Translated using Weblate (English)
[oweals/luci.git] / applications / luci-app-acme / po / it / acme.po
index c2677658c4cab5d8c06d6763583f2d7ecfcd9678..0e2f82f32a229670cbbc3a619a2460e4f7ef7b7c 100644 (file)
@@ -1,28 +1,34 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2020-05-31 01:41+0000\n"
+"Last-Translator: Gerardo Doro <gerrydoro97@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsacme/it/>\n"
 "Language: it\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:18
 msgid "ACME certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certificati ACME"
 
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
 msgid "ACME certs"
-msgstr ""
+msgstr "Certificati ACME"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:27
 msgid "ACME global config"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione globale ACME"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:35
 msgid "Account email"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail dell'account"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:43
 msgid "Certificate config"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione certificato"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:107
 msgid "Challenge Alias"
@@ -30,19 +36,19 @@ msgstr ""
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:94
 msgid "DNS API"
-msgstr ""
+msgstr "API DNS"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:101
 msgid "DNS API credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Credenziali API DNS"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:112
 msgid "Domain Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Alias di dominio"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:88
 msgid "Domain names"
-msgstr ""
+msgstr "Nomi di dominio"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:89
 msgid ""
@@ -50,28 +56,33 @@ msgid ""
 "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
 "must point at the router in the global DNS."
 msgstr ""
+"Nomi di dominio da includere nel certificato. Il primo nome sarĂ  il nome del "
+"soggetto, i successivi saranno nomi alternativi. Nota che tutti i nomi di "
+"dominio devono puntare al router nel DNS globale."
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:36
 msgid "Email address to associate with account key."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizzo e-mail da associare alla chiave dell'account."
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:40
 msgid "Enable debug logging"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita il logging esteso"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:47
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Abilitato"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:51
 msgid ""
 "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
 "certificate won't be valid)."
 msgstr ""
+"Ottieni il certificato dal server di gestione temporanea Letsencrypt (da "
+"utilizzare a scopo di test; il certificato non sarĂ  valido)."
 
 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
-msgstr ""
+msgstr "Concedi l'accesso UCI a luci-app-acme"
 
 #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:55
 msgid "Key size"