msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-22 08:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 11:55+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/es/>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217
+msgid "%s Error: %s"
+msgstr "%s Error: %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
+msgid "%s Error: %s %s"
+msgstr "%s Error: %s %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
+msgid "%s is blocking %s domains (with %s)."
+msgstr "%s está bloqueando %s dominios (con %s)."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131
+msgid "%s is not installed or not found"
+msgstr "%s no está instalado o no se encuentra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:290
msgid "Add IPv6 entries"
msgstr "Añadir entradas IPv6"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
msgid "Add IPv6 entries to block-list."
msgstr "Añadir entradas IPv6 a la lista de bloqueo."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuración avanzada"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+msgid "Allowed Domain URLs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
+msgid "Allowed Domains"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323
+msgid "Allowed and Blocked Lists Management"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid ""
"Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory."
msgstr ""
"Intente crear un caché comprimido de la lista de bloqueo en la memoria "
"persistente."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configuración básica"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
-msgid "Blacklisted Domain URLs"
-msgstr "URLs de dominio en lista negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
+msgid "Blocked Domain URLs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+msgid "Blocked Domains"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
-msgid "Blacklisted Domains"
-msgstr "Dominios en la lista negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
+msgid "Blocked Hosts URLs"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
-msgid "Blacklisted Hosts URLs"
-msgstr "URLs de hosts en lista negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188
+msgid "Cache file containing %s domains found."
+msgstr "Archivo de caché que contiene %s dominios encontrados."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
msgid "Collected Errors"
msgstr "Errores recopilados"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
+msgid "Compressed cache file found."
+msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Controls system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Controla el registro del sistema y la verbosidad de salida de la consola."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
msgid "Curl download retry"
msgstr "Intento de descarga de Curl"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274
msgid "DNS Service"
msgstr "Servicio de DNS"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276
msgid "DNSMASQ Additional Hosts"
msgstr "Hosts adicionales de DNSMASQ"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:277
msgid "DNSMASQ Config"
msgstr "Config de DNSMASQ"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279
msgid "DNSMASQ IP Set"
msgstr "DNSMASQ IP Set"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281
msgid "DNSMASQ Servers File"
msgstr "Archivo de servidores DNSMASQ"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68
+msgid "Disable"
+msgstr "Desactivar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318
msgid "Disable Debugging"
-msgstr "Deshabilitar depuración"
+msgstr "Desactivar depuración"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289
msgid "Do not add IPv6 entries"
msgstr "No añadir entradas IPv6"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313
msgid "Do not store compressed cache"
msgstr "No almacene caché comprimido"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308
msgid "Do not use simultaneous processing"
msgstr "No use procesamiento simultáneo"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136
+msgid "Downloading"
+msgstr "Descargando"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65
+msgid "Enable"
+msgstr "Activar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Activar depuración"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96
-msgid "Enable/Start"
-msgstr "Activar/Iniciar"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log."
msgstr "Activa la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+msgid "Fail"
+msgstr "Fallo"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55
+msgid "Force Re-Download"
+msgstr "Forzar re-descarga"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135
+msgid "Force Reloading"
+msgstr "Forzar recarga"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Forzar enrutador DNS"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr ""
"Fuerza el uso de DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
"como secuestro de DNS."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215
+#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock"
+msgstr "Conceder acceso UCI y a archivos para luci-app-simple-adblock"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:288
msgid "IPv6 Support"
-msgstr "Soporte de IPv6"
+msgstr "Soporte IPv6"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:303
msgid ""
"If curl is installed and detected, it would retry download this many times "
"on timeout/fail."
"Si curl está instalado y detectado, volvería a intentar descargar esto "
"muchas veces en tiempo de espera/falla."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257
-msgid "Individual domains to be blacklisted."
-msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:325
+msgid "Individual domains to be allowed."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
-msgid "Individual domains to be whitelisted."
-msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335
+msgid "Individual domains to be blocked."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:249
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED para indicar estado"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
msgid ""
"Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service "
"start time."
"Inicie todas las descargas y el procesamiento de listas simultáneamente, "
"reduciendo el tiempo de inicio del servicio."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están "
"configurados"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185
-msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:260
+msgid ""
+"Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the <a "
+"href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank\">README</a> for details."
msgstr ""
"Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
-"anuncios, consulte el"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173
-msgid "Pick the LED not already used in"
-msgstr "Elige el LED que no se haya usado en"
+"anuncios, consulte <a href=\"%s#dns-resolution-option\" target=\"_blank"
+"\">LÉEME</a> para obtener más información."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
-msgid "Please note that"
-msgstr "Tenga en cuenta que"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
-msgid "README"
-msgstr "LÉEME"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125
-msgid "Reload"
-msgstr "Recargar"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
+msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s."
+msgstr ""
+"Elija el LED que ya no se utiliza en %sConfiguración del LED del sistema%s."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:264
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:266
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271
+msgid "Please note that %s is not supported on this system."
+msgstr "Tenga en cuenta que %s no es compatible con este sistema."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+msgid "Restarting"
+msgstr "Reiniciando"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295
msgid "Run service after set delay on boot."
msgstr "Ejecute el servicio después de la demora establecida en el arranque."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
msgid "Service Status"
msgstr "Estado del servicio"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95
-msgid "Service is disabled/stopped"
-msgstr "El servicio está desactivado/detenido"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108
-msgid "Service is enabled/started"
-msgstr "El servicio está activado/iniciado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166
+msgid "Service Status [%s %s]"
+msgstr "Estado del servicio [%s %s]"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
-msgid "Service started with error"
-msgstr "Servicio iniciado con error"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Configuración de Simple AdBlock"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:307
msgid "Simultaneous processing"
msgstr "Procesamiento simultáneo"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234
msgid "Some output"
msgstr "Alguna salida"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133
+msgid "Starting"
+msgstr "Iniciando"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58
+msgid "Stop"
+msgstr "Detener"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:299
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds."
msgstr ""
"Detenga la descarga si está detenida durante un número determinado de "
"segundos."
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109
-msgid "Stop/Disable"
-msgstr "Detener/Desactivar"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132
+msgid "Stopped"
+msgstr "Detenido"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314
msgid "Store compressed cache"
msgstr "Almacenar caché comprimido"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312
msgid "Store compressed cache file on router"
msgstr "Almacene el archivo de caché comprimido en el enrutador"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140
+msgid "Success"
+msgstr "Éxito"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233
msgid "Suppress output"
msgstr "Suprimir salida"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175
-msgid "System LED Configuration"
-msgstr "Configuración del sistema LED"
-
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176
msgid "Task"
msgstr "Tarea"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267
-msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
-msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330
+msgid "URLs to lists of domains to be allowed."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
-msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
-msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340
+msgid "URLs to lists of domains to be blocked."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272
-msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
-msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345
+msgid "URLs to lists of hosts to be blocked."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284
msgid "Unbound AdBlock List"
msgstr "Lista de AdBlock Unbound"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:309
msgid "Use simultaneous processing"
msgstr "Usar procesamiento simultáneo"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235
msgid "Verbose output"
-msgstr "Salida verbosa"
+msgstr "Salida detallada"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250
-msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262
-msgid "Whitelisted Domain URLs"
-msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143
+msgid "failed to access shared memory"
+msgstr "no se pudo acceder a la memoria compartida"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
-msgid "Whitelisted Domains"
-msgstr "Dominios en lista blanca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141
+msgid "failed to create '%s' file"
+msgstr "no se pudo crear el archivo '%s'"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187
-msgid "for details."
-msgstr "para detalles."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153
+msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198
-msgid "is not supported on this system."
