"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:171
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Redémarrage avancé"
msgid "Changes applied."
msgstr "Modifications appliquées."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
msgid "Compressed"
msgstr "Compressé"
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-advanced-reboot"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:205
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr "Pas d'accès à fw_printenv ou fw_printenv !"
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "Redémarrer sur la partition courante"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:184
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:192
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:264
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Redémarrage…"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:289
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:297
msgid "Shutting down..."
msgstr "Arrêt en cours…"
msgid "System"
msgstr "Système"
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:193
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
"fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de renouveler l'adresse "
"IP de votre ordinateur pour accéder à nouveau à l'appareil."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:265
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
"reconnecter. En fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de "
"renouveler votre adresse IP pour accéder à nouveau à votre appareil."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:290
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:298
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"fonction de vos paramètres, il peut être nécessaire de renouveler votre "
"adresse IP pour accéder à nouveau à votre appareil."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:137
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:144
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:145
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "Impossible de trouver une partition en démarrage double."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:212
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:220
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:221
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:234
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:235
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
msgstr ""
"Impossible d'obtenir la variable d'environnement du microprogramme : %s."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
msgstr ""
"Impossible de définir le drapeau Dual Boot Entrée de partition pour la "
"partition : %s."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
msgstr ""
"Impossible de définir la variable d'environnement du microprogramme : %s à "
"%s."
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
-#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:127
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:131
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:132
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnue"