Rebased from upstream / out of band repository.
[librecmc/librecmc.git] / package / luci / applications / luci-app-samba / po / pt / samba.po
index f58b58818ef070600b9246bbce7a21f75dca011a..f74fc47cbf27e005d519122622f858e5a65ae864 100644 (file)
@@ -13,70 +13,92 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
 msgid "Allow guests"
 msgstr "Permitir Convidados"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
 msgstr ""
 "Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das "
 "partilhas de rede."
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
 msgid "Allowed users"
 msgstr "Utilizadores Permitidos"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
 msgid "Browseable"
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
 msgid "Create mask"
 msgstr "Criar Máscara"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
 msgid "Directory mask"
 msgstr "Máscara do Directório"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
 msgid "Edit Template"
 msgstr "Editar Template"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
 msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
 msgid "General Settings"
 msgstr "Definições Gerais"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
 msgid "Hostname"
 msgstr "Nome do host"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
 msgid "Mask for new directories"
 msgstr "Máscara para novos directórios"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
 msgid "Mask for new files"
 msgstr "Máscara para novos ficheiros"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
 msgid "Network Shares"
 msgstr "Partilhas da Rede"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
 msgid "Path"
 msgstr "Caminho"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
 msgid ""
 "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
 "mounted device."
 msgstr ""
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
 msgid "Read-only"
 msgstr "Apenas Leitura"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
 msgid "Share home-directories"
 msgstr "Partilha de directórios home"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
 msgid "Shared Directories"
 msgstr "Directórios Partilhados"
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
 msgid ""
 "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
 "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -88,6 +110,7 @@ msgstr ""
 "| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
 "Gerais'."
 
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
 msgid "Workgroup"
 msgstr "Grupo de trabalho"