treewide: i18n - sync translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-simple-adblock / po / fr / simple-adblock.po
index 90811ecdc0e0d07bbe3d077aa05be393fee79f9a..8f90404e7a2137fa87a9104cf1ba8df9e3f32c8a 100644 (file)
@@ -38,6 +38,18 @@ msgstr "Ajouter des entrées IPv6 à la liste de blocage."
 msgid "Advanced Configuration"
 msgstr "Configuration avancée"
 
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr ""
+
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
 msgid ""
 "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
@@ -50,16 +62,16 @@ msgid "Basic Configuration"
 msgstr "Configuration de Base"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
-msgid "Blacklisted Domain URLs"
-msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
-msgid "Blacklisted Domains"
-msgstr "Domaines blacklistés"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
-msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
 msgid "Cache file containing %s domains found."
@@ -199,13 +211,13 @@ msgstr ""
 "Si CURL est détecté et installé, il tentera à nouveau le téléchargement en "
 "cas d'échec ou de time-out ce nombre de fois."
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
-msgid "Individual domains to be blacklisted."
-msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
-
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
-msgid "Individual domains to be whitelisted."
-msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
+msgid "Individual domains to be allowed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+msgid "Individual domains to be blocked."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
@@ -343,20 +355,17 @@ msgstr "Supprimer la sortie"
 msgid "Task"
 msgstr "Tâche"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
-#, fuzzy
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
+msgstr ""
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
-#, fuzzy
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
-#, fuzzy
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
 #, fuzzy
@@ -375,18 +384,6 @@ msgstr "Sortie verbeuse"
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
-msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
-msgid "Whitelisted Domain URLs"
-msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
-msgid "Whitelisted Domains"
-msgstr "Domaines sur liste blanche"
-
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
 msgid "failed to access shared memory"
 msgstr "impossible d'accéder à la mémoire partagée"
@@ -396,8 +393,8 @@ msgid "failed to create '%s' file"
 msgstr "échec de création du fichier '% s'"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
-msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
-msgstr "n’a pas réussi à créer blocklist ou redémarrer le résolveur DNS"
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
 msgid "failed to create compressed cache"
@@ -428,8 +425,8 @@ msgid "failed to parse"
 msgstr "pas réussi à analyser"
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
-msgid "failed to process whitelist"
-msgstr "echec à traiter la liste blanche"
+msgid "failed to process allow-list"
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
 msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
@@ -463,6 +460,48 @@ msgstr ""
 msgid "none"
 msgstr "Aucun"
 
+#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
+#~ msgstr "URLs des Domaines blacklistés"
+
+#~ msgid "Blacklisted Domains"
+#~ msgstr "Domaines blacklistés"
+
+#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+#~ msgstr "URLs des Hôtes blacklistés"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Domaines unitaires à blacklister."
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+#~ msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire."
+
+#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+#~ msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
+#~ msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domains"
+#~ msgstr "Domaines sur liste blanche"
+
+#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+#~ msgstr "n’a pas réussi à créer blocklist ou redémarrer le résolveur DNS"
+
+#~ msgid "failed to process whitelist"
+#~ msgstr "echec à traiter la liste blanche"
+
 #~ msgid "Service Status [%s]"
 #~ msgstr "État du service [%]"