-msgstr "no es compatible con este sistema."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149
+msgid "failed to create compressed cache"
+msgstr "error al crear caché comprimido"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156
+msgid "failed to download"
+msgstr "error al descargar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147
+msgid "failed to format data file"
+msgstr "error al formatear el archivo de datos"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152
+msgid "failed to move '%s' to '%s'"
+msgstr "no se pudo mover '%s' a '%s'"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148
+msgid "failed to move temporary data file to '%s'"
+msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporales a '%s'"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145
+msgid "failed to optimize data file"
+msgstr "no se pudo optimizar el archivo de datos"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157
+msgid "failed to parse"
+msgstr "no se pudo analizar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146
+msgid "failed to process allow-list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155
+msgid "failed to reload/restart DNS resolver"
+msgstr "error al recargar/reiniciar el solucionador DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150
+msgid "failed to remove temporary files"
+msgstr "error al eliminar los archivos temporales"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142
+msgid "failed to restart/reload DNS resolver"
+msgstr "error al reiniciar/recargar el solucionador DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144
+msgid "failed to sort data file"
+msgstr "error al ordenar el archivo de datos"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154
+msgid "failed to stop %s"
+msgstr "no se pudo detener %s"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151
+msgid "failed to unpack compressed cache"
+msgstr "no se pudo descomprimir el caché comprimido"
-#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158
+msgid "no HTTPS/SSL support on device"
+msgstr "sin soporte HTTPS/SSL en el dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252
msgid "none"
msgstr "ninguno"
+#~ msgid "Blacklisted Domain URLs"
+#~ msgstr "URLs de dominio en lista negra"
+
+#~ msgid "Blacklisted Domains"
+#~ msgstr "Dominios en la lista negra"
+
+#~ msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+#~ msgstr "URLs de hosts en lista negra"
+
+#~ msgid "Individual domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra."
+
+#~ msgid "Individual domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted."
+#~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra."
+
+#~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted."
+#~ msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca."
+
+#~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted."
+#~ msgstr "URL a listas de hosts que se incluirán en la lista negra."
+
+#~ msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+#~ msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domain URLs"
+#~ msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
+
+#~ msgid "Whitelisted Domains"
+#~ msgstr "Dominios en lista blanca"
+
+#~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver"
+#~ msgstr "no se pudo crear una lista de bloqueo o reiniciar el DNS resolver"
+
+#~ msgid "failed to process whitelist"
+#~ msgstr "no se pudo procesar la lista blanca"
+
+#~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock"
+#~ msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-simple-adblock"
+
+#~ msgid "Service Status [%s]"
+#~ msgstr "Estado del servicio [%s]"
+
+#~ msgid "Cache file containing"
+#~ msgstr "Archivo de caché que contiene"
+
+#~ msgid "Compressed cache file found"
+#~ msgstr "Archivo de caché comprimido encontrado"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the"
+#~ msgstr ""
+#~ "Elija la opción de resolución DNS para crear la lista de bloqueos de "
+#~ "anuncios, consulte el"
+
+#~ msgid "Pick the LED not already used in"
+#~ msgstr "Elija el LED que aún no se utiliza en"
+
+#~ msgid "Please note that"
+#~ msgstr "Tenga en cuenta que"
+
+#~ msgid "README"
+#~ msgstr "LÉEME"
+
+#~ msgid "System LED Configuration"
+#~ msgstr "Configuración del sistema LED"
+
+#~ msgid "domains"
+#~ msgstr "dominios"
+
+#~ msgid "domains found"
+#~ msgstr "dominios encontrados"
+
+#~ msgid "failed to create"
+#~ msgstr "fallo al crear"
+
+#~ msgid "failed to move"
+#~ msgstr "error al mover"
+
+#~ msgid "failed to move temporary data file to"
+#~ msgstr "no se pudo mover el archivo de datos temporal a"
+
+#~ msgid "failed to stop"
+#~ msgstr "error al detener"
+
+#~ msgid "file"
+#~ msgstr "archivo"
+
+#~ msgid "for details."
+#~ msgstr "para detalles."
+
+#~ msgid "is blocking"
+#~ msgstr "está bloqueando"
+
+#~ msgid "is not installed or not found"
+#~ msgstr "no está instalado o no se encuentra"
+
+#~ msgid "is not supported on this system."
+#~ msgstr "no es compatible con este sistema."
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "a"
+
+#~ msgid "with"
+#~ msgstr "con"
+
+#~ msgid "Enable/Start"
+#~ msgstr "Activar/Iniciar"
+
+#~ msgid "Reload"
+#~ msgstr "Recargar"
+
+#~ msgid "Service is disabled/stopped"
+#~ msgstr "El servicio está desactivado/detenido"
+
+#~ msgid "Service is enabled/started"
+#~ msgstr "El servicio está activado/iniciado"
+
+#~ msgid "Service started with error"
+#~ msgstr "Servicio iniciado con error"
+
+#~ msgid "Stop/Disable"
+#~ msgstr "Detener/Desactivar"
+
#~ msgid "Allow Non-ASCII"
#~ msgstr "Permitir no ASCII"