 +233,7 @@ msgstr ""
 "Iniciar todos os descarregamentos e processamento de listas simultaneamente, "
 "reduzindo a hora de início do serviço."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
 msgstr ""
 "Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
@@ -231,66 +243,68 @@ msgstr ""
 msgid "Loading"
 msgstr "A carregar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
 msgid "Output Verbosity Setting"
 msgstr "Definição do detalhamento do registro"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260
 msgid ""
 "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
 "href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
 msgstr ""
+"Escolha a opção de resolução DNS para criar a lista de adblock, veja a o <a "
+"href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> para detalhes."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194
-msgid ""
-"Pick the LED not already used in <a href=\"%s\">System LED Configuration</a>."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
+msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
 msgstr ""
+"Escolha o LED ainda não utilizado em %sConfiguração dos LED do sistema%s."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:264
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
 msgid "Please note that %s is not supported on this system."
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, note que %s não é suportado neste sistema."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
 msgid "Restarting"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciando"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
 msgid "Run service after set delay on boot."
 msgstr "Executar o serviço na inicialização após um atraso definido."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:126
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
 msgid "Service Status"
 msgstr "Estado do Serviço"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
-msgid "Service Status [%s]"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr "Estado do Serviço [%s %s]"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
 msgid "Simple AdBlock"
 msgstr "Simple AdBlock"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
 msgid "Simple AdBlock Settings"
 msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
 msgid "Simultaneous processing"
 msgstr "Processamento simultâneo"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
 msgid "Some output"
 msgstr "Pouco detalhado"
 
@@ -298,156 +312,193 @@ msgstr "Pouco detalhado"
 msgid "Start"
 msgstr "Iniciar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
 msgid "Starting"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
 msgid "Stop"
 msgstr "Parar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
 msgstr ""
 "Parar o descarregamento se ele for interrompido por uma quantidade de "
 "segundos definida."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:77
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
 msgid "Stopped"
 msgstr "Parado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
 msgid "Store compressed cache"
 msgstr "Armazenar cache comprimido"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid "Store compressed cache file on router"
 msgstr "Armazenar ficheiro de cache comprimido no roteador"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Sucesso"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
 msgid "Suppress output"
 msgstr "Suprimir"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
 msgid "Task"
 msgstr "Tarefa"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
 msgid "Unbound AdBlock List"
 msgstr "Lista de AdBlock do Unbound"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:309
 msgid "Use simultaneous processing"
 msgstr "Utilizar processamento simultâneo"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Detalhado"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
-msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
-msgid "Whitelisted Domain URLs"
-msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269
-msgid "Whitelisted Domains"
-msgstr "Domínios para a Lista Branca"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
 msgid "failed to access shared memory"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao acessar a memória compartilhada"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
 msgid "failed to create '%s' file"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao criar o ficheiro '%s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98
-msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
 msgid "failed to create compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao criar cache comprimido"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
 msgid "failed to download"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao descarregar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
 msgid "failed to format data file"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao formatar o ficheiro de dados"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao mover '%s' para '%s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
 msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao mover o ficheiro de dados temporário para '%s'"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
 msgid "failed to optimize data file"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao otimizar o ficheiro de dados"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
 msgid "failed to parse"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao analisar"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91
-msgid "failed to process whitelist"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
+msgid "failed to process allow-list"
 msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao recarregar / reiniciar o resolvedor de DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
 msgid "failed to remove temporary files"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao remover ficheiros temporários"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
 msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao reiniciar/recarregar o resolvedor de DNS"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
 msgid "failed to sort data file"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao ordenar o ficheiro de dados"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
 msgid "failed to stop %s"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao parar %s"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
 msgid "failed to unpack compressed cache"
-msgstr ""
+msgstr "falha ao descomprimir o cache comprimido"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
+msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+msgstr "nenhum suporte de HTTPS/SSL no aparelho"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
 msgid "none"
 msgstr "nenhum"
 
+#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Blacklisted Domains"
+#~ msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+#~ msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Domínios individuais a serem incluídos na lista negra."
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Domínios individuais a serem listados na lista branca."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem postos na lista negra."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista branca."
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+#~ msgstr "URLs para listas de domínios a serem incluídos na lista negra."
+
+#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+#~ msgstr "Geração de Listas Branca e Preta"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
+#~ msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domains"
+#~ msgstr "Domínios para a Lista Branca"
+
+#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+#~ msgstr "falha ao criar a lista de bloqueio ou reiniciar o resolvedor de DNS"
+
+#~ msgid "failed to process whitelist"
+#~ msgstr "falha ao processar a lista branca"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
+#~ msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-simple-adblock"
+
+#~ msgid "Service Status [%s]"
+#~ msgstr "Estado do Serviço [%s]"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
 #~ msgstr ""