treewide: i18n - backport translations
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-mjpg-streamer / po / ru / mjpg-streamer.po
index 1686f23d8a0473752705c7897ad190623a280403..019a2dd24329cca357c642f8968e079667fc584e 100644 (file)
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LuCI: mjpg-streamer\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 14:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
-"Last-Translator: sergio <sergio+it@outerface.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-08 19:47+0000\n"
+"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
 "luciapplicationsmjpg-streamer/ru/>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
 msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
 msgstr ""
-"Ð\9fозволиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð»Ñ\8cÑ\86евомÑ\83 Ð±Ñ\83Ñ\84еÑ\80Ñ\83 Ð¿Ñ\80евÑ\8bÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87ение, Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановив Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение."
+"РазÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð»Ñ\8cÑ\86евомÑ\83 Ð±Ñ\83Ñ\84еÑ\80Ñ\83 Ð¿Ñ\80евÑ\8bÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87ение, Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановив Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
 msgid "Ask for username and password on connect"
-msgstr "Ð\97адаÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ð¿Ð¾ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8e."
+msgstr "СпÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ении"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
 msgid "Authentication required"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Автоматически"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
 msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\81Ñ\8f MJPEG."
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ение MJPEG Ñ\80ежима"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
 msgid "Blink"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Устройство"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
 msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
-msgstr "Не задействует dynctrls драйвера Linux-UVC."
+msgstr "Не задействует dynctrls драйвера Linux-UVC"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
 msgid "Don't initialize dynctrls"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Папка"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
 msgid "Folder that contains webpages"
-msgstr "Содержимое вебстраницы, находится в этой папке."
+msgstr "Содержимое веб-страницы, находится в этой папке"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
 msgid "Frames per second"
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "MJPG-streamer"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
 msgid "Max. number of pictures to hold"
-msgstr "Размер кольцевого буфера."
+msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
 msgid "Off"
@@ -175,19 +175,19 @@ msgstr "Задать размер буфера"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
 msgid "Set folder to save pictures"
-msgstr "Задать папку для сохранения снимков."
+msgstr "Задать папку для сохранения снимков"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
 msgid "Set the interval in millisecond"
-msgstr "Задать интервал в миллисекундах."
+msgstr "Задать интервал в миллисекундах"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
 msgid ""
 "Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
 "happen under low light conditions"
 msgstr ""
-"Задайте минимальное значение, если вебкамера не справляется при плохом "
-"освещении."
+"Задайте минимальное значение, если веб-камера не справляется при плохом "
+"освещении"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
 msgid ""
@@ -195,11 +195,11 @@ msgid ""
 "MJPEG"
 msgstr ""
 "Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат "
-"отключая MJPEG."
+"отключая MJPEG"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
 msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера."
+msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера"
 
 #: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
 msgid "UVC input"