msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-11-06 23:06+0000\n"
-"Last-Translator: Krzysztof Grzelak <9tysiecy@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-19 00:53+0000\n"
+"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsadvanced-reboot/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Zaawansowany restart"
msgid "Changes applied."
msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+msgid "Compressed"
+msgstr "Skompresowane"
+
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Confirm"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware"
+msgstr "Firmware"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
msgstr ""
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
-msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_printenv!"
+msgstr "Brak dostępu do fw_printenv lub fw_setenv!"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Restart urządzenia"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "Ponowne uruchomienie na obecnej partycji"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "System"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:194
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"zależności od ustawień może być konieczne odnowienie adresu komputera, aby "
"ponownie połączyć się z urządzeniem."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:154
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
-msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
-msgstr "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego"
+msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
+msgstr ""
+"Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego: %s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
-msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
-msgstr ""
-"Nie można ustawić wpisu flagi partycji podwójnego rozruchu dla partycji"
+msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
+msgstr "Nie można ustawić wpisu flagi podwójnego rozruchu dla partycji: %s."
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
-msgid "Unable to set firmware environment variable"
-msgstr "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego"
+msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
+msgstr ""
+"Nie można ustawić zmiennej środowiskowej oprogramowania układowego: %s na %s."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nieznany"
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid ""
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr "Ostrzeżenie: Nie można uzyskać informacji o urządzeniu!"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:44
-msgid "attempting to mount alternative partition"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
+msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
+msgstr "próba zamontowania partycji alternatywnej (mtd%s)"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:53
-msgid "attempting to unmount alternative partition"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
+msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
+msgstr "próba odinstalowania partycji alternatywnej (mtd%s)"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
-msgid "to"
-msgstr "do"
+#~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
+#~ msgstr "Nie można uzyskać zmiennej środowiskowej firmware"
+
+#~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nie można ustawić wpisu flagi partycji podwójnego rozruchu dla partycji"
+
+#~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
+#~ msgstr "Nie można ustawić zmiennej środowiskowej firmware"
+
+#~ msgid "attempting to mount alternative partition"
+#~ msgstr "próba zamontowania alternatywnej partycji"
+
+#~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
+#~ msgstr "próba odmontowania alternatywnej partycji"
+
+#~ msgid "to"
+#~ msgstr "do"
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Akcja